LAGAN 804.948.56 - Réfrigérateur IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LAGAN 804.948.56 IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur à deux portes, capacité totale de 200 litres, classe énergétique A+ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 145 cm, Largeur : 55 cm, Profondeur : 60 cm |
| Poids | Poids net : 50 kg |
| Utilisation | Réglage de la température par thermostat, compartiment congélateur intégré |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des joints et des surfaces, dégivrage recommandé |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage de porte, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation annuelle d'énergie de 250 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - LAGAN 804.948.56 IKEA
Questions des utilisateurs sur LAGAN 804.948.56 IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LAGAN 804.948.56 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LAGAN 804.948.56 de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI LAGAN 804.948.56 IKEA
Veuillez you reporter à la dernière page de ce manuel pour obtenir la liste complète des prestataires de service après-vente désignés par IKEA et les nombres de téléphone nationaux correspondants.
Le manuel d'utilisation electronique est disponible sur le site www.ikea.com.
Pour plus d'informations sur la consommation d'énergie et les autres données techniques de ce produit, consultez le lien suivant :
https://eprel.ec.europa.eu
Veuillez consigner vos numéroes de modele et deserie ci-dessous pour reference.
Date d'achat
Numéro de modele
Numéro de série
Veuillez joindre le reçu de vente ici pour vous y reférer ultérieurement.

Liste de vérification pour l'installation
Porte
La portec scelle complètement l'armoire sur tous les cots
La portecestaniveau
Mise à niveau
Le réfrigerateur est à niveau des deux côtes et incliné de 6 mm d'avant en arrêté
L'armoire est bien posée sur tous les coins
Alimentation électrique
Le courant du domicile est allumé
Le réfrigerateur est branché
Vérifications finale
Les matériaux d'emballage ont ete retirés
La température du réfrigerateur et du congélateur est réglée
Informations de sécurité 25
Consignes de sécurité 28
Installation
Premièreutilisation31
Description de l'appareil 32
Fonctionnement
Utilisation quotidienne 34
Conseils et astuces 36
Entretien et nettoyage 37
29 Dépannage
38
Données techniques 40
Protection de l'environnement 41
33 Garantie IKEA 42
Peut etre modifie sans préavis.
Informations de sécurité
Avant l'installation et l'utilisation de cet apparéil, lisez attentivement les instructions fournies. La responsabilité du fabricant ne saurait êtreengage en cas de blessures ou de dommages résultat d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions avec l' apparéil pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l'expérience ou de la connaissance nécessaire, s'ils sont sous surveillance ou ont reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de l' apparéil et s'ils en comprendnent les dangers.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants de 3 à 8 ans et les personnes souffrant de handicaps très étendus et complexes s'ils ont été correctement instruits.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ilts sont surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
-
Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil sans surveillance.
-
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et à décharger les appareils de réfrigération.
- Gardez tous les emballages hors de portée des enfants et éliminez-les de manière appropriée.
Sécurité générale
-
Cet apparéil est concu pour une utilisation domestique ou autre utilisation similaire telle que :
-
fermes, cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;
-
par les clients d'hôts, motels, gîtes et autres environnementés de type résidentiel.
-
Une fois encastré ou installé, maintenez les ouvertures de ventilation de l'appareil dégagées de toute obstruction.
- N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, sauf ceux recommends par le fabricant.
- N'endommagez pas le circuit frigorifique.
- N'utilisez pas d'appareils ELECTriques à l'intérieur du compartment de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ilts sont du type recommandé par le fabricant.
- N'utilisez pas de jet d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. N'utilisez que des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons abrasifs, de solvants ou d'objets métalliques.
- Ne conservez pas dans cet apparéil de substances explosives telles que des bombes aérosols contenant un gaz propulseur inflammable.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son centre de service/agréé, ou un technicien qualifié, afin d'éviter tout risque inutile.
-
Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincide ou endommagé.
-
Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs d'alimentation portables à l'arrêtre de l'appareil.
-
L'ouverture de la portependant de longues périodes peut provoquer une augmentation importante de la température dans les compartments de l'appareil.
-
Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d'entre en contact avec les alimentents et les systèmes de vidange accessibles.
-
Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas eté utilisés pendant 48 heures; rincez la conduite reliée au système de distribution d'eau si l'eau n'a pas eté puisée pendant 5 jours.
-
Conservez la viande et le poisson crus dans des recipients appropriés au réfrigérateur, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres alimentés et ne coulent pas sur eux.
-
Si l'appareil de réfrigération est laissé vide pendant de longues périodes, éteignez, dégivrez, nettoyez, sechez et laissez la porte ouverte pour éviter le développement de moississures dans l'appareil.
-
Les compartments pour aliments surgelés à deux étoiles sont adaptés au stockage d'aliments pré-congelés, au stockage ou à la fabrication de glaces et à la fabrication de glaçons.
-
Les compartments à une, deux et trois étoiles ne sont pas adaptés à la condélation d'aliments frais.
-
Cet apparéil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un apparéil encastré.
-
L'appareil est équipé d'une lampe pour l'éclairage interieur. Seul le centre de service est autorisé à remplaçer le dispositif d'éclairage. Contactez votre centre de service agréé.
-
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout danger dû à l'inbastité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions.
Consignes de sécurité
Installation

