KFD96APEA - Congélateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KFD96APEA BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Congélateur vertical, capacité de 186 litres, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 186 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | Poids net : 70 kg |
| Capacité de congélation | Capacité de congélation : 20 kg/24h |
| Fonctionnalités | Dégivrage automatique, éclairage LED, tiroirs transparents |
| Utilisation | Réglage de la température via un thermostat, indicateur de température |
| Maintenance | Nettoyage intérieur régulier recommandé, vérification des joints de porte |
| Sécurité | Système de verrouillage, alarme de température élevée |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation annuelle d'énergie : 250 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - KFD96APEA BOSCH
Questions des utilisateurs sur KFD96APEA BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KFD96APEA - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KFD96APEA de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI KFD96APEA BOSCH
Réfrigérateur / Congélateur combiné
KFD96..
[fr] Manuel d'utilisation
Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique.

1.1 Indications générales ..... 4
1.2 Utilisation conforme.... 4
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs .... 4
1.4 Prescriptions-d'hygiène-alimentaire.... 5
1.5 Transport sûr 5
1.6 Installation sûre 6
1.7 Utilisation sûre.... 7
1.8 Appareil endommagé...... 9
2 Prévenir les dégâts matériels... 11
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ... 12
3.1 Élimination de l'emballage ..... 12
3.2 Économies d'énergie ..... 12
4 Installation et branchement..... 13
4.1 Contenu de la livraison ..... 13
4.2 Critères pour le lieu d'installation.... 13
4.3 Monter l'appareil.... 14
4.4 Préparation de l'appareil
pour la première utilisation..... 14
4.5 Branchez l'appareil au rac-
cordement d'eau potable ..... 14
4.6 Raccordement électrique de l'appareil.... 14
5 Description de l'appareil...... 15
5.1 Appareil 15
5.2 Bandeau de commande ..... 16
5.3 Éléments de commande (distributeur d'eau et de glace).... 17
6 Équipement ...... 18
6.1 Clayette.... 18
6.2 Support-crochet pour bou-teilles 18
6.3 Tablette de congélation.... 18
6.4 Bac de rangement.... 18
6.5 Bac à fruits et légumes avec régulateur d'humidité ..... 19
6.6 Casier à beurre et à fromage.. 19
6.7 Compartiment dans la
contreporte .... 19
6.8 Bac à glaçons 19
6.9 Accessoires.... 20
7 Utilisation 20
7.1 Allumer l'appareil 20
7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil... 21
7.3 Éteindre l'appareil.... 21
7.4 Régler l'unité de température.. 21
7.5 Régler la température ..... 21
7.6 Blocage des touches ..... 21
8 Fonctions additionnelles ..... 22
8.1 Super-réfrigération 22
8.2 Super-congélation automatique.... 22
8.3 Fonction Super-congélation manuel.... 23
8.4 Mode Sabbat.... 23
8.5 Notification du changement de filtre.... 24
9 Alarme.... 24
9.1 Alarme de porte 24
9.2 Alarme de température ..... 24
10 Home Connect 25
10.1 Configurer l'appli Home Connect 25
10.2 Configurer Home Connect .... 26
10.3 Activer la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) 26
10.4 Désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) 26
10.5 Installez la mise à jour du logiciel Home Connect...... 26
10.6 Réinitialisez les réglages Home Connect ...... 26
10.7 Diagnostic à distance...... 26
10.8 Protection des données ..... 27
11 Compartiment réfrigération.... 27
11.1 Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartiment réfrigération.... 27
11.2 Zones froides dans le compartiment réfrigération ...... 28
12.1 Capacité de congélation ..... 28
12.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation.... 28
12.3 Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congélation.... 28
12.4 Conseils pour congeler des aliments frais 29
12.5 Durée de conservation du produit congelé à -18 °C (0 °F).... 29
12.6 Méthodes de décongélation pour aliments congelés.. 29
13 Système hydraulique .... 30
13.1 Filtre à eau 30
13.2 Distributeur d'eau et de glace.... 31
14 Dégivrage 34
14.1 Dégivrage du compartiment réfrigérateur.... 34
14.2 Décongélation dans le compartiment congélation..... 34
15 Nettoyage et entretien ...... 34
15.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage.... 34
15.2 Nettoyage de l'appareil ..... 34
15.3 Retirer les pièces d'équipement.... 35
15.4 Démontage des pièces de l'appareil 37
16 Dépannage 38
16.1 Panne de courant.... 44
16.2 Effectuer l'auto-test de l'appareil.... 44
17 Entreposage et élimination .... 44
17.1 Mise hors service de l'appareil.... 44
17.2 Mettre au rebut un appareil usagé.... 45
18 Service après-vente 45
18.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.)..... 46
19 Caractéristiques techniques .. 46
19.1 Informations concernant les logiciels libres et open source.... 46
20 Déclaration de conformité..... 47

1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
■ Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement :
■ pour réfrigérer et congeler des aliments, pour la distribution de glaçons et d'eau.
■ pour un usage privé et dans les pièces fermées d'un domicile.
- jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Le nettoyage de l'appareil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.
Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congélation.
1.4 Prescriptions-d'hygiène-alimentaire
Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes.
- Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxy-dation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l'eau tiède ad-ditionnée d'un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l'eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement net-toyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le com-merce et adapté aux réfrigérateurs (avant d'utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).
Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
■ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle.
- Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d'autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
■ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.).
1.5 Transport sûr
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Le soulèvement du poids élevé de l'appareil peut entraîner des blessures.
▶ Ne soulevez jamais seul l'appareil.
1.6 Installation sûre
⚠️ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
- Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
- N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
- Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.
Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur.
⚠️ AVERTISSEMENT – Risque d'explosion !
Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de réfrigération fuit.
- N'obstruez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'appareil ou dans le boîtier d'installation.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
- Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agréés par le fabricant.
- Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.
Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauffer et provoquer un incendie. - Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.
1.7 Utilisation sûre
⚠️ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
▶ Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
⚠️ AVERTISSEMENT – Risque d'explosion !
L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable.
Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommandés par le fabricant.
- Détachez les aliments congelés à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois.
Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols.
▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives dans l'appareil.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provoquer un incendie, par ex. appareils de chauffage ou fabriques de glace électriques.
N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater.
- Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le compartiment congélation.
Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs.
- Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigori-fique, ni l'isolant.
L'appareil peut basculer.
▶ Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures par le froid !
Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid.
▶ Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiate-ment après les avoir sortis du compartiment congélation.
- Évitez tout contact prolongé de la peau avec les produits congelés, la glace et les surfaces métalliques présents dans le compartiment congélation.
⚠️ PRUDENCE – Risque de préjudice pour la santé !
Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respecter les instructions suivantes.
L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil.
- Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoulement accessibles.
- Rincez le système d'eau si aucune eau n'a été prélevée pendant 5 jours.
- Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le compartiment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments et qu'ils ne coulent pas dessus.
Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures.
Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Si des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments.
▶ Ne consommez pas les aliments contaminés.
1.8 Appareil endommagé
⚠️ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau.
fr Sécurité
▶ Appelez le service après-vente. → Page 45
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.

AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !

