P25 - Non catégorisé Fluval - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P25 Fluval au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Filtre pour aquarium |
| Capacité | Jusqu'à 25 gallons (environ 95 litres) |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux aquariums de petite à moyenne taille |
| Filtration | Filtration mécanique, chimique et biologique |
| Débit | Débit ajustable pour s'adapter aux besoins de l'aquarium |
| Consommation électrique | Faible consommation d'énergie |
| Utilisation | Idéal pour les aquariums d'eau douce et d'eau salée |
| Maintenance | Facile à démonter pour un nettoyage régulier |
| Accessoires inclus | Cartouches de filtration et tuyaux |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité pour les appareils aquatiques |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
| Informations générales | Produit reconnu pour sa fiabilité et sa performance dans le domaine de l'aquariophilie |
FOIRE AUX QUESTIONS - P25 Fluval
Questions des utilisateurs sur P25 Fluval
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P25 - Fluval et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P25 de la marque Fluval.
MODE D'EMPLOI P25 Fluval
Nous vous remercions d’avoir acheté le nouveau chauffe-eau submersible Fluval pour aquarium. Pour bien comprendre le fonctionnement et les caractéristiques du chauffe-eau, prière de lire et de suivre les directives suivantes. ATTENTION – Pour éviter toute blessure, il faut observer des précautions élémentaires de sécurité, notamment celles qui suivent :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. Le non-respect des instructions peut entraîner la perte de poissons ou des dommages à l’appareil.2. Lire et suivre tous les avis importants indiqués sur l’appareil.
3. DANGER - Pour éviter tout risque de décharge électrique, une attention
particulière doit être portée puisque cet appareil est utilisé avec de l’eau. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt à un service de réparations autorisé ou le jeter.For more information on this and other products go to: www.uvalaquatics.comA. Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Ne pas le brancher s’il y a de l’eau sur des pièces ne devant pas être mouillées. La profondeur maximale d’utilisation est de 0,9 m (2,9 pi). Ne pas immerger le chauffe-eau plus profondément que la ligne du niveau d’eau maximal indiqué sur l’appareil. B. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. C. Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant soient mouillées, installer l’appareil à côté d’une prise de courant murale pour empêcher l’eau de dégoutter sur la prise ou la fiche. Il faut donc former une boucle d’égouttement (voir ill. 1). Celle-ci est la partie du cordon se trouvant sous la prise de courant ou le raccord, si une rallonge est utilisée, pour empêcher l’eau de glisser le long du cordon et d’entrer en contact avec la prise de courant. Si la fiche ou la prise de courant sont mouillées, NE PAS débrancher l’appareil. Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil, le débrancher ensuite et vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans la prise. D. Si l’appareil montre un signe de fuite d’eau anormale, le débrancher immédiatement du bloc d’alimentation.
4. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances à moins qu’elles soient placées sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient reçu les directives nécessaires à l’utilisation de cet appareil. Toujours surveiller les enfants pour les empêcher de jouer avec cet appareil.
5. Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce chaude.
6. Toujours débrancher tout appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’ajouter
ou de retirer des pièces et avant de nettoyer l’aquarium. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Prendre plutôt la fiche entre les doigts, puis la tirer.
7. Cet appareil est un chauffe-eau pour aquarium. Ne pas employer un
appareil pour un usage autre que celui prévu (c.-à-d. ne pas utiliser ce chauffe-eau dans des piscines, des jardins aquatiques, des salles de bains, etc.). L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant de l’appareil peut être source de situations dangereuses.
8. Ce chauffe-eau convient à un usage à l’INTÉRIEUR seulement. Ne pas
installer ni ranger l’appareil où il sera exposé aux intempéries ou à des températures sous le point de congélation.
9. S’assurer que le chauffe-eau est solidement installé avant de le faire
10. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un calibre
suffisant. Un cordon électrique de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Prendre les précautions nécessaires afin d’éviter qu’on tire la rallonge ou qu’on trébuche sur celle-ci.
11. Ne jamais utiliser de rallonge à moins de pouvoir complètement y insérer
la fiche. Ne pas essayer d’aller à l’encontre de ce dispositif de sécurité.
12. Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé; si le
cordon est endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le cordon.
13. ATTENTION : Ce chauffe-eau ou tout autre chauffe-eau ne doit jamais
fonctionner en dehors de l’eau.
