BOSCH GUN21ADE0 - Congélateur

GUN21ADE0 - Congélateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GUN21ADE0 BOSCH au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GUN21ADE0 - page 28
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Caractéristiques techniques Congélateur BOSCH GUN21ADE0, capacité de 210 litres, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur : 85 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm
Poids Poids net : 40 kg
Volume utile Volume utile : 210 litres
Système de refroidissement Refroidissement statique
Utilisation Idéal pour la conservation de produits surgelés, avec tiroirs pour un accès facile
Maintenance Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier des surfaces intérieures
Sécurité Système de verrouillage de la porte, alarme de température
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - GUN21ADE0 BOSCH

Que faire si mon congélateur BOSCH GUN21ADE0 ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché correctement et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et qu'il n'y a pas de blocage.
Comment puis-je régler la température de mon congélateur ?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant du congélateur pour ajuster la température. Réglez-le entre -18°C et -24°C pour une performance optimale.
Pourquoi mon congélateur fait-il du bruit ?
Un léger bruit est normal. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et que rien ne bloque le ventilateur.
Comment dégivrer mon congélateur BOSCH GUN21ADE0 ?
Débranchez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. Vous pouvez placer des serviettes à l'intérieur pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets tranchants pour enlever la glace.
Que faire si la lumière intérieure ne s'allume pas ?
Vérifiez l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et que l'appareil est sous tension.
Mon congélateur ne gèle pas correctement, que faire ?
Vérifiez que le thermostat est réglé correctement et que rien ne bloque la circulation de l'air à l'intérieur. Assurez-vous également que la porte se ferme correctement.
Comment nettoyer mon congélateur ?
Débranchez l'appareil et utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Le congélateur émet une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez la présence de nourriture périmée ou de fuites. Nettoyez l'intérieur avec un mélange de bicarbonate de soude et d'eau pour éliminer les odeurs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon congélateur ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange auprès de revendeurs agréés Bosch ou directement sur le site web de Bosch.
Comment savoir si mon congélateur est en panne ?
Si l'appareil ne refroidit pas, si des bruits inhabituels se produisent, ou si l'affichage du panneau de contrôle ne fonctionne pas, il pourrait y avoir une panne.

Questions des utilisateurs sur GUN21ADE0 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GUN21ADE0 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GUN21ADE0 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GUN21ADE0 BOSCH

[fr] Manuel d'utilisation Congélateur 28

Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique.

BOSCH GUN21ADE0 - Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. - 1

1.1 Indications générales ..... 30
1.2 Utilisation conforme.... 30
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs .... 30
1.4 Prescriptions-d'hygiène-alimentaire.... 31
1.5 Transport sûr 31
1.6 Installation sûre 32
1.7 Utilisation sûre.... 33
1.8 Appareil endommagé...... 35

2 Prévenir les dégâts matériels... 37

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ... 37

3.1 Élimination de l'emballage ..... 37
3.2 Économies d'énergie ..... 37

4 Installation et branchement..... 38

4.1 Contenu de la livraison ..... 38
4.2 Critères pour le lieu d'installation.... 38
4.3 Monter l'appareil.... 39
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation..... 39
4.5 Raccordement électrique de l'appareil.... 39

5 Description de l'appareil...... 40

5.1 Appareil 40
5.2 Bandeau de commande ..... 40

6 Équipement 40

6.1 Accessoires.... 40

7 Utilisation 41

7.1 Allumer l'appareil 41

7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil... 41
7.3 Éteindre l'appareil.... 41
7.4 Régler la température ..... 41

8 Fonctions additionnelles ...... 42

8.1 Super-congélation automatique.... 42
8.2 Fonction Super-congélation manuel.... 42
8.3 Mode Sabbat.... 43

9 Alarme.... 43

9.1 Alarme de porte 43
9.2 Alarme de température ..... 43

10 Home Connect 44

10.1 Configurer l'appli Home Connect .... 44
10.2 Configurer Home Connect .... 44
10.3 Activer la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) 45
10.4 Désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) 45
10.5 Installez la mise à jour du logiciel Home Connect...... 45
10.6 Réinitialisez les réglages Home Connect .... 45
10.7 Protection des données ..... 45