Avertissement! Seule une personne qualifiée peut installer cet apparéil.
- Retirez tous les emballages et les boulons de transport.
- N'installez pas et n'utilisez pas un apparéil endommagé.
- Suivez les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Faites toujours preuve de prudence lorsque vous déplacez l'appareil, car celui-ci est lourd. Portez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air peut circuler autour de l'appareil. - N'inclinez pas le réfrigérateur de plus de 45^ par rapport à la verticale lorsque vous le déplacez.
- Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique. Cela permettra à l'huile de circuler de nouveau dans le compresseur.
- Avant d'effectuer toute opération sur l'appareil (par exemple, inverser la porte), retirez la fiche de la prise de courant.
- N'installez pas l'appareil à proximite de radiateurs ou de cuisinières, de jours ou plaques de cuisson.
L'arrière de l'appareil doit se couver contre le mur. - N'installez pas l'appareil à la lumière directedu soleil.
- N'installez pas cet apparéil dans des endroits trop humides ou trop froids, tels que les annexes de construction, les garages ou les caves à vin.
Lorsque vous déplacez l'appareil, soulevez-le par le côté avant pour éviter de rayer le sol.
Connexionélectrique

Avertissement! Risque de chocolélectrique et d'incendie.

Avertissement! Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincide ou endommagé.

Avertissement! Ne pas utiliser de multiprises et de rallonges.
L'appareil doit être connecté à la terre.
Assurez-vous que les paramètres indiqués sur la plaque signalétique sont compatibles avec les caractéristiques électriques de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise résistance aux chocs et correctement installée.
Assurez-vous de ne pas endommager les composants électriques (par ex.: prise secteur, cable secteur, compresseur). Contactez le centre de service agreeé ou un électricien pour changer les composants électriques.
- Le cable secteur doit rester en dessous du niveau de la prise secteur.
- Ne branchez l'appareil sur le secteur qu'une fois l'installation terminée. Assurez-vous de bien pouvoir acceder à la prise secteur après l'installation.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Débranchez-le toujours en saississant la prise secteur.
- Royaume-Uni et Irlande uniquement. Cet apparéil est équipé d'une prise secteur de 13 A. S'il est nécessaire de changer le fusible de la prise secteur, utilisez uniquement un fusible ASTA (BS 1362) de 13 A.
Utilisation

Avertissement! Risque de blessures, de brûlures, de chocoléctrique ou d'incendie.

L'appareil contient du gaz inflammable, à loutane (R600a), un gaz naturel qui se crise par un niveau élevé de compatibilité enumentale. Veillez à ne pas imager le circuit frigorifique contenant une.
- Les surfaces du compresseur peuvent devenir chaudes : La surface du compresseur peut devenir chaude dans le cadre d'une'utilisation normale. Ne le touche pas avec les mains.
- Ne modifiez pas les specifications de cet apparéil.
-
Ne mettez pas d'appareils électriques (par ex.: sorbetières) dans l'appareil, sauf s'il ont été expressément concus à cette fin.
-
Si des dégats survennent sur le circuit frigorifique, assurez-vous qu'il n'y a pas de flammes et de sources d'allumage dans la piece. Aérez la piece.
- Ne laisses pas d'objets chauds entrer en contact avec les éléments en plastique de l'appareil.
- Ne mettez pas de boissons gazeuses dans le compartmentement congélateur. Cela créerais de la pression sur le contenant des boissons.
- Ne conservez pas de gaz ou liquides inflammables dans l'appareil.
- Ne mettez pas de produits inflammables ou d'objets imbibés de liquide inflammable dans, sur ou à proximité de l'appareil.
- Ne touchez pas le compresseur ou le condenseur. Ceux-ci sont chauds.
- N'enlevez pas ou ne touchez pas d'objets du compartmentement congélateur si vos mains sont humides ou mouillées.
- Ne recongelez pas des alimentés deja décongelés.
- Suivez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
Éclairage interieur

Avertissement! Risque de chocolélectrique.
- La lampe sert uniquement à l'éclairage interieur de l'appareil. Ne l'utilise pas pour l'éclairage de la maison.
Entretien et nettoyage

Avertissement! Risque de blessures ou de dommages à l'appareil.
- Avant toute opération de maintenance, éteignez l'appareil et débranchez sa prise murale.
- L'unité de refroidissement de cet apparéil contient des hydrocarbures. Seule une personne qualifiée peut effectuer la maintenance et la recharge de l' apparéil.
- Examinez régulierement le drain de l'appareil et nettoyez-le si nécessaire. Si le drain est bloqué, de l'eau de dégel s'accumulera en bas de l'appareil.
Entretien
- Pour faire réparer l'appareil, contactez un centre de service agréé indiqué à la fin de ce manuel.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
Élimination

Avertissement! Risque de blessures ou d'étouffement.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
- Coupez et jetez le cordon d'alimentation.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux domestiques de s'enfermer dans l'appareil.
- Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet apparéil sont respectueux de la couche d'ozone.
- La mousse d'iso1ation contient du gaz inflammable. Contactez votre municipalite pour de plus amples informations sur la maniere d'éliminer cet apparéil dans le respect de l'environnement.
Veillez a ne pas endommager la partie de l'unité de refroidissement située à proximite de I'échangeur de chaleur.
Installation

