UDDARP 305.254.69 - Machine à laver IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UDDARP 305.254.69 IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à laver à chargement frontal, capacité de 8 kg, classe énergétique A+++, vitesse d'essorage jusqu'à 1400 tr/min. |
|---|---|
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicat, rapide, et éco. |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 55 cm. |
| Consommation d'eau | Consommation d'eau annuelle estimée : 9900 litres. |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé et sélection de température. |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à vérifier pour éviter l'accumulation de résidus. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements, arrêt automatique en cas de déséquilibre. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UDDARP 305.254.69 IKEA
Questions des utilisateurs sur UDDARP 305.254.69 IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UDDARP 305.254.69 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UDDARP 305.254.69 de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI UDDARP 305.254.69 IKEA
Consultez la liste complète des centres d'entretien et de réparation agréés IKEA ainsi que des numéros de téléphone nationaux correspondants à la dernière page de ce manuel.
ENGLISH 5
DEUTSCH 20
ITALIANO 35
FRANÇAIS 50
Table of Contents
| Instructions de sécurité 50À propos de votre nouveau produit 52Description de produit 53Panneau de commande 54Première utilisation 54Usage quotidien 55ProgrammesFonctions | 50 | Nettoyage et entretien 59Trucs et Astuces 61Que faire si... 62Service Après-vente 63Données techniques 63Conseils pour la protection de 55 | 63 |
| 53 | |||
| 54 | |||
| 54 | |||
| 55 | |||
| 56 | l'environnement | ||
| 57 | GARANTIE IKEA 64 |
Instructions de sécurité
IMPORTANT À LIRE ET RESPECTER
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Ces instructions et l'appareil lui-même fournissent d'importantes consignes de sécurité qui doivent être respectées à tout moment. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des présentes consignes de sécurité, pour une utilisation inadaptée de l'appareil un ou réglage incorrect des commandes.
⚠ Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil seulement s'ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance. N'ouvrez pas la porte avec trop de vigueur et ne l'utilisez pas comme marchepied.
USAGE AUTORISÉ
⚠ MISE EN GARDE : L'appareil n'est pas destiné à être actionné par le biais d'un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou un système de télécommande séparé.
⚠ Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
dans les fermes ; par des clients dans des hôtels, motels, bed & breakfast et autres environnements résidentiels ; espaces à usage commun dans des immeubles ou dans des laveries.
⚠️ Ne chargez pas la machine au-delà de sa capacité maximale (en kg de linge sec) qui est reportée dans le tableau des programmes.
⚠ Cet appareil n'est pas conçu pour un usage professionnel. N'utilisez pas l'appareil en extérieur.
⚠️ N'utilisez pas de solvants (par exemple térébenthine, benzène), de détergents contenant des solvants, de la poudre à récurer, de détergents pour vitre ou tout usage, ou de liquides inflammables ; ne lavez jamais des tissus traités au solvant ou aux liquides inflammables au lave-linge.
INSTALLATION
⚠ Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper. Si vous souhaitez installer un sèche-linge au-dessus de votre lave-linge, vérifiez d'abord si cela est possible auprès du Service après-vente ou de votre détaillant. Cela n'est possible que si le sèche-linge est fixé au lave-linge au moyen d'un kit de superposition approprié disponible dans nos magasins.
⚠️ Ne déplacez jamais l'appareil en le tenant par le dessus ou le couvercle.
⚠ L'installation, incluant l'alimentation en eau (le cas échéant), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent être exécutées par un technicien qualifié. Ne pas réparer ou remplacer de parties de l'appareil sauf si cela est spécifiquement indiqué dans le manuel de l'utilisateur.
Maintenir les enfants éloignés du site d'installation.
Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Une fois installé, les déchets de l'emballage (plastiques, pièces en polystyrène, etc.) doivent être stockés hors de portée des enfants - risque d'étouffement. L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique avant toute opération d'installation - risque de choc électrique. Pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil n'endommage pas le câble électrique - risque d'incendie ou de choc électrique. Allumez l'appareil uniquement lorsque l'installation est terminée.
⚠️ N'installez pas votre appareil là où il peut être exposé à des conditions extrêmes comme : mauvaise ventilation, température inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C.
⚠ Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol, en les réglant si nécessaire, et vérifiez que l'appareil soit parfaitement à niveau en utilisant un niveau à bulle.
⚠ Si l'appareil est installé sur des planchers en bois ou « flottants » (certains parquets et matériaux stratifiés), fixez une feuille de contreplaqué de 60 x 60 x 3 cm (au moins) sur le sol, puis placer l'appareil dessus.
⚠ Raccordez le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau conformément aux règlements locaux de la compagnie de distribution d'eau.
⚠ Le lave-linge est doté d'écrous de transport destinés à éviter tout endommagement intérieur pendant le transport. Avant de mettre l'appareil en service, les boulons de transport doivent être impérativement retirés.
Une fois cette opération terminée, bouchez les ouvertures à l'aide des 4 obturateurs en plastique fournis.
⚠ Assurez-vous que les bouches de ventilation à la base de votre lave-linge (selon le modèle) ne sont pas obstruées par de la moquette ou tout autre matériau.
⚠ Utilisez uniquement de nouveaux tuyaux pour relier l'appareil à l'alimentation d'eau. Les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
⚠ La pression de l'eau doit être dans la gamme de 0,1-1 MPa.
⚠️ Ne pas réparer ou remplacer de parties de l'appareil sauf si cela est spécifiquement indiqué dans le manuel de l'utilisateur. Utilisez uniquement un Service après-vente agréé.
Une réparation non professionnelle peut provoquer de graves incidents donnant lieu à une menace pour la vie ou la santé et/ou des dommages significatifs aux biens.
⚠ Les pièces de rechange de l'électroménager seront disponibles pendant 10 ans après la mise sur le marché de la dernière unité, comme l'exige le règlement européen sur l'écoconception.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
⚠ Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle est accessible ou à l'aide d'un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité électrique nationales.
⚠️ N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Les composants électriques ne doivent pas être accessibles à l'utilisateur après l'installation. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes mouillés ou pieds nus. Ne faites pas fonctionner cet appareil s'il présente un câble ou une prise électrique endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou s'il est tombé.
⚠ Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique par le fabricant, un représentant du Service Après-vente, ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez vous électrocuter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
⚠ AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché du réseau électrique avant d'effectuer une quelconque opération d'entretien. Pour éviter tout risque de lésion personnelle, utilisez des gants de protection (risque de lacération) et des chaussures de sécurité (risque de contusion) ; assurez-vous de manipuler l'appareil avec deux personnes (pour réduire la charge) ; n'utilisez jamais d'équipement de nettoyage à vapeur (risque de choc électrique).
Des réparations non-professionnelles non autorisées par le fabricant pourraient donner lieu à un risque pour la santé et la sécurité, dont le fabricant ne saurait être tenu pour responsable.
Tout défaut ou dommage causé par des réparations non-professionnelles ou un entretien ne sera pas couvert par la garantie, dont les termes sont soulignés dans le document fourni avec l'unité.
À propos de votre nouveau produit
Votre nouveau lave-linge/sèche-linge est équipé des fonctions suivantes pour vous aider à obtenir des résultats parfaits.
| Fonction Description | |
| Technologie à capteur Capteurs avancés en mesure d'adapter les ressources en détectant la quantité et le type de charge.Cela permet d'économiser jusqu'à 50 %* d'énergie, d'eau et de temps.(*Comparaison entre la charge maximale et une charge de 1 kg sur un lave-linge doté de technologie à capteurs et du programme Coton 60°). | |
| Frais Plus Traitement de fin de cycle. À la fin du cycle, une combinaison idéale de vapeur et rotation du tambour commence, gardant les vêtements frais jusqu'à 6 heures. Ce traitement réduit le risque de formation de plis et inhibe la prolifération des principales sources de mauvaises odeurs | |
| Traitement vapeur Un programme délicat uniquement à la vapeur, conçu pour rafraîchir les vêtements, éliminer les mauvaises odeurs, détendre les fibres et lisser les plis. | |
| Moteur à onduleur | La fiabilité du moteur est assurée par la technologie sans balais et le contrôle de l'onduleur permet d'atteindre une haute efficacité énergétique. |
| Mouvements de tambour La fréquence et la durée des mouvements du tambour sont adaptées à chaque type d'articles lavés (tissus, couleurs et formes), en garantie de soin et performances. | |
| Pause / Ouverture de la porte / Recharge | Il suffit d'appuyer sur le bouton « Pause » si vous souhaitez ajouter ou retirer du linge, puis d'appuyer à nouveau sur ce bouton pour poursuivre le programme. |
Description de produit