11.1 Capacité de congélation ..... 46
11.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation.... 46

11.3 Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congélation.... 46

11.4 Conseils pour congeler des aliments frais 46

11.5 Durée de conservation du produit congelé à -18 °C ..... 47

11.6 Méthodes de décongélation pour aliments congelés.. 47

12 Partie congélation 2 étoiles.... 48

13 Dégivrage 48

13.1 Décongélation dans le compartiment congélation..... 48

14 Nettoyage et entretien ..... 48

14.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage.... 48

14.2 Nettoyage de l'appareil ..... 48

14.3 Retirer les pièces d'équipement.... 49

15 Dépannage 50

15.1 Panne de courant.... 52

16 Entreposage et élimination .... 52

16.1 Mise hors service de l'appareil.... 52

16.2 Mettre au rebut un appareil usagé.... 52

17 Service après-vente 53

17.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.)..... 53

18 Caractéristiques techniques .. 53

18.1 Informations concernant les logiciels libres et open source.... 54

19 Déclaration de conformité..... 54

BOSCH GUN21ADE0 - Home Connect 44 - 1

1 Sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Indications générales

■ Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.

1.2 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu uniquement pour être encastré.

Utilisez l'appareil uniquement :

■ pour congeler des aliments et pour la préparation de glaçons.
■ pour un usage privé et dans les pièces fermées d'un domicile.
- jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Le nettoyage de l'appareil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.

Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congélation.

1.4 Prescriptions-d'hygiène-alimentaire

Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes.

- Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxy-dation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l'eau tiède ad-ditionnée d'un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l'eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement net-toyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le com-merce et adapté aux réfrigérateurs (avant d'utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).

Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
■ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle.
- Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d'autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
■ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.).

1.5 Transport sûr

⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !

Le soulèvement du poids élevé de l'appareil peut entraîner des blessures.

▶ Ne soulevez jamais seul l'appareil.

1.6 Installation sûre

⚠️ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !

Les installations non conformes sont dangereuses.

Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
- Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
- N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
- Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.
Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.

Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.

- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur.

⚠️ AVERTISSEMENT – Risque d'explosion !

Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de réfrigération fuit.

- N'obstruez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'appareil ou dans le boîtier d'installation.

⚠️ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !

Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.

▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.

  • Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agréés par le fabricant.
  • Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.
    Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauffer et provoquer un incendie.
  • Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.

1.7 Utilisation sûre

⚠️ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

▶ Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
▶ Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'asphyxie !

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
    ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
    Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
    ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
    ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

⚠️ AVERTISSEMENT – Risque d'explosion !

L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable.

Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommandés par le fabricant.
- Détachez les aliments congelés à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois.

Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols.

▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives dans l'appareil.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !

Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provoquer un incendie, par ex. appareils de chauffage ou fabriques de glace électriques.

N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil.

⚠️ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !

Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater.

- Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le compartiment congélation.

Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs.

- Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigori-fique, ni l'isolant.

⚠️ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures par le froid !

Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid.

  • Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiate-ment après les avoir sortis du compartiment congélation.
  • Évitez tout contact prolongé de la peau avec les produits congelés, la glace et les surfaces métalliques présents dans le compartiment congélation.

⚠️ PRUDENCE – Risque de préjudice pour la santé !

Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respecter les instructions suivantes.

- L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil.

  • Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoulement accessibles.
    Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures.

1.8 Appareil endommagé

⚠️ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !

Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.

▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
▶ Appelez le service après-vente. → Page 53
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !

BOSCH GUN21ADE0 - ⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie ! - 1

En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.

  • Éloigner de l'appareil toute flamme ou source d'inflammation.
    ▶ Aérer la pièce.

fr Sécurité

▶ Éteindre l'appareil. → Page 41
▶ Retirer la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans la boîte à fusibles.
▶ Appeler le service après-vente. → Page 53

2 Prévenir les dégâts ma- tériels

ATTENTION!

L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme marché-pied peut endommager l'appareil.

- Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus.

En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pièces en matière plastique et les joints de porte peuvent devenir poreux.

- Veiller à ce que les pièces en matière plastique et les joints de porte restent exempts d'huile et de graisse.

Si vous nettoyez les pièces d'équipement et les accessoires au lave-vaisselle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.

- Ne nettoyez jamais les équipe-ments et accessoires au lave-vaisselle.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont écologiques et recyclables.

- Veuillez éliminer les pièces déta-chées après les avoir triées par matière.

BOSCH GUN21ADE0 - Élimination de l'emballage - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

3.2 Économies d'énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.