En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
- Éloigner de l'appareil toute flamme ou source d'inflammation.
▶ Aérer la pièce.
▶ Éteindre l'appareil. → Page 21
▶ Retirer la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans la boîte à fusibles.
▶ Appeler le service après-vente. → Page 45
2 Prévenir les dégâts matériels
ATTENTION!
Le poids élevé de l'appareil ou le basculement des roulettes de l'appareil risquent d'endommager le sol lors de son déplacement.
- Transportez l'appareil avec un diable.
Lorsque vous déplacez l'appareil, protégez le sol et ne faites pas de zigzags.
Lorsque vous fermez la porte de l'appareil, un montant de porte déplié peut endommager l'appareil.
- Ne dépliez jamais le montant de porte manuellement.
Lors que le montant de porte est déplié, repliez-le avant de refermer la porte de l'appareil.
L'utilisation de l'appareil, du socle, des glissières ou des portes comme surface d'assise ou comme marché-pied peut endommager l'appareil.
- Ne vous servez jamais de l'appareil, du socle, des glissières ou des portes comme marche-pieds et ne vous appuyez jamais dessus.
Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionnement de l'appareil.
- Assurez-vous que la pression d'eau au niveau de l'alimentation en eau est comprise entre 200 kPa (2 bars) minimum et 800 kPa (8 bars) maximum.
Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, un réducteur de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installé.
Les tuyaux d'eau modifiés ou endommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager l'appareil.
- Veillez à ne jamais plier, écraser, modifier ou couper les tuyaux d'eau.
- Utilisez uniquement les tuyaux d'eau fournis ou les tuyaux de rechange d'origine.
- Ne réutilisez jamais des tuyaux d'eau usagés.
- Ne tirez jamais sur le tuyau d'eau situé à l'arrière de l'appareil.
En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pièces en matière plastique et les joints de porte peuvent devenir poreux.
- Veiller à ce que les pièces en matière plastique et les joints de porte restent exempts d'huile et de graisse.
Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Au contact avec des aliments acides, l'aluminium se corrode et se décolore.
- Ne conserver des aliments dans l'appareil que s'ils sont emballés. Si vous nettoyez les pièces d'équipement et les accessoires au lave-vaisselle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.
- Ne nettoyez jamais les équipe-ments et accessoires au lave-vaisselle.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pièces déta-chées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
3.2 Économies d'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Choix du lieu d'installation
■ Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil.
- Installez l'appareil aussi loin que possible des radiateurs, des cuisinières et des autres sources de chaleur :
- Respecter une distance de 30 mm par rapport aux cuisinières électriques ou à gaz.
- Respectez une distance de 300 mm par rapport à un appareil de chauffage au fuel ou au charbon.
■ Ne recouvrez et ne bouchez jamais les orifices de ventilation extérieurs.
Économiser de l'énergie lors de l'utilisation
Remarque : La disposition des pièces d'équipement n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.
■ N'ouvrez que brièvement l'appareil et fermez-le avec précaution.
■ Ne recouvrez et n'obstruez jamais les grilles de ventilation intérieures ni les orifices de ventilation extérieurs.
■ Transportez les aliments achetés dans un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
■ Attendez que les aliments et les boissons chaudes refroidissent avant de les ranger.
■ Pour profiter du froid des produits congelés, placez les produits à décongeler dans le compartiment réfrigération.
■ Laissez toujours un peu de place entre les aliments et la paroi arrière.
■ Aspirez la poussière des grilles de ventilation extérieures.
Mode économie d'énergie du bandeau de commande
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, le bandeau de commande passe automatiquement au mode économie d'énergie du bandeau de commande.
En mode économie d'énergie du bandeau de commande, l'option de sélection du distributeur de glace et d'eau fraîche est visible en luminosité réduite.
Remarques
■ Lorsque Super-réfrigération est activé, "super" (réfrigérateur) s'allume.
■ Lorsque Super-congélation est activé, "super" (congélateur) s'allume.
Dès que vous utilisez le bandeau de commande, appuyez sur le bouton de prélèvement ou ouvrez la porte, le mode économie d'énergie du bandeau de commande se désactive.
4 Installation et branche- ment
4.1 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et vous assurer de l'intégralité de la livraison.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente → Page 45.
La livraison comprend :
■ Appareil pose libre
■ Des équipements et accessoires ^1
■ Matériel de montage
■ Instructions de montage
■ La notice d'utilisation
■ Les coordonnées du service après-vente
■ Le document annexe de la garantie ^2
■ Le label énergétique
■ Des informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
■ Informations concernant Home Connect
4.2 Critères pour le lieu d'installation
⚠️ AVERTISSEMENT Risque d'explosion !
Si l'appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d'air inflammable.
- Installer l'appareil uniquement dans une pièce ayant un volume minimum de 1 m ^3 par 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. → "Appareil",
Fig. 1/9, Page 16
Selon le modèle, le poids de l'appareil départ usine peut atteindre 155 kg.
Le plancher doit être assez stable pour supporter le poids de l'appareil. Le plancher doit avoir une surface plane.
Ce réfrigérateur est prévu pour être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 43 °C.
L'appareil est entièrement opérationnel dans la plage de température ambiante admissible.
Si vous utilisez l'appareil à des températures ambiantes plus basses, l'appareil ne devrait pas subir de dommages tant que la température ambiante ne descend pas au-dessous de 5 °C.
Installation au-dessus et en-dessous, et côte à côte
Si vous souhaitez installer 2 appa-reils de réfrigération en les superpo-sant ou les plaçant côte à côte, res-pectez une distance d'au moins
fr Installation et branchement
150 mm entre les appareils. Pour certains appareils, une installation sans distance minimale est possible. Demandez conseil à votre revendeur ou à votre cuisiniste.
4.3 Monter l'appareil
▶ Montez l'appareil selon les instructions de montage jointes.
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation
- Retirer le matériel d'informations.
- Retirer les films protecteurs et les sécurités de transport, par ex. les bandes adhésives et le carton.
- Nettoyage de l'appareil pour la première fois. → Page 34
4.5 Branchez l'appareil au raccordement d'eau potable
Conditions
■ Un robinet équerre est installé au niveau du raccordement d'eau et est librement accessible après l'installation de l'appareil.
■ Le raccordement d'eau est testé et la qualité de l'eau est potable.
-
Rincez soigneusement le raccordement d'eau potable jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de dépôts ou de turbidité dans l'eau potable.
En cas de dépôts permanents ou de turbidité dans l'eau potable, installez un système de filtre à eau externe. -
Installez le raccordement d'eau potable selon les instructions de montage jointes.
4.6 Raccordement électrique de l'appareil
- Raccordez le connecteur du cordon d'alimentation secteur à l'appareil.
-
Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil.
Vous trouverez les données de raccordement de l'appareil sur la plaque signalétique. → "Appareil", Fig. 1/9, Page 16 -
Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
√ La bandeau de commande affiche une animation et est verrouillé.
√ L'appareil est prêt à être utilisé lorsque l'animation est terminée et que les affichages de température s'allument.
5 Description de l'appareil
5.1 Appareil
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

text_image
A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 151
A Compartiment réfrigération → Page 27
1 Réserve à glaçons 2 Bandeau de commande → Page 16
fr Description de l'appareil
| 3 | Distributeur d'eau et de glace → Page 31 |
| 4 | Bac à fruits et légumes avec régulateur d'humidité → Page 19 |
| 5 | Filtre à eau → Page 30 |
| 6 | Casier à beurre et à fromage → Page 19 |
| 7 | Support-crochet pour bou-teilles → Page 18 |
| 8 | Éclairage |
| 9 | Plaque signalétique → Page 46 |
| 10 | Montant de porte avec protection anti-condensation → Page 11 |
5.2 Bandeau de commande
| 11 | Compartiment dans la contre-porte pour grandes bouteilles → Page 19 |
| 12 | Bac de rangement → Page 18 |
| 13 | Tablette de congélation → Page 18 |
| 14 | Bac à produits congelés → Page 36 |
| 15 | Pied à vis |
Remarque : Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre appareil et les illustrations.
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

