STIHL MSE 141 C - Scie

MSE 141 C - Scie STIHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSE 141 C STIHL au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STIHL MSE 141 C - page 29
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie électrique (tronçonneuse)
Marque STIHL
Modèle MSE 141 C
Usage principal Sciage du bois de chauffage, travaux domestiques
Alimentation Électrique sur secteur, 220-240 V (selon plaque signalétique)
Puissance absorbée 1400 W
Fusible recommandé 16 A
Poids (sans guide-chaîne ni chaîne) 4,1 kg
Capacité du réservoir d'huile 215 cm³ (0,215 L)
Type de protection électrique IP20
Classe de protection II (double isolation)
Niveau de pression sonore (LpA) 90 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (LwA) 101 dB(A) (garanti 105 dB(A))
Vibrations à la poignée de commande 4,2 m/s²
Vibrations à la poignée tubulaire 3,3 m/s²
Pas de chaîne compatibles 1/4" P, 3/8" P
Longueurs de guide-chaîne autorisées 25 cm à 40 cm
Frein de chaîne Oui, à inertie et manuel
Disjoncteur de surcharge Oui, réinitialisable
Type de graissage Automatique, huile de chaîne adhésive
Entretien recommandé Nettoyage régulier, contrôle du pignon et de la chaîne
Accessoires inclus Guide-chaîne, chaîne, protège-chaîne

FOIRE AUX QUESTIONS - MSE 141 C STIHL

Quelle section de rallonge utiliser avec la MSE 141 C ?
Pour une tension de 220-240 V, utilisez une rallonge de section minimale AWG 15 / 1,5 mm² jusqu'à 20 m, et AWG 13 / 2,5 mm² de 20 à 50 m. La rallonge doit être protégée contre les projections d'eau et posséder un fil de protection.
Comment démarrer la tronçonneuse STIHL MSE 141 C ?
Assurez-vous que le frein de chaîne est desserré, puis enfoncez le bouton de blocage de gâchette tout en appuyant sur la gâchette de commande. La chaîne se met en rotation. Relâchez la gâchette pour arrêter.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Desserrez l'écrou du couvercle de pignon, desserrez le frein de chaîne, soulevez le nez du guide-chaîne et tournez la vis de tension dans le sens horaire jusqu'à obtenir un jeu de 1 à 2 mm au centre du guide. Serrez l'écrou.
Quand faut-il remplacer le pignon ?
Vérifiez l'usure du pignon avec un gabarit STIHL. Si les traces d'usure dépassent 0,5 mm, le pignon doit être remplacé par un revendeur spécialisé.
Que faire en cas de déclenchement du disjoncteur de surcharge ?
Retirez la tronçonneuse de la coupe, laissez-la refroidir quelques minutes, puis appuyez sur le bouton de réinitialisation. Si le bouton ne s'encliquette pas, attendez encore et réessayez.
Comment nettoyer le guide-chaîne et la chaîne ?
Arrêtez la tronçonneuse, débranchez-la, démontez le guide et la chaîne. Nettoyez la rainure, le canal d'huile et la chaîne avec un pinceau ou un produit STIHL dissolvant la résine.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Portez toujours des lunettes, une protection auditive, un casque, des gants et des chaussures anti-coupure. Travaillez à deux mains, ne coupez pas avec le quart supérieur du guide pour éviter les rebonds, et tenez les enfants à distance.
Comment ravitailler en huile de chaîne ?
Arrêtez la tronçonneuse et débranchez-la. Placez-la à plat, nettoyez le bouchon du réservoir d'huile, dévissez-le et versez de l'huile de chaîne adhésive STIHL sans remplir à ras bord. Refermez fermement.
Quels types de chaînes sont compatibles avec la MSE 141 C ?
Les chaînes au pas 1/4" P (avec jauge 1,1 mm) et 3/8" P (jauge 1,1 mm) sont compatibles. Les longueurs de guide-chaîne vont de 25 cm à 40 cm selon la combinaison.
Comment transporter et ranger la tronçonneuse en sécurité ?
Débranchez la tronçonneuse, engagez le frein de chaîne, montez le protège-chaîne. Portez-la par la poignée tubulaire, guide orienté vers l'arrière. Pour le rangement, placez-la hors de portée des enfants, dans un endroit sec et propre.

Questions des utilisateurs sur MSE 141 C STIHL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSE 141 C - STIHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSE 141 C de la marque STIHL.

MODE D'EMPLOI MSE 141 C STIHL

29 - 58 Notice d'emploi

23.3 STIHL Importeure

BOSNIEN-HERZEGOWINA

UNIKOMERC d. o. o.

Bišće polje bb

88000 Mostar

Telefon: +387 36 352560

Fax: +387 36 350536

KROATIEN

UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.

Sjedište:

Amruševa 10, 10000 Zagreb

Prodaja:

Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410

Velika Gorica

Telefon: +385 1 6370010

Fax: +385 1 6221569

TÜRKEI

SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş.

1 Préface....29
2 Informations concernant la présente Notice d'emploi....29
3 Vue d'ensemble.... 30
4 Prescriptions de sécurité....31
5 Préparatifs avant l'utilisation de la tronçonneuse.... 39
6 Assemblage de la tronçonneuse....39
7 Serrage et desserrage du frein de chaîne 41
8 Mise en marche et arrêt de la tronçonneuse 41

9 Contrôle de la tronçonneuse....42

10 Travail avec la tronçonneuse.... 44

11 Après le travail.... 48

12 Transport....49

13 Rangement.... 49

14 Nettoyage....49

15 Maintenance.... 49

16 Réparation.... 50

17 Dépannage.... 51

18 Caractéristiques techniques....52

19 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de tronçonneuse.... 53

20 Pièces de rechange et accessoires...... 53

21 Mise au rebut.... 53

22 Déclaration de conformité UE.... 53

23 Adresses.... 54

24 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs.... 54

1 Préface

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit STIHL. Dans le développement et la fabrication de nos produits, nous mettons tout en œuvre pour garantir une excellente qualité répondant aux besoins de nos clients. Nos produits se distinguent par une grande fiabilité, même en cas de sollicitations extrêmes.

STIHL garantit également la plus haute qualité au niveau du service après-vente. Nos reven- deurs spécialisés fournissent des conseils compétents, aident nos clients à se familiariser avec nos produits et assurent une assistance technique complète.

STIHL se déclare résolument en faveur d'un développement durable et d'une gestion responsable de la nature. La présente Notice d'emploi vous aidera à utiliser votre produit STIHL en toute sécurité et dans le respect de l'environnement, pendant toute sa longue durée de vie.

Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit STIHL.

STIHL MSE 141 C - Préface - 1

Dr. Nikolas Stihl

IMPORTANT ! LIRE CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER CE PRODUIT ET LA CONSERVER PRÉCIEUSEMENT.

2 Informations concernant la présente Notice d'emploi

2.1 Marquage des avertissements dans le texte

STIHL MSE 141 C - Marquage des avertissements dans le texte - 1

AVERTISSEMENT

■ Attire l'attention sur des dangers qui peuvent causer des blessures graves, voire mortelles.
- Les mesures indiquées peuvent éviter des blessures graves, voire mortelles.

AVIS

■ Attire l'attention sur des dangers pouvant causer des dégâts matériels.
- Les mesures indiquées peuvent éviter des dégâts matériels.

2.2 Symboles employés dans le texte

STIHL MSE 141 C - Symboles employés dans le texte - 1

Ce symbole renvoie à un chapitre de la présente Notice d'emploi.

3 Vue d'ensemble

3.1 Tronçonneuse

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 #

1 Protège-main arrière

Le protège-main arrière protège la main droite contre le risque de contact avec une chaîne qui aurait sauté ou cassé.

2 Couvercle de pignon

Le couvercle de pignon recouvre le pignon et fixe le guide-chaîne sur la tronçonneuse.

3 Arrêt de chaîne

L'arrêt de chaîne retient la chaîne si elle saute ou casse.

4 Écrou

L'écrou fixe le couvercle de pignon sur la tronçonneuse.

5 Pignon

Le pignon entraîne la chaîne.

6 Vis de tension

La vis de tension permet le réglage de la tension de la chaîne.

7 Bouton de réinitialisation

Le bouton de réinitialisation sert à réenclencher le disjoncteur de surcharge lorsqu'il s'est déclenché.

8 Protège-main avant

Le protège-main avant protège la main gauche contre le risque de contact avec la chaîne et sert à enclencher le frein de chaîne, et il

déclenche automatiquement le frein de chaîne en cas de rebond.

9 Griffe

Pendant le travail, la griffe sert à caler la tron- çonneuse contre le bois.

10 Guide-chaîne

Le guide-chaîne guide la chaîne.

11 Chaîne

La chaîne coupe le bois.

12 Poignée tubulaire

La poignée tubulaire sert à tenir, mener et porter la tronçonneuse.

13 Bouchon du réservoir à huile

Le bouchon du réservoir à huile ferme le réservoir à huile.

14 Bouton de blocage

Le bouton de blocage déverrouille la gâchette de commande.

15 Gâchette de commande

La gâchette de commande met la tronçonneuse en marche et l'arrête.

16 Poignée de commande

La poignée de commande sert à commander, tenir et mener la tronçonneuse.

17 Verre de regard

Le verre de regard permet de vérifier la quantité d'huile de chaîne adhésive qui reste dans le réservoir.

18 Cordon d'alimentation électrique

Le cordon d'alimentation électrique relie la tronçonneuse à la fiche de branchement sur le secteur.

19 Fiche de branchement sur le secteur

La fiche de branchement sur le secteur relie le cordon d'alimentation électrique avec une rallonge.

20 Protège-chaîne

Le protège-chaîne protège contre le risque de contact avec la chaîne.

# Plaque signalétique avec numéro de machine

3.2 Symboles

Les symboles qui peuvent être appliqués sur la tronçonneuse ont les significations suivantes :

STIHL MSE 141 C - Symboles - 1

Ce symbole indique le sens de rotation de la chaîne.

STIHL MSE 141 C - Symboles - 2

Dans le sens respectif, on engage ou desserre le frein de chaîne.

STIHL MSE 141 C - Symboles - 3

Dans cette position, le protège-main desserre le frein de chaîne.

4 Prescriptions de sécurité français

STIHL MSE 141 C - Prescriptions de sécurité français - 1

Dans cette position, le protège-main engage le frein de chaîne.

STIHL MSE 141 C - Prescriptions de sécurité français - 2

Longueur d'un guide-chaîne dont l'utilisation est autorisée.

STIHL MSE 141 C - Prescriptions de sécurité français - 3

Niveau de puissance acoustique garanti selon la directive 2000/14/CE, en dB(A), pour permettre la comparaison des émissions sonores de différents produits.

STIHL MSE 141 C - Prescriptions de sécurité français - 4

Ne pas jeter ce produit à la poubelle.

4 Prescriptions de sécurité

4.1 Symboles d'avertissement

Les symboles d'avertissement appliqués sur la tronçonneuse ont les significations suivantes :

STIHL MSE 141 C - Symboles d'avertissement - 1

Respecter les consignes de sécurité et les mesures à prendre.

STIHL MSE 141 C - Symboles d'avertissement - 2

Il est nécessaire de lire, de bien comprendre et de conserver précieusement cette Notice d'emploi.

STIHL MSE 141 C - Symboles d'avertissement - 3

Porter des lunettes de protection, une protection auditive et un casque de protection.

STIHL MSE 141 C - Symboles d'avertissement - 4

Respecter les consignes de sécurité concernant le rebond et les mesures à prendre.

STIHL MSE 141 C - Symboles d'avertissement - 5

En cas d'endommagement du cordon d'alimentation électrique ou de la rallonge : retirer la fiche de la prise de courant.

STIHL MSE 141 C - Symboles d'avertissement - 6

Préserver la tronçonneuse de la pluie et de l'humidité.

4.2 Utilisation conforme à la destination prévue

Cette tronçonneuse STIHL MSE 141convient pour le sciage du bois de chauffage et les travaux de sciage qui se présentent autour de la maison.

La tronçonneuse ne doit pas être utilisée sous la pluie.

Cette tronçonneuse ne peut être utilisée pour l'ébranchage et l'abattage que sous réserve, car la liberté de mouvement est fortement réduite par le cordon d'alimentation électrique et la rallonge.