Avertissement! Consultez les chapitres sur la sécurité.
Positionnement
- Suivez les instructions de montage séparées pour installer cet apparéil.
- Cet apparéil doit être installé dans un espace interieur sec et bien ventilé dont la température ambiente correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil :
| Classe climatique | Température ambiente |
| SN de +10°C à +32°C | |
| N de +16°C à +32°C | |
| ST de +16°C à +38°C | |
| T de +16°C à +43°C |
- « SN » indique que cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des
temperatures ambientes comprises entre 10^ et 32^ .
- « N » indique que cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 32^ .
- « ST » indique que cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 38^ .
- « T » indique que cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C.
Certains problèmes fonctionnels peuvent se produit sur certains types de modèles en cas d'utilisation en dehors de cette plage. Un bon fonctionnement ne peut être garantie que dans la plage de températures spécifiée. Si vous avez des doutes au sujet de l'installation, veuillez vous adresser au vendeur, à notre service clientèle ou au centre de service agréé le plus proche.
Emplacement
- Pour assurer des performances optimes, installez l'appareil loin de toute source de chaleur telle que radiateur, chauffage, lumière directe du soleil etc., et voirlez a ce que l'air circule librement à l'arrière.
- Laissez un espace d'au moins 10 cm entre l'appareil et le mur, et d'au moins 30 cm entre le haut de l'appareil et le plafond.
- Laissez suffisamment d'espace pour acceder et ouvrir la portec facilement (L × P ≥ 843 × 892 ~mm)

Mise à niveau des pieds
Si l'appareil est penché d'une manière ou d'une autre, reglez la hauteur du pied gauche/droit de l'appareil pour lemettre a niveau. Reportez-vous aux instructions de montage séparées pour plus de détails sur l'installation.
- Débranche la fiche de l'appareil de la prise de courant.
- Tournez le pied dans le sens des aiguilles d'une montre pour lever l'appareil; tournez-le dans le sens inverse pour baisser l'appareil

Inverser les portes (facultatif)
Selon l'emplacement de l'appareil, vous devrez peut'être inverser les portes pour facilititer l'accès au contenu de l'appareil.
Un tournevis et/ou une clé appropriés sont nécessaires pour la réinstallation de la porte.
Reportez-vous aux instructions de montage séparées pour plus de détails sur l'installation.
Connexionélectrique
Attention! Tout travail électrique nécessaire à l'installation de cet apparéil doit être effectué par un électricien qualifié ou une personne compétente.
Avertissement! Cet apparéil doit être mis à la terre. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces mesures de sécurité.
Cet apparéil est conforme aux directives européennes.
Première utilisation
Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lavez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède et du savon neutre afin d'enlever l'odeur caractéristique des produits neufs, puis séchez-les complètement.
Important! N'utilise pas de détergents ou de poudres abrasives, car ils endommageraient la finition.
Description de l'appareil

Vue d'ensemble du produit
Balconnets
2 Compartiment à bouteilles
3 Joints de porte
4 Tiroirs du concélateur
5 Bac à légumes
6 Clayettes en verre
7 Bandeau de commande
8 Lampe LED
Zone la moins froide
Zone de température intermédiaire
Zone la plus froide
Fonctionnement

Bandeau de commande
Mise en marche
- Branchez la fiche secteur à la prise de courant.
L'écran du bandeau de commande s'allumera, puis un indicateur de température s'allumera pour indiquer la température actuellement régée. - Pour régler la température, reportez-vous à la section relative au réglage de la température.
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, reglez l'appareil à une température plus froide et faites-le fonctionner sans charger d'aliments jusqu'à ce qu'il s'arrête automatiquement à la température régée. Celà prend généralement 2 ou 3 heures; ensuite, reglez le régulateur de température sur le réglage souhaité et placez les alimentés dans l'appareil.
Arret
Pour déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique, débranchez la fiche secteur de la prise de courant. L'affichage du bandeau de commande s'eteindra.
Réglage de la température
Vous pouvez regler differentes temperatures pour le compartmentement refrigerateur.
Appuyez sur le bouton de réglage 2 le bandeau de commande pour désir une température prédéfinie: 2^,3^, 4^ et 6^. L'indicateur de température correspondant 1 allumera. L'appareil fonctionnera à la nouvelle température réglée 30 secondes plus tard.
Ajustez le réglage de la température en gardant à l'esprit que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de :
- la température de la pièce
- la féquence d'ouverture de la porte
- la quantité d'aliments stockés
- l'emplacement de l'appareil.
Important! Si la température ambiente est élevée ou si l'appareil est complètement rempli et qu'il est régle sur des températures plus froides, il peut fonctionner en continu et cause une formation de givre sur la paroi arrière. Dans ce cas, une température plus élevée doit être réglée pour permettre un dégivrage
automatique et donc une consommation d'énergie réduite.
Fonction de super-congélation
Pour activer la fonction, maintenez le bouton de réglage 2u bandeau de commande enforcé pendant trois secondes. Les indicateurs 3^ et 4^ s'allument tous les deux.
- Pour désactiver la fonction, maintenez le bouton de réglage 2 n foncé pendant trois secondes. Un seul indicateur de température 1 allumera pour indiquer la température actuellement régée.
Utilisation quotidienne
Calendrier de congélation