1 Plan de travail
2 Distributeur de détergent
3 Panneau de commande
4 Poignée de porte
5 Porte
6 Filtre à eau - derrière la plinthe
7 Plinthe (amovible)
8 Supports réglables (4)
- Compartiment de lavage principal II
• Lessive pour le lavage principal
• Détachant
- Assouplissant
- Si vous utilisez de la lessive en poudre, la « séparation amovible en plastique A » n'est pas nécessaire et peut être placée dans la fente B.
- La séparation amovible en plastique (A) est fournie dans un sac en plastique comme accessoire avec les obturateurs.
- Compartiment de prélavage
• Lessive pour le prélavage
-
Compartiment adoucissant ✿
-
Assouplissant
- Amidon liquide
⚠️ Verser l'assouplissant ou la solution d'amidon jusqu'au repère « max ».
- Bouton de déverrouillage ↗ (appuyer pour retirer le distributeur de détergent pour le lavage)

text_image
I B A IIACCESSOIRES
Le kit de superposition est disponible dans les magasins IKEA.
STACKING KIT
grâce auquel votre sécheuse peut être installée au-dessus du lave-linge pour économiser de l'espace et pour faciliter le chargement et déchargement de la sécheuse dans cette position plus élevée.
PORTE
Pour ouvrir la porte, tirez la poignée.

Pour fermer la porte, tenir la poignée et poussez jusqu'à ce que vous entendiez l'emboîtement.