flowchart
graph TD
A["1 3 sec. allume ou éteint l'appareil."] --> B["2 super (réfrigérateur) active ou désactive la fonction Super-réfrigération."]
C["1 3 sec. allume ou éteint l'appareil."] --> D["2 super (réfrigérateur) active ou désactive la fonction Super-réfrigération."]
E["53 64 °C °F"] --> F["3 sec. filter"]
G["79 82"] --> H["super"]
I["01"] --> J["Freezer"]
K["11"] --> L["icemaker off super"]
M["12"] --> N["lock 3 sec."]
O["14"] --> P["cubed"]
Q["3"] --> R["crushed"]
S["91"] --> T["water"]
U["11"] --> V["bottle fill"]
W["11"] --> X["light"]
| 3 | Affiche la température réglée du compartiment réfrigérateur. |
| 4 | √/ (réfrigérateur) règle la température du compartiment réfrigérateur. |
| 5 | ← active ou désactive la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi). |
| 6 | °C/°F modifie l'unité de température. |
| 7 | → s'allume lorsque des réglages définis par l'utilisateur sont réglés via l'appli Home Connect. Vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect. |
| 8 | √/ (congélateur) règle la température du compartiment congélation. |
| 9 | Affiche la température réglée du compartiment congélation en °C. |
| 10 | super (congélateur) active ou désactive la fonction Supercongélation. |
| 11 | ice off désactive ou active la production de glaçons. |
| 12 | filter s'allume lorsque le filtre doit être remplacé. |
| 13 | ← lock 3 sec. active ou désactive le verrouillage des touches du bandeau de commande. |
| 14 | ← cubed règle la distribution de glaçons. |
| 15 | ← crushed règle la distribution de glace pilée. |
| 16 | alarm désactive l'alarme so-nore. |
| 17 | ← water lance la distribution d'eau. |
| 18 | bottle fill règle la distribution d'eau sur une quantité définie. |
| 19 | light allume ou éteint l'éclairage permanent du distributeur d'eau et de glace. |
5.3 Éléments de commande (distributeur d'eau et de glace)
Vous trouverez ici un aperçu des éléments du distributeur d'eau et de glace.

| 1 | Grille de l'égouttoir |
| 2 | Bouton de prélèvement |
6 Équipement
L'équipement de votre appareil dépend de son modèle.
6.1 Clayette
ATTENTION!
Les crochets de la clayette peuvent rayer la paroi arrière du compartiment réfrigération lorsqu'elle est accrochée en biais.
- Assurez-vous que la clayette est à l'horizontale et que les crochets sont bien enclenchés.
Pour varier la position de la clayette selon les besoins, vous pouvez retirer la clayette et la replacer à un autre endroit.
→ "Retirer la clayette", Page 35
Remarque
Pour ne pas entraver la circulation de l'air, ne couvrez pas les orifices de ventilation internes.

6.2 Support-crochet pour bouteilles
Rangez les bouteilles de manière sûre sur le support-crochet pour bouteilles.
Pour changer d'emplacement le support-crochet pour bouteilles selon vos besoins, vous pouvez le retirer et le placer à un autre endroit.
→ "Retirer la clayette", Page 35
6.3 Tablette de congélation
Vous pouvez congeler rapidement de petites quantités d'aliments, par ex. des baies, des morceaux de fruits, des herbes aromatiques et des légumes en les plaçant sur la tablette de congélation.
Répartissez uniformément les aliments congelés sur la tablette de congélation et laissez-les congeler environ 10 à 12°heures. Ensuite, transvasez-les dans un sachet ou une boîte de congélation.
6.4 Bac de rangement
Les températures régnant dans le bac de rangement sont plus basses que dans le compartiment réfrigération. Des températures inférieures à 0 C° (32 °F) peuvent parfois se produire.
Pour atteindre des températures proches de 0 °C (32 °F) dans le bac de rangement, régler la température du compartiment réfrigération sur 2 °C (34 °F). → Page 21
Utilisez les températures plus basses du bac de rangement pour conserver les aliments périssables, par ex. le poisson, la viande et la charcuterie.
6.5 Bac à fruits et légumes avec régulateur d'humidité
Stockez les fruits et légumes frais non emballés dans le bac à fruits et légumes.
Conservez les fruits et légumes coupés recouverts ou dans un emballage hermétique.
Le régulateur d'humidité et un joint d'étanchéité spécial vous permettent d'adapter l'humidité de l'air dans le bac à fruits et légumes. Les fruits et légumes frais se conservent ainsi jusqu'à deux fois plus longtemps qu'avec un mode de rangement conventionnel.

Vous pouvez adapter l'humidité de l'air régnant dans le bac à fruits et légumes en fonction de la nature et de la quantité des aliments à ranger en déplaçant le régulateur d'humidité :
■ Faible humidité en cas de stockage prédominant de fruits, de chargement mixte ou important.
■ Humidité élevée en cas de stockage prédominant de légumes ou en cas de faible chargement.
Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l'eau peut se condenser dans le bac à fruits et légumes.
Éliminer l'eau condensée avec un essuie-tout sec et régler un faible taux d'humidité de l'air à l'aide du régulateur d'humidité.
Afin de conserver leur qualité et leurs arômes, rangez les fruits et légumes sensibles au froid en dehors de l'appareil à des températures comprises entre 8 °C (46 °F) à 12 °C (54 °F) environ, par ex. les ananas, les bananes, les agrumes, les concombres, les courgettes, les poivrons, les tomates et les pommes de terre.
6.6 Casier à beurre et à fro- mage
Rangez le beurre et le fromage à pâte dure dans le casier à beurre et à fromage.
6.7 Compartiment dans la contreporte
Pour varier la position du compartiment dans la contrereporte selon les besoins, vous pouvez le retirer et le replacer à un autre endroit.
→ "Retirer le compartiment dans la contrereporte", Page 35
6.8 Bac à glaçons
Si le distributeur d'eau et de glace est allumé, la production de glaçons est automatiquement stockée dans la réserve à glaçons.
⚠ AVERTISSEMENT Risque de blessure !
Le fait de mettre la main dans l'orifice de distribution de la réserve à glaçons peut provoquer des coupures.
N'insérez jamais vos doigts dans l'orifice de distribution de la réserve à glaçons.

AVERTISSEMENT
Risque de brûlures par le froid !
Un contact avec les glaçons et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid.
- Évitez tout contact de la peau avec les glaçons et les surfaces métalliques du bac à glaçons.
ATTENTION!
Le distributeur d'eau et de glace peut être bloqué ou endommagé par des aliments ou des objets stockés dans le bac à glaçons.
▶ Ne stockez jamais d'aliments ou d'objets dans le bac à glaçons.
- Ne stockez jamais de glaçons fabriqués à l'extérieur dans le bac à glaçons.
Conseils
■ Prélevez de grandes quantités de glaçons directement dans la réserve à glaçons ou stockez-les sur le plateau de congélation.
→ Page 36
■ Retirez la réserve à glaçons à deux mains, car elle est lourde une fois remplie.
6.9 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Les accessoires de votre appareil dépendent de son modèle.
Bac à œufs
Rangez les œufs sur le bac à œufs.
Porte-bouteilles
Le porte-bouteilles empêche ces dernières de se renverser lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte de l'appareil.