▲ AVERTISSEMENT

Si la tronçonneuse n'est pas utilisée conformément à la destination prévue, cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

▶ Utiliser la tronçonneuse avec une rallonge.
▶ Utiliser la tronçonneuse comme décrit dans la présente Notice d'emploi.

4.3 Exigences posées à l'utilisateur

▲ AVERTISSEMENT

■ Les personnes qui n'ont pas reçu de formation adéquate ne peuvent pas reconnaître ou évaluer les dangers de la tronçonneuse. L'utilisateur ou d'autres personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

STIHL MSE 141 C - ▲ AVERTISSEMENT - 1

- Il est nécessaire de lire, de bien comprendre et de conserver précieusement cette Notice d'emploi.

▶ Si l'on confie la tronçonneuse à une autre personne : il faut y joindre la Notice d'emploi.
- S'assurer que l'utilisateur remplit les conditions suivantes :

  • L'utilisateur est reposé.
  • L'utilisateur dispose de toute l'intégrité physique, sensorielle et mentale requise pour être capable de manipuler correctement la tronçonneuse et de travailler avec la tronçonneuse. Si l'utilisateur ne dispose pas de toute l'intégrité physique, sensorielle et mentale requise, il ne doit travailler avec cet équipement que sous la surveillance d'une personne responsable ou après avoir reçu, de cette personne responsable, toutes les instructions nécessaires.
  • L'utilisateur est capable de reconnaître et d'évaluer les dangers de la tronçonneuse.
  • L'utilisateur est majeur ou bien l'utilisateur faisant un apprentissage professionnel travaille sous la surveillance d'un instructeur conformément aux dispositions nationales applicables.
  • Avant de travailler pour la première fois avec la tronçonneuse, l'utilisateur a reçu les instructions nécessaires, du reven- deur spécialisé STIHL ou d'une autre personne compétente.

français 4 Prescriptions de sécurité

- L'utilisateur ne se trouve pas sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

  • Si l'utilisateur travaille pour la première fois avec une tronçonneuse : il doit s'exercer à tronçonner des rondins sur un chevalet.
    Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé STIHL.

4.4 Vêtements et équipement

▲ AVERTISSEMENT

■ Au cours du travail, les cheveux longs risquent d'être happés par la tronçonneuse. L'utilisateur risque alors de subir des blessures graves.
Les personnes aux cheveux longs doivent les nouer et les assurer de telle sorte qu'ils soient maintenus au-dessus des épaules.
■ Au cours du travail, des objets peuvent être soulevés et projetés à haute vitesse. L'utilisateur risque d'être blessé.

STIHL MSE 141 C - ▲ AVERTISSEMENT - 1

- Porter des lunettes de protection couvrant étroitement les yeux. Des lunettes de protection appropriées sont testées suivant la norme EN 166 ou suivant les prescriptions nationales spécifiques et vendues dans le commerce avec le marquage respectif.

▶ STIHL recommande de porter une visière protégeant le visage.
- Porter un vêtement de coupe assez étroite et à manches longues.

■ Le travail avec cette machine est bruyant. Le bruit peut causer des lésions de l'ouïe.

STIHL MSE 141 C - ▲ AVERTISSEMENT - 2

▶ Porter une protection auditive.

■ Une chute d'objets peut causer des blessures à la tête.

STIHL MSE 141 C - ▲ AVERTISSEMENT - 3

▶ Si, au cours du travail, des objets risquent de tomber : porter un casque de protection.

■ Au cours du travail, la machine peut soulever de la poussière et produire un dégagement de vapeurs. La poussière et les vapeurs inhalées peuvent nuire aux voies respiratoires et déclencher des réactions allergiques.
▶ En cas de dégagement de poussière ou de vapeurs : porter un masque antipoussière.
■ Des vêtements mal appropriés risquent de se prendre dans le bois, les broussailles ou la tronçonneuse. Les utilisateurs qui ne portent pas de vêtements appropriés risquent d'être grièvement blessés.

  • Porter des vêtements de coupe assez étroite.
    ▶ Ne porter ni châle, ni bijoux.

■ Au cours du travail, l'utilisateur peut entrer en contact avec la chaîne en rotation. L'utilisateur risque alors de subir des blessures graves.

- Porter un pantalon long avec une protection anticoupure.

■ Au cours du travail, l'utilisateur peut se couper en touchant le bois. Au cours du nettoyage ou de la maintenance, l'utilisateur peut entrer en contact avec la chaîne. L'utilisateur risque d'être blessé.
- Porter des gants de travail en matière résistante.
■ Si l'utilisateur porte des chaussures mal appropriées, il risque de déraper. Si l'utilisateur entre en contact avec la chaîne en rotation, il risque de se couper. L'utilisateur risque d'être blessé.
- Porter des chaussures conçues pour le travail à la tronçonneuse, avec protection anti-coupure.

4.5 Aire de travail et voisinage

▲ AVERTISSEMENT

■ Des passants, des enfants et des animaux ne peuvent pas reconnaître et évaluer les dangers de la tronçonneuse et des objets soulevés et projetés par la tronçonneuse. Des passants, des enfants ou des animaux risquent d'être grièvement blessés, et des dégâts matériels peuvent survenir.

▶ Veiller à ce que des passants, des enfants ou des animaux, ne s'approchent pas de la zone de travail.
▶ Ne pas laisser la tronçonneuse sans surveillance.
▶ Veiller à ce que des enfants ne puissent pas jouer avec la tronçonneuse.

■ La tronçonneuse n'est pas protégée contre l'eau. Si l'on travaille sous la pluie ou dans une atmosphère humide, un choc électrique peut se produire. L'utilisateur risque de subir des blessures très graves, voire mortelles, et la tronçonneuse risque d'être endommagée.

STIHL MSE 141 C - ▲ AVERTISSEMENT - 1

▶ Ne pas travailler sous la pluie ou dans une atmosphère humide.

■ Les composants électriques de la tronçonneuse peuvent produire des étincelles. Dans un environnement présentant des risques d'explosion ou à proximité de matières facilement inflammables, les étincelles peuvent

4 Prescriptions de sécurité français

causer des incendies ou des explosions. Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent de subir des blessures très graves, voire mortelles.

- Ne pas travailler dans un environnement présentant des risques d'explosion ou à proximité de matières facilement inflammables.

4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité

4.6.1 Tronçonneuse

La tronçonneuse se trouve en bon état pour une utilisation en toute sécurité si les conditions suivantes sont remplies :

  • La tronçonneuse ne présente aucun endommagement.
  • Le cordon d'alimentation électrique, la rallonge et leurs fiches ne présentent aucun endommagement.
  • La tronçonneuse est propre et sèche.
  • L'arrêt de chaîne ne présente aucun endommagement.
  • Le frein de chaîne fonctionne.
  • Les éléments de commande fonctionnent et n'ont pas été modifiés.
  • Le graissage de la chaîne fonctionne.
  • La profondeur des traces d'usure du pignon ne dépasse pas 0,5 mm.
  • Une combinaison de guide-chaîne et de chaîne indiquée dans la présente Notice d'emploi est montée.
  • Le guide-chaîne et la chaîne sont montés correctement.
  • La chaîne est correctement tendue.
  • Les accessoires montés sont des accessoires d'origine STIHL destinés à cette tronçonneuse.
  • Les accessoires sont montés correctement.
  • Le bouchon du réservoir à huile est fermé.

▲ AVERTISSEMENT

■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité n'est pas garanti, il est possible que des composants ne fonctionnent plus correctement et que des dispositifs de sécurité soient mis hors service. Des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

▶ Ne travailler qu'avec une tronçonneuse qui ne présente aucun endommagement.
▶ Ne travailler qu'avec un cordon d'alimentation électrique, une rallonge et une fiche de branchement sur le secteur qui ne présentent aucun endommagement.

  • Si la tronçonneuse est encrassée ou mouillée : nettoyer la tronçonneuse et la faire sécher.
    ▶ Ne travailler qu'avec un arrêt de chaîne qui ne présente aucun endommagement.
    ▶ N'apporter aucune modification à la tronçonneuse. Exception : montage d'une combinaison de guide-chaîne et de chaîne indiquée dans la présente Notice d'emploi.
  • Si les éléments de commande ne fonctionnent pas : ne pas travailler avec la tronçonneuse.
  • Monter des accessoires d'origine STIHL destinés à cette tronçonneuse.
    Monter le guide-chaîne et la chaîne comme décrit dans la présente Notice d'emploi.
  • Monter les accessoires comme indiqué dans la présente Notice d'emploi ou dans la Notice d'emploi de ces accessoires.
  • N'introduire aucun objet dans les orifices de la tronçonneuse.
  • Remplacer les étiquettes d'avertissement usées ou endommagées.
    ▶ En cas de doute : demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL.

4.6.2 Guide-chaîne

Le guide-chaîne se trouve en bon état pour une utilisation en toute sécurité si les conditions suivantes sont remplies :

  • Le guide-chaîne ne présente aucun endommagement.
  • Le guide-chaîne n'est pas déformé.
  • La profondeur de la rainure atteint ou dépasse la profondeur de rainure minimale, 18.4.
  • Les joues de la rainure ne présentent pas de bavures.
  • La rainure du guide-chaîne n'est ni resserrée, ni évasée.

▲ AVERTISSEMENT

■ Si le guide-chaîne n'est pas dans l'état impeccable requis pour la sécurité, il ne peut plus guider correctement la chaîne. La chaîne en rotation risque de sauter du guide-chaîne. Des personnes risquent alors de subir des blessures graves, voire mortelles.

▶ Ne travailler qu'avec un guide-chaîne qui ne présente aucun endommagement.
▶ Si la profondeur de la rainure est inférieure à la profondeur de rainure minimale : remplacer le guide-chaîne.
- Ébavurer le guide-chaîne une fois par semaine.
Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé STIHL.

4.6.3 Chaîne

La chaîne se trouve en bon état pour une utilisation en toute sécurité si les conditions suivantes sont remplies :

  • La chaîne ne présente aucun endommagement.
  • La chaîne est correctement affûtée.
  • Les repères d'usure des dents de coupe sont visibles

▲ AVERTISSEMENT

■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité n'est pas garanti, il est possible que des composants ne fonctionnent plus correctement et que des dispositifs de sécurité soient mis hors service. Des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

▶ Ne travailler qu'avec une chaîne qui ne présente aucun endommagement.
▶ Affûter correctement la chaîne.
Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé STIHL.

4.7 Utilisation

4.7.1 Sciage

▲ AVERTISSEMENT

■ Si personne ne se trouve à portée de voix, en dehors de l'aire de travail, aucun secours n'est possible en cas d'urgence.

S'assurer que des personnes se trouvent à portée de voix, en dehors de l'aire de travail.

■ Dans certaines situations, l'utilisateur ne peut plus travailler avec la concentration nécessaire. L'utilisateur risque de perdre le contrôle de la tronçonneuse, de trébucher, de tomber et de subir des blessures graves.

  • Travailler calmement et de façon réfléchie.
    ▶ Si les conditions d'éclairage et de visibilité sont mauvaises : ne pas travailler avec la tronçonneuse.
  • La tronçonneuse ne doit être maniée que par une seule personne.
  • Ne pas travailler à bras levés – c'est-à-dire à une hauteur supérieure aux épaules.
    ▶ Faire attention aux obstacles.
  • Travailler en se tenant debout sur le sol et veiller à ne pas risquer de perdre l'équilibre. S'il est nécessaire de travailler en hauteur : utiliser une nacelle élévatrice ou un écha-faudage stable.
  • Si l'on constate des signes de fatigue : faire une pause.

■ La chaîne en rotation risque de couper l'utilisateur. L'utilisateur risque alors de subir des blessures graves.

▶ Ne pas toucher à la chaîne en rotation.
▶ Si la chaîne est bloquée par un objet quelconque : arrêter la tronçonneuse, engager le frein de chaîne et extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant. Enlever seulement ensuite l'objet coincé.

- La chaîne en rotation chauffe et se dilate. Si la chaîne n'est pas suffisamment graissée et retendue, la chaîne risque de sauter du guide-chaîne ou de casser. Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent d'être grièvement blessées.

▶ Utiliser de l'huile de chaîne adhésive.
▶ Au cours du travail, contrôler régulièrement la tension de la chaîne. Si la tension de la chaîne est trop faible : retendre la chaîne.