Choix du lieu d'installation

■ Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil.
- Installez l'appareil aussi loin que possible des radiateurs, des cuisinières et des autres sources de chaleur :
- Respecter une distance de 30 mm par rapport aux cuisinières électriques ou à gaz.
- Respectez une distance de 300 mm par rapport à un appareil de chauffage au fuel ou au charbon.
■ Ne couvrez ou ne bloquez jamais les grilles de ventilation extérieures.

Économiser de l'énergie lors de l'utilisation

Remarque : La disposition des pièces d'équipement n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.

■ N'ouvrez que brièvement l'appareil et fermez-le avec précaution.
■ Ne recouvrez et n'obstruez jamais les orifices de ventilation internes ni les grilles de ventilation externes.
■ Transportez les aliments achetés dans un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
■ Attendez que les aliments et les boissons chaudes refroidissent avant de les ranger.
■ Laissez toujours un peu de place entre les aliments et la paroi arrière.

4 Installation et branche- ment

4.1 Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et vous assurer de l'intégralité de la livraison.

En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente → Page 53.

La livraison comprend :

■ Appareil encastrable sous plan
■ Des équipements et accessoires ^1
■ Matériel de montage
■ Instructions de montage
■ La notice d'utilisation
■ Les coordonnées du service après-vente
■ Le document annexe de la garantie ^2
■ Le label énergétique
■ Des informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
■ Informations concernant Home Connect

4.2 Critères pour le lieu d'installation

⚠️ AVERTISSEMENT Risque d'explosion !

Si l'appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d'air inflammable.

  • Installer l'appareil uniquement dans une pièce ayant un volume minimum de 1 m ^3 par 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. → Fig. ■ /3

Selon le modèle, le poids de l'appareil départ usine peut atteindre 40 kg. Le plancher doit être assez stable pour supporter le poids de l'appareil.

Température ambiante admissible

La température ambiante admissible dépend de la classe climatique de l'appareil.

La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil.

→ Fig. ■ /3

Classe climatiqueTempérature am-biante admissible
SN 10 °C...32 °C
N 16 °C...32 °C
ST 16 °C...38 °C
T 16 °C...43 °C

L'appareil est entièrement opérationnel dans la plage de température ambiante admissible.

Si vous utilisez un appareil de la classe climatique SN à des températures ambiantes plus basses, il n'est

pas exclu que l'appareil subisse des dommages en présence d'une température ambiante atteignant 5 °C.

Dimensions de niche

Respectez les dimensions de niche lorsque vous encastrez votre appareil dans la niche. En cas d'écarts, des problèmes peuvent survenir lors de l'installation de l'appareil.

Profondeur de niche

Encastrez l'appareil dans la profondeur de niche recommandée de 560 mm.

Si la niche est moins profonde, la consommation d'énergie augmente légèrement. La profondeur de niche doit être d'au moins 550 mm.

Largeur de niche

La largeur intérieure de la niche du meuble doit être d'au moins 600 mm pour cet appareil.

Installation au-dessus et endessous, et côte à côte

Si vous souhaitez installer 2 appareils de réfrigération en les superposant ou les plaçant côte à côte, respectez une distance d'au moins 150 mm entre les appareils. Pour certains appareils, une installation sans distance minimale est possible. Demandez conseil à votre revendeur ou à votre cuisiniste.

4.3 Monter l'appareil

AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution !

La présence de liquide dans les éléments de commande peut être dangereuse.

Montez toujours le cache de niche fourni conformément aux instructions de montage jointes.

- Montez l'appareil selon les instructions de montage jointes.

4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation

  1. Retirer le matériel d'informations.
  2. Retirer les films protecteurs et les sécurités de transport, par ex. les bandes adhésives et le carton.
  3. Nettoyage de l'appareil pour la première fois. → Page 48

4.5 Raccordement électrique de l'appareil

  1. Raccordez le connecteur du cordon d'alimentation secteur à l'appareil.
  2. Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil.
    Vous trouverez les données de raccordement de l'appareil sur la plaque signalétique. → Fig. 13
  3. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
    √ L'affichage de la température montre une animation et le panneau de configuration est verrouillé.
    √ L'appareil est prêt à être utilisé lorsque l'animation est terminée et qu'une LED de l'affichage de la température s'allume.