7.1 Allumer l'appareil
- Raccordement électrique de l'appareil. → Page 14
Remarque : Si l'appareil a été préalablement éteint à l'aide du bandeau de commande, maintenez la touche ①3 sec. enfoncée pendant 3 secondes.
√ La bandeau de commande affiche une animation et est verrouillé.
√ L'appareil est prêt à être utilisé lorsque l'animation est terminée et que les affichages de température s'allument.
√ Le moteur démarre avec jusqu'à 5 minutes de retard.
√ L'appareil commence à réfrigérer.
Une alarme sonore retentit, l'affichage de la température (congélateur) et "alarm" clignotent, car le congélateur n'est pas encore assez froid.
- Éteignez l'alarme sonore avec alarm.
"alarm" s'éteint dès que la température réglée est atteinte.
- Réglez la température souhaitée. → Page 21
7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil
■ Lorsque vous avez allumé l'appareil, il peut s'écouler jusqu'à plusieurs heures avant que la température réglée ne soit atteinte. Ne rangez aucun aliment avant que la température réglée ne soit atteinte.
■ Les surfaces frontales et les parois latérales du boîtier sont légèrement chauffées temporairement. Cela permet d'éviter la condensation.
■ Lorsque vous refermez la porte, une dépression peut se produire. La porte est alors difficile à rouvrir. Patientez quelques instants jusqu'à ce que la dépression soit compensée.
■ La température de l'appareil varie selon les conditions suivantes :
- Fréquence des ouvertures de l'appareil
- Charge
- Température des aliments nouvellement stockés
- Température ambiante
- Exposition directe au soleil
7.3 Éteindre l'appareil
-
Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie supérieure du bandeau de commande.
-
Appuyer sur ③ sec. pendant 3 secondes.
7.4 Régler l'unité de température
Vous avez le choix entre les unités de température °C et °F.
-
Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie supérieure du bandeau de commande.
-
Appuyez sur °C/°F.
7.5 Régler la température
Réglage de la température du compartiment réfrigération
- Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie supérieure du bandeau de commande.
- Appuyez à plusieurs reprises sur √/√(réfrigérateur) jusqu'à ce que l'affichage de la température (compartiment réfrigération) indique le réglage de température souhaité.
La température recommandée dans le compartiment réfrigération est de 4 °C (39 °F).
Régler la température du compartiment congélation
- Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie supérieure du bandeau de commande.
- Appuyez à plusieurs reprises sur √/∧ (congélateur) jusqu'à ce que l'affichage de la température (compartiment congélation) indique le réglage de température souhaité.
La température recommandée dans le compartiment congélation est de -18^ (0 °F).
7.6 Blocage des touches
Le verrouillage des touches empêche toute utilisation involontaire ou incorrecte de l'appareil.
Activer le verrouillage des touches
- Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie inférieure du bandeau de commande.
fr Fonctions additionnelles
- Appuyer sur 🔒lock 3 sec. pendant 3 secondes.
√ "lock 3 sec." s'allume.
Désactiver le verrouillage des touches
- Appuyer sur 🔒 lock 3 sec. pendant 3 secondes.
√ 🔒 "lock 3 sec." s'éteint.
8 Fonctions additionnelles
Découvrez les fonctions additionnelles dont votre appareil dispose.
L'appli Home Connect vous permet de régler d'autres fonctions supplémentaires.
8.1 Super-réfrigération
La fonction Super-réfrigération permet de refroidir au maximum le compartiment réfrigération.
Activez la fonction Super-réfrigération avant de ranger de grandes quantités d'aliments dans le compartiment réfrigération.
Remarque : Lorsque la fonction Super-réfrigération est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment.
Activez Super-réfrigération
-
Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie supérieure du bandeau de commande.
-
Appuyez sur super (réfrigérateur).
"super" (réfrigérateur) s'allume.
Remarque : Après environ 6 heures, l'appareil passe en mode de fonctionnement normal.
Désactivez Super-réfrigération
- Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie supérieure du bandeau de commande.
- Appuyez sur super.
√ La température réglée auparavant s'affiche.
8.2 Super-congélation automatique
Grâce à la fonction Super-congélation automatique, le congélateur refroidit beaucoup plus qu'en fonctionnement normal. De ce fait, les aliments congèlent plus rapidement à cœur.
La fonction Super-congélation automatique s'enclenche si vous placez les aliments frais en partant de la droite dans le bac à aliments congelés inférieur.
La fonction Super-congélation automatique est activée en usine. Vous pouvez désactiver la Super-congélation automatique.
Si la fonction Super-congélation automatique est activée, "super" (congélateur) s'allume et il est possible que l'appareil fonctionnement plus bruyamment.
L'appareil passe en mode de fonctionnement normal après l'expiration de la fonction Super-congélation automatique.
Activer la fonction Super- congélation automatique
-
Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie supérieure du bandeau de commande.
-
Maintenez super (réfrigérateur) enfoncé pendant 5 secondes.
Si 2 signaux sonores retentissent, cela signifie que la fonction Supercongélation automatique est activée.
Désactiver la fonction Super- congélation automatique
- Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie supérieure du bandeau de commande.
- Maintenez super (réfrigérateur) enfoncé pendant 5 secondes.
Si 3 signaux sonores retentissent, cela signifie que la fonction Supercongélation automatique est désactivée.
Annuler la fonction Super- congélation automatique
- Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie supérieure du bandeau de commande.
- Appuyez sur super (congélateur).
√ La température réglée auparavant s'affiche.
8.3 Fonction Super-congélation manuel
Avec la fonction Super-congélation, le compartiment congélation refroidit au maximum.
Activez la fonction Super-congélation 4 à 6 heures avant de ranger une quantité d'aliments à partir de 2 kg dans le compartiment congélation. Utilisez Super-congélation pour accélérer la production de glaçons.
Pour utiliser la capacité de congélation, utilisez la fonction Super-congélation.
→ "Conditions préalables pour la capacité de congélation", Page 28
Remarque : Lorsque la fonction Super-congélation est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment.
Activer la fonction Super- congélation manuelle
- Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie supérieure du bandeau de commande.
- Appuyez sur super (congélateur).
"super" (congélateur) s'allume.
Remarque : Après environ 54 heures, l'appareil passe en mode de fonctionnement normal.
Désactiver la fonction Super- congélation manuel
- Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie supérieure du bandeau de commande.
- Appuyez sur super (congélateur).
√ La température réglée auparavant s'affiche.
8.4 Mode Sabbat
En mode Sabbat, toutes les fonctions non essentielles sont désactivées pour vous permettre d'utiliser l'appareil le jour du sabbat.
En mode Sabbat, les fonctions suivantes sont désactivées :
■ Super-réfrigération
■ Super-congélation automatique et Super-congélation manuelle
- Alarme
■ Distributeur d'eau
■ Production et distribution de glaçons
■ Éclairage intérieur
■ Signaux sonores
■ Messages sur le bandeau de commande
Remarque : En mode Sabbat, l'éclairage du bandeau de commande est éteint. super (congélateur) s'allume en luminosité réduite.
Activer le mode Sabbat
- Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie supérieure du bandeau de commande.
- Appuyez sur super (congélateur) pendant 15 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
"super" (congélateur) s'allume.
Remarque : Au bout de 80 heures, l'appareil revient en service normal.
Désactiver le mode Sabbat
- Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie supérieure du bandeau de commande.
- Appuyez sur super (congélateur) pendant 15 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
8.5 Notification du changement de filtre
La notification de changement de filtre s'active tous les 6 mois. "filter" s'allume.
Remarque : En cas d'augmentation de la consommation d'eau, la notification de changement de filtre s'enclenche plus tôt.
Désactiver la notification de changement de filtre
-
Remplacer le filtre à eau.
Le capuchon bypass ne doit pas être changé. -
Appuyer sur filter.
▼ "filter" s'éteint.
√ Le statut de changement du filtre est réinitialisé.
9 Alarme
9.1 Alarme de porte
L'alarme de porte retentit lorsque la porte de l'appareil reste ouverte longtemps.
Une alarme sonore retentit, "alarm" clignote et la température réglée du compartiment concerné clignote.
Couper l'alarme de porte
- Fermez la porte de l'appareil ou appuyez sur alarm.
√ L'alarme sonore est désactivée.
9.2 Alarme de température
Si la température monte trop dans le compartiment congélation, l'alarme de température retentit.
Une alarme sonore retentit, "alarm" clignote et la température réglée du compartiment concerné clignote.
PRUDENCE
Risque de préjudice pour la santé !
Lors de la décongélation, les bactéries peuvent se multiplier et les aliments congelés peuvent s'abîmer.
- Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés.
- Ne recongelez les aliments qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir.
- N'utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité.
L'alarme de température peut s'enclencher dans les cas suivants :
■ L'appareil est mis en service.
Attendez que la température réglée soit atteinte avant de ranger les produits.
■ Rangement de grandes quantités d'aliments frais.
Activez Super-congélation avant de ranger de grandes quantités de nourriture.
- Porte du compartiment congélation restée trop longtemps ouverte. Vérifiez si les produits surgelés ont été décongelés.
Arrêter l'alarme de température
- Appuyez sur alarm.
√ L'alarme sonore est désactivée.
L'affichage de la température (compartiment congélation) indique brièvement la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélation. Ensuite, l'affichage de la température (compartiment congélation) indique à nouveau la température réglée. - À partir de ce moment-là, l'appareil détermine et enregistre à nouveau la température la plus élevée.
"alarm" s'allume jusqu'à ce que la température réglée soit à nouveau atteinte.
10 Home Connect
Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un terminal mobile, afin de commander les fonctions depuis l'appli Home Connect.
Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.home-connect.com.
Pour utiliser Home Connect, configurez d'abord la connexion à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi ^1 ) et à l'application Home Connect.
Attendez au moins 3 minutes après la mise en marche de l'appareil pour que l'initialisation interne de l'appareil soit achevée. Réglez ensuite seulement Home Connect.
L'appli Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recommandées par l'appli Home Connect pour procéder aux réglages.
Conseil : Observez également les consignes dans l'appli Home Connect.
Remarques
■ Suivez les consignes de sécurité de la présente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect.
→ "Sécurité", Page 4
■ Les commandes directement effectuées sur l'appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.
10.1 Configurer l'appli Home Connect
- Installez l'appli Home Connect sur le terminal mobile.
- Démarrez l'appli Home Connect et configurez l'accès à Home Connect.
L'appli Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion.
■ L'appli Home Connect est configurée sur l'appareil mobile.
■ L'appareil a accès à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) depuis le lieu d'installation.
- Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après.