14. (Pour l’Amérique du Nord seulement) Cet appareil est muni d’une
fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Comme dispositif de sécurité, cette fiche se branchera sur une prise polarisée d’un seul côté. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, l’essayer de l’autre côté. S’il est toujours impossible de brancher la fiche sur la prise, contacter un électricien qualifié pour inspecter la prise et effectuer les modifications nécessaires. Ne jamais utiliser une rallonge à moins de pouvoir y insérer complètement la fiche. Ne pas essayer d’aller à l’encontre de ce dispositif de sécurité. DRIP LOOP POWER SUPPLY CORD APPLIANCE ILL. 1 CORDON D’ALIMENTATION APPAREIL
BOUCLE D’ÉGOUTTEMENTCONSERVER CES INSTRUCTIONS
Le chauffe-eau de série P Fluval pour aquarium est un chauffe- eau automatique et submersible pour les aquariums d’intérieur. Il est conçu pour atteindre et maintenir une température préréglée à 24-26 ºC (76-78 ºF) sans aucun réglage additionnel. Le voyant rouge s’allumera lorsque le chauffe-eau est en marche, lequel s’éteindra automatiquement lorsque la température de l’eau aura atteint 24-26 ºC (76-78 ºF). Le boîtier extérieur est fait d’un polymère résistant afin d’éviter qu’il ne craque ou brise comme les chauffe-eau habituels en verre.
VARIABLES DU RENDEMENT DU CHAUFFE-EAU
Ce chauffe-eau a été conçu pour atteindre et maintenir la température préréglée à 24-26 ºC (76-78 ºF), à condition que l’écart maximal entre la température ambiante et la température préréglée soit de plus de 8 ºC (12 ºF). Des variables telles qu’une basse température dans la pièce, d’importantes variations de température, l’absence d’un couvercle sur l’aquarium, la présence de pompes et de filtres ou l’installation de l’aquarium près d’une source de refroidissement peuvent faire qu’une puissance supérieure est nécessaire pour assurer un contrôle adéquat. Si la température désirée n’est pas atteinte dans toutes ces conditions, il sera peut-être nécessaire d’augmenter la puissance de la source de chauffage. Il est conseillé de vérifier régulièrement la température de l’aquarium à l’aide d’un thermomètre fiable pour aquarium. INSTALLATION En général, le chauffe-eau doit être installé à l’arrière de l’aquarium, de préférence près d’une source d’eau en mouvement pour assurer une distribution égale et complète de l’eau réchauffée.
1. Placer le chauffe-eau dans l’aquarium et
presser fermement les ventouses contre le verre ou le plastique afin qu’elles collent à la paroi de l’aquarium.
2. S’assurer que le chauffe-eau demeure sous l’eau en tout temps.
3. Laisser le chauffe-eau s’acclimater à la température de l’eau de l’aquarium
pendant 10 minutes avant de le brancher sur une prise de courant. ENTRETIEN ATTENTION : Débrancher tous les appareils dans l’aquarium avant de se mettre les mains dans l’eau. Débrancher le chaue-eau et le laisser refroidir au moins 30 minutes avant de le sortir de l’eau. Nettoyer régulièrement le chauffe-eau pour enlever les dépôts qui pourraient nuire à son rendement. Pour enlever les dépôts, faire tremper le chauffe- eau dans du vinaigre, puis le rincer à l’eau fraîche avant de le replacer dans l’aquarium. NE PAS UTILISER de produits de nettoyage chimiques. Pour tous les renseignements sur ce produit et sur les autres produits, visitez le www.uvalaquatics.com Cet appareil est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat. La présente garantie est valide accompagnée d’une preuve d’achat seulement. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement de l’appareil seulement et ne s’applique ni aux pertes ni aux dommages indirects causés aux objets animés ou inanimés. La garantie est valide seulement dans les conditions normales d’utilisation pour lesquelles l’appareil a été conçu. Elle exclut tout dommage causé par un usage inapproprié, la négligence, une mauvaise installation, une modification ou un usage abusif. LA PRÉSENTE GARANTIE NE PORTE PAS ATTEINTE À VOS DROITS PRÉVUS PAR LA LOI. GARANTIE DE DEUX (2) ANSPOUR LE SERVICE DE RÉPARATIONS AUTORISÉ SOUS GARANTIE : Pour le service de réparations autorisé sous garantie, veuillez retourner l’article (bien emballé et par courrier recommandé) à l’adresse indiquée ci-après, accompagné d’un reçu daté et d’une note expliquant la raison du retour. Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet du fonctionnement de cet appareil, veuillez nous permettre de vous aider avant de le retourner à votre détaillant. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par un appel téléphonique. Lorsque vous nous téléphonez (ou écrivez), veuillez avoir en main tous les renseignements pertinents tels que le numéro de modèle, l’âge du produit, les détails sur l’aménagement de l’aquarium ainsi que des précisions sur le problème. CANADA : Rolf C. Hagen inc., 20500, aut. Transcanadienne, Baie-D’Urfé (Québec) H9X 0A2 POUR NOUS JOINDRE AU NUMÉRO SANS FRAIS : Canada seulement : 1 800 554-2436 entre 9 h et 16 h 30 (HNE). Demandez le Service à la clientèle. RECYCLAGE Ce produit porte le symbole de la collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce qui signifie qu’on doit éliminer ce produit conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin de le recycler ou de le désassembler pour minimiser ses répercussions sur l’environnement. Pour d’autres renseignements, contactez les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non compris dans le processus de collecte sélective sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
Notice Facile