1 Bouton « ON/OFF »
2 Sélecteur de programme
3 Bouton « Départ/Pause »
4 Bouton « Essorage »
5 Bouton « Rinçage intensif »
6 Bouton «Clean+ »
7 Bouton « Départ différé »
8 Bouton « Frais Plus »/
« Verrouillage »

9 Bouton « Température »
INDICATEURS À L'ÉCRAN
![]() | Porte verrouillée | Le voyant s'illumineaprès le démarrage d'un programmela porte du hublot est verrouillée |
- | Frais Plus | Le voyant s'illumineune fois enfoncé le bouton Frais Plus |
![]() | Départ différé | Le voyant s'illumineaprès avoir appuyé sur le bouton Départ différé |
![]() | Verrouillage | Le voyant s'illumineune fois la fonction « verrouillage » activée, en appuyant sur la touche 8 pendant 3 secondes |
![]() | Voyant de phase de lavage | Ce voyant indique la phase de programme actuelle et, de gauche à droite, passe par le lavage, le rinçage et la vidange. Le voyant illuminé indique la phase qui est en cours. |
![]() | Appeler SAV | Erreur: Appelez le Service après-venteConsultez la section DépannageLe voyant reste allumé, appelez le Service après-ventes |
- | Filtre à eau bouché | Erreur: Filtre à eau bouchéL'eau ne peut être évacuée ; le filtre à eau est peut-être colmaté |
![]() | Absence eau | Erreur: Absence eauPas ou pas suffisamment d'alimentation en eau. |
Première utilisation
Éliminez tous les résidus de fabrication :
- Sélectionnez le programme « Coton » à une température de 60°C.
- Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent (maximum 1/3 de la quantité de lessive recommandée par le fabricant pour le linge légèrement sale).
• Démarrez le programme sans linge (cycle à vide).
- Voir la section « UTILISATION QUOTIDIENNE » pour la sélection et le démarrage d'un programme.
Usage quotidien
- Les pièces de monnaie, les trombones, etc. peuvent endommager le linge et les composants du lave-linge.
- Les tissus risquent d'être tirés/déchirés durant le cycle de lavage et il faudra retirer à la main tous les fragments.
Fermez toutes les fermetures à glissière, boutons et crochets. Nouez tous les rubans ou bouclez les ceintures

- Introduisez les plus petites pièces de vêtement (comme les bas en nylon, ceintures, etc.) et les vêtements présentant des crochets (comme les soutien-gorge) dans un sac en tissu ou encore dans une housse de taie d'oreiller par une fermeture à glissière.

- Éliminez les anneaux des rideaux ou placez les rideaux dans un sac en tissu avec les anneaux.
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
1. Charger le linge

Ouvrez la porte et chargez le linge. Insérez le linge, un morceau à la fois, dans le tambour, sans surcharger l'appareil. Respectez les charges de linge indiquées dans le TABLEAU DES PROGRAMMES.
Surcharger le lave-linge ne donnera pas de bons résultats et froissera les vêtements.
2. Fermer la porte


Assurez-vous qu'aucun morceau de linge ne reste coincé entre la porte et le joint de porte.
Fermez la porte et assurez-vous d'entendre l'emboîtement.
3. Ouvrir robinet d'eau

Assurez-vous que le lave-linge est branché au réseau d'eau.
Ouvrez le robinet d'eau.
Allumez le lave-linge
Appuyez sur « ON/OFF » (Je voyant « Départ/Pause » se met à clignoter lentement.
4. Réglez le programme souhaité
Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du cadran « Sélecteur de programme ».
Le lave-linge affiche automatiquement le réglage de la température par défaut, puis la durée du cycle de lavage. Réglez au besoin la température et/ou la vitesse d'essorage souhaitées à l'aide des boutons prévus à cet effet.
Modifiez la température au besoin
Appuyez sur le bouton « Température » pour abaisser progressivement la température jusqu'à ce que le lavage à froid soit choisi (« - - » sera affiché sur l'écran). Rappuyez sur le bouton pour arriver au réglage de la vitesse d'essorage maximale.
Modifiez la vitesse d'essorage au besoin
Appuyez sur le bouton « Essorage » pour réduire progressivement la vitesse d'essorage jusqu'à ce que le cycle d'essorage soit désactivé (« 0 » sera affiché sur l'écran). Rappuyez sur le bouton pour arriver au réglage de la vitesse d'essorage maximale.
Sélectionner les fonctions au besoin
Appuyez sur le bouton pour sélectionner la fonction ; le symbole correspondant s'allume sur l'écran.
Appuyez encore une fois sur le bouton pour annuler l'option ; le voyant s'éteint.
Si la fonction choisie est incompatible avec le programme réglé, l'incompatibilité sera signalée par un signal sonore (3 bips) et le témoin correspondant clignotera.
Si la fonction choisie est incompatible avec une autre fonction réglée au préalable, seule la sélection la plus récente restera active.
5. Ajout. lessive