1-2

3-4

3-6

3-6

3-6

3-6

10-12

10-12

10-12

10-12
- Les symboles représentent différents types de produits surgelés.
- Les chiffres indiquent les durées de stockage en mois pour les types de produits congeçés appropriés. La validité de la valeur supérieure ou inférieure de la durée de conservation indiquée dépend de la qualité des alimentés et du traitement avant congélation.
Congélation d'aliments frais
- Le compartment congestioneur permet de congester des aliments frais et de conserver longtemps des aliments congestés et surgeçés.
- La quantité maximale de nourriture pouvant être congelée en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique, une étiquette située à l'intérieur de l'appareil.
- Le processus de congélation dure 24 heures : pendant cette période, n'ajoutez pas d'autres alimentés à congeler.
Conservation d'aliments congeLés
Lors de la première mise en service de l'appareil ou après une période d'inutilisation, avant de placer les produits dans le compartment, laissez l'appareil tourner au moins 2 heures sur le réglage le plus froid.
- Une congélation réussie dépend d'un
emballage approprié. Lorsque vous fermez et scellez l'emballage, ne laissez pas entra r ou partager d'air ou d'humidité. Dans le cas contraire, le goût et l'odeur des alimentés seront communiqués aux autres produits du congealateur, avec également un risque de desschement des alimentés congelés.
- Remarque: Ne mettez jamais des alimentés ou des boissons en bouteille dans le compartment de congélation.
- Pour des performances optimales, laissez suffisamment d'espace dans le compartment congestionelateur afin que l'air puisse circuler ajuster des emballages. Laissez également suffisamment d'espace à l'avant afin que la porte puisse se fermer correctement.
Avertissement! En cas de décongélation accidentelle, par exemple en raison d'une panne de courant, si le courant a été coupé pendant une durée supérieure à la valeur indiquée dans le tableau des caractéristiques techniques sous « autonomie», les alimentés décongelés doivent être consommésrapidement ou cuits immidiatement, refroidis puis recongelés.
Décongélation
Les alimentés surgelés ou congelés, avant d'être utilisés, peuvent être décongelés dans le compartment du réfrigerateur ou à température ambiente, en fonction du temps disponible.
Les alimentés de petite taille peuvent être cuits lorsqu'ils sont encore congelés, directement à la sortie du congelateur : dans ce cas, la cuisson prendra plus longtemps.
Stockage des aliments dans le compartment réfrigérateur
- Couvre ou enveloppez les aliments, particulièrement s'ils ont une odeur forte.
- Positionné la nourriture de manière à ce que l'air puisse circuler librement autour d'elle.
Pour des performances optimales, laissez suffisamment d'espace dans le compartment refrigerateur afin que l'air puisse circuler ajuster des emballages. Laissez également suffisamment d'espace à l'avant afin que la porte puisse se fermer correctement.
Placement des balconnets

Illustration à titre de référence uniquement
- Pour permettre le stockage d'emballages alimentaires de différentes tailles, les balconnets peuvent etre place s a differentes hauteurs.
- Retirez le balconnet avec précaution, puis repositionnéz-le comme vous le souhaitez.
Clayettes amovibles

Illustration à titre de référence uniquement
- Les parois du réfrigerateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes en verre de sécurité puisent être positionnées à volonte.
Attention! Ne rougez pas la clayette en verre au-dessus du tiroir à legumes pour assurer une bonne circulation de l'air.
Bac à légumes

Illustration à titre de référence uniquement
- Ce tiroir est adapté à la conservation des fruits et légumes.
Le tiroir peut etre retire pour etre nettoye.
Indicateur de températe
Conformément à la reglementation en vigueur dans certains pays, un dispositif spécial (voir la figure ci-dessous) doit être place dans le compartmentement inférieur du réfrigerateur pour indiquer la zone la plus froide de celui-ci.

Conseils et astuces
Bruits de fonctionnement normaux
Lessons suivants sont normaux lors du fonctionnement:
- un léger gargouillagement et un bruit de bouillonnement produit par les spires lors du pompage du fluide frigorigène;
- un ronronnement et un bruit de pulsation produit par le compresseur lors du pompage du fluide frigorigène;
- un craquement soudain provenant de l'intérieur de l'appareil causé par la dilatation thermique (phénomène physique naturel non dangereux).
Conseils pour economiser l'énergie
- N'ouvre pas la porte frequentlyment et ne la laissez pas ouverte plus longtemps que nécessaire.
- Si la température ambiente est élevé, que la température interne est très BASSE et que l'appareil est entièrement charge, le compresseur peut fonctionner en continu, ce qui provoque l' apparition de givre ou de glace sur l'évaporateur. Si cela se produit, reglez la température interne sur une valeur plus élevé pour permettre un dégivrage automatique et donc une économie de consommation d'électricité.
Conseils pour la réfrigération d'aliments frais
- N'introduisez pas de nourriture chaude ou de liquides en evaporation dans le réfrigérateur.
- Couvre ou enveloppez les aliments, particulièrement s'ils ont une odeur forte.
- Positionnez les alimentés de manière à ce que l'air circule librement autour.
Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles :
Vande (tous types): envelopper dans un emballage approprié et placer sur la clayette en verre au-dessus du tiroir à légumes. Conserver la viande pendant un à deux jours au maximum.
- Aliments cuits, plats froids : couvir et placer sur n'importequelle clayette.
- Fruits et légumes : bien nettoyer et placer dans un tiroir spécial. Les bananas, les pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas etre conserves au réfrigérateur s'ilns ne sont pas emballés.
- Beurre et fromage : placer dans un-scripter hermetique spécial ou envelopper dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène pour exclure autant d'air que possible.
- Bouteilles: fermer avec un bouchon et placer sur l'étagère à bouteilles de la porte, ou (si disponible) sur le portebouteilles.
Précautions pour l'utilisation
- Plus le nombre d'aliments introduits dans l'appareil est important, ou plus la porte est ouverte (en durée et en fréquence), plus la consommation d'électricité sera élevée, avec un risque accru de dysfonctionnements.
- Rebranche la prise de courant à plus de dix minutes d'intervalle.
- Ne placez pas de boissons en bouteille dans le congelateur, elles risquent de se casser et d'endommager l'appareil.
- Ouvrez la porte le moins possible lors des coupures de courant.
- Lors du dégivrage, n'utilisez jamais d'objets pointus ou métalliques pour enlever le givre de la surface de l'évaporateur, car cela l'endommagerait.
- Ne touchez pas les alimentes et les recipients du compartment de congélation avec des mains humides afin d'éviter les gelures.
Conseils pour la congélation
Pour vous aider à obtenir le meilleur résultat de congélation, voici quelques conseils importants :
- la quantité maximum de nourriture pouvant être congelée en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique;
- le processus de congélation prend 24 heures; aucun aliment supplémentaire ne doit être ajouté pendant cette période;
- ne congelez que des alimentés de bonne qualité, frais et correctement nettoyés;
- préparez la nourriture en petites portions pour lui permettre de seCongelerrapidement et complètement et pour permettre de ne décongeler que la quantité nécessaire ;
-
emballez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou des sachets de polyéthylène et assurez-vous que les emballages ne laissent pas passer l'air;
-
ne laïsez pas d'aliments frais et non congelés toucher des aliments déjà congelés, afin d'éviter d'augmenter la température de ces derniers;
- les aliments maigres se conservent比较好 et plus longtemps que les aliments gras; le sel réduit la durée de conservation des aliments;
- les glaçons, s'ils sont consommés immédiatement après avoir été enlevés du compartment du congealateur, peuvent eventuellement cause des gelures;
- il est recommandé d'indiquer la date de congélation sur chaque paquet individuel pour vous permettre de garder le suivi des durées de congélation.
Conseils pour la conservation des alimentés congelés
Pour obtenir des performances optimes de cet apparéil, il est conseillé de :
- veiller à ce que les alimentents congeçelés du commerce aient été stockés d'une manière ajustée par le vendeur;
- veiller à ce que les alimentents congeles soient transférés du magasin d'alimentation au congelateur dans les plus brefs déliais.
n'ouvre pas la porte frequentlyment et ne la laissez pas ouverte plus longtemps que nécessaire. - une fois décongelés, les alimentés se détiennent rapidement et ne peuvent pas être recongelés;
- ne pas dépasser la période de conservation indiquée par le fabricant des alimentés.
Entretien et nettoyage