5 Description de l'appareil

5.1 Appareil

Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

→ Fig. 1

ACompartiment congélation → Page 46
BPartie congélation 2 étoiles → Page 48
1Bandeau de commande → Page 40
2Bac à produits congelés → Page 49
3Plaque signalétique → Page 53
4Grille de ventilation externe

Remarque : Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre appareil et les illustrations.

5.2 Bandeau de commande

Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

→ Fig. 2

1 active ou désactive la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi).

2s'allume lorsque des réglages définis par l'utilisateur sont réglés via l'appliHome Connect. Vous trouverez de plus amples informations dans l'appliHome Connect.
3> règle la température du compartiment congélation.
4> s'allume lorsque l'alarme est activée.
5s'allume lorsque Supercongélation est activé.
6Affiche la température réglée du compartiment de congélation en °C.
71 allume ou éteint l'appareil.

6 Équipement

L'équipement de votre appareil dépend de son modèle.

6.1 Accessoires

Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Les accessoires de votre appareil dépendent de son modèle.

Bac à glaçons

Utilisez le bac à glaçons, pour confectionner des glaçons.

Confectionner des glaçons

Pour préparer des glaçons, utilisez exclusivement de l'eau potable.

  1. Remplissez le bac à glaçons aux ^3/4 avec de l'eau potable et placez-le dans le compartiment congélation. Détachez le bac à glaçons à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois.

  2. Pour enlever les glaçons du bac à glaçons, passez le bac brièvement sous l'eau du robinet ou déformez-le légèrement.

7 Utilisation

7.1 Allumer l'appareil

  1. Raccordement électrique de l'appareil. → Page 39

Remarque : Si l'appareil a été préalablement éteint à l'aide du bandeau de commande, maintenez la touche ① enfoncée pendant 3 secondes.

√ L'affichage de la température montre une animation et le panneau de configuration est verrouillé.
√ L'appareil est prêt à être utilisé lorsque l'animation est terminée et qu'une LED de l'affichage de la température s'allume.
√ L'appareil commence à réfrigérer.
Une alarme sonore retentit et l'affichage de température clignote, car le compartiment congélation est encore trop chaud.

  1. Éteignez l'alarme sonore avec >

L'affichage de la température s'allume dès que la température réglée est atteinte.

  1. Réglez la température souhaitée.

→ Page 41

7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil

■ Lorsque vous avez allumé l'appareil, il peut s'écouler jusqu'à plusieurs heures avant que la température réglée ne soit atteinte.

Ne rangez aucun aliment avant que la température réglée ne soit atteinte.

■ Lorsque vous refermez la porte, une dépression peut se produire. La porte est alors difficile à rouvrir.
Patientez quelques instants jusqu'à ce que la dépression soit compensée.
■ La température de l'appareil varie selon les conditions suivantes :
- Fréquence des ouvertures de l'appareil
- Charge
- Température des aliments nouvellement stockés
- Température ambiante
- Exposition directe au soleil

7.3 Éteindre l'appareil

- Appuyez sur ^1 pendant 3 secondes.

7.4 Régler la température

Régler la température du compartiment congélation

- Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que l'affichage de la température indique le réglage de température souhaité.

La température recommandée dans le compartiment congélation est de -18 °C.

8 Fonctions additionnelles

Découvrez les fonctions additionnelles dont votre appareil dispose.

L'appli Home Connect vous permet de régler d'autres fonctions supplémentaires.

8.1 Super-congélation automatique

Grâce à la fonction Super-congélation automatique, le congélateur refroidit beaucoup plus qu'en fonctionnement normal. De ce fait, les aliments congèlent plus rapidement à cœur.

La fonction Super-congélation automatique s'enclenche si vous placez les aliments frais en partant de la droite dans le bac à aliments congelés inférieur.

Si la fonction Super-congélation automatique est activée, s'allume et il est possible que l'appareil fonctionnement plus bruyamment.

L'appareil passe en mode de fonctionnement normal après l'expiration de la fonction Super-congélation automatique.

Activer la fonction Super- congélation automatique

  • Maintenez enfoncé > pendant 5 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
    Si 2 signaux sonores retentissent, cela signifie que la fonction Supercongélation automatique est activée.

Désactiver la fonction Super- congélation automatique

  • Maintenez enfoncé> pendant 5 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
    Si 3 signaux sonores retentissent, cela signifie que la fonction Supercongélation automatique est désactivée.