Tirez le distributeur de détergent et ajoutez la lessive (et les additifs/adoucissants) dans les compartiments relatifs comme décrit dans la section « DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT ». Observez les recommandations de dosage sur le paquet de lessive.
⚠️ Le bon dosage de lessive / additifs est important pour : • optimiser la propreté
- éviter les résidus déplaisants sur votre linge causé par un surplus de lessive
- économiser de l'argent en évitant les surplus de lessive
- protéger le lave-linge en prévenant la formation de dépôts calcaires sur les composantes
- respecter l'environnement en évitant des répercussions négatives pour l'environnement.
6. Départ différé
- Pour différer le démarrage d'un programme, consultez la section « FONCTIONS/DÉPART DIFFÉRÉ » page 57.
7. Démarrage du programme
- Appuyez sur « Départ/Pause » . Le voyant correspondant s'allume, la porte se verrouille et le voyant « Porte verrouillée » Is allume avec un signal sonore.
- Pour éviter un débordement, n'ouvrez pas le distributeur de lessive lorsque le programme est en cours.
⚠ Le temps restant avant le démarrage du programme peut varier. Des facteurs comme une charge de linge déséquilibrée ou la formation de mousse peuvent influencer la durée du programme.
8. Modifier au besoin les réglages d'un programme en cours
Il est toujours possible de modifier les réglages lorsqu'un programme est en cours. Les modification seront appliquées, à condition que la phase respective du programme n'est pas encore terminée.
Pour modifier au besoin les réglages d'un programme en cours :
- Appuyez sur « Départ/Pause » (signal sonore de confirmation) pour mettre le programme en cours en pause. - Modifier les réglages.
- Appuyez à nouveau sur « Départ/Pause » (signal sonore de confirmation) pour reprendre le programme.
⚠️ Si vous avez modifié le programme, n'ajoutez pas de détergent pour le nouveau programme.
Pour prévenir la modification accidentelle d'un programme en cours (par exemple par des enfants), utilisez le « verrouillage » —○ (voir section « FONCTIONS »).
Interrompre un programme en cours et ouvrir la porte au besoin
- Appuyez « Départ/Pause » pour mettre un programme en cours en pause.
- Si le niveau d'eau ou la température n'est pas trop élevé, le voyant « Porte verrouillée » ^6 éteint. Vous pouvez ouvrir la porte pour, par exemple, ajouter du linge ou enlever du linge qui aurait été chargé par erreur.
- Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour poursuivre le programme.
9. Remise à zéro d'un programme en cours, au besoin
- Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » et tenez-le enfoncé : un compte à rebours s'affiche sur l'écran jusqu'à ce que le lave-linge s'arrête.
- Si le niveau d'eau et la température sont suffisamment bas, la porte se déverrouille et peut être ouverte.
- La porte reste verrouillée tant qu'il reste de l'eau dans le tambour.
Pour déverrouiller la porte, allumez le lave-linge, sélectionnez le programme « Spin & Drain » (Essorage & Vidange), puis désactivez l'option essorage en réglant la vitesse sur « 0 ». - L'eau est évacuée et la porte se déverrouille lorsque le programme est terminé.
10. Éteindre le lave-linge à la fin du programme
- À la fin du cycle, le message « END » (Fin) apparaît sur l'écran.
- La porte ne peut être ouverte que lorsque le symbole « Porte verrouillée » Béteint.
- Vérifiez si le voyant « Porte verrouillée » estéteint, puis ouvrez la porte pour retirer le linge.
- Appuyez sur « ON/OFF » pour éteindre le lave-linge. Pour économiser de l'énergie, lorsque le lave-linge n'est pas éteint manuellement, la machine est programmée pour s'éteindre automatiquement au bout d'environ 30 minutes après la fin d'un programme.
Laissez la porte ouverte pour que l'intérieur du lave-linge puisse sécher.
Programmes
Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette d'entretien du linge pour sélectionner le programme approprié. La valeur indiquée dans le symbole du bac est la température maximale possible pour laver le vêtement.
Mixte
Pour laver des vêtements résistants légèrement à normalement sales, en coton, lin, fibres synthétiques et fibres mixtes.
Blanc
Pour laver des serviettes, sous-vêtements, nappes, drapes etc. en coton résistant et en lin, de normalement à très sales. Ce n'est que lorsque la température est sélectionnée à 90°C que le cycle est doté d'une phase de prélavage avant la phase de lavage principal. Dans ce cas, il est recommandé d'ajouter de la lessive à la fois dans la section de prélavage et de lavage principal.
Coton
Cotons résistants moyennement à très sales.
Eco 40-60
Pour le lavage de vêtements en coton normalement sales, lavables à 40°C ou 60°C, dans le même cycle. Il s'agit du programme coton standard, le plus efficace en termes de consommation d'eau et d'énergie.
Sport
Pour laver des vêtements de sport légèrement sales (survêtements, shorts, etc.). Pour de meilleurs résultats, nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le « GUIDE DES PROGRAMMES ». Nous recommandons d'utiliser de la lessive liquide, et d'ajouter la quantité adaptée pour une demi-charge.
Couettes
Conçu pour laver des éléments rembourrés en duvets, comme des couettes simples ou doubles, des coussins et des anoraks. Il est recommandé de charger ces éléments rembourrés dans le tambour avec les bords repliés vers l'intérieur et de ne pas dépasser ¾ du volume du tambour. Pour un lavage optimal, nous recommandons d'utiliser une lessive liquide.
Traitement vapeur
Ce programme rafraîchit les vêtements en éliminant les mauvaises odeurs et en détendant les fibres (1 kg, soit environ 3 articles). Introduisez uniquement des articles secs (qui ne sont pas sales) et sélectionnez le programme « Traitement vapeur » (Traitement vapeur). Les vêtements seront légèrement humides à la fin du cycle et pourront être portés après quelques minutes. Le programme « Traitement vapeur » (Traitement vapeur) facilite le repassage.
Essorage & Vidange
Essore la charge et vide l'eau. Pour des vêtements résistants. Si vous excluez le cycle d'essorage, la machine vidangera uniquement.
Rinçage & Essorage
Rince puis essore. Pour des vêtements résistants.
Rapide 30'
Pour laver des vêtements légèrement sales rapidement. Ce cycle dure seulement 30 minutes, ce qui permet un gain de temps et d'énergie.