Avertissement! Consultez les chapitres sur la sécurité.
Avertissements généraux

Attention! Debranche l'appareil avant de proceder à toute opération de maintenance.

L'unité de refroidissement de cet apparéil contient des hydrocarbures; la maintenance et le rechargement ne doit donc être effectuels que par des techniciens qualifiés.

Les accessoires et les pieces de l'appareil ne sont pas adaptés à un lavage en lave-vaisselle.
Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, l'intérieur de l'appareil et tous ses accessoires doivent être lavés avec de l'eau tiède et du savon neutre afin d'éliminer l'odeur caractéristique des produits neufs, puis séchéés complètement.

Attention! N'utilisez pas de détergents ou de poudres abrasives, car ils endommageraient la finition.
Nettoyage de l'extérieur du réfrigérateur/ congélateur
Nettoyez l'extérieur de la porte du réfrigérateur/
congélateur à l'aide d'un chiffon non abrasif
imbibé d'eau chaude et de savon doux ou d'un détergent spécifique concu pour l'appareil.
Allumage initial

Attention! Avant de brancher et d'allumer l'appareil pour la première fois, laissez-le en position verticale pendant au moins 4 heures. Cela garantira un-delai suffisant pour que l'huile returne dans le compresseur. Dans le cas contraire, le compresseur ou les composants électroniques pourrait subir une déterioration.
Nettoyage periodique

Attention! Ne tirez pas sur les tuyaux et les cables à l'intérieur de l'appareil, ne les déplacez pas et ne les endommagez pas.

Attention! N'endommagez pas le système de refroidissement.

Attention! Lorsque vous déplacez l'appareil, soulevez-le par le côte avant pour éviter de rayer le sol.
L'équipement doit être nettoyé régulierement :
- Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et du savon neutre.
-
Vérifiez régulièrement les joints des portes et essuyez-les pour les nettoyer, afin de garantir l'absence de débris et leur propre.
-
Rincez et séchez-les complètement.
- S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur à l'arrière de l'appareil avec une Brosse. Cette opération amélioreras les performances de l'appareil et réduira la consommation d'électricité.
Périodes de non-utilisation
Lorsque l'appareil doit rester inutilise pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes:
- débranchez l'appareil ;
- enlevez tous les aliments;
- dégivrez (si nécessaire) et nettoyez l'appareil et tous ses accessoires;
- nettoyez l'appareil et tous ses accessoires;
- laissez la ou les portes ouvertes pour éviter les odeurs déplaisantes.

Attention! Si vous souhaitez laisser l'appareil allumé, demandez à quelqu'un de le vérifier de temps en temps pour éviter que les alimentés à l'intérieur ne s'abiment en cas de panne de courant.
Dégivrer le compartmenté réfrigérateur
L'eau de dégivrage s'écoule automatiquement par le trou de vidange situé à l'arrête du compartment réfrigérateur et s'évapore.
Pour dégivrer manuellement l'appareil, débranchez celui-ci de l'alimentation électrique, puis retirez l'excess de givre à l'aide d'un chiffon sec.
Il est important de nettoyer régulierement le trou de vidange de l'eau de dégivrage à l'arrière du compartment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de s'couler sur les alimentés à l'intérieur.
Pour ce faire, utilisez le nettoyeur de tube fourni dans le sac d'accessoires.
Dégivrer le compartmenté congélateur
En raison des changements de saison, une épaisse couche de gel peut se former. Pour dégivrer le congealateur manuellement, suivez les étapes suivantes.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation electrique et laissez la porte du congelateur ouverte.
- Retirez tous les alimentes, le bac à glaçons et rangez-les ou transférrez-les vers le compartment réfrigérateur.
- Nettoyez et essuyez le givre fondu avec un chiffon.
- Àprous le dégivrage, branchez l'appareil à l'alimentation électrique.