text_image
RFSM0Z01- Suivez les instructions de l'appli Home Connect.
10.3 Activer la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)
▶ Appuyez sur
10.4 Désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)
- Appuyez sur
10.5 Installez la mise à jour du logiciel Home Connect
Remarque : Si une mise à jour du logiciel Home Connect est disponible, un message apparaît dans l'appli Home Connect.
Pour installer la mise à jour du logiciel Home Connect, suivez les instructions de l'appli Home Connect.
√ Pendant l'installation, le bandeau de commande est partiellement verrouillé.
10.6 Réinitialisez les réglages Home Connect
Si vous rencontrez des problèmes de connexion de votre appareil à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) ou si vous souhaitez enregistrer votre appareil dans un autre réseau domestique WLAN(Wi-Fi), vous pouvez réinitialiser les réglages de Home Connect.
- Maintenez enfoncé pendant 6 secondes jusqu'à ce que s'éteigne.
Les réglages de Home Connect sont réinitialisés.
10.7 Diagnostic à distance
Le service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil.
Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com.
10.8 Protection des données
Observez les conseils de protection des données.
Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique relié à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement) :
- Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
■ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
■ La version actuelle du logiciel et du matériel de votre électroménager. - État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions Home Connect et s'avère uniquement nécessaire au moment où vous souhaitez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.
Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect.
11 Compartiment réfrigération
Le compartiment réfrigération permet de conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les œufs, les plats cuisinés et les pâtisseries.
La température est réglable de 2 °C (46 °F) à 8 °C (36 °F).
Le stockage au froid vous permet aussi de ranger des denrées facilement périssables à court et moyen terme. Plus la température choisie est basse, plus les aliments restent frais plus longtemps.
11.1 Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartiment réfrigération
■ Stockez uniquement des aliments frais et intacts.
■ Conservez les aliments dans un récipient hermétique ou couvert.
■ Pour ne pas entraver la circulation de l'air et éviter que les aliments ne gèlent, ne placez pas les aliments devant les orifices de ventilation internes ni en contact direct avec la paroi arrière.
■ Laissez les boissons et aliments chauds refroidir avant de les ran- ger.
■ Respectez la date de péremption ou la date limite d'utilisation indiquée par le fabricant.
11.2 Zones froides dans le compartiment réfrigération
L'air circulant dans le compartiment réfrigération engendre des zones différemment froides.
Zone la plus froide
La zone la plus froide se trouve dans le bac de rangement.
Conseil : Rangez les aliments péris-sables dans la zone la plus froide, par ex. le poisson, la charcuterie et la viande.
Zone la moins froide
La zone la moins froide se trouve complètement en haut, contre la porte.
Conseil : Rangez des produits alimentaires insensibles dans la zone la moins froide, par ex. le fromage à pâte dure et le beurre. Le fromage peut ainsi continuer à développer son arôme, et le beurre reste tartinable.
12 Compartiment congé- lation
Dans le compartiment congélation, vous pouvez stocker des aliments congelés, congeler des aliments et confectionner des glaçons. La température est réglable de -16 °C (3 °F) à -24 °C (-11 °F). La température de stockage à long terme des aliments doit se situer à -18 °C (0 °F) ou encore plus bas. La congélation vous permet de stocker les aliments facilement périssables à long terme. Les basses températures ralentissent ou stoppent la l'altération des aliments.
12.1 Capacité de congélation
La capacité de congélation indique quelle quantité d'aliments l'appareil peut congeler à cœur en combien d'heures.
Sur la plaque signalétique, vous trouverez des indications concernant la capacité de congélation. → "Appareil", Fig. 1/9, Page 16
Conditions préalables pour la capacité de congélation
- Env. 24 heures avant de ranger des produits alimentaires frais, activer la fonction Super-congélation. → "Activer la fonction Super-congélation manuelle", Page 23
- Placez d'abord les aliments sur le plateau de congélation.
12.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation
Découvrez comment placer la quantité maximale d'aliments congelés dans le congélateur.
-
Retirez toutes les pièces d'équipement du congélateur. → Page 35
-
Empilez les aliments directement sur le fond du compartiment congélation.
12.3 Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congélation
■ Conservez les aliments dans des emballages hermétiques.
■ Veillez à ce que les aliments à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés.
■ Répartissez les aliments sur le plateau de congélation et dans les bacs à produits congelés.
■ Pour que l'air puisse circuler librement dans l'appareil, introduire le bac à produits congelés jusqu'à la butée.
12.4 Conseils pour congeler des aliments frais
■ Congelez uniquement des aliments frais et d'un aspect impeccable.
■ Congelez les aliments en portions.
- Les plats cuisinés sont plus appropriés que les aliments crus comestibles.
■ Lavez, hachez et blanchissez les légumes avant de les congeler.
- Avant la congélation, lavez les fruits, retirez les pépins et épluchez les fruits si nécessaire, ajoutez du sucre ou une solution d'acide ascorbique si nécessaire.
- Les produits de boulangerie, le poisson et les fruits de mer, la viande, le gibier et la volaille, les œufs sans coquille, le fromage, le beurre, le caillé, les plats préparés et les restes se prêtent à la congélation.
- La laitue, les radis, les œufs en co-quille, les raisins, les pommes et poires crues, le yaourt, la crème aigre, la crème fraîche et la mayonnaise ne se prêtent pas à la congélation.
Emballer les surgelés
Un matériau d'emballage approprié et le bon type d'emballage sont essentiels pour maintenir la qualité du produit et éviter les brûlures de congélation.
- Placez les aliments dans l'emballage.
- Pressez pour chasser l'air.
-
Fermez hermétiquement l'emballage afin que les aliments ne perdent pas leur saveur ou ne se dessèchent pas.
-
Indiquez sur l'emballage le contenu et la date de congélation.
12.5 Durée de conservation du produit congelé à -18 °C (0 °F)
| Aliments Durée de conservation | |
| Poisson, charcuterie, plats cuisinés, pâtis-series | jusqu'à6 mois |
| Viande, volaille jusqu'à8 mois | |
| Légumes, fruits jusqu'à12 mois | |
Le calendrier de congélation imprimé indique la durée maximale de stockage, en mois, à une température permanente de -18^ (0 ^ ).
12.6 Méthodes de décongélation pour aliments congelés
PRUDENCE
Risque de préjudice pour la santé !
Lors de la décongélation, les bactéries peuvent se multiplier et les aliments congelés peuvent s'abîmer.
- Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés.
- Ne recongelez les aliments qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir.
- N'utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité.
■ Décongelez les aliments d'origine animale dans le compartiment réfrigération, par exemple le poisson, la viande, le fromage et le lait caillé.
■ Décongelez le pain à température ambiante.
fr Système hydraulique
■ Préparez les aliments au microondes, au four ou sur la table de cuisson pour une consommation immédiate.
13 Système hydraulique
Votre appareil est doté de composants contenant de l'eau.
Le circuit d'eau fonctionne uniquement si un filtre à eau ou un capuchon bypass est installé.
Désactivez la production de glaçons avant de débrancher l'appareil du raccord d'eau potable.
13.1 Filtre à eau
Le filtre à eau filtre les particules et le goût de chlore de l'eau.
Le filtre à eau réduit d'autres impure- tés, par exemple les chloramines, le plomb et les produits pharmaceu- tiques.
Remarque : Le filtre à eau ne filtre pas les bactéries ou microbes.
Changez le filtre à eau :
■ tous les 6 mois.
■ lorsque "filter" s'allume.
■ lorsque le débit d'eau est visiblement réduit.
Conseils
■ Pour un filtre à eau neuf, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
■ Si vous ne souhaitez pas utiliser de filtre à eau dans votre appareil ou faire installer un système de filtre à eau externe, vous pouvez remplacer le filtre à eau de façon permanente par un capuchon bypass.
Le capuchon bypass filtre uniquement les particules grossières de l'eau et peut être nettoyé si nécessaire.
Pour un capuchon bypass, adressez-vous à notre service après-vente ou consultez notre site Web.
Notification du changement de filtre
La notification de changement de filtre s'active tous les 6 mois. "filter" s'allume.
Remarque : En cas d'augmentation de la consommation d'eau, la notification de changement de filtre s'enclenche plus tôt.
Désactiver la notification de changement de filtre
- Remplacer le filtre à eau.
Le capuchon bypass ne doit pas être changé. - Appuyer sur filter.
"filter" s'éteint.
√ Le statut de changement du filtre est réinitialisé.
Changer le filtre à eau ou le remplacer par un capuchon bypass
- Agrippez le couvercle du filtre par la rainure située en-dessous, tirez-le légèrement vers l'avant ① et rabattez-le vers la gauche ②