Pour le lavage de vêtements en coton légèrement sales, à une température de 20°C.
Laine
Tous les vêtements en laine peuvent être lavés en utilisant le programme « Laine », même ceux portant l'étiquette « lavage main uniquement ». Pour de meilleurs résultats, utilisez des lessives spéciales et ne dépassez pas la charge maximale de linge indiquée dans le tableau des programmes.
Délicats
Pour laver des vêtements particulièrement délicats. Retournez de préférence les vêtements sur l'envers avant le lavage.
Synthétiques
Pour laver des vêtements sales réalisés en fibres synthétiques (comme le polyester, le polyacrylique, la viscose, etc.) ou des mélanges coton/synthétique.
Fonctions
Si l'option choisie est incompatible avec le programme réglé, l'incompatibilité sera signalée par un signal sonore (3 bips).
⚠ Si l'option choisie est incompatible avec une autre fonction choisie précédemment, la fonction ne sera pas activée.
CLEAN+
Clean+ est une fonction agissant sur 3 niveaux différents (Intensif, Quotidien et Rapide) spécialement conçus pour régler la bonne action de lavage, en fonction de vos besoins de nettoyage :
Intensif : cette option est conçue pour des niveaux importants de saleté, en enlevant les taches les plus tenaces.
Quotidien : cette fonction est conçue pour enlever les taches de tous les jours.
Rapide cette fonction est conçue pour éliminer les taches légères.
RINÇAGE INTENSIF
En choisissant cette fonction, l'efficacité du rinçage est accrue et l'élimination optimale de la lessive est garantie. Elle est particulièrement utile pour les peaux sensibles. Appuyez sur le bouton une, deux ou trois fois pour sélectionner 1.
ou 3 rinçages supplémentaires après le cycle standard de rinçage et enlever toutes les traces de lessive. Appuyez encore une fois sur le bouton pour revenir au type de « Rinçage normal ».
DÉPART DIFFÉRÉ
Pour régler le programme sélectionné afin de démarrer ultérieurement (24h maxi), appuyez sur le bouton pour régler le temps de retard souhaité.
Le symbole ① allume sur l'écran quand cette fonction est activée. Pour effacer le départ différé, appuyez sur le bouton encore une fois jusqu'à ce que la valeur « 0 » s'affiche sur l'écran.
FRAIS PLUS
Cette fonction augmente les performances de lavage en générant de la vapeur destinée à inhiber la prolifération des principales sources de mauvaises odeurs à l'intérieur de la machine. Après la phase vapeur, la machine à laver effectuera un cycle doux par des rotations lentes du tambour. La fonction Frais Plus démarre après la fin du cycle pendant une durée maximale de 6 h et vous pouvez l'interrompre à tout moment en appuyant sur un quelconque bouton du panneau de commande ou en tournant la manette.
Vous devez attendre environ 5 minutes avant de pouvoir ouvrir la porte.
TEMPÉRATURE °C
Chaque programme a une température prédéfinie. Si vous voulez changer la température, appuyez sur le bouton « Température ». La valeur apparaît sur l'écran.
ESSORAGE
Chaque programme a une vitesse d'essorage prédéfinie. Si vous souhaitez changer la vitesse d'essorage, appuyez sur le bouton « Essorage ». La valeur apparaît sur l'écran.
=O VERROUILLAGE
Pour verrouiller le panneau de commande, appuyez sur le bouton « Verrouillage touche » et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes. Le symbole s'humera sur l'écran pour indiquer que le panneau de commande a été verrouillé (à l'exception du bouton « ON/OFF »).
Cela empêche les changements non intentionnels de programmes, en particulier avec des enfants près de la machine.
Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez sur le bouton « Touches verrouil. » et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes.
EAU DE JAVEL
Si vous souhaitez ajouter de l'eau de javel à votre linge, chargez la machine à laver et régler le programme « Rinçage & Essorage ». Démarrez la machine et attendez qu'elle achève le premier cycle de remplissage d'eau (environ 2 minutes). Mettez la machine en mode pause en appuyant sur le bouton « Départ/Pause » ▷ ouvrez le tiroir à lessive et versez l'eau de javel (observez les doses recommandées indiquées sur l'emballage) dans le compartiment de lavage principal où la séparation a été précédemment montée. Redémarrez le cycle en appuyant sur le bouton « Départ/Pause » ▷ Si vous le souhaitez, il est possible d'ajouter un assouplissant dans le compartiment approprié du tiroir de lessive.
MODE DÉMO
Cette fonction n'est utilisée que pour les présentations des ventes. Ainsi, vous pouvez interagir avec la machine à laver et la voir fonctionner sans eau. Pour entrer en mode Démo, allumer et éteindre à nouveau la machine à laver. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » Let le maintenir enfoncé, puis, dans un délai de cinq secondes, appuyez également sur le bouton « ON/OFF » Let maintenir les deux boutons pendant 10 secondes. L'afficheur indique « dON ».