Attention! Pour éviter d'endommager la paroi du compartment Congélateur, n'utiliseaucoun object pointu pour enlever le givre ou séparer les alimentés congeles
Dépannage

Avertissement! Consultez les chapitres sur la sécurité.
Que faire si...?
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil ne marche pas. | La prise secteur n'est pas correctement branchée. | Branchez la prise directement sur le secteur. |
| Il n'y a pas de tension dans la prise secteur. | Branchez un autre apparéil électriche sur la prise secteur. Contactez un électricien qualifié. | |
| L' apparéil fait du bruit. | L' apparéil n'est pas posé de manière stable. | Mettez les pieds de l' apparéil à niveau pour le stabiliser. Reportez-vous à la section « Mise à niveau des pieds » ou aux instructions de montage séparées. |
| La lampe ne fonctionne pas. La | lampe est défectueuse. | Consultez la section « Remplacer la lampe ». |
| Le compresseur fonctionne en continu. | La température n'est pas régée correctement. | Consultez le chapitre « Fonctionnement ». |
| De nombreux produits alimentaires ont été insérés en même temps. | Attendez quelques heures et vérifie de nouveau la température. | |
| La température de la pièce est trop élevé. | Consultez le tableau de classe climatique sur la plaque signalétique. | |
| Les produits alimentaires placés dans l'appareil étaient trop chauds. | Laissez les-aliments refroidir à température ambiente avant de les introduire dans l'appareil. | |
| La porte n'est pas fermée correctement. | Consultez la section « Fermer la porte ». | |
| La température de l'appareil est trop BASSE/TROP Elevée. | La température n'est pas régée correctement. | Régléz une température plus élevé/plus basse. |
| La porte n'est pas fermée correctement. | Consultez la section « Fermer la porte ». | |
| La température des alimentés est trop élevé. | Laissez la température des alimentés descendre à température ambiente avant de les introduire dans l'appareil. | |
| De nombreux produits alimentaires sont insérés en même temps. | Insérez moins de produits alimentaires en même temps. | |
| L'épaissur du givre est supérieure à 4 ou 5 mm. | Dégivrez l'appareil. | |
| La porte a été ouverte trop souvent. | N'ouvre la porte que lorsque cela est nécessaire. | |
| Il n'y a pas de circulation d'air froid dans l'appareil. | Assurez-vous qu'il y a une circulation d'air froid dans l'appareil. | |
| Il y a trop d'eau condensée sur la paroi arrière du réfrigérateur. | La porte a été ouverte trop fréquemment. | Ouvrez la porte uniquement lorsque c'est nécessaire. |
| La porte n'a pas été fermée correctement. | Assurez-vous que la porte est bien fermée. | |
| Les alimentés conservés n'était pas emballés. | Emballez les alimentés dans un emballage approprié avant de les conserver dans l'appareil. | |
| De l'eau coule à l'intérieur du réfrigérateur. | Le trou de vidange à l'arrière de l'appareil est bouché. | Nettoyez le trou de vidange à l'aide d'un morceau de fil de fer. |
| Des produits alimentaires empêchent l'eau de s'écouler dans le collecteur d'eau. | Veillez à ce que les produits alimentaires ne touchent pas la plaque arrière. | |
| L'eau coule sur le sol. | La porte n'est pas bien fermée. | Reportez-vous à la section « Fermer la porte », ou consultez le point de dépannage ci-dessous (« La porte ne se ferme pas complètement »). |
| L'appareil est incliné vers l'avant. | Inclinez l'appareil légèrement vers l'arrière (environ 6 mm plus bas à l'arrière). Reportez-vous aux instructions de montage séparées pour plus d'informations sur la mise à niveau de l'appareil. | |
| Le bac d'égouttrement est fissuré. | Contactez le centre de service agréé indiqué à la fin de ce manuel. | |
| Le trou de vidange de l'eau de dégivrage est bouché. | Nettoyez le trou de vidange à l'aide d'un morceau de fil de fer. | |
| Les portes ne se ferment pas complètement. | Les étagères ne sont pas dans la bonne position. | Assurez-vous que les étagères sont dans une position adaptée. Reportez-vous à la section « Clayettes amovibles ». |
| Les joints de la porte sont sales. Nettoyez les joints de la porte. | ||
| L'appareil n'est pas à niveau. | Assurez-vous que l'appareil est installé sur une surface plane. Reportez-vous à la section « Mise à niveau des pieds » ou aux instructions de montage séparées. | |
Indicateur de dysfonctionnement
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, les voyants du bandeau de commande clignoteront pour indiquer une panne.
Indicateur 6^ clignotant: defaillance du
capteur de tempereature ambiente
Indicateur 3^ clignotant: defaillance du
capteur de degivrage du refrigerateur
Indicateur 2^ clignotant: defaillance du circuit du capteur de tempereature du refrigerateur

Si vous appeareil ne fonctionne toujours pas correctement après avoir effectue les vérifications ci-dessus,contactez le centre de service agreé. Vous trouvez la liste à la fin de ce manuel.
Fermer la porte
- Nettoyez les joints de la porte.
- Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous aux instructions de montage séparées.
- Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente.
Remplacer la lampe
L'appareil est équipé d'une lampe pour l'éclairage interieur.
Seul le centre de service est autorisé à remplacer le dispositif d'éclairage. Contactez votre centre de service/agréé.
Pour une solution rapide, consultez toujours la liste complète des centres de service agréés à la fin de ce manuel et appelez le numéro de téléphone correspondant.
Données techniques
| Catégorie de produit | |
| Type de produit Réfrigérateur - Congélateur | |
| Type d'installation Pose libre | |
| Dimensions du produit | |
| Hauteur 1 418 mm | |
| Largeur 500 mm | |
| Profondeur 540 mm | |
| Volume net | |
| Réfrigérateur 118,0 L | |
| Congélateur 52,0 L | |
| Système de dégivrage | |
| Réfrigérateur manuel | |
| Congélateur manuel | |
| Classement par étoiles | *** |
| Autonomie 8 heures | |
| Capacité de congélation 3,0 kg/24 h | |
| Consommation énergétique 192 kWh/an | |
| Niveau sonore 39 dB, C | |
| Catégorie énergétique E | |
| Tension 220 - 240 V | |
| Fréquence 50 Hz | |