■ Si, au cours du travail, l'on constate un changement d'état ou un comportement inhabituel de la tronçonneuse, il est possible que la tronçonneuse ne soit plus dans l'état requis pour une utilisation en toute sécurité. Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent d'être grièvement blessées.

Arrêter le travail, extraire la fiche secteur de la rallonge de la prise de courant et consulter un revendeur spécialisé STIHL.

■ Au cours du travail, la tronçonneuse peut produire des vibrations.

▶ Porter des gants.
▶ Faire des pauses.
▶ Si l'on constate des symptômes qui pourraient signaler une perturbation de l'irrigation sanguine des mains : consulter un médecin.

■ Si la chaîne en rotation heurte un objet dur, cela peut produire des étincelles. À proximité de matières facilement inflammables, les étincelles peuvent causer des incendies. Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent de subir des blessures très graves, voire mortelles.

- Ne pas travailler à proximité de matières facilement inflammables.

■ Lorsqu'on relâche la gâchette de commande, la chaîne continue de tourner pendant quelques instants. Si la chaîne en rotation entre en contact avec une personne, elle peut causer de graves coupures. Des personnes risquent d'être grièvement blessées.

- Attendre que la chaîne ne tourne plus.

1 2 2 1 0000-GXX-1245-A0

▲ AVERTISSEMENT

■ Si l'on coupe du bois sous contrainte, le guide-chaîne risque de se coincer. L'utilisateur risque de perdre le contrôle de la tronçonneuse et de subir des blessures graves.

- Scier tout d'abord une entaille initiale du côté de pression (1), puis exécuter la coupe de séparation du côté de traction (2).

4.7.2 Ébranchage

▲ AVERTISSEMENT

■ Si l'on coupe en premier les branches du côté inférieur de l'arbre abattu, ce dernier n'est plus calé sur le sol par les branches. L'arbre peut se déplacer au cours du travail. Des personnes risquent alors de subir des blessures graves, voire mortelles.

- Couper les grosses branches du côté inférieur seulement après avoir tronçonné l'arbre.

- Ne pas se tenir debout sur le tronc au cours du travail.

■ Au cours de l'ébranchage, une branche coupée peut tomber. L'utilisateur risque alors de trébucher, de tomber et de subir des blessures graves.

- Ébrancher l'arbre en commençant par le pied et en progressant en direction de la cime.

4.7.3 Abattage

▲ AVERTISSEMENT

■ Des personnes qui manquent d'expérience ne peuvent pas évaluer les dangers de l'abattage. Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

- L'utilisateur doit posséder des connaissances pertinentes sur la technique d'abattage et avoir de l'expérience dans le domaine de l'abattage.

- En cas de doute : faire appel à un expert en la matière et lui demander de déterminer la

technique d'abattage adéquate suivant la situation.

- À l'abattage, un arbre ou des branches peuvent tomber sur des personnes ou des objets. Plus les parties qui tombent sont grosses, plus elles sont dangereuses et des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles. Cela risque de causer des dégâts matériels.

Définir la direction de chute de telle sorte que l'arbre tombe dans une zone dégagée.

▶ Veiller à ce que, tout autour de l'aire de travail, des passants, des enfants et des animaux restent à une distance de sécurité égale à 2,5 fois la longueur d'un arbre.

- Avant l'abattage, enlever les branches mortes ou cassées de la cime de l'arbre.

S'il n'est pas possible d'enlever les branches mortes ou cassées de la cime de l'arbre : faire appel à un expert en la matière et lui demander de déterminer la technique d'abattage adéquate suivant la situation.

- Observer la cime de l'arbre à abattre et celle des arbres voisins, et s'écarter le cas échéant pour éviter les branches qui tombent.

■ Lorsque l'arbre tombe, le tronc peut casser ou rebondir en direction de l'utilisateur. L'utilisateur risque de subir des blessures graves, voire mortelles.

- Prévoir un chemin de repli en diagonale, en arrière de l'arbre.

- S'écarter sur le chemin de repli, à reculons, en observant l'arbre qui tombe.

- À flanc de coteau, ne pas marcher à reculons en descendant.

■ Des obstacles restés sur l'aire de travail ou sur le chemin de repli peuvent gêner l'utilisateur. L'utilisateur risque alors de trébucher et de tomber. L'utilisateur risque de subir des blessures graves, voire mortelles.

▶ Enlever les obstacles qui se trouvent sur l'aire de travail et sur le chemin de repli.

Si la charnière, la patte de sécurité ou la patte de retenue est entaillée ou coupée trop tôt, il n'est plus possible de contrôler la direction de chute de l'arbre ou bien l'arbre peut tomber trop tôt. Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

▶ Ne pas entailler ou scier la charnière.

- Couper la patte de sécurité ou la patte de retenue en dernier.

▶ Si l'arbre commence à tomber trop tôt : interrompre la coupe d'abattage et s'écarter sur le chemin de repli.

français 4 Prescriptions de sécurité

■ Si, dans la zone du quart supérieur de la tête du guide-chaîne, la chaîne en rotation heurte un coin d'abattage dur et est rapidement freinée, cela peut provoquer un rebond. Des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

- Utiliser des coins d'abattage en aluminium ou en matière synthétique.

■ Si un arbre ne tombe pas complètement par terre ou reste accroché dans un autre arbre, l'utilisateur ne peut pas terminer l'abattage de façon contrôlée.

- Interrompre l'abattage et tirer l'arbre avec un treuil ou un véhicule adéquat pour le faire tomber sur le sol.

4.8 Forces de réaction

4.8.1 Rebond

STIHL MSE 141 C - Rebond - 1

Un rebond peut se produire dans les cas suivants :

  • Si, dans la zone du quart supérieur de la tête du guide-chaîne, la chaîne en rotation heurte un objet dur et est rapidement freinée.
  • Si, dans la zone de la tête du guide-chaîne, la chaîne en rotation se trouve coincée.

Le frein de chaîne ne peut pas empêcher un rebond.

▲ AVERTISSEMENT

STIHL MSE 141 C - ▲ AVERTISSEMENT - 1

Si un rebond se produit, la tronçonneuse peut être projetée vers le haut et en direction de l'utilisateur. L'utilisateur risque de perdre le contrôle de la tronçonneuse et de subir des blessures graves, voire mortelles.

- Tenir fermement la tronçonneuse à deux mains.

▶ Veiller à ce qu'aucune partie du corps de l'utilisateur ne se trouve dans le prolongement du plan de basculement de la tronconneuse.
- Travailler comme décrit dans la présente Notice d'emploi.
▶ Ne pas travailler avec la zone du quart supérieur de la tête du guide-chaîne.
- Travailler avec une chaîne correctement affûtée et correctement tendue.
▶ Utiliser une chaîne à tendance au rebond réduite.
▶ Utiliser un guide-chaîne à tête de renvoi de faible diamètre.
▶ Scier en accélérant à fond.

4.8.2 Traction

STIHL MSE 141 C - Traction - 1

Lorsqu'on travaille avec le côté inférieur du guide-chaîne, la tronçonneuse est tirée dans le sens opposé à l'utilisateur.

▲ AVERTISSEMENT

■ Si la chaîne en rotation heurte un objet dur et est rapidement freinée, la tronçonneuse peut être brusquement et très fortement tirée dans le sens opposé à utilisateur. L'utilisateur risque de perdre le contrôle de la tronçonneuse et de subir des blessures graves, voire mortelles.

  • Tenir fermement la tronçonneuse à deux mains.
  • Travailler comme décrit dans la présente Notice d'emploi.
    ▶ Mener le guide-chaîne dans la fente de coupe en le maintenant bien droit.
  • Appliquer correctement la griffe contre le bois.
    ▶ Scier en accélérant à fond.

4 Prescriptions de sécurité français

4.8.3 Contrecoup

STIHL MSE 141 C - Contrecoup - 1

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B["Segment 1"]
    B --> C["Segment 2"]
    C --> D["Segment 3"]
    D --> E["Segment 4"]
    E --> F["Segment 5"]
    F --> G["Segment 6"]
    G --> H["Segment 7"]
    H --> I["Segment 8"]
    I --> J["Segment 9"]
    J --> K["Segment 10"]
    K --> L["Segment 11"]
    L --> M["Segment 12"]
    M --> N["Segment 13"]
    N --> O["Segment 14"]
    O --> P["Segment 15"]
    P --> Q["Segment 16"]
    Q --> R["Segment 17"]
    R --> S["Segment 18"]
    S --> T["Segment 19"]
    T --> U["Segment 20"]
    U --> V["Segment 21"]
    V --> W["Segment 22"]
    W --> X["Segment 23"]
    X --> Y["Segment 24"]
    Y --> Z["Segment 25"]
    Z --> AA["Segment 26"]
    AA --> AB["Segment 27"]
    AB --> AC["Segment 28"]
    AC --> AD["Segment 29"]
    AD --> AE["Segment 30"]
    AE --> AF["Segment 31"]
    AF --> AG["Segment 32"]
    AG --> AH["Segment 33"]
    AH --> AI["Segment 34"]
    AI --> AJ["Segment 35"]
    AJ --> AK["Segment 36"]
    AK --> AL["Segment 37"]
    AL --> AM["Segment 38"]
    AM --> AN["Segment 39"]
    AN --> AO["Segment 40"]
    AO --> AP["Segment 41"]
    AP --> AQ["Segment 42"]
    AQ --> AR["Segment 43"]
    AR --> AS["Segment 44"]
    AS --> AT["Segment 45"]
    AT --> AU["Segment 46"]
    AU --> AV["Segment 47"]
    AV --> AW["Segment 48"]
    AW --> AX["Segment 49"]
    AX --> AY["Segment 50"]

Lorsqu'on travaille avec le côté supérieur du guide-chaîne, la tronçonneuse est repoussée en direction de l'utilisateur.

▲ AVERTISSEMENT

■ Si la chaîne en rotation heurte un objet dur et est rapidement freinée, la tronçonneuse peut être brusquement et très fortement repoussée en direction de l'utilisateur. L'utilisateur risque de perdre le contrôle de la tronçonneuse et de subir des blessures graves, voire mortelles.

  • Tenir fermement la tronçonneuse à deux mains.
  • Travailler comme décrit dans la présente Notice d'emploi.
    ▶ Mener le guide-chaîne dans la fente de coupe en le maintenant bien droit.
    ▶ Scier en accélérant à fond.

4.9 Branchement électrique

Un contact avec des composants sous tension peut se produire dans les cas suivants :

  • Le cordon d'alimentation électrique ou la rallonge est endommagé.
  • La fiche du cordon d'alimentation électrique ou de la rallonge est endommagée.
  • La prise de courant n'est pas correctement installée.

DANGER

■ Un contact avec des composants sous tension peut causer une électrocution. L'utilisateur peut alors subir des blessures graves, voire mortelles.

- S'assurer que le cordon d'alimentation électrique, la rallonge et leurs fiches ne sont pas endommagés.

STIHL MSE 141 C - DANGER - 1

Si le cordon d'alimentation électrique ou la rallonge est endommagé :

  • Ne pas toucher à l'endroit endommagé.
  • Débrancher la fiche secteur de la prise de courant.

▶ Ne toucher à la rallonge et à sa fiche de branchement sur le secteur qu'avec les mains sèches.
- Brancher la fiche secteur du cordon d'alimentation électrique ou de la rallonge sur une prise de courant dont le circuit est protégé par un contact de protection.
- Brancher la tronçonneuse sur un circuit passant par un disjoncteur à courant de défaut (30 mA, 30 ms).

■ Si l'on utilise une rallonge endommagée ou qui ne convient pas, un choc électrique peut se produire. Des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

▶ Utiliser une rallonge dont les fils ont la section qui convient, 8.2.
▶ Utiliser une rallonge du type protégé contre les projections d'eau et autorisée pour l'utilisation à l'extérieur.
Les caractéristiques de la rallonge employée doivent satisfaire aux mêmes exigences que le cordon d'alimentation électrique de la tronçonneuse, 18.2.

▲ AVERTISSEMENT

■ Au cours du travail, une tension ou une fréquence incorrecte du secteur peut produire une surtension dans la tronçonneuse. La tronçonneuse pourrait être endommagée.