Annuler la fonction Super- congélation automatique

- Appuyer autant de fois que nécessaire sur >jusqu'à ce que l'affichage de la température indique la température souhaitée.

8.2 Fonction Super-congélation manuel

Avec la fonction Super-congélation, le compartiment congélation refroidit au maximum.

Activez la fonction Super-congélation 4 à 6 heures avant de ranger une quantité d'aliments à partir de 2 kg dans le compartiment congélation. Pour utiliser la capacité de congélation, utilisez la fonction Super-congélation.

→ "Conditions préalables pour la capacité de congélation", Page 46

Remarque : Lorsque la fonction Super-congélation est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment.

Activer la fonction Super- congélation manuelle

- Appuyer autant de fois que nécessaire sur >jusqu'à ce que s'allume.

Remarque : Après environ 54 heures, l'appareil passe en mode de fonctionnement normal.

Désactiver la fonction Super- congélation manuel

- Appuyer autant de fois que nécessaire sur >jusqu'à ce que l'affichage de la température indique la température souhaitée.

8.3 Mode Sabbat

Pour vous permettre d'utiliser l'appareil pendant le sabbat, le Mode Sabbat désactive toutes les fonctions non essentielles.

En Mode Sabbat les fonctions suivantes sont désactivées :

■ Super-congélation automatique et Super-congélation manuelle
- Alarme
■ Éclairage intérieur
■ Signaux sonores
■ Messages sur le bandeau de commande

Remarque : Pendant le Mode Sabbat l'éclairage du bandeau de commande est moins lumineux.

Activez Mode Sabbat

  • Appuyez sur>pendant 15 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
    √ > s'allume.

Remarque : Au bout de 80 heures, l'appareil revient en service normal.

Désactivez Mode Sabbat

- Appuyez sur>pendant 15 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.

9 Alarme

9.1 Alarme de porte

L'alarme de porte retentit lorsque la porte de l'appareil reste ouverte longtemps.

Une alarme sonore retentit et >s'allume.

Au bout de 10 minutes, l'éclairage intérieur clignote.

Couper l'alarme de porte

  • Fermez la porte de l'appareil ou appuyez sur >.
    √ L'alarme sonore est désactivée.

9.2 Alarme de température

Si la température monte trop dans le compartiment congélation, l'alarme de température retentit.

PRUDENCE

Risque de préjudice pour la santé !

Lors de la décongélation, les bactéries peuvent se multiplier et les aliments congelés peuvent s'abîmer.

  • Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés.
  • Ne recongelez les aliments qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir.
  • N'utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité.

L'alarme de température peut s'enclencher dans les cas suivants :

■ L'appareil est mis en service.
Attendez que la température réglée soit atteinte avant de ranger les produits.
■ Rangement de grandes quantités d'aliments frais.

fr Home Connect

Activez Super-congélation avant de ranger de grandes quantités de nourriture.

- Porte du compartiment congélation restée trop longtemps ouverte. Vérifiez si les produits surgelés ont été décongelés.

Arrêter l'alarme de température

  • Appuyez sur>.
    √ L'alarme sonore est désactivée.

10 Home Connect

Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un terminal mobile, afin de commander les fonctions depuis l'appli Home Connect.

Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.home-connect.com.

Pour utiliser Home Connect, configurez d'abord la connexion à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi ^1 ) et à l'application Home Connect.

Attendez au moins 2 minutes après la mise en marche de l'appareil pour que l'initialisation interne de l'appareil soit achevée. Réglez ensuite seulement Home Connect.

L'appli Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recommandées par l'appli Home Connect pour procéder aux réglages.

Conseil : Observez également les consignes dans l'appli Home Connect.

Remarques

■ Suivez les consignes de sécurité de la présente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect. → "Sécurité", Page 30
- Les commandes directement effectuées sur l'appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.

10.1 Configurer l'appli Home Connect

  1. Installez l'appli Home Connect sur le terminal mobile.
  2. Démarrez l'appli Home Connect et configurez l'accès à Home Connect.
    L'appli Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion.

■ L'appli Home Connect est configurée sur l'appareil mobile.
■ L'appareil a accès à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) depuis le lieu d'installation.

  1. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après.

BOSCH GUN21ADE0 - Configurer l'appli Home Connect - 1

text_image RFSM0Z01
  1. Suivez les instructions de l'appli Home Connect.