Le numéro d'article et le numéro de série se trouvent sur la plaque signalétique, sfur le côte interieur gauche de l'appareil.
Numero d'article (code à 8 chiffres)
Numero de série (commence par SN, code à 22 chiffres)

Protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole Placez les emballages dans les conteneurs appropriés pour les recycler. Aidez à protégger l'environnement et la santé humaine en recyclant les déchets d'appareils électriques
et électroniques. Ne jetez pas les apparèils marqués du symbole X avec les déchets menagers. Retournez le produit à votre service de recyclage local ou contactez vous mairie.
Garantie IKEA
Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?
Cette garantie est valable pendant 5 ans à compter de la date d'achat initiale de votre apparéil chez IKEA. La preuve d'achat originale est requise. Les réparations effectuees sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l' apparéil.
Quie effectuera la réparation?
Le prestataire de services IKEA fournira le service par le biais de ses propres opérations de service ou d'un réseau de partenaires de service autorisés.
Que couvre la garantie?
La garantie couvre les défauts de l'appareil dus à des vices de matière ou de fabrication à compter de la date d'achat chez IKEA. Cette garantie ne s'applique que dans le cas d'un usage domestique. Les exceptions sont spécifiées à la rubrique « Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie ? » Pendant la période de garantie, les coûts engagés pour remédier au problème, par exemple les réparations, les pieces, la main-d'oeuvre et les déplacements sont pris en charge à condition que l'apparéil soit accessible à des fins de réparation sans dépenses particulières. Dans ces conditions, les directives de l'UE (no 99/44/EG) et les réglementations locales respectives sont applicables. Les pieces replacées deviendront propriété d'IKEA.
Que fera IKEA pour régler le problème?
Le prestataire de services désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, s'il est couvert par cette garantie. S'il est considéré comme couvert, le prestataire de services IKEA ou son partenaire de service agrée, par le biais de ses propres opérations de service, réparera alors, à sa seule discrétion, le produit défectueux ou le replacera par un produit identique ou comparable.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie?
L'usurenormale.
- Les dommages occasionnels sciemment ou par négligence, les dommages résultat du non-respect des instructions d'utilisation,
d'une installation inadéquate ou d'une alimentation électrique inadéquate, les dommages causés par des réactions chimiques ou electrochimiques, la rouille, la corrosion ou un dégât des eaux, y compris, sans toute fois s'y limiter, les dommages causés par un excess de calcaire dans l'eau et les dommages causés par des conditions environnementales anormales.
- Les consommables, y compris les ampoules et les piles.
- Les éléments non fonctionnels et décoratifs qui n' affectent pas l'usage normal de l'appareil, y compris les rayures et les évventuelles différences de couleur.
- Les dommages accidentels causés par des corps étrangers ou des substances, et le nettoyage et le débouchage des filtres, des systèmes de vidange ou des compartments à savoir.
- Les dommages occasionnés aux éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements, sauf s'il est prové que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.
- Les cas où aucun défaut n'a pu être constaté lors de la visite d'un technicien.
- Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos répartateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou en cas d'utilisation antérieure de pieces non d'origine.
- Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou non conforme aux specifications.
- L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique, (p. ex. professionnel).
- Les dommages occasionnés par ou durant le transport. Si un client transporte le produit à son domicile ou à une autre adresse, IKEA n'est pas responsable des dommages qui pourrait survenir pendant le transport. Toutefois, si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison du client, les dommages subis par le produit lors de cette livraison seront couverts par cette garantie.
- Les frais liés à l'installation initiale de l'appareil IKEA. Toutefois, si un prestataire
de services IKEA ou son partenaire de service agréé répare ou remplace l'appareil selon les termes de cette garantie, le prestataire de services ou son partenaire de service agréé réinstallera l'appareil réparé ou installera l'appareil de rechange, si nécessaire.
Cette restriction ne s'applique pas aux travaux sans défaut effectués par un spécialiste qualifié utilisant nos pieces d'origine afin d'adapter l'appareil aux specifications techniques de sécurité d'un autre pays de l'UE.
Loi nationale applicable
La garantie IKEA vous donne des droits légaux spécifiques, qui couvrent ou dépassent les exigences locales. Cependant, ces conditions ne limitent enaucun cas les droits des consommateurs décrits dans la législation locale.
Zone de validité
Pour les apparèils achétés dans un pays européen et transports dans un autre pays européen, les interventions seront effectées dans le cadre des conditions de garantie normales dans le nouveau pays. L'obligation de réparation dans le cadre de la garantie n'est effective que si l'apparéil est conforme et installé conformément aux:
- specifications techniques du pays dans lequel la demande d'intervention sous garantie est introduite;
- instructions de montage et aux informations relatives aux consignes de sécurité figurant dans le manuel d'utilisation.
Le service après-vente dédié aux apparciels IKEA:
n'hésitez pas à contacter le service après-vente
IKEA pour :
-
faire une demande d'intervention sous garantie;
-
demander des précisions sur l'installation de l'appareil IKEA dans le meuble de cuisine IKEA dédié. Les services ne fourniront pas de précisions à ce sujet:
-
l'installation générale de la cuisine IKEA;
-
les branchements à l'électricité (si la machine est livrée sans fiche ni cable), à l'eau et au gaz, car ceux-ci doivent être effectués par un technicien de service autorisé.
-
des précisions sur le contenu du manuel d'utilisation et les specifications de l'appareil IKEA.
Afin que nous puissions vous fournir laDMAEmeille assistance possible,veuillez dire attentivement les instructions de montage et/ou la section du manuel d'utilisation de cette brochure avant de nous contacter.
Comment nous joindre en cas de besoin