S'assurer que la tension et la fréquence du secteur d'alimentation électrique correspondent aux indications de la plaque signalétique de la tronçonneuse.

■ Si plusieurs appareils électriques sont branchés sur la même prise de courant, au cours du travail, des composant électriques peuvent être soumis à des surcharges. Les composants électriques peuvent chauffer et causer un incendie. Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent de subir des blessures très graves, voire mortelles.

▶ Ne brancher qu'une seule tronçonneuse sur une prise de courant.
▶ Ne pas brancher la tronçonneuse sur une prise de courant multiple.

■ Si le cordon d'alimentation électrique ou le câble de la rallonge n'est pas correctement posé, il risque d'être endommagé et il peut faire trébucher quelqu'un. Des personnes pourraient se blesser et le cordon d'alimentation électrique ou le câble de la rallonge pourrait être endommagé.

▶ Poser le cordon d'alimentation électrique et le câble de la rallonge de telle sorte que la

chaîne en mouvement ne risque pas de les toucher.

▶ Poser le cordon d'alimentation électrique et le câble de la rallonge de telle sorte que personne ne risque de trébucher.
▶ Poser le cordon d'alimentation électrique et le câble de la rallonge de telle sorte qu'ils ne soient pas tendus, ni emmêlés.
▶ Poser le cordon d'alimentation électrique et le câble de la rallonge de telle sorte qu'ils ne risquent pas d'être pliés, pincés ou endommagés, ou de frotter quelque part.
- Préserver le cordon d'alimentation électrique et la rallonge de la chaleur, de l'huile et des produits chimiques.
- Poser le cordon d'alimentation électrique et la rallonge sur une surface sèche.

■ Au cours du travail, la rallonge se réchauffe. Si la chaleur ne peut pas se dissiper, elle risque de causer un incendie.

- Si l'on utilise un enrouleur de câble : il faut dérouler complètement le câble.

4.10 Transport

▲ AVERTISSEMENT

■ Au cours du transport, la tronçonneuse risque de se renverser ou de se déplacer. Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent d'être blessées.

  • Débrancher la fiche de la rallonge de la prise de courant.
    Débrancher la fiche du cordon d'alimentation électrique de la tronçonneuse de la prise de la rallonge.
    ▶ Engager le frein de chaîne.
    ▶ Glisser le protège-chaîne par-dessus le guide-chaîne de telle sorte qu'il recouvre intégralement le guide-chaîne.
  • Assurer la tronçonneuse avec des sangles ou un filet, de telle sorte qu'elle ne risque pas de se renverser ou de se déplacer.

4.11 Rangement

▲ AVERTISSEMENT

■ Les enfants ne peuvent pas reconnaître et évaluer les dangers de la tronçonneuse. Les enfants risquent d'être grièvement blessés.

Débrancher la fiche du cordon d'alimentation électrique de la tronçonneuse de la prise de la rallonge.
- Débrancher la fiche de la rallonge de la prise de courant.
▶ Engager le frein de chaîne.

▶ Glisser le protège-chaîne par-dessus le guide-chaîne de telle sorte qu'il recouvre intégralement le guide-chaîne.
- Conserver la tronçonneuse hors de portée des enfants.

■ L'humidité risque d'entraîner une corrosion des contacts électriques de la tronçonneuse et des composants métalliques. La tronçonneuse pourrait être endommagée.

- Conserver la tronçonneuse au propre et au sec.

4.12 Nettoyage, entretien et réparation

▲ AVERTISSEMENT

■ Si l'on ne retire pas la fiche de la prise de courant avant le nettoyage, la maintenance ou la réparation, la tronçonneuse risque d'être mise en marche par mégarde. Des personnes peuvent être grièvement blessées et des dégâts matériels peuvent survenir.

  • Débrancher la fiche de la rallonge de la prise de courant.
    Débrancher la fiche du cordon d'alimentation électrique de la tronçonneuse de la prise de la rallonge.
    ▶ Engager le frein de chaîne.

■ Un nettoyage avec des détergents agressifs, un jet d'eau ou des objets pointus peut endommager la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne. Si la tronçonneuse, le guide-chaîne ou la chaîne ne sont pas nettoyés comme il faut, il est possible que des composants ne fonctionnent plus correctement et que des dispositifs de sécurité soient mis hors service. Des personnes risquent d'être grièvement blessées.

- Nettoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne comme décrit dans la présente Notice d'emploi.

■ Si la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne ne sont pas entretenus ou réparés comme il faut, il est possible que des composants ne fonctionnent plus correctement et que des dispositifs de sécurité soient mis hors service. Des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

▶ Ne pas effectuer soi-même la maintenance ou la réparation de la tronçonneuse.
▶ Si le cordon d'alimentation électrique est défectueux ou endommagé : faire remplacer le cordon d'alimentation électrique par un revendeur spécialisé STIHL.

5 Préparatifs avant l'utilisation de la tronçonneuse français

  • Si une maintenance ou une réparation de la tronçonneuse s'avère nécessaire : consulter un revendeur spécialisé STIHL.
    ▶ Effectuer la maintenance ou la réparation du guide-chaîne et de la chaîne comme décrit dans la présente Notice d'emploi.
    ■ Au cours du nettoyage ou de la maintenance de la chaîne, l'utilisateur peut se couper sur les dents de coupe acérées. L'utilisateur risque d'être blessé.
  • Porter des gants de travail en matière résistante.

5 Préparatifs avant l'utilisation de la tronçonneuse

5.1 Préparatifs avant l'utilisation de la tronçonneuse

Chaque fois, avant de commencer le travail, il faut effectuer les opérations suivantes :

▶ S'assurer que les composants suivants se trouvent dans l'état impeccable requis pour la sécurité :
- Tronçonneuse et cordon d'alimentation électrique, 6.1.
- Guide-chaine, 4.6.2.
- Chaîne, 4.6.3.
▶ Nettoyer la tronçonneuse, 📄 14.1.
- Monter le guide-chaîne et la chaîne, 16.1.1.
▶ Tendre la chaîne, 16.2.
- Refaire le plein d'huile de chaîne adhésive, 6.3.
▶ Relier la fiche du cordon d'alimentation électrique de la tronçonneuse avec une rallonge et introduire la fiche de la rallonge dans une prise de courant aisément accessible.
Contrôler le frein de chaîne, 9.4.
Contrôler les éléments de commande, 19.5.
Contrôler le graissage de la chaîne, 19.6.
▶ Si ces opérations ne peuvent pas être exécutées : ne pas utiliser la tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL.

6 Assemblage de la tronçon- neuse

6.1 Montage et démontage du guide-chaîne et de la chaîne

6.1.1 Montage du guide-chaîne et de la chaîne

Les combinaisons de guide-chaîne et de chaîne qui conviennent pour le pignon respectif et dont le montage est autorisé sont indiquées dans les caractéristiques techniques, 19.

Arrêter la tronçonneuse, engager le frein de chaîne et extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant.

STIHL 2 1 0000-GXX-2108-A0

▶ Dévisser l'écrou (1).
▶ Enlever le couvercle de pignon (2).

3 4 0000-GXX-2111-A0

▶ Tourner la vis de tension (3) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le coulisseau de tension (4) bute contre le bord de la découpure du carter, à gauche.

STIHL MSE 141 C - Montage du guide-chaîne et de la chaîne - 3

▶ Poser la chaîne dans la rainure du guide-chaîne de telle sorte que, sur la face supérieure du guide-chaîne, les flèches estampées sur les maillons intermédiaires de la chaîne soient orientées dans le sens de rotation.

5 6 7 8 0000-GXX-2109-A0

français 6 Assemblage de la tronçonneuse

▶ Poser le guide-chaîne et la chaîne sur la tronçonneuse de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies :

  • Les maillons d'entraînement de la chaîne sont en prise sur les dents du pignon (5).
  • La tête de la vis (6) se trouve dans le trou oblong du guide-chaîne (8).
  • Le tourillon du coulisseau de tension (4) se trouve dans le trou (7) du guide-chaîne (8).

L'orientation du guide-chaîne (8) ne joue aucun rôle. Le texte imprimé sur le guide-chaîne (8) peut aussi se trouver à l'envers.

▶ Desserrer le frein de chaîne.

0000-GXX-2112-A0 3

▶ Tourner la vis de tension (3) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la chaîne s'applique contre le guide-chaîne.

Amener en même temps les maillons d'entraînement de la chaîne dans la rainure du guidechaîne.

Le guide-chaîne (8) et la chaîne s'appliquent contre la tronçonneuse.

  • Appliquer le couvercle de pignon (2) contre la tronçonneuse de telle sorte qu'il affleure avec la tronçonneuse.
  • Visser l'écrou (1) et le serrer.

6.1.2 Démontage du guide-chaîne et de la chaîne

  • Arrêter la tronçonneuse, engager le frein de chaîne et extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant.
    ▶ Dévisser l'écrou.
    ▶ Enlever le couvercle de pignon.
    ▶ Tourner la vis de tension à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

La chaîne est détendue.

▶ Enlever le guide-chaîne et la chaîne.

6.2 Tension de la chaîne

Au cours du travail, la chaîne se dilate ou se rétrécit. La tension de la chaîne varie. Au cours du travail, il faut régulièrement contrôler la tension de la chaîne et retendre la chaîne si nécessaire.

- Arrêter la tronçonneuse, engager le frein de chaîne et extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant.

1 2 a 0000-GXX-2113-A1

▶ Desserrer l'écrou (1).
▶ Desserrer le frein de chaîne.
- Soulever le nez du guide-chaîne et tourner la vis de tension (2) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'au centre du guide-chaîne la distance a soit de 1 à 2 mm.
Si l'on utilise un guide-chaîne Carving : tourner la vis de tension (2) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que, sur la face inférieure du guide-chaîne, l'on ne voie plus que la moitié de la hauteur des maillons d'entraînement de la chaîne.
- Tirer le protège-main en direction de la poignée tubulaire et le maintenir.
- En saisissant la chaîne entre deux doigts, la faire glisser sur le guide-chaîne.

S'il n'est pas possible de faire glisser la chaîne sur le guide-chaîne en exerçant un faible effort : répéter le réglage de la tension de la chaîne.

  • Soulever le nez du guide-chaîne et serrer l'écrou (1).
    ▶ Si au centre du guide-chaîne la distance a ne se situe pas entre 1 mm et 2 mm : répéter le réglage de la tension de la chaîne.
    ▶ Si, en cas d'utilisation d'un guide-chaîne Carving, sur le côté inférieur du guide-chaîne les maillons d'entraînement de la chaîne ne sont visibles que sur une distance inférieure à la moitié de leur hauteur : répéter le réglage de la tension de la chaîne.

6.3 Ravitaillement en huile de chaîne adhésive

L'huile de chaîne adhésive lubrifie et refroidit la chaîne en rotation.

  • Arrêter la tronçonneuse, engager le frein de chaîne et extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant.
    ▶ Poser la tronçonneuse sur une surface plane, de telle sorte que le bouchon du réservoir à huile soit orienté vers le haut.

7 Serrage et desserrage du frein de chaîne français

- Nettoyer la zone située autour du bouchon du réservoir à huile avec un chiffon humide.

STIHL MSE 141 C - Ravitaillement en huile de chaîne adhésive - 1

  • À l'aide d'un outil approprié, tourner le bouchon du réservoir à huile dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il puisse être enlevé.
    ▶ Enlever le bouchon du réservoir à huile.
  • Introduire de l'huile de chaîne adhésive en veillant à ne pas renverser de l'huile de chaîne adhésive et à ne pas remplir le réservoir à huile jusqu'au bord.

0.5° 0000-GXX-2131-A0

  • Appliquer le bouchon du réservoir à huile sur le réservoir à huile.
  • À l'aide d'un outil approprié, tourner le bouchon du réservoir à huile dans le sens des aiguilles d'une montre et le serrer fermement. Le réservoir à huile est fermé.

7 Serrage et desserrage du frein de chaîne

7.1 Engagement du frein de chaîne

La tronçonneuse est équipée d'un frein de chaîne.

Le frein de chaîne est enclenché automatiquement en cas de rebond assez important, sous l'effet de l'inertie de la masse du protège-main, ou peut être enclenché par l'utilisateur.