- Rabattez le filtre à eau vers le bas à gauche ① tournez-le de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ② et retirez-le .③
- Retirez le filtre à eau avec précaution car il peut se trouver sous pression.

Remarque : Une partie de l'eau s'égoutte du filtre à eau lorsque vous le retirez. Essuyez l'eau qui s'égoutte avec un essuie-tout sec.
Conseil : Vous pouvez jeter le filtre à eau usé avec les ordures ménagères.
-
Poussez le nouveau filtre à eau ou capuchon bypass jusqu'en butée dans l'ouverture du filtre, puis faites-le pivoter à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre et rabattez-le vers le haut et la droite.
-
Rabattez le couvercle du filtre vers le haut à droite et repoussez-le jusqu'en butée.
-
Jetez tous les glaçons produits au cours des premières 24 heures et prélevez de l'eau pendant 5 minutes et jetez-la.
13.2 Distributeur d'eau et de glace
Utilisez le distributeur d'eau et de glace pour prélever les glaçons, la glace pilée et l'eau réfrigérée.
Pour atteindre une production maximale de glaçons sur une période de 24 heures, videz la réserve à glaçons toutes les 4 heures.
La quantité de production de glaçons varie selon les conditions suivantes :
■ Fréquence des ouvertures de l'appareil
■ Chargement de produits alimentaires
■ Température et humidité ambiantes
■ Pression de l'eau et état du filtre à eau
Remarque : Le distributeur d'eau et de glace est verrouillé lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
Mettre en service le distributeur d'eau et de glace
Remarques
■ La production de glaçons démarre dès que l'appareil est allumé et que le compartiment congélation a atteint la température réglée.
■ Les premiers glaçons sont prêts environ 4 heures après que le compartiment congélation ait atteint la température réglée.
■ Le système d'eau d'un appareil nouvellement branché, ou pourvu d'un filtre à eau neuf, contient de l'air.
Condition : L'appareil est raccordé à l'eau potable.
- Prélevez de l'eau jusqu'à ce qu'elle ne contienne plus de bulles d'air. Essuyez les éclaboussures d'eau avec un essuie-tout sec.
fr Système hydraulique
- Pour des raisons d'hygiène, prélevez et jetez l'eau produite pendant 5 minutes.
- Pour des raisons d'hygiène, jetez tous les glaçons produits pendant les 24 premières heures.
Prélever des glaçons ou de l'eau
- Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie inférieure du bandeau de commande.
- Appuyez sur l'option de sélection souhaitée ① puis appuyez le verre contre le bouton de prélèvement ②
- Si aucune eau n'a été prélevée pendant 5 jours, rincez le système hydraulique. Pour rincer le système hydraulique, prélevez 2 l. d'eau.

Conseil : Tenez le verre directement sous l'orifice de distribution.
Remarques
- Après un certain temps de prélèvement continu, le distributeur d'eau et de glace s'arrête. Patientez quelques secondes avant de prélever à nouveau de l'eau ou de la glace.
- Après quelques cycles de prélèvement consécutifs, le distributeur d'eau et de glace s'arrête. Patientez quelques minutes avant de prélever à nouveau de l'eau ou de la glace.
■ En passant de cubed à crushed quelques glaçons peuvent être distribués lors du prochain prélèvement.
En passant de crushed à cubed de la glace pilée peut être distribuée lors du prochain prélèvement.
Option de remplissage de bouteille
Vous pouvez verser une quantité d'eau prédéfinie avec l'option de remplissage de bouteille.
Remarque : La quantité d'eau prédéfinie en usine est d'environ 500 ml.
Retirer le remplissage des bouteilles
- Appuyez sur 📁 bottle fill.
- Placez une bouteille ou une carafe sous l'orifice de distribution.
- Appuyez sur bottle fill.

√ La quantité d'eau définie est distribuée.
Conseils
■ Pour arrêter le prélèvement prématurément, appuyez sur n'importe quel champ tactile du bandeau de commande.
■ Pour redémarrer le prélèvement, appuyez sur 🔊 bottle fill.
Remarque : Si vous ne remplissez pas de bouteille pendant un certain temps, l'option de sélection passe à water.
Régler la quantité d'eau de l'option de remplissage de la bouteille
Remarque : Le temps de remplissage maximal est de 60 secondes.
- Appuyez sur 📁 bottle fill.
- Placez une bouteille ou une carafe sous l'orifice de distribution.
- Sélectionnez l'une des options :
- Appuyez simultanément sur à bottle fill jusqu'à ce que la quantité d'eau souhaitée soit distribuée.
- Appuyez à plusieurs reprises sur √(congélateur) jusqu'à ce que l'affichage de la température (compartiment congélation) indique le temps de distribution d'eau souhaité en secondes.
√ La nouvelle quantité d'eau est enregistrée et est distribuée avec l'option de remplissage des bouteilles.
Éclairage permanent
Si vous ne prélevez pas de la glace ni de l'eau pendant un certain temps, l'éclairage s'éteint.
Vous pouvez allumer en permanence l'éclairage du distributeur d'eau et de glace.
Activer l'éclairage permanent
- Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie inférieure du bandeau de commande.
- Appuyez sur light.
▼ light s'allume.
Éteindre l'éclairage permanent
-
Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie inférieure du bandeau de commande.
-
Appuyez sur light.
√ light s'éteint.
Lancer la production de glaçons
- Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie supérieure du bandeau de commande.
- Appuyez sur ice off.
√ La production de glaçons démarre et la dernière option de sélection utilisée s'allume.
Arrêter la production de glaçons
- Pour activer le mode de réglage, appuyez sur la partie supérieure du bandeau de commande.
- Appuyez sur ice off.
√ La distribution de glace et la production de glaçons s'arrêtent.
14 Dégivrage
14.1 Dégivrage du compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur de votre appareil se dégèle automatiquement.
14.2 Décongélation dans le compartiment congélation
Grâce au système « NoFrost » entièrement automatique, le compartiment congélation ne se couvre pas de givre. Aucun dégivrage n'est nécessaire.
15 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste long-temps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après-vente. Le nettoyage par le service après-vente peut engendrer des frais.
15.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
- Éteindre l'appareil. → Page 21
- Débrancher l'appareil du réseau électrique.
Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Retirez tous les aliments de l'appareil et rangez-les dans un endroit frais.
Si possible, placez des accumulateurs de froid sur les aliments.
- Retirez toutes les pièces d'équipement et les accessoires de l'appareil. → Page 35
- Démontez la clayette au-dessus du bac à fruits et légumes. → Page 37
- Démontez le couvercle du bac à fruits et légumes.
15.2 Nettoyage de l'appareil
⚠ AVERTISSEMENT Risque d'électrocution !
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
La présence de liquide dans l'éclairage ou dans les éléments de commande peut être dangereuse.
L'eau de rinçage ne doit pas pénétrer dans l'éclairage ni dans les éléments de commande.
ATTENTION!
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.
- Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
- N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
- N'utilisez pas de nettoyant pour acier inox sur le côté extérieur de l'appareil.
Si vous nettoyez les pièces d'équipement et les accessoires au lave-vaisselle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.
- Ne nettoyez jamais les équipe- ments et accessoires au lave-vaiss- elle.
- Préparez l'appareil pour le nettoyage. → Page 34
- Nettoyez avec un chiffon à vaisselle, de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle au pH neutre :
- le côté extérieur de l'appareil
- le côté intérieur de l'appareil
- les pièces d'équipement
- les accessoires
- les joints de porte
- Sécher ensuite minutieusement avec un chiffon doux et sec.
- Insérez les pièces d'équipement et montez les pièces de l'appareil.
- Raccordement électrique de l'appareil. → Page 14
- Ranger les aliments.
15.3 Retirer les pièces d'équipement
Si vous désirez nettoyer soigneusement les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil.
Retirer la clayette
- Soulevez la clayette ① et retirez-la ②.