10.3 Activer la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)

Appuyez sur

10.4 Désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)

Appuyez sur

10.5 Installez la mise à jour du logiciel Home Connect

Remarque : Si une mise à jour du logiciel Home Connect est disponible, un message apparaît dans l'appli Home Connect.

Pour installer la mise à jour du logiciel Home Connect, suivez les instructions de l'appli Home Connect.
√ Pendant l'installation, le bandeau de commande est partiellement verrouillé.

10.6 Réinitialisez les réglages Home Connect

Si vous rencontrez des problèmes de connexion de votre appareil à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) ou si vous souhaitez enregistrer votre appareil dans un autre réseau domestique WLAN(Wi-Fi), vous pouvez réinitialiser les réglages de Home Connect.

  • Maintenez enfoncé pendant 6 secondes jusqu'à ce que s'éteigne.
    Les réglages de Home Connect sont réinitialisés.

10.7 Protection des données

Observez les conseils de protection des données.

Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique relié à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement) :

  • Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
    ■ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
    ■ La version actuelle du logiciel et du matériel de votre électroménager.
  • État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions Home Connect et s'avère uniquement nécessaire au moment où vous souhaitez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.

Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect.

11 Compartiment congé- lation

Dans le compartiment congélation, vous pouvez stocker des aliments congelés, congeler des aliments et confectionner des glaçons.

La température est réglable de -16 °C à -24 °C.

La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à -18^ ou encore plus bas.

La congélation vous permet de stocker les aliments facilement péris-sables à long terme. Les basses températures ralentissent ou stoppent la l'altération des aliments.

11.1 Capacité de congélation

La capacité de congélation indique quelle quantité d'aliments l'appareil peut congeler à cœur en combien d'heures.

Sur la plaque signalétique, vous trouverez des indications concernant la capacité de congélation. → Fig. 1/

3

Conditions préalables pour la capacité de congélation

  1. Env. 24 heures avant de ranger des produits alimentaires frais, activer la fonction Super-congélation. → "Activer la fonction Super-congélation manuelle", Page 42

  2. Placez d'abord les aliments dans le bac à aliments congelés le plus bas, en commençant par la droite.

11.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation

Découvrez comment placer la quantité maximale d'aliments congelés dans le congélateur.

  1. Retirez toutes les pièces d'équipement du congélateur. → Page 49
  2. Empilez les aliments directement sur le fond du compartiment congélation.

11.3 Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congélation

■ Conservez les aliments dans des emballages hermétiques.
■ Veillez à ce que les aliments à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés.
■ Répartissez les produits alimentaires sur une grande surface dans les bacs à produits congelés.
■ Pour que l'air puisse circuler librement dans l'appareil, introduire le bac à produits congelés jusqu'à la butée.

11.4 Conseils pour congeler des aliments frais

■ Congelez uniquement des aliments frais et d'un aspect impeccable.
■ Congelez les aliments en portions.
- Les plats cuisinés sont plus appropriés que les aliments crus comestibles.
■ Lavez, hachez et blanchissez les légumes avant de les congeler.

■ Avant la congélation, lavez les fruits, retirez les pépins et épluchez les fruits si nécessaire, ajoutez du sucre ou une solution d'acide ascorbique si nécessaire.
- Les produits de boulangerie, le poisson et les fruits de mer, la viande, le gibier et la volaille, les œufs sans coquille, le fromage, le beurre, le caillé, les plats préparés et les restes se prêtent à la congélation.
- La laitue, les radis, les œufs en co-quille, les raisins, les pommes et poires crues, le yaourt, la crème aigre, la crème fraîche et la mayonnaise ne se prêtent pas à la congélation.

Emballer les surgelés

Un matériau d'emballage approprié et le bon type d'emballage sont essentiels pour maintenir la qualité du produit et éviter les brûlures de congélation.

  1. Placez les aliments dans l'emballage.
  2. Pressez pour chasser l'air.
  3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les aliments ne perdent pas leur saveur ou ne se dessèchent pas.
  4. Indiquez sur l'emballage le contenu et la date de congélation.

11.5 Durée de conservation du produit congelé à -18 °C

Aliments Durée de conservation
Poisson, charcuterie, plats cuisinés, pâtis-seriesjusqu'à 6 mois
Viande, volaille jusqu'à 8 mois
Aliments Durée de conservation
Légumes, fruits jusqu'à 12 mois

Le calendrier de congélation imprimé indique la durée maximale de stockage, en mois, à une température permanente de -18^ .