STIHL MSE 141 C - Engagement du frein de chaîne - 1

▶ Avec la main gauche, écarter le protège-main de la poignée tubulaire. Le protège-main s'encliquette avec un déclic audible. L'index du protège-main est en face du symbole ⏻ Le frein de chaîne est engagé.

7.2 Desserrage du frein de chaîne

STIHL MSE 141 C - Desserrage du frein de chaîne - 1

▶ Avec la main gauche, tirer le protège-main en direction de l'utilisateur. Le protège-main s'encliquette avec un déclic audible. L'index du protège-main est en face du symbole 🌐 Le frein de chaîne est desserré.

8 Mise en marche et arrêt de la tronçonneuse

8.1 Mise en marche de la tronçon- neuse

  • Tenir la tronçonneuse de la main droite, par la poignée de commande, en entourant la poignée de commande avec le pouce.
    ▶ Desserrer le frein de chaîne.
  • Tenir la tronçonneuse de la main gauche, par la poignée tubulaire, en entourant la poignée tubulaire avec le pouce.

1 DL Rin 2 0000-GXXX-2121-A0

français 9 Contrôle de la tronçonneuse

  • Enfoncer le bouton de blocage de gâchette de commande (1) avec le pouce et le maintenir enfoncé.
    ▶ Enfoncer la gâchette de commande (2) avec l'index et la maintenir enfoncée.
    La tronçonneuse accélère et la chaîne est entraînée.

8.2 Arrêt de la tronçonneuse

▶ Relâcher la gâchette de commande et le bouton de blocage de gâchette de commande. La chaîne ne tourne plus.
▶ Si la chaîne ne s'arrête pas : engager le frein de chaîne, extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant et consulter un revendeur spécialisé STIHL.
La tronçonneuse est défectueuse.

9 Contrôle de la tronçon- neuse

9.1 Contrôle du pignon

  • Arrêter la tronçonneuse, engager le frein de chaîne et extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant.
    ▶ Desserrer le frein de chaîne.
    ▶ Démonter le couvercle de pignon.
    ▶ Démonter le guide-chaîne et la chaîne.

STIHL MSE 141 C - Contrôle du pignon - 1

  • Contrôler les traces d'usure du pignon avec un gabarit de contrôle STIHL.
    ▶ Si la profondeur des traces d'usure dépasse la cote a = 0,5 mm : ne pas utiliser la tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL.
    Le pignon doit être remplacé.

9.2 Contrôle du guide-chaîne

  • Arrêter la tronçonneuse, engager le frein de chaîne et extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant.
    ▶ Démonter la chaîne et le guide-chaîne.

STIHL® 0000-GXX-1217-A0

  • Mesurer la profondeur de la rainure du guidechaîne à l'aide de la jauge d'un gabarit d'affûtage STIHL.
  • Remplacer le guide-chaîne si l'une des conditions suivantes est remplie :
  • Le guide-chaîne est endommagé.
  • La profondeur de rainure mesurée est inférieure à la profondeur de rainure minimale du guide-chaîne, 18.4.
  • La rainure du guide-chaîne est resserrée ou évasée.
    Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé STIHL.

9.3 Contrôle de la chaîne

- Arrêter la tronçonneuse, engager le frein de chaîne et extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant.

1 2 0000-GXX-1218-A0

  • Mesurer la hauteur des limiteurs de profondeur (1) à l'aide d'un gabarit d'affûtage STIHL (2). Le gabarit d'affûtage STIHL doit convenir pour le pas de la chaîne.
    ▶ Si un limiteur de profondeur (1) dépasse du gabarit d'affûtage (2) : rectifier le limiteur de profondeur (1) à la lime, 15.3.

1 2 3 4 STIHU 0000-GXX-1372-A0

9 Contrôle de la tronçonneuse français

  • Contrôler si les repères d'usure (1 à 4) sont visibles sur les dents de coupe.
    ▶ Si l'un des repères d'usure n'est pas visible sur une dent de coupe : ne pas utiliser la chaîne, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL.
  • À l'aide d'un gabarit d'affûtage STIHL, vérifier l'angle d'affûtage de 30° des dents de coupe. Le gabarit d'affûtage STIHL doit convenir pour le pas de la chaîne.
    ▶ Si l'angle d'affûtage de 30° n'a pas été respecté : affûter la chaîne.
  • Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé STIHL.

9.4 Contrôle du frein de chaîne

- Engager le frein de chaîne et extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant.

STIHL MSE 141 C - Contrôle du frein de chaîne - 1

AVERTISSEMENT

■ Les dents de coupe de la chaîne sont acérées. L'utilisateur risque de se couper.
- Porter des gants de travail en matière résistante.

- Essayer de faire glisser la chaîne sur le guide-chaîne en la tirant à la main. S'il n'est pas possible de faire glisser la chaîne sur le guide-chaîne en la tirant à la main, cela prouve que le frein de chaîne fonctionne.

S'il est possible de faire glisser la chaîne sur le guide-chaîne en la tirant à la main : ne pas utiliser la tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. Le frein de chaîne est défectueux.

9.5 Contrôle des éléments de commande

Bouton de verrouillage et gâchette de commande

Engager le frein de chaîne et extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant.
- Essayer d'enfoncer la gâchette de commande sans enfoncer le bouton de verrouillage.
S'il est possible d'enfoncer la gâchette de commande : ne pas utiliser la tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. Le bouton de blocage de gâchette de commande est défectueux.

- Appuyer sur le bouton de blocage de gâchette de commande et le maintenir enfoncé.

- Enfoncer la gâchette de commande et la relâcher.

▶ Si la gâchette de commande fonctionne difficilement ou ne revient pas dans sa position ini-

tiale, sous l'effet de son ressort : ne pas utiliser la tronçonneuse, mais consulter un reven- deur spécialisé STIHL.

La gâchette de commande est défectueuse.

Mise en marche de la tronçonneuse

  • Introduire la fiche de la rallonge dans une prise de courant.
    ▶ Desserrer le frein de chaîne.
  • Appuyer sur le bouton de blocage de gâchette de commande et le maintenir enfoncé.
  • Enfoncer la gâchette de commande et la maintenir enfoncée.
    La chaîne tourne.
    ▶ Relâcher la gâchette de commande. La chaîne ne tourne plus.
  • Si la chaîne ne s'arrête pas : engager le frein de chaîne, extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant et consulter un revendeur spécialisé STIHL. La tronçonneuse est défectueuse.

9.6 Contrôle du graissage de la chaîne

1 0000-GXX-2118-A0

  • Contrôler la réserve d'huile de chaîne adhé- sive à travers le verre de regard.
    ▶ Si le niveau se situe en dessous de la marque « OIL min » (1) : refaire le plein d'huile de chaîne adhésive.
    Il n'y a plus suffisamment d'huile de chaîne adhésive dans le réservoir à huile.
  • Introduire la fiche de la rallonge dans une prise de courant.
    ▶ Desserrer le frein de chaîne.
  • Diriger le guide-chaîne vers une surface claire.
    ▶ Mettre la tronçonneuse en marche.
    De l'huile de chaîne adhésive est projetée et ses traces sont bien visibles sur la surface claire. Le graissage de la chaîne fonctionne.

français 10 Travail avec la tronçonneuse

▶ Si des traces de projection d'huile ne sont pas visibles :

▶ Refaire le plein d'huile de chaîne adhésive.
- Répéter le contrôle du graissage de la chaîne.
▶ Si des traces de projection d'huile ne sont toujours pas visibles sur la surface claire : ne pas utiliser la tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. Le graissage de la chaîne est défectueux.

10 Travail avec la tronçon- neuse

10.1 Prise en mains et utilisation de la tronçonneuse

STIHL MSE 141 C - Prise en mains et utilisation de la tronçonneuse - 1

- Tenir et mener la tronçonneuse de la main gauche, par la poignée tubulaire, et de la main droite, par la poignée de commande, en entourant la poignée tubulaire avec le pouce de la main gauche et en entourant la poignée de commande avec le pouce de la main droite.

10.2 Sciage

STIHL MSE 141 C - Sciage - 1

AVERTISSEMENT

■ Si un rebond se produit, la tronçonneuse peut être projetée en direction de l'utilisateur. L'utilisateur peut alors subir des blessures graves, voire mortelles.

▶ Scier en accélérant à fond.
▶ Ne pas scier avec la zone du quart supérieur de la tête du guide-chaîne.

En accélérant à fond, mener le guide-chaîne dans la coupe de telle sorte que le guide-chaîne ne se gauchisse pas.

STIHL MSE 141 C - AVERTISSEMENT - 1

  • Appliquer la griffe et l'utiliser comme pivot.
  • Introduire intégralement le guide-chaîne dans la coupe et le mener de telle sorte que l'on puisse successivement modifier la position de la griffe et la plaquer à nouveau contre le tronc.
  • À la fin de la coupe, l'utilisateur doit reprendre tout le poids de la tronçonneuse.

10.3 Ébranchage

STIHL MSE 141 C - Ébranchage - 1

▶ Mettre la tronconneuse en appui sur le tronc.
Accélérer à fond et, en décrivant un mouvement de levier, pousser le guide-chaîne contre la branche.
- Scier toute la branche avec le côté supérieur du guide-chaîne.

1 2 2 1 0000-GXY-1245-A0

▶ Si la branche se trouve sous contrainte : exécuter une entaille initiale (1) du côté de pression puis scier complètement la branche en exécutant une coupe (2) du côté de traction.

10.4 Abattage

10.4.1 Définition de la direction de chute et aménagement des chemins de repli

- Définir la direction de chute de telle sorte que l'arbre tombe dans une zone dégagée.

A B 45° 45° B 0000-GXX-1266-A0

▶ Prévoir les chemins de repli (B) de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies :
- Le chemin de repli (B) est orienté sous un angle de 45^ par rapport à la direction de chute (A).
- Aucun obstacle ne se trouve sur le chemin de repli (B).
- La cime de l'arbre peut être observée.
- Si le chemin de repli (B) se trouve à flanc de coteau, le chemin de repli (B) doit être orienté parallèlement à la pente.

10.4.2 Préparation de la zone de travail autour du tronc

  • Enlever les obstacles de la zone de travail, autour du tronc.
    ▶ Enlever la végétation autour du tronc.

STIHL MSE 141 C - Préparation de la zone de travail autour du tronc - 1

▶ Si le tronc possède de gros renforts en bonne santé : scier les renforts tout d'abord à la verticale, puis à l'horizontale et les enlever.

10.4.3 Exécution de l'entaille d'abattage

L'entaille d'abattage détermine la direction de chute de l'arbre. Il faut impérativement respecter les prescriptions nationales spécifiques concernant l'exécution de l'entaille d'abattage.

90° 0000-GXK-1249-A0

  • Positionner la tronçonneuse de telle sorte que l'entaille d'abattage se trouve à angle droit par rapport à la direction de chute et que la tronçonneuse se trouve près du sol.
  • Exécuter la coupe à l'horizontale (plancher ou sole).
    Exécuter la coupe inclinée (plafond ou pan oblique) sous un angle d'env. 45° par rapport à la coupe horizontale (plancher ou sole).

0000-GXX-1250-A1

▶ Si le bois est sain et à longues fibres : scier des entailles dans l'aubier en veillant à respecter les conditions suivantes :

  • Les entailles dans l'aubier sont identiques des deux côtés.
  • Les entailles dans l'aubier se trouvent au niveau du plancher (ou de la sole) de l'entaille d'abattage.
  • La largeur des entailles dans l'aubier correspond à 1/10 du diamètre du tronc.
    Le tronc de l'arbre n'éclate pas lorsqu'il tombe.

10.4.4 Principes de la technique d'abattage

D F/G C E 1/10 Ø C D E F G 0000-GXX-1251-A1

C Entaille d'abattage

L'entaille d'abattage détermine la direction de chute.

D Charnière

La partie non coupée fait office de charnière et guide l'arbre au cours de sa chute. La largeur de la charnière est égale à 1/10 du diamètre du tronc.

E Coupe d'abattage

La coupe d'abattage coupe le tronc. La coupe d'abattage doit être exécutée à une hauteur équivalant à 1/10 du diamètre du tronc (au

français 10 Travail avec la tronçonneuse

moins 3 cm), par rapport au plancher de l'en-taille d'abattage.