Veuillez you reporter à la dernière page de ce manuel pour obtenir la liste complète des contacts désignés par IKEA et les numérodes de téléphone nationaux correspondants.
i Afin de vous fournir un service plus rapide, nous vous recommendons d'utiliser les numérodes打电话 specifiques indiqués à la fin de ce manuel. Reportez-vous toujours aux numéroes indiqués dans la brochure de l'appareil spécifique pour lequel vous avez besoin d'une assistance. Avant de nous appeler, assurez-vous que vous avez en main le numero d'article IKEA (code à 8 chiffres) et le numero des série (code à 22 chiffres qui se trouve sur la plaque signalétique) de l'appareil pour lequel vous avez besoin de notre aide.
GARDEZ LE TICKET DE CAISSE! La preuve de votre achat est nécessaire pour l'application de la garantie. Notez que le reçu indique également le nom et le nombre de l'article IKEA (code à 8 chiffres) pour chaque des apparêls que vous avez achétés.
Besoin d'aide supplémentaire?
Pour toute question supplémentaire non liée au service après-vente de vos apparêils, veuilles contacter le centre d' appel du magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommendons de dire attentivement toute la documentation fournie avec l' apparéil avant de nous contacter.
Veuillez noter qu'une réparation effectue par vous-même ou par un non-professionnel peut avoir des conséquences sur la sécurité et peut annuler la garantie.
Les pieces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l'arrêt de la production du modele :thermostat, capteurs de température, circuits imprimés, sources lumineuses, poignées de porte, charnières de porte, plateaux et paniers. Veuillez noter que certaines de ces pieces de rechange ne sont disponibles que pour les réparateurs professionnels, et que toutes les pieces de rechange ne sont pas adaptées à tous les modèles.
Les joints de porte seront disponibles pendant 10 ans après l'abandon du modele.
| Country Phone Number Call Fee Opening Time (Mon-Fri) | |||
| Deutschland 08007242420 Kostenlos 8am - 5pm | |||
| France 0805543333 Gratis | 8.30 am - 7.00 pm (lun-ven)8.30 am - 1.00 pm (sam) | ||
| United Kingdom | 08009175827till 5pm | free 9am till 5pm | |
| Ireland free 9am | |||
| Italia 80013037398 Gratis 9am-6pm | |||
| Espana 900822398 | 0080044146128(+30)21 6860020 | Xwpíç χρέωη 9am-6pm | |
| Бълария | 0 700 10 218 | Бъларно | 9.00 - 18.00 у. (пон. - пет.) |
| Nederland | Local(within NL):050-7111267International:+31 507111267 | Gratis Ma-Vr 8-20, Za 9-20 | |
| Sverige | 0775700500 | Kostnadsfritt | mån-fre 8.30 - 20.00lor-sön 9.30 - 18.00 |
| Schweiz | 0800110344 | Kostenlos 8am - 5pm | |
| Suisse | Gratis 8am - 5pm | ||
| Swizzera | Gratis to | 8am - 5pm | |
| Österreich | 0800909626 | Kostenlos | 9am-5pm |
| België | 080080159 | Gratis 9am-5pm | |
| Belgique | Gratis | 9am-5pm | |
| Luxembourg | Gratis | 9am-5pm | |
| Danmark | 70 15 09 09 Gratis | man. - fre. 09.00 - 20.00Iør. - søn. 09.00 - 18.00 | |
| Norge | 80031407 | Gratis | 9.00 am - 4.00 pm |
| Polska 800012088Bezplatne | 9am-5pm | ||
| Portugal | 800210151 Gratisita | 9am-6pm | |
| Česká republika | 800050717 Zdarma | 9am-5pm | |
| Suomi | 0800302588 | Maksuton | 9.00 am - 4.00 pm |
| Magyarország | 0680984517 | Ingyenes | 9am-5pm |
| Türkije 4449774 Ücretsiz 8.00 am - 17.30 pm | |||
| Roscia | 88005510448 | Бесnéltно | 9am-6pm |
| USA | (001)866 646 4332 | free | Mon-Fri 8:00 AM to 8:00 PM (EST)Saturday 8:00 AM to 6:00 PM (EST) |
| Slovensko | (+42)1415623915 | Bezplatne | 9.00 - 18.00 (pondelok - piatok) |
| Latvia | (+371)67717065 Bezmaksas | 9.00 - 18.00 (P - Pk) | |
| Estonia | (+372)6366525 | Tasuta | 9.00 - 18.00 (E-R) |
| Lithuania | (+370)67641956 | Nemokamai 9.00 - | 18.00 (Pr-Pn) |
| Бълария | IKEA.com | Бъларно | |
| Country Phone Number Call Fee Opening Time (Mon-Fri) | ||
| Gran Canaria IKEA.com Gratis | ||
| Serbia IKEA.com Besplatno | ||
| İsland IKEA.com Ókeypis | ||
| România IKEA.com Gratis | ||
| Hrvatska IKEA.com Ne naplacije se | ||
| Slovenija IKEA.com Brezplačno | ||
| Tenerife IKEA.com Gratis | ||