Pour désactiver cette fonction, éteindre la machine à laver. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » Let le maintenir enfoncé, puis, dans un délai de cinq secondes, appuyez également sur le bouton « ON/OFF » Let maintenir les deux boutons pendant 2 secondes. L'afficheur indique « dOf ».
| Charge maximale 8 kgConsommation électrique en mode arrêt 0,5 W / en mode marche 8,0 W | Lessives et additifs | Lessive recommandée | % d'humidité résiduelle (*) | Consommation énergétique kWh | Nombre total de litres d'eau | Température °C du linge | ||||||||
| Programme | Températures | Vit. max. essor. (tr/min) | Charge max. (kg) | Durée (h : mm) | Prélavage | Lavage principal | Adoucissant | Poudre L | quide | |||||
| Réglage G | Gamma | I | II | ※ | ||||||||||
| Mixte 40°C | ※ - 40°C | 1000 8.0 | 1:00 - - - - | ● | ○ | √ | ||||||||
| Blanc 60°C | ※ - 90°C | 1400 8.0 | 2:35 | ● (90°) | ● | ○ | √ | √ | 52 1.36 | 75 | 55 | |||
| Coton | 40°C | ※ - 60°C | 1400 8.0 | 4:15 - | ● | ○ | √3 0.98 | √ | 75 | 45 | ||||
| Eco 40-60 | 40°C | 40°C | 1351 | 8.0 | 3:30 | - | ● | ○ | √ | √ | 53 | 0.89 | 47 | 35 |
| 1351 | 4.0 2:45 - | ● | ○ | √ | 53 0.58 | 45 | 34 | |||||||
| 1351 2.0 | 2:10 | ● | ○ | √ | 59 0.51 | 39 | 33 | |||||||
| Sport 40°C | ※ - 40°C | 600 | 4.0 1:35 - - - - | - | ● | ○ | √ | |||||||
| Couettes | 30°C | ※ - 30°C | 1000 3.5 | 1:30 | - - - - | - | ● | ○ | √ | |||||
| Traitement vapeur | - | - | - | 2 | 0:20 | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Essorage & Vidange | - | - | 1400 | 8.0 | 0:10 | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Rinçage & Essorage | - | - | 1400 | 8.0 | 0:55 | - | - | ○ | - | - | - | - | - | - |
| Rapide 30' | 30°C | ※ - 30°C | 800 | 4.5 | 0:30 | - | ● | ○ | - | √ | 73 | 0.19 | 31 | 27 |
| Coton 20 °C 20°C | ※ - 20°C | 1400 8.0 | 1:50 -- | 55 0,16 | ● 64 | 72 | √ | |||||||
| Laine 40°C | ※ - 40°C | 800 | 2.0 | 1:25 - - - - | - | ● | ○ | √ | ||||||
| Délicats | 30°C | ※ - 30°C | - | 1.0 | 1:10 | - | ● | ○ | - | √ | - | - | - | - |
| Synthétiques | 40°C | ※ - 60°C | 1200 | 4.5 | 2:55 | - | ● | ○ | √ | √ | 35 | 0.86 | 60 | 43 |
| Dosage requis Dosage en option | ||||||||||||||
Ces données peuvent varier en fonction des conditions variables de la température d'entrée de l'eau, de la pression de l'eau, etc. Les valeurs approximatives de la durée des programmes se réfèrent au réglage par défaut des programmes, sans options. Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme Eco 40-60 sont uniquement indicatives.
Eco 40-60 - Test de cycle de lavage conformément à la réglementation EU 2019/2014 sur l'écoconception. Le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau pour laver du linge en coton normalement sale.
Note : Les valeurs de vitesse d'essorage indiquées sur l'afficheur peuvent différer légèrement des valeurs indiquées dans le tableau.
Pour tous les laboratoires d'essai
Cycle de lavage long pour les cotons : réglez le cycle de lavage Coton avec une température de 40°C.
Programme synthétique : réglez le cycle de lavage Synthétiques à une température de 40°C.
* Après la fin du programme et avec un essorage à une vitesse d'essorage sélectionnable maximale, réglage du programme par défaut.
| Compatibilité programme / fonctions | Fonctions | ||||
| Essorage | Rinçage intensif | Frais Plus | Départ différé Clean+ | ||
| Mixte | ● | ● | ● | ● | |
| Blanc | ● | ● | ● | ● | ● |
| Coton | ● | ● | ● | ||
| Eco 40-60 | ● | ● | |||
| Sport | ● | ● | ● | ● | |
| Couettes | ● | ● | ● | ||
| Traitement vapeur | ● | ||||
| Essorage & Vidange | ● | ● | |||
| Rinçage essor. | ● | ● | ● | ||
| Rapide 30' | ● | ● | ● | ||
| Coton 20 °C | ● | ● | ● | ● | |
| Laine | ● | ● | ● | ||
| Délicats | ● | ||||
| Synthétiques | ● | ● | ● | ● | ● |
Nettoyage et entretien
Pour l'entretien et le nettoyage, éteignez et débranchez le lave-linge.
N'utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer le lave-linge.
NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE
Utilisez un linge humide doux pour nettoyer les parties extérieures du lave-linge.
N'utilisez pas un nettoyant pour vitre ou tout usage, une poudre à récurer ou un nettoyant de même type pour nettoyer le panneau de commande - ces produits pourraient endommager l'affichage.
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU
Vérifiez le tuyau d'alimentation régulièrement pour des fissures ou des points fragilisés. S'il est endommagé, remplacez-le par un tuyau neuf disponible auprès de notre service après-vente ou de votre revendeur spécialisé.