F Patte de sécurité

La patte de sécurité retient l'arbre pour qu'il ne tombe pas prématurément. La patte de sécurité a une largeur située entre 1/10 et 1/5 du diamètre du tronc.

G Patte de retenue

La patte de retenue retient l'arbre pour qu'il ne tombe pas prématurément. La patte de retenue a une largeur située entre 1/10 et 1/5 du diamètre du tronc.

10.4.5 Attaque en mortaise

L'attaque en mortaise est une technique de travail indispensable pour l'abattage des arbres.

1. 2. 3.

  • Attaquer le bois avec le côté inférieur de la tête du guide-chaîne et accélérer à pleins gaz.
  • Scier jusqu'à ce que la profondeur de l'incision dans le tronc corresponde à deux fois la largeur du guide-chaîne.
  • Basculer la machine en position de coupe en mortaise.
  • Exécuter la coupe en mortaise en faisant avancer le guide-chaîne.

10.4.6 Choix de la méthode de coupe d'abattage adéquate

Le choix de la méthode de coupe d'abattage adéquate dépend des conditions suivantes :

  • Inclinaison naturelle de l'arbre
  • Structure des branches de l'arbre
  • Endommagements de l'arbre
  • État de santé de l'arbre
  • Charge de neige, si l'arbre est enneigé
  • Sens de la pente du terrain
    – Direction et vitesse du vent
  • Arbres voisins

On distingue plusieurs variantes de ces conditions. La présente Notice d'emploi ne décrit que 2 variantes :

1 2 0000-GX-1263-A0

1 Arbre normal

Un arbre normal est bien vertical avec une cime régulière.

2 Arbre incliné

Par arbre incliné, on entend un arbre dont le tronc est incliné et la cime penche dans la direction de chute.

10.4.7 Abattage d'un arbre normal de faible diamètre de tronc

Un arbre normal doit être abattu par une coupe d'abattage avec patte de sécurité. Choisir ce genre de coupe d'abattage si le diamètre du tronc est inférieur à la longueur de coupe réelle de la tronçonneuse.

▶ Lancer un avertissement.

E 1. 2. 0000-GXX-1254-A0

  • Plonger le guide-chaîne en mortaise dans le plan de la coupe d'abattage jusqu'à ce qu'il réapparaisse de l'autre côté du tronc, 10.4.5.
  • Appliquer la griffe en arrière de la charnière et l'utiliser comme pivot.
  • Exécuter la coupe d'abattage en direction de la charnière.
  • Exécuter la coupe d'abattage en direction de la patte de sécurité.

STIHL MSE 141 C - Abattage d'un arbre normal de faible diamètre de tronc - 2

  • Introduire un coin. Choisir un coin approprié selon le diamètre du tronc et la largeur de la coupe d'abattage.
    ▶ Lancer un avertissement.
    En agissant depuis l'extérieur, avec les bras tendus, couper la patte de sécurité à l'horizontale, dans le plan de la coupe d'abattage. L'arbre tombe.

10.4.8 Abattage d'un arbre normal de grand diamètre de tronc

Un arbre normal doit être abattu par une coupe d'abattage avec patte de sécurité. Choisir ce genre de coupe d'abattage si le diamètre du tronc est supérieur à la longueur de coupe réelle de la tronçonneuse.

▶ Lancer un avertissement.

1. 2. 3. 4. 5. 0000-GXX-1256-A0

  • Appliquer la griffe au niveau de la coupe d'abattage et l'utiliser comme pivot.
    Engager la tronçonneuse, à l'horizontale, dans la coupe d'abattage et la faire pivoter le plus loin possible.
  • Exécuter la coupe d'abattage en direction de la charnière.
  • Exécuter la coupe d'abattage en direction de la patte de sécurité.
    ▶ Passer du côté opposé du tronc.
  • Attaquer le tronc en mortaise en positionnant le guide-chaîne dans le même plan que la coupe d'abattage.
  • Exécuter la coupe d'abattage en direction de la charnière.
  • Exécuter la coupe d'abattage en direction de la patte de sécurité.

STIHL MSE 141 C - Abattage d'un arbre normal de grand diamètre de tronc - 2

- Introduire un coin. Choisir un coin approprié selon le diamètre du tronc et la largeur de la coupe d'abattage.

▶ Lancer un avertissement.

En agissant depuis l'extérieur, avec les bras tendus, couper la patte de sécurité à l'horizontale, dans le plan de la coupe d'abattage. L'arbre tombe.

10.4.9 Abattage d'un arbre incliné de faible diamètre de tronc

Un arbre incliné doit être abattu par une coupe d'abattage avec patte de retenue. Choisir ce genre de coupe d'abattage si le diamètre du tronc est inférieur à la longueur de coupe réelle de la tronconneuse.

▶ Lancer un avertissement.

E 1. 2. 0000-GKX-1258-A0

- Plonger le guide-chaîne en mortaise dans le plan de la coupe d'abattage jusqu'à ce qu'il réapparaisse de l'autre côté du tronc, 10.4.5.

- Exécuter la coupe d'abattage en direction de la charnière.

- Exécuter la coupe d'abattage en direction de la patte de retenue.

STIHL MSE 141 C - Abattage d'un arbre incliné de faible diamètre de tronc - 2

français 11 Après le travail

En agissant depuis l'extérieur, avec les bras tendus, couper la patte de retenue en exécutant une coupe oblique par le haut. L'arbre tombe.

10.4.10 Abattage d'un arbre incliné de grand diamètre de tronc

Un arbre incliné doit être abattu par une coupe d'abattage avec patte de retenue. Choisir ce genre de coupe d'abattage si le diamètre du tronc est supérieur à la longueur de coupe réelle de la tronçonneuse.

▶ Lancer un avertissement.

1. 2. 3. 5. 6. 4. 0000-GXX-1260-A0

  • Appliquer la griffe au niveau de la coupe d'abattage en arrière de la patte de retenue et l'utiliser comme pivot.
    Engager la tronçonneuse, à l'horizontale, dans la coupe d'abattage et la faire pivoter le plus loin possible.
  • Exécuter la coupe d'abattage en direction de la charnière.
  • Exécuter la coupe d'abattage en direction de la patte de retenue.
    ▶ Passer du côté opposé du tronc.
  • Appliquer la griffe au niveau de la coupe d'abattage en arrière de la charnière et l'utiliser comme pivot.
    Engager la tronçonneuse, à l'horizontale, dans la coupe d'abattage et la faire pivoter le plus loin possible.
  • Exécuter la coupe d'abattage en direction de la charnière.
  • Exécuter la coupe d'abattage en direction de la patte de retenue.

STIHL MSE 141 C - Abattage d'un arbre incliné de grand diamètre de tronc - 2

En agissant depuis l'extérieur, avec les bras tendus, couper la patte de retenue en exécutant une coupe oblique par le haut. L'arbre tombe.

10.5 Réinitialisation du disjoncteur de surcharge

La débroussailleuse est munie d'un disjoncteur de surcharge. Lorsque la tronçonneuse est soumise à une trop forte charge mécanique, le disjoncteur de surcharge coupe le circuit électrique. Le disjoncteur de surcharge évite ainsi le risque d'endommagement de la tronçonneuse.

▶ Retirer le guide-chaîne de la coupe.
- Attendre quelques minutes. La tronçonneuse doit refroidir.

1 0000-GXX-1899-A0

  • Appuyer sur le bouton de réinitialisation (1). Le bouton de réinitialisation (1) s'encliquette. Le circuit électrique n'est plus coupé.
  • Si le bouton de réinitialisation (1) ne s'encliquette pas : attendre quelques minutes puis enfoncer à nouveau le bouton de réinitialisation (1). La tronçonneuse n'est pas suffisamment refroidie.
  • Mettre la tronçonneuse en marche et accélérer à fond pendant env. 15 secondes. Cela fait refroidir le moteur – ce qui prolonge considérablement le temps de fonctionnement possible avant un nouveau déclenchement éventuel du disjoncteur de surcharge.

11 Après le travail

11.1 Après le travail

  • Arrêter la tronçonneuse, engager le frein de chaîne et extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant.
  • Débrancher la fiche du cordon d'alimentation électrique de la tronçonneuse de la prise de la rallonge.
    ▶ Nettoyer la tronçonneuse.
    ▶ Nettoyer le guide-chaîne et la chaîne.
    ▶ Dévisser l'écrou du couvercle de pignon.

12 Transport français

▶ Tourner la vis de tension de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La chaîne est détendue.
▶ Serrer l'écrou.
▶ Glisser le protège-chaîne par-dessus le guide-chaîne de telle sorte qu'il recouvre intégralement le guide-chaîne.

12 Transport

12.1 Transport de la tronçonneuse

  • Arrêter la tronçonneuse, engager le frein de chaîne et extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant.
    Débrancher la fiche du cordon d'alimentation électrique de la tronçonneuse de la prise de la rallonge.
  • Glisser le protecteur de chaîne par-dessus le guide-chaîne de telle sorte qu'il recouvre intégralement le guide-chaîne.

Portage de la tronçonneuse

▶ Porter la tronçonneuse de la main droite, par la poignée tubulaire, de telle sorte que le guide-chaîne soit orienté vers l'arrière.

Transport de la tronçonneuse dans un véhicule

- Assurer la tronçonneuse de telle sorte que la tronçonneuse ne puisse pas se renverser ou se déplacer.

13 Rangement

13.1 Rangement de la tronçonneuse

  • Arrêter la tronçonneuse, engager le frein de chaîne et extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant.
  • Débrancher la fiche du cordon d'alimentation électrique de la tronçonneuse de la prise de la rallonge.
    ▶ Glisser le protecteur de chaîne par-dessus le guide-chaîne de telle sorte qu'il recouvre intégralement le guide-chaîne.
    ▶ Ranger la tronçonneuse de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies :
  • La tronçonneuse se trouve hors de portée des enfants.
  • La tronçonneuse est propre et sèche.
    ▶ Si l'on range la tronçonneuse pour une période de plus de 30 jours : démonter le guide-chaîne et la chaîne.

14 Nettoyage

14.1 Nettoyage de la tronçonneuse

  • Arrêter la tronçonneuse, engager le frein de chaîne et extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant.
  • Nettoyer la tronçonneuse avec un chiffon humide ou un produit STIHL dissolvant la résine.
  • Nettoyer les fentes d'aération avec un pinceau.
    ▶ Démonter le couvercle de pignon.
  • Nettoyer la zone située autour du pignon avec un chiffon humide ou avec un produit STIHL dissolvant la résine.
    ▶ Monter le couvercle de pignon.

14.2 Nettoyage du guide-chaîne et de la chaîne

  • Arrêter la tronçonneuse, engager le frein de chaîne et extraire la fiche de la rallonge de la prise de courant.
    ▶ Démonter le guide-chaîne et la chaîne.

STIHL MSE 141 C - Nettoyage du guide-chaîne et de la chaîne - 1

Nettoyer le canal de sortie d'huile (1), l'orifice d'entrée d'huile (2) et la rainure (3) en utilisant un pinceau, une brosse douce ou un produit STIHL dissolvant la résine.
- Nettoyer la chaîne à l'aide d'un pinceau, d'une brosse douce ou d'un produit STIHL dissolvant la résine.
▶ Monter le guide-chaîne et la chaîne.

15 Maintenance

15.1 Intervalles de maintenance

Les intervalles de maintenance dépendent des conditions ambiantes et des conditions de travail. STIHL recommande les intervalles de maintenance suivants :

Frein de chaîne

français 16 Réparation

  • Faire entretenir le frein de chaîne par un revendeur spécialisé STIHL, aux intervalles suivants :
  • Utilisation à plein temps : tous les trois mois
    – Utilisation à temps partiel : tous les six mois
  • Utilisation occasionnelle : une fois par an

Une fois par semaine

  • Contrôler le pignon.
  • Contrôler et ébavurer le guide-chaîne.
  • Contrôler et affûter la chaîne.

Une fois par mois

- Faire nettoyer le réservoir à huile par un revendeur spécialisé STIHL.

15.2 Ébavurage du guide-chaîne

Une bavure peut se former sur le bord extérieur du guide-chaîne.

  • Éliminer la bavure à l'aide d'une lime plate ou de l'outil STIHL pour rectification des guide-chaînes.
  • Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé STIHL.