11.6 Méthodes de décongélation pour aliments congelés

PRUDENCE

Risque de préjudice pour la santé !

Lors de la décongélation, les bactéries peuvent se multiplier et les aliments congelés peuvent s'abîmer.

  • Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés.
  • Ne recongelez les aliments qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir.
  • N'utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité.
    ■ Décongelez les aliments d'origine animale dans le compartiment réfrigération, par exemple le poisson, la viande, le fromage et le lait caillé.
    ■ Décongelez le pain à température ambiante.
    ■ Préparez les aliments au microondes, au four ou sur la table de cuisson pour une consommation immédiate.

12 Partie congélation 2 étoiles

La partie congélation 2 étoiles vous permet de stocker des aliments congelés peu sensibles pendant une courte durée.

En fonctionnement normal, la température dans la partie congélation 2 étoiles se situe entre -12 °C et -16 °C et dépend de la température du compartiment congélation.

La partie congélation 2 étoiles permet de conserver jusqu'à 14 jours des aliments congelés peu fragiles, par exemple des glaçons. Le stockage à long terme des aliments doit se faire dans le compartiment congélation à -18 °C ou moins. → Page 46

13 Dégivrage

13.1 Décongélation dans le compartiment congélation

Grâce au système « NoFrost » entièrement automatique, le compartiment congélation ne se couvre pas de givre. Aucun dégivrage n'est nécessaire.

14 Nettoyage et entretien

Pour que votre appareil reste long-temps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après-vente. Le nettoyage par le service après-vente peut engendrer des frais.

14.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage

  1. Éteindre l'appareil. → Page 41
  2. Débrancher l'appareil du réseau électrique.

Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

  1. Retirez tous les aliments de l'appareil et rangez-les dans un endroit frais.

Si possible, placez des accumulateurs de froid sur les aliments.

  1. Retirez toutes les pièces d'équipement et les accessoires de l'appareil. → Page 49

14.2 Nettoyage de l'appareil

⚠️ AVERTISSEMENT Risque d'électrocution !

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

La présence de liquide dans l'éclairage ou dans les éléments de commande peut être dangereuse.

L'eau de rinçage ne doit pas pénétrer dans l'éclairage ni dans les éléments de commande.

ATTENTION!

Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.

  • Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
  • N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.

Si vous nettoyez les pièces d'équipement et les accessoires au lave-vaisselle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.

- Ne nettoyez jamais les équipe-ments et accessoires au lave-vaisselle.

  1. Préparez l'appareil pour le nettoyage. → Page 48
  2. Nettoyez l'appareil, les pièces d'équipement, les accessoires et les joints de porte avec une lavette, de l'eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
  3. Sécher ensuite minutieusement avec un chiffon doux et sec.
  4. Insérez les pièces d'équipement.
  5. Raccordement électrique de l'appareil. → Page 39
  6. Ranger les aliments.

14.3 Retirer les pièces d'équipement

Si vous désirez nettoyer soigneusement les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil.

Retirer le bac à produits congelés

  1. Extraire le bac à produits congelés jusqu'en butée.
  2. Soulever l'avant du bac à produits congelés ① et le retirer .②

BOSCH GUN21ADE0 - Retirer le bac à produits congelés - 1

15 Dépannage

Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

BOSCH GUN21ADE0 - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution !

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
- Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.