Pour les tuyaux d'arrêt d'eau : vérifiez la fenêtre d'inspection de la petite soupape de sécurité (voir la flèche). Si elle est rouge, la fonction d'arrêt d'eau a été déclenchée et le tuyau doit être remplacé.
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU
- Fermez le robinet d'eau et dévissez le tuyau d'alimentation.

- Nettoyez le filtre à tamis à l'extrémité du tuyau avec une brosse douce.

- Dévissez ensuite à la main le tuyau d'alimentation au dos du lave-linge. Sortez le filtre à tamis de la soupape au dos du lave-linge avec des pinces et nettoyez-le soigneusement.

- Replacez le filtre à tamis. Rebranchez le tuyau d'alimentation au robinet d'eau et au lave-linge. N'utilisez pas d'outils pour brancher le tuyau d'alimentation. Ouvrez le robinet d'eau et assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés.

- Enlevez le distributeur de lessive en appuyant sur le bouton de déverrouillage et, en même temps, tirez sur le distributeur.

- Éliminez l'insert présent dans le compartiment de l'adoucissant.

- Nettoyez toutes les pièces avec de l'eau courante, enlevant tous les résidus de détergents et d'assouplissants.

- Asséchez les pièces avec un linge doux sec.

- Replacez le distributeur de détergent et poussez-le en place dans le compartiment de détergent.

Éteignez et débranchez le lave-linge avant de nettoyer le filtre à eau ou vidanger l'eau résiduelle. Si vous avez utilisé un programme à eau chaude, attendez que l'eau ait refroidi avant de vidanger l'eau.
⚠️ Nettoyez le filtre à eau régulièrement pour éviter un problème de vidange d'eau causé par un filtre bouché.
⚠ Si l'eau ne peut pas se vidanger, l'afficheur indique que le filtre à eau peut être bouché.
- Enlevez le panneau d'extraction : avec un tournevis, procédez tel qu'illustré dans la figure.

- Récipient pour l'eau vidangée : placez un récipient bas et large sous le filtre à eau pour récupérer l'eau résiduelle.

- Vidanger l'eau : tournez lentement le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que de l'eau ressorte. Laissez l'eau se vidanger sans enlever le filtre. Lorsque le récipient est plein, fermez le filtre à eau en le tournant dans le sens horaire. Videz le récipient. Répétez cette procédure jusqu'à ce que toute l'eau soit vidangée.

placez un linge de coton sous le filtre à eau qui pourra absorber la petite quantité d'eau résiduelle. Enlevez ensuite le filtre à eau en le tournant dans le sens antihoraire.

- Nettoyez le filtre à eau :
enlevez les résidus dans le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante.

- Insérez le filtre à eau et réinstallez la plinthe :
réintroduisez le filtre à eau en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. La porte peut se déverrouiller par elle-même lorsque des conditions, comme une perte de courant, n'existent plus; la poignée du filtre doit être en position verticale. Pour vérifier l'étanchéité du filtre à eau, vous pouvez verser environ 1 litre d'eau dans le distributeur de lessive.
Replacez ensuite la plinthe.

- Type de tissu / indications sur les étiquettes d'entretien (coton, fibres mixtes, synthétiques, lainage, articles à laver à la main)
- Couleur (séparez les articles de couleur et le blanc, lavez séparément les articles de couleur neufs)
- Taille (lavez les articles de taille différente ensemble pour améliorer l'efficacité du lavage et la distribution à l'intérieur du tambour)
- Délicats (placez les petites pièces - comme les bas en nylon - et les vêtements avec des crochets - comme les soutien-gorge - dans un sac à linge ou dans une housse de taie d'oreiller avec fermeture à glissière).
SYMBOLES DE LEVAGE SUR LES ÉTIQUETTES DE VÊTEMENT
La valeur indiquée dans le symbole du bac est la température maximale possible pour laver le vêtement.