15.3 Affûtage de la chaîne

Pour affûter correctement la chaîne, il faut être bien entraîné.

Des limes STIHL, des outils d'affûtage STIHL, des affûteuses STIHL et la brochure « Affûtage des chaînes STIHL » facilitent l'affûtage correct de la chaîne. La brochure est mise à disposition à l'adresse suivante www.stihl.com/sharpening-brochure.

STIHL recommande de faire affûter les chaînes par un revendeur spécialisé STIHL.

STIHL MSE 141 C - Affûtage de la chaîne - 1

AVERTISSEMENT

■ Les dents de coupe de la chaîne sont acérées. L'utilisateur risque de se couper.
- Porter des gants de travail en matière résistante.

90° 0000-GXX-1219-A0

▶ Limer chaque dent de coupe avec une lime ronde, de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies :
- La lime ronde convient pour le pas de la chaîne.
- La lime ronde est menée de l'intérieur vers l'extérieur.
- La lime ronde est menée à angle droit par rapport au guide-chaîne.
- L'angle d'affûtage de 30^ est respecté.

STIHL MSE 141 C - AVERTISSEMENT - 2

▶ Limer les limiteurs de profondeur avec une lime plate, de telle sorte qu'ils affleurent avec le gabarit d'affûtage STIHL et soient parallèles au repère d'usure. Le gabarit d'affûtage STIHL doit convenir pour le pas de la chaîne.

Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé STIHL.

16 Réparation

16.1 Réparation de la tronçonneuse, du guide-chaîne et de la chaîne

L'utilisateur ne peut pas réparer lui-même la tronçonneuse, le guide-chaîne, ni la chaîne.

▶ Si la tronçonneuse, le guide-chaîne ou la chaîne est endommagé : ne pas utiliser la tronçonneuse, le guide-chaîne ou la chaîne, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL.

17 Dépannage

17.1 Élimination des dérangements de la tronçonneuse

Dérangement CauseRemède
La tronçonneuse ne démarre pas à la mise en circuit.La fiche du cordon d'alimentation électrique ou de la rallonge n'est pas branchée sur la prise de courant.►Brancher la fiche du cordon d'alimentation électrique ou de la rallonge sur la prise de courant.
Le disjoncteur de surcharge (fusible) ou le disjoncteur de protection FI s'est déclenché. Le circuit électrique est surchargé ou défectueux.►Localiser et éliminer la cause du déclenchement. Enclencher le disjoncteur de surcharge (fusible) ou enclencher le disjoncteur de protection FI.►Couper d'autres consommateurs de courant branchés sur le même circuit électrique.
Le circuit de la prise de courant est protégé par un fusible trop faible.►Introduire la fiche du cordon d'alimentation électrique dans une prise de courant protégée par un fusible qui convient, 18.1.
La section de la rallonge n'est pas correcte.►Utiliser une rallonge dont les fils ont une section suffisante, 18.2
La rallonge est trop longue. ►Utiliser une rallonge de la longueur qui convient, 18.2
Le frein de chaîne est engagé. ►Desser rer le frein de chaîne.
La chaîne est trop fortement tendue. ►Tendre correctement la chaîne.
Le pignon de renvoi du guide-chaîne est bloqué.►Nettoyer le pignon de renvoi du guide-chaîne avec le produit STIHL dissolvant la résine.
La tronçonneuse s'ar-rête au cours de l'utilisation.La fiche du cordon d'alimentation électrique ou de la rallonge a été retirée de la prise de courant.►Brancher la fiche du cordon d'alimentation électrique ou de la rallonge sur la prise de courant.
Le disjoncteur de surcharge (fusible) ou le disjoncteur de protection FI s'est déclenché. Le circuit électrique est surchargé ou défectueux.►Localiser et éliminer la cause du déclenchement. Enclenchler le disjoncteur de surcharge (fusible) ou enclencher le disjoncteur de protection FI.►Couper d'autres consommateurs de courant branchés sur le même circuit électrique.
Le circuit de la prise de courant est protégé par un fusible trop faible.►Introduire la fiche du cordon d'alimentation électrique dans une prise de courant protégée par un fusable qui convient, 18.1.
Le disjoncteur de surcharge s'est déclenché.►Nettoyer la tronçonneuse.►Tendre correctement la chaîne.►Réinitialiser le disjoncteur de surcharge.
Au cours du travail, on constate un déga-gement de fumée ou une odeur de brûlé.La chaîne n'est pas correctement affûtée.►Affûter correctement la chaîne.
Le système de graissage de la chaîne ne débite pas suffisamment d'huile de chaîne adhésive.►Ne pas utiliser la tronçonneuse, mais faire contrôler le système de graissage de la chaîne par un revendeur spécialisé STIHL.
L'utilisateur n'utilise pas correctement la tronçonneuse.►Se faire expliquer comment utiliser correctement la machine et s'entraîner.

18 Caractéristiques techniques

18.1 Tronçonneuse STIHL MSE 141 C

  • Tension secteur : voir la plaque signalétique
  • Fréquence : voir la plaque signalétique
  • Fusible : 16 A
  • Puissance absorbée : 1400 W
  • Poids sans guide-chaîne, ni chaîne : 4,1 kg
  • Capacité maximale du réservoir à huile : 215 cm ^3 (0,215 l)
  • Classe de protection électrique : II
  • Type de protection électrique : IP20 (protection contre le contact avec les doigts, protection contre les corps étrangers d'un diamètre > 12 mm)

18.2 Rallonges

Si l'on utilise une rallonge, elle doit posséder un fil de protection et, suivant la tension et la longueur de cette rallonge, ses fils doivent avoir au moins les sections suivantes :

Si la plaquette signalétique indique une tension nominale de 220 V à 240 V :

  • Jusqu'à une longueur de câble de 20 m : AWG 15 / 1,5 mm²
  • Pour une longueur de câble de 20 m à 50 m : AWG 13 / 2,5 mm²

Si la plaquette signalétique indique une tension nominale de 100 V à 127 V :

  • Jusqu'à une longueur de câble de 10 m : AWG 14 / 2,0 mm²
  • Pour une longueur de câble de 10 m à 30 m : AWG 12 / 3,5 mm²

18.3 Pignons et vitesses de chaîne

Les pignons suivants peuvent être utilisés : à 7 dents pour 3/8" P

  • Vitesse maximale de la chaîne : 14,6 m/s à 8 dents pour 1/4" P
  • Vitesse maximale de la chaîne : 11,1 m/s

18.4 Profondeur de rainure minimale des guide-chaînes

La profondeur de rainure minimale dépend du pas du guide-chaîne.

- 3/8" P : 5 mm

- 1/4" P : 4 mm

18.5 Niveaux sonores et taux de vibrations

La valeur K pour le niveau de pression sonore est de 2 dB(A). La valeur K pour le niveau de puissance acoustique est de 2 dB(A). La valeur K pour le taux de vibrations est de 2 m/s².

STIHL recommande de porter une protection auditive.

  • Niveau de pression sonore L_pA suivant EN 60745-2-13 : 90 dB(A).
  • Niveau de puissance acoustique L_wA suivant EN 60745-2-13 : 101 dB(A).
  • Taux de vibrations a_hv mesuré suivant la norme EN 60745-2-13, à la

  • Poignée de commande : 4,2 m/s² La valeur K pour le taux de vibrations est de 2 m/s².

  • Poignée tubulaire : 3,3 m/s ^2 .

Les taux de vibrations indiqués ont été mesurés suivant une procédure de contrôle normalisée et ils peuvent être utilisés pour la comparaison d'appareils électriques. Les vibrations engendrées dans la pratique peuvent différer des valeurs indiquées, suivant le genre d'utilisation.

Les taux de vibrations indiqués peuvent servir de référence pour une première évaluation de l'exposition de l'utilisateur aux vibrations. L'exposition aux vibrations réelle ne peut être quantifiée que par une estimation. On peut alors également prendre en compte les temps durant lesquels la machine électrique est arrêtée et les temps durant lesquels la machine est en marche, mais fonctionne sans charge.

Pour obtenir des informations sur le respect de la directive « Vibrations 2002/44/CE » concernant les employeurs, voir www.stihl.com/vib.

18.6 REACH

REACH (enRegistrement, Evaluation et Autorisation des substances CHimiques) est le nom d'un règlement CE qui couvre le contrôle de la fabrication, de l'importation, de la mise sur le marché et de l'utilisation des substances chimiques.

Pour obtenir de plus amples informations sur le respect du règlement REACH, voir www.stihl.com/reach.

19 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de tronçonneuse

19.1 Tronçonneuse STIHL MSE 141 C

Pas Jauge(épais-seur de maill-lon d'entraî-nement/largeur de rainure)Long-ueurGuide-chaîne Nombre de dents du pig-non de renvoiNombre de maillons d'entraînementChaîne
1/4" P 1,1 mm25 cmRollomatic E Mini 856
30 cm 6
35 cm 7
3/8" P 1,1 mm30 cmRollomatic E Mini 744
35 cm 5
40 cm 5
La longueur de coupe d'un guide-chaîne dépend de la tronçonneuse et de la chaîne utilisées. La long-ueur de coupe réelle d'un guide-chaîne peut être inférieure à la longueur indiquée.

20 Pièces de rechange et accessoires

20.1 Pièces de rechange et accessoires

STIHL G _18

Ces symboles identifient les pièces de rechange d'origine STIHL et les accessoires d'origine STIHL.

STIHL recommande d'utiliser des pièces de rechange d'origine STIHL et des accessoires d'origine STIHL.

Bien que STIHL observe continuellement les marchés, ses services ne peuvent pas évaluer la fiabilité, la sécurité, ni les aptitudes de pièces de rechange et d'accessoires d'autres fabricants et c'est pourquoi STIHL se dégage de toute responsabilité quant à leur utilisation.

Pour obtenir des pièces de rechange d'origine STIHL et des accessoires d'origine STIHL, s'adresser à un revendeur spécialisé STIHL.

21 Mise au rebut

21.1 Mise au rebut de la tronçon- neuse

Pour obtenir de plus amples informations concernant la mise au rebut, consulter les services publics locaux ou un revendeur spécialisé STIHL.

Si l'on ne respecte pas la réglementation pour la mise au rebut, cela risque de nuire à la santé et à l'environnement.

  • Remettre les produits STIHL, y compris l'emballage, à une station de collecte et de recyclage, conformément aux prescriptions locales.
    ▶ Ne pas les jeter avec les ordures ménagères.

22 Déclaration de conformité UE

22.1 Tronçonneuse

STIHL MSE 141 C

déclare, sous sa seule responsabilité, que le produit suivant :

  • Genre de produit : tronçonneuse électrique
  • Marque de fabrique : STIHL
  • Type : MSE 141 C
  • Numéro d'identification de série : 1208

est conforme à toutes les prescriptions applicables des directives 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE et 2000/14/CE et a été développé et fabriqué conformément à la version des normes suivantes respectivement valable à la date de fabrication : EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1 et EN 60745-2-13.

L'examen CE de type conformément à la directive 2006/42/CE Art. 12.3 (b) a été effectué par l'office de contrôle : VDE Prüf- u. Zertifizierungsinstitut (NB 0366), Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Allemagne.

français 23 Adresses

  • Numéro de certification : 40044665
    Le calcul du niveau de puissance acoustique mesuré et du niveau de puissance acoustique garanti a été effectué suivant une procédure conforme à la directive 2000/14/CE, annexe V.
  • Niveau de puissance acoustique mesuré : 103 dB(A)
  • Niveau de puissance acoustique garanti : 105 dB(A)

Conservation des documents techniques : ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung.

L'année de fabrication, le pays de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur la tronçonneuse.

Waiblingen, le 15/08/2021

Dr. Jürgen Hoffmann, Chef du Service Réglementation et Homologation Produits

23 Adresses

23.1 Direction générale STIHL

23.2 Sociétés de distribution STIHL

ALLEMAGNE

Téléphone : +49 6071 3055358

AUTRICHE

STIHL Ges.m.b.H.

Fachmarktstraße 7

2334 Vösendorf

Téléphone : +43 1 86596370

SUISSE

STIHL Vertriebs AG

Isenrietstraße 4

8617 Mönchaltorf

Téléphone : +41 44 9493030

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

Andreas STIHL, spol. s r.o.