Défaut Cause et dépannage
L'appareil ne réfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allu-més.L'appareil se trouve en mode Exposition.► Lancez l'auto-test de l'appareil.√ Une fois l'auto-test de l'appareil effectué, l'appareil passe en service normal.
Home Connect ne fonctionne pas correctement.Différentes causes sont possibles.► Allez sur www.home-connect.com.
Une alarme sonore re-tentit.L'alarme de porte est activée.La porte de l'appareil est ouverte.► Fermez la porte de l'appareil.
Une alarme sonore re-tentit et l'affichage de la température cli-gnote.L'alarme de tempéra-ture est activée.Différentes causes sont possibles.► Appuyez sur>.√ L'alarme s'éteint.
Les grilles de ventilation extérieures sont recouvertes.► Retirez les obstacles devant les grilles de ventila-tion extérieures.
Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran-gées.► Ne dépassez pas la capacité de congélation.→ "Capacité de congélation", Page 46
La température dévie fortement par rapport au réglage.Différentes causes sont possibles.1. Éteignez l'appareil. → Page 412. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes.→ Page 41- Si la température est trop élevée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures.- Si la température est trop basse, vérifiez-la à nouveau le jour suivant.
L'appareil vrombit, fait des bulles, des bour-donnements, des gar-gouillis, des cliquetis ou des claquements.Il ne s'agit pas d'un défaut. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'allument ou s'éteignent. Le dé-givrage automatique a lieu.Aucune action nécessaire.
L'appareil émet des bruits.Les pièces d'équipement vacillent ou se coincent.► Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et re-mettez-les éventuellement en place correctement.
Les récipients se touchent.► Écartez les récipients les uns des autres.
Super-congélation est activé.Aucune action nécessaire.

15.1 Panne de courant

En cas de panne de courant, la température à l'intérieur de l'appareil augmente, ce qui raccourcit la durée de conservation et réduit la qualité des aliments congelés.

Sur notre site Internet dédié à votre appareil, vous trouverez dans les caractéristiques techniques la durée de conservation des aliments congelés en cas de dysfonctionnement.

Remarques

■ Ouvrez l'appareil le moins possible en cas de panne de courant et ne stockez pas d'autres aliments.
■ Vérifiez la qualité des aliments immédiatement après la panne de courant.
- Jetez les aliments congelés qui sont décongelés et dont la température est supérieure à 5 °C.
- Faites bouillir ou frire des aliments congelés légèrement décongelés et consommez-les ou recongelez-les.

16 Entreposage et élimination

16.1 Mise hors service de l'appareil

  1. Éteindre l'appareil. → Page 41
  2. Débrancher l'appareil du réseau électrique.
    Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
  3. Retirez tous les aliments.
  4. Nettoyer l'appareil. → Page 48
  5. Afin de garantir la ventilation de l'espace intérieur, laissez l'appareil ouvert.

16.2 Mettre au rebut un appa-reil usagé

La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.

AVERTISSEMENT

Risque de préjudice pour la santé !

Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et de mettre leur vie en danger.

Pour compliquer la pénétration des enfants dans l'appareil, ne pas retirer les clayettes et les bacs.
- Éloigner les enfants de l'appareil qui a cessé de servir.

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie !

En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.

- Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.

  1. Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  2. Couper le cordon d'alimentation secteur.
  3. Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
    Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

BOSCH GUN21ADE0 - Risque d'incendie ! - 1

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques

usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

17 Service après-vente

Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l'Espace économique européen.

Remarque : L'intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabricant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l'Espace économique européen est de 2 ans selon les conditions de garantie locales en vigueur. Les conditions de garantie n'ont aucune incidence sur les autres droits ou recours qui vous sont disponibles en vertu du droit local.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven-deur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du numéro de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de votre appareil.

Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

17.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.)

Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.

→ Fig. ■ /3

Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

18 Caractéristiques techniques

La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume net ainsi que d'autres données techniques.

→ Fig. ■ /3

Vous trouverez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet à l'adresse https://eprel.ec.europa.eu/¹. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des produits de l'UE, EPREL. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle. L'identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l'identifiant du modèle sur la première ligne du label énergétique de l'UE.

18.1 Informations concernant les logiciels libres et open source

Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les détenteurs des droits d'auteur en tant que logiciel libre ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l'appareil électroménager. L'accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l'appli Home Connect: « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ».¹ Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherchez le modèle de votre appareil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez également demander les informations correspondantes à l'adresse : ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 Munich, Allemagne. La code source vous sera mis à disposition sur simple demande. Veuillez envoyer votre demande à ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, D-81739 Munich.

Objet : „OSSREQUEST“ Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d'achat, ou au moins pour la période pendant laquelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l'équipement.

19 Déclaration de conformité

BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.

CE

Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. 100 mW Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz) : max. 150 mW

BOSCH GUN21ADE0 - CE - 1

BE BG CZ DK DE EE IE EL ES

FR HR IT CY LI LV LT LU HU

MT NL AT PL PT RO SI SK FI

SE NO CH TR IS UK (NI)

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.

AL

BA

MD

ME

MK

RS

UK

UA

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GUN21ADE0

Catégorie : Congélateur