Retirer le compartiment dans la contreporte
- Soulevez le compartiment dans la contre-porte vers le haut et retirez-le.

Retirer le bac de rangement
- Extrayez le bac de rangement jusqu'en butée.
- Soulevez le bac de rangement vers l'avant ① et retirez-le .②

Retirer le bac à fruits et légumes
- Extrayez le bac à fruits et légumes jusqu'en butée.
fr Nettoyage et entretien
- Soulevez le bac à fruits et légumes vers l'avant ①et retirez-le .②

- Sortez la tablette de congélation jusqu'en butée.
- Soulevez ① et retirez la tablette de congélation vers l'avant ②

Retirer le bac à produits congelés
-
Extraire le bac à produits congelés jusqu'en butée.
-
Soulever l'avant du bac à produits congelés ①et le retirer .②

Retirer le bac à glaçons
AVERTISSEMENT
Risque de blessure !
Le fait de mettre la main dans l'orifice de distribution de la réserve à gla- çons peut provoquer des coupures.
N'insérez jamais vos doigts dans l'orifice de distribution de la réserve à glaçons.
- Passez la main dans les encoches de gauche et de droite sous le bac à glaçons et retirez-le vers l'avant.

■ Si le bac à glaçons ne peut pas être réinstallé, tournez la vis sans fin du bac à glaçons et essayez à nouveau.

■ Si le bac à glaçons se bloque lors de l'installation, retirez les glaçons excédentaires de l'ouverture du bac à glaçons.
15.4 Démontage des pièces de l'appareil
Si vous souhaitez effectuer un nettoyage complet de votre appareil, vous pouvez retirer certaines pièces de votre appareil.
Démonter la clayette au-dessus du bac à fruits et légumes
- Soulevez la clayette au-dessus du bac à fruits et à légumes ① et retirez-la ②

Démonter le couvercle du bac à fruits et légumes
- Extrayez le bac à fruits et légumes jusqu'en butée.
- Soulevez légèrement le cache du bac à fruits et légumes ①tirez-le vers l'avant ②et retirez-le .③

Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
- Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
Défaut Cause et dépannage
| L'appareil ne réfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allu-més. | L'appareil se trouve en mode Exposition.1. Débranchez l'appareil du secteur.Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fusibles.2. Raccordez à nouveau l'appareil après 5 minutes.3. Vérifiez après un court laps de temps si l'appareil réfrigère. |
| L'éclairage par LED ne fonctionne pas. | Différentes causes sont possibles.► Appelez le service après-vente.Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. |
| Home Connect ne fonctionne pas correctement. | Différentes causes sont possibles.► Allez sur www.home-connect.com. |
| Défaut Cause et dépannage | |
| Un E ou un dapparaît dans l'affichage de la température. | L'électronique a détecté un défaut.1. Éteignez l'appareil. → Page 212. Débranchez l'appareil du secteur.Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fusibles.3. Raccordez à nouveau l'appareil après 5 minutes.4. Si ce message apparaît toujours, contactez le service après-vente.Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. |
| "alarm" clignote et une alarme sonore retentit.L'alarme de porte est activée. | La porte de l'appareil est ouverte.► Fermez la porte de l'appareil. |
| Une alarme sonore re-tentit, l'affichage de la température (congéla-teur) et "alarm" cli-gnotent.L'alarme de tempéra-ture est activée. | Différentes causes sont possibles.1. Appuyez sur alarm.√ L'alarme s'éteint.2. Vérifiez après quelques heures si la température ré-glée dans le compartiment congélation a de nou-veau été atteinte. |
| Les orifices de ventilation extérieurs sont recouverts.► Retirez les obstacles situés devant les orifices de ventilation extérieurs. | |
| Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran-gées.► Éteignez Super-congélation avant d'entreposer une plus grande quantité d'aliments.→ "Activer la fonction Super-congélation manuelle", Page 23 | |
| Les affichages de température et "alarm"s'allument. | Un capteur est défectueux.► Appelez le service après-vente.Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. |
| La température dévie fortement par rapport au réglage. | Différentes causes sont possibles.1. Éteignez l'appareil. → Page 212. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes.→ Page 20- Si la température est trop élevée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures.- Si la température est trop basse, vérifiez-la à nou-veau le jour suivant. |
| De l'eau fuit de l'appa-reil. | Le raccord d'eau ou le tuyau d'eau n'est pas étanche.► Assurez-vous que les raccordements d'eau sont bien serrés et que le tuyau d'eau n'est pas endom-magé.Si nécessaire, remplacez le tuyau d'eau. |
| La distribution d'eau est réduite. | La pression de l'eau est basse.► Vérifiez la pression d'eau au niveau de l'alimenta-tion en eau ou du système de filtre à eau externe, par exemple, l'installation d'osmose inverse.Raccordez l'appareil uniquement à un raccorde-ment d'eau ayant une pression suffisante.→ Page 11 |
| Le filtre à eau est bouché.► Changez le filtre à eau. → Page 30 | |
| De l'eau s'égoutte du distributeur d'eau et de glace. | Le système hydraulique contient de l'air.► Retirez de l'eau jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'air. |
Les résidus de glace fondent dans la goulotte à glace.► Retirez les restes de glace de la goulotte à glace, par ex. avec une cuillère en bois.![]() | |
| De l'eau condensée se forme au niveau de l'ouverture de distribution de la réserve à glaçons et du bac à glace. | L'eau contenue dans l'air chaud et humide se condense sur les surfaces plus froides de l'appareil.► N'ouvrez pas la porte de l'appareil inutilement. |
| Les résidus de glace fondent dans la goulotte à glace.1. Essuyez l'eau de dégivrage avec un chiffon sec et doux.2. Ouvrez l'appareil le plus brièvement possible.3. Veillez à ce que l'appareil soit toujours correctement fermé. | |
| Les glaçons sont produits en quantité insuffisante. | L'appareil a été raccordé.► Patientez environ 4 heures jusqu'à ce que la première production de glaçons soit prête. |
| Le compartiment congélation a été ouvert fréquemment ou pendant une longue période.► Vérifiez au bout de quelques heures la production de glaçons. | |
| La pression de l'eau est basse.► Vérifiez la pression d'eau au niveau de l'alimentation en eau ou du système de filtre à eau externe, par exemple, l'installation d'osmose inverse.Raccordez l'appareil uniquement à un raccordement d'eau ayant une pression suffisante.→ Page 11 | |
| Le filtre à eau est bouché.► Changez le filtre à eau. → Page 30 | |
| Le distributeur d'eau et de glace ne fonctionne pas. | La production de glaçons est désactivée.► Lancez la production de glaçons. |
| Le verrouillage des touches est activé► Désactivez le verrouillage des touches. → Page 22 | |
| Le bac à glaçons n'est pas entièrement monté.► Montez complètement le bac à glaçons. → Page 36 | |
| Les glaçons se sont soudés entre eux dans la goulotte à glace. | |
Défaut Cause et dépannage
Le distributeur d'eau et de glace ne fonctionne pas.
- Retirez les glaçons de la goulotte à glace, par ex. avec une cuillère en bois.