Chrlická 753

664 42 Modřice

23.3 Importateurs STIHL

BOSNIE-HERZÉGOVINE

UNIKOMERC d. o. o.

Bišće polje bb

88000 Mostar

Téléphone : +387 36 352560

Fax : +387 36 350536

CROATIE

UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.

Sjedište :

Amruševa 10, 10000 Zagreb

Prodaja :

Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410

Velika Gorica

Téléphone : +385 1 6370010

Fax : +385 1 6221569

TURQUIE

SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş.

Téléphone : +90 232 210 32 32

Fax: +90 232 210 32 33

24 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs

24.1 Introduction

Ce chapitre publie les prescriptions de sécurité générales formulées dans la norme EN/

IEC 60745 (uniquement pour la Chine :

GB 3883.1) pour outils électroportatifs à moteur.

STIHL est tenu de reprendre ces textes mot à mot.

STIHL MSE 141 C - Introduction - 1

AVERTISSEMENT

■ Lire toutes les prescriptions de sécurité, les instructions, les illustrations et les caractéristiques techniques jointes à cet outil électroportatif. Le non-respect des instructions données ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures de personnes. Bien garder tous les avertissements et les instructions.

La notion d'« outil électroportatif » mentionnée dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cordon d'alimentation électrique) ou à des outils électriques à accumulateur/batterie (sans cordon d'alimentation électrique).

24.2 Sécurité à l'endroit de travail

a) Maintenir l'endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) Ne pas utiliser l'outil électroportatif dans un environnement présentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs produisent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
c) Durant l'utilisation de l'outil électroportatif, veiller à ce que des enfants ou d'autres personnes restent à une distance suffisante. En cas d'inattention, l'utilisateur risque de perdre le contrôle de l'outil électroportatif.

24.3 Sécurité sur le plan électrique

a) La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifier en aucun cas la fiche. Ne pas utiliser un adaptateur pour prise de courant avec des outils électroportatifs munis d'une mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique.
b) Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Si le corps de l'utilisateur est relié à la terre, cela présente un plus grand risque de choc électrique.
c) Ne pas exposer l'outil électroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque d'un choc électrique.
d) Utiliser le cordon d'alimentation électrique exclusivement pour la fonction prévue. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation électrique pour porter ou tirer l'outil électroportatif ou pour extraire sa fiche de la prise de courant. Maintenir le cordon d'alimentation électrique éloigné des sources de chaleur, des matières grasses, des arêtes vives ou des pièces en mouvement de l'appareil. Un cordon d'alimentation électrique endommagé ou

vrillé augmente le risque d'un choc électrique.

e) Au cas où l'outil électroportatif serait utilisé à l'extérieur, utiliser aussi uniquement une rallonge appropriée pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique appropriée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique.
f) Si une utilisation de l'outil électroportatif dans un environnement humide ne peut pas être évitée, utiliser un disjoncteur différentiel. Un disjoncteur différentiel réduit le risque d'un choc électrique.

24.4 Sécurité des personnes

a) Rester vigilant et concentré sur le travail. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif. Ne pas utiliser un outil électroportatif en étant fatigué ou après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, ou après avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner de graves blessures de personnes.
b) Porter un équipement de protection individuelle et toujours porter des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection individuelle tels que masque antipoussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique, suivant le travail à effectuer avec l'outil électroportatif, réduit le risque de blessures.
c) Éviter toute mise en marche accidentelle. S'assurer que l'interrupteur est effectivement en position d'arrêt, avant de raccorder l'outil électroportatif à l'alimentation électrique ou avant de raccorder l'accumulateur, de soulever ou de porter l'outil électroportatif. Le fait de porter l'outil électroportatif avec le doigt sur l'interrupteur, ou de le brancher sur l'alimentation électrique lorsque son interrupteur est en position de fonctionnement, peut entraîner des accidents.
d) Enlever tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'outil électroportatif en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une pièce de l'outil électroportatif en rotation peut causer des blessures.
e) Éviter une position anormale du corps. Veiller à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci permet de mieux contrôler

l'outil électroportatif dans des situations inattendues.

f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir les cheveux et les vêtements éloignés des pièces en mouvement de l'appareil. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.
g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières peuvent être montés, vérifier que ceux-ci sont effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration des poussières peut réduire les dangers dus aux poussières.
h) Ne pas se laisser aller dans un faux sentiment de sécurité et ne pas se jouer des règles de sécurité concernant les outils électroportatifs, même si l'on se sent familiarisé avec cet outil électroportatif, après l'avoir fréquemment utilisé. En quelques fractions de seconde, une négligence ou un manque d'attention peut entraîner un accident causant de graves blessures.

24.5 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs

a) Ne pas surcharger l'outil électroportatif. Utiliser l'outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil électroportatif approprié, on travaille mieux et avec plus de sécurité en l'utilisateur à la vitesse pour laquelle il est prévu.
b) Ne pas utiliser un outil électroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être correctement mis en marche ou arrêté est dangereux et doit être réparé.
c) Retirer la fiche de la prise de courant et/ou enlever l'accumulateur amovible avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les outils de travail, ou de ranger l'outil électroportatif. Cette précaution empêche une mise en fonctionnement de l'outil électroportatif par mégarde.
d) Garder les outils électroportatifs non utilisés hors de la portée des enfants. Ne pas permettre l'utilisation de l'outil électroportatif à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dan-

gereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e) Prendre soin de l'outil électroportatif et de son outil de travail. Vérifier que les pièces en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées, et contrôler si des pièces sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil électroportatif s'en trouve entravé. Faire réparer ces pièces endommagées avant d'utiliser l'outil électroportatif. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.
f) Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g) Utiliser les outils électroportatifs, les outils de travail etc. conformément à ces instructions. Tenir compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
h) Veiller à ce que les poignées et les surfaces faisant office de poignées soient toujours sèches, propres et sans huile ni graisse. Si les poignées et les surfaces faisant office de poignées sont glissantes, l'utilisateur ne peut pas commander correctement et maîtriser l'outil électroportatif dans des situations imprévues.

24.6 Service après-vente

a) Ne faire réparer l'outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil électroportatif.

24.7 Consignes de sécurité applicables aux scies à chaîne / tronçonneuses

Consignes de sécurité générales applicables aux scies à chaîne / tronçonneuses

a) Lorsque la scie à chaîne est en marche, garder une distance de sécurité entre toute partie du corps et la chaîne de tronçonneuse. Avant de mettre la scie à chaîne en marche, s'assurer que la chaîne de tronçonneuse ne touche ni le sol, ni un objet quelconque. Lorsqu'on travaille avec une scie à chaîne, la moindre seconde d'inattention suffit pour que

24 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs français

la chaîne se prenne dans les vêtements ou entre en contact avec une partie du corps de l'utilisateur.

b) Toujours tenir fermement la scie à chaîne à deux mains : main droite sur la poignée arrière, main gauche sur la poignée avant. Si l'on tenait la scie à chaîne à l'inverse, cela augmenterait le risque de blessures. C'est pourquoi une telle position de travail est interdite.
c) Tenir la tronçonneuse par les surfaces isolantes des poignées, car on ne peut pas exclure le risque que la chaîne de tronçonneuse entre en contact avec des câbles électriques dissimulés ou bien avec son propre cordon d'alimentation électrique. Si la chaîne de tronçonneuse entre en contact avec un câble sous tension, cela risque de mettre les éléments métalliques de la machine sous tension et de provoquer un choc électrique.
d) Porter une protection oculaire. Il est recommandé de porter, en plus, d'autres équipements de protection complémentaires, pour les oreilles, la tête, les mains, les jambes et les pieds. Des vêtements de protection adéquats réduisent le risque de blessure par des copeaux projetés ou par un contact accidentel avec la chaîne de tronçonneuse.
e) Ne pas travailler avec la scie à chaîne en se tenant sur un arbre, une échelle, un toit ou une surface instable. L'utilisation dans une telle situation présenterait de grands risques de blessure.
f) Il faut toujours se tenir dans une position stable et sûre, et utiliser la scie à chaîne exclusivement en se tenant sur un sol ferme, stable et plat. En travaillant sur une surface glissante ou instable, l'utilisateur risquerait de perdre le contrôle de la scie à chaîne.
g) En scient une branche qui se trouve sous contrainte, il faut s'attendre à ce qu'elle se détende en faisant ressort. Lorsque les tensions exercées sur les fibres du bois sont libérées, la branche sous contrainte peut venir toucher l'utilisateur et/ou lui faire perdre le contrôle de la scie à chaîne.
h) Il faut donc être très prudent en coupant des taillis et des arbres de faible section. Les branches ou troncs minces peuvent se prendre dans la chaîne de tronçonneuse et frapper l'utilisateur ou lui faire perdre l'équilibre.

i) Porter la scie à chaîne par la poignée avant, après avoir mis le moteur hors circuit, avec la chaîne orientée du côté opposé au corps. Pour le transport ou le rangement de la scie à chaîne, toujours monter le protège-chaîne. En maniant la scie à chaîne avec la plus grande prudence, on réduit le risque d'entrer accidentellement en contact avec la chaîne en mouvement.
j) Respecter les instructions à suivre pour le graissage, la tension de la chaîne et le remplacement du guide-chaîne et de la chaîne. Si la chaîne n'est pas correctement tendue et graissée, elle risque de casser ou d'accroître le risque de rebond.
k) Scier exclusivement du bois. Ne pas employer la scie à chaîne pour des travaux pour lesquels elle n'a pas été conçue. Par exemple : ne pas utiliser la scie à chaîne pour couper du métal, du plastique, des éléments de maçonnerie ou des matériaux de construction en matière autre que le bois. L'utilisation de la scie à chaîne à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
I) Ne pas essayer d'abattre un arbre avant d'avoir parfaitement compris les risques et les consignes à suivre pour les éviter. L'abattage de l'arbre peut causer des blessures graves à l'opérateur ou à des passants.

24.8 Causes d'un rebond, et comment les éviter

Un rebond peut se produire si le nez du guide-chaîne touche un objet ou si le bois à couper fléchit et pince la chaîne dans la coupe.

Dans bien des cas, un contact avec le nez du guide-chaîne peut causer soudainement une réaction vers l'arrière, de telle sorte que le guide-chaîne rebondit en décrivant un arc de cercle vers le haut et en direction de l'utilisateur.

Lors d'une coupe avec le dessus du guide-chaîne, un coïncement de la chaîne peut provoquer un contrecoup, c'est-à-dire repousser brusquement le guide-chaîne en direction de l'utilisateur.

Chacune de ces réactions peut avoir pour effet que l'utilisateur perde le contrôle de la scie à chaîne et risque d'être grièvement blessé. Ne pas se fier uniquement aux dispositifs de sécurité installés sur la scie à chaîne. L'utilisateur d'une scie à chaîne devrait prendre différentes

italiano

mesures de sécurité pour pouvoir travailler sans accident, ni blessures.

Un rebond est la conséquence d'une utilisation incorrecte ou inadéquate de l'outil électroportatif. Il est possible de l'éviter en prenant les précautions qui s'imposent, décrites ci-après :

  • Tenir la scie à chaîne à deux mains et empoigner soigneusement les poignées, en les entourant avec les pouces. Tenir le corps et les bras dans la position idéale pour pouvoir résister aux forces de rebond. En prenant les précautions adéquates, l'utilisateur peut maîtriser les forces de rebond. Ne jamais lâcher la scie à chaîne.
  • Éviter toute position anormale du corps et ne pas scier à bras levés. Cette précaution évite le risque d'entrer accidentellement en contact avec le nez du guide-chaîne et permet de mieux maîtriser la scie à chaîne dans des situations inattendues.
  • Utiliser exclusivement les guide-chaînes et chaînes de rechange prescrits par le fabricant. L'utilisation de guide-chaînes ou de chaînes de rechange qui ne conviennent pas peut entraîner la rupture de la chaîne et/ou un plus grand risque de rebond.
  • Pour l'affûtage et la maintenance de la chaîne de tronçonneuse, suivre les instructions du fabricant. Des limiteurs de profondeur dont la hauteur a été trop réduite augmentent la tendance au rebond.

Indice

1 Premessa....58

14 Pulsante d'arresto

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIHL

Modèle : MSE 141 C

Catégorie : Scie