La pression de l'eau est basse.
- Vérifiez la pression d'eau au niveau de l'alimentation en eau ou du système de filtre à eau externe, par exemple, l'installation d'osmose inverse.
Raccordez l'appareil uniquement à un raccordement d'eau ayant une pression suffisante.
→ Page 11
Le filtre à eau est bouché.
▶ Changez le filtre à eau. → Page 30
Aucune alimentation en eau.
- Assurez-vous qu'il y a une alimentation en eau et que le robinet équerre sur le raccordement d'eau est ouvert.
Contactez un installateur si nécessaire.
Le tuyau d'eau est plié.
- Fermez l'alimentation en eau et redressez le coude du tuyau d'eau.
Si nécessaire, remplacez le tuyau d'eau.
Dysfonctionnement du distributeur d'eau et de glace.
-
Éteignez l'appareil. → Page 21
-
Débranchez l'appareil du secteur.
Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fusibles.
-
Raccordez à nouveau l'appareil après 5 minutes.
-
Si le dysfonctionnement persiste, appelez le Service après-vente.
Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe.
| Défaut Cause et dépannage | |
| L'appareil vrombit, fait des bulles, des bour-donnements, des cli-quetis, des claque-ments ou des gronde-ments. | Il ne s'agit pas d'un défaut. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventilateur. Du fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs, les électrovannes et les vannes à eau s'allument ou s'éteignent. Le dégivrage automatique a lieu. Les gla-çons tombent dans le bac à glaçons.Àucune action nécessaire. |
| L'appareil émet des bruits. | L'appareil ne repose pas d'aplomb.► Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle et des pieds à vis. |
| L'appareil n'est pas posé de manière indépendante.► Respectez les distances minimales de l'appareil. | |
| Les pièces d'équipement vacillent ou se coincent.► Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et re-mettez-les éventuellement en place correctement. | |
| Des bouteilles ou récipients se touchent.► Éloigner les bouteilles ou les récipients les uns des autres. | |
| Super-congélation est activé.Aucune action nécessaire. | |
16.1 Panne de courant
En cas de panne de courant, la température à l'intérieur de l'appareil augmente, ce qui raccourcit la durée de conservation et réduit la qualité des aliments congelés.
Sur notre site Internet dédié à votre appareil, vous trouverez dans les caractéristiques techniques la durée de conservation des aliments congelés en cas de dysfonctionnement.
Remarques
■ Ouvrez l'appareil le moins possible en cas de panne de courant et ne stockez pas d'autres aliments.
■ Vérifiez la qualité des aliments immédiatement après la panne de courant.
- Jetez les aliments congelés qui sont décongelés et dont la température est supérieure à 5 °C.
- Faites bouillir ou frire des aliments congelés légèrement décongelés et consommez-les ou recongelez-les.
16.2 Effectuer l'auto-test de l'appareil
Votre appareil dispose d'un autotest qui indique les dysfonctionnements auxquels votre service après-vente peut remédier.
- Éteindre l'appareil. → Page 21
- Débrancher l'appareil du réseau électrique.
Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. - Raccorder l'appareil à l'alimentation électrique après 5 minutes. → Page 14
√ La bandeau de commande affiche une animation et est verrouillé.
- Une minute après la mise sous tension, maintenez enfoncé super (réfrigérateur) pendant 3 à 5 secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
√ L'auto-test de l'appareil démarre. √ Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux sonores retentissent et si l'affichage de la température indique la température réglée, cela signifie que votre appareil fonctionne correctement. L'appareil revient en fonctionnement normal.
√ Si vous entendez 5 signaux sonores à la fin de l'autotest de l'appareil, contactez le service après-vente. - Appuyer sursuper (congélateur) pour que l'appareil passe en fonction normale.
Les affichages de la température indiquent les températures réglées → Page 21.
17 Entreposage et élimination
17.1 Mise hors service de l'appareil
- Éteindre l'appareil. → Page 21
- Débrancher l'appareil du réseau électrique.
Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. - Débranchez l'appareil du raccordement à l'eau potable.
- Retirez tous les aliments.
- Démontez le filtre à eau. → Page 30
-
Nettoyer l'appareil. → Page 34
-
ATTENTION ! Des objets coincés entre la porte et le boîtier peuvent endommager la charnière de porte.
▶ Ouvrez la porte jusqu'à ce qu'elle reste ouverte d'elle-même.
- Ne coincez aucun objet entre la porte et le boîtier.
Afin de garantir la ventilation de l'espace intérieur, laissez l'appareil ouvert.
17.2 Mettre au rebut un appa-reil usagé
La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.

AVERTISSEMENT
Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et de mettre leur vie en danger.
Pour compliquer la pénétration des enfants dans l'appareil, ne pas retirer les clayettes et les bacs.
▶ Eloigner les enfants de l'appareil qui a cessé de servir.

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie !
En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
- Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
- Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
18 Service après-vente
Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l'Espace économique européen.
Remarque : L'intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabricant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l'Espace économique européen est de 2 ans selon les conditions de garantie locales en vigueur. Les conditions de garantie n'ont aucune incidence sur les autres droits ou recours qui vous sont disponibles en vertu du droit local.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.), du numéro de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
18.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.)
Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil. → "Appareil", Fig. 1/9, Page 16 Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
19 Caractéristiques techniques
La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume net ainsi que d'autres données techniques. → "Appareil", Fig. 1/9, Page 16 Ce produit contient une source de lumière de la classe d'efficacité énergétique E. La source de lumière est
disponible en tant que pièce de re- change et doit être remplacée uni- quement par du personnel qualifié. Ce produit contient une deuxième source de lumière de la classe d'effi- cacité énergétique G. La source de lumière est disponible en tant que pièce de rechange et doit être rem- placée uniquement par du personnel qualifié.
Vous trouverez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet à l'adresse https://eprel.ec.europa.eu/¹. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des produits de l'UE, EPREL. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle. L'identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l'identifiant du modèle sur la première ligne du label énergétique de l'UE.
19.1 Informations concernant les logiciels libres et open source
Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les détenteurs des droits d'auteur en tant que logiciel libre ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l'appareil électroménager. L'accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l'appli Home Connect: « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ».² Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence
sur le site Web de la marque. (Recherchez le modèle de votre appareil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez également demander les informations correspondantes à l'adresse : ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 Munich, Allemagne.
La code source vous sera mis à disposition sur simple demande.
Veuillez envoyer votre demande à ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, D-81739 Munich.
Objet : „OSSREQUEST“
Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d'achat, ou au moins pour la période pendant laquelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l'équipement.
20 Déclaration de conformité
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU.
Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
CE
Bande de 2,4 GHz (2400–
2483,5 MHz): max. 100 mW
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz +
5470-5725 MHz): max. 150 mW

BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LI LV LT LU HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI
SE NO CH TR IS UK (NI)
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
AL
BA
MD
ME
MK
RS
UK
UA
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.