Mouvement mécanique normal

Action mécanique réduite

Action mécanique très réduite

Lavage à la main uniquement

Ne pas laver
NETTOYEZ LE FILTRE À EAU RÉGULIÈREMENT
- Cela permet d'éviter que le filtre ne se bloque et empêche l'eau de circuler correctement.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
- Le respect des limites de charge indiquées dans le « TABLEAU DES PROGRAMMES » permet de dépenser moins d'énergie, d'eau, de lessive et d'écourter la durée des cycles de lavage.
- Ne dépassez pas les quantités de lessive recommandées par les fabricants de lessive.
- Économisez de l'énergie en utilisant un programme de lavage à 60°C au lieu d'un programme à 90°C, ou à 40°C au lieu de 60°C. Nous recommandons d'utiliser le programme de lavage à 60°C Coton pour les vêtements en coton. Il est plus long mais consomme moins d'énergie.
- Pour économiser de l'énergie et écourter le lavage, choisissez la plus haute vitesse d'essorage pour réduire la quantité d'eau restant dans les vêtements à la fin du cycle de lavage.
- Prétraitez les taches à l'aide d'un détachant approprié ou humectez et laissez sécher les taches avant de laver les vêtements. Ceci permettra de ne pas utiliser de programmes avec des températures élevées.
Que faire si...
Votre lave-linge comprend plusieurs fonctions de sécurité et de rétroaction automatiques. Elles permettent la détection et l'affichage de pannes et d'entretien nécessaire.
| Problème Causes possibles / Solutions : | |
| La machine à laver ne s'allume pas. | • La prise n'est pas branchée ou pas suffisamment pour faire contact.• Il y a eu une panne de courant.• La porte n'est pas totalement fermée. |
| Le cycle de lavage ne démarre pas. | • Le bouton « ON/OFF » n'a pas été enfoncé.• Le bouton « Départ / Pause » n'a pas été enfoncé.• Le robinet d'eau n'est pas ouvert.• Un « Départ différé » a été réglé.• La machine est en mode DÉMO ; contrôlez si l'afficheur indique « dOn ». |
| La machine à laver ne se remplit pas d'eau (le message « h2o » apparaît sur l'écran). Un « bip » sonne toutes les 5 secondes. | • Le tuyau d'alimentation en eau n'est pas raccordé au robinet.• Le tuyau est plié.• Le robinet d'eau n'est pas ouvert.• L'alimentation en eau a été coupée.• Il n'y a pas suffisamment de pression. |
| La machine à laver charge et vidange en continue. | • Le bouton « Départ / Pause » n'a pas été enfoncé.• Le tuyau de vidange n'a pas été installé à 65 à 100 cm du sol.• L'extrémité du tuyau de vidange est immergée dans l'eau.• Le connecteur de vidange sur la paroi n'a pas d'aération.• Si le problème persiste, après avoir effectué ces contrôles, fermez le robinet d'eau, coupez la machine à laver et appelez le service Après-vente. Si l'appartement est situé à l'un des étages les plus hauts d'un immeuble, un effet de siphon peut parfois se produire, provoquant donc le chargement et la vidange continus de la machine à laver. Des soupapes anti-siphons spéciales sont disponibles sur le marché pour éviter ce type de problèmes. |
| La machine à laver ne vidange pas ou n'essore pas. | • Le programme ne comprend pas de fonction de vidange : avec certains programmes, elle doit être activée manuellement.• Le tuyau de vidange est plié.• La conduite de vidange est obstruée. |
| La machine à laver vibre excessivement pendant le cycle d'essorage. | • Au moment de l'installation, le tambour n'a pas été convenablement débloqué.• La machine à laver n'est pas de niveau.• La machine à laver est écrasée entre un meuble et le mur. |
| La machine à laver présente une fuite d'eau | • Le tuyau d'admission d'eau n'a pas été serré convenablement.• Le distributeur de lessive est obstrué.• Le tuyau de vidange n'a pas été convenablement fixé. |
| La machine est verrouillée et l'écran clignote, indiquant un code anomalie (par ex. F-01, F-..). | • Éteignez la machine, débranchez la prise et attendez environ 1 minute avant de la rallumer.• Si le problème persiste, appelez le service Après-vente. |
| Trop de mousse s'est formée. | • La lessive n'est pas compatible avec la machine à laver (elle doit porter les mots « pour machines à laver », « pour lavage à la main et en machine » ou quelque chose de similaire).• Le dosage était excessif. |
| La porte est verrouillée, avec ou sans indication de panne, et le programme n'est pas en cours. | • En cas de panne de courant, la porte se verrouille. Le programme reprend automatiquement aussitôt que l'alimentation électrique revient.• La machine à laver est à l'arrêt. Le programme reprend automatiquement une fois disparue l'origine de l'arrêt. |
Service Après-vente
Avant d'appeler le Service Après-vente :
- Vérifiez d'abord s'il n'est pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points décrits dans le tableau « Ce qu'il convient de faire si ... ».
- Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste.
Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous au centre d'entretien et de réparation agréé IKEA.
Toujours préciser :
- une brève description du problème ;
- le type et le modèle exact de l'appareil;
- le numéro de série (le numéro après le mot « Service » sur la plaque signalétique) ;
SERVICE
0000 000 00000

- votre adresse complète ;
- votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous au Centre d'entretien et de réparation agréé IKEA (vous aurez ainsi la garantie que
les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).

| Dimensions du produit Largeur (mm) | 595 | |
| Hauteur (mm) 845 | - 855 | |
| Profondeur (mm) 628 | ||
| Raccordement de l'eau | ||
| Alimentation d'eau Froide | ||
| Robinet d'eau raccord de tuyau fileté de 3/4" | ||
| Pression minimale d'alimentation en eau 100 kPa (1 bar) | ||
| Pression maximale d'alimentation en eau 1000 kPa (10 bars) | ||
| Tension nominale [V / Hz / A] 220-240 V / | 50 Hz / 10 A |
Conseils pour la protection de l'environnement
Élimination des matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage
Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
Mise au rebut des appareils électroménagers
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou réutilisables.
Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets.
Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils électriques domestiques, contactez vos autorités locales, le service de collecte pour les déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2012/19/EU, Déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).
En vous assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine.

Ce symbole sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
⚠️ Ne soulevez jamais le lave-linge en le tenant par le haut.
- Débranchez le lave-linge et fermez le robinet d'eau.
- Assurez-vous que la porte et le distributeur de lessive sont bien fermés.
- Débranchez le tuyau d'alimentation du robinet d'eau, et enlevez le tuyau de vidange des points de vidange. Enlevez toute l'eau des tuyaux, et attachez-les de façon à ne pas les endommager lors du transport.
- Replacez les boulons de transport. Suivez les directives pour enlever les boulons de transport dans le « Guide d'installation » dans l'ordre inverse.
⚠️ Ne déplacez pas le lave-linge si vous n'avez pas installé les boulons de transport.
GARANTIE IKEA
Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ?
Cette garantie est valable cinq ans à partir de la date d'achat de votre appareil chez IKEA. La preuve d'achat originale est requise pour l'application de la garantie. Les réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l'appareil, ni celle des nouvelles pièces.
Qui sera chargé de la réparation ?
Le réparateur IKEA se chargera de l'intervention sous garantie, soit par le biais de ses propres services, soit par le biais de son réseau de partenaires autorisés.
Que couvre la garantie ?
La garantie couvre les défauts de l'appareil, dus à une erreur de production ou de matériel, à partir de la date d'achat chez IKEA. Cette garantie ne s'applique que dans le cas d'un usage domestique. Les exceptions sont spécifiées à la rubrique «
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie ? » Pendant la période de garantie, les coûts pour remédier aux pannes, par exemple les réparations, les pièces, la main d'œuvre et le déplacement seront couverts, à condition que l'appareil soit accessible pour la réparation sans frais particuliers.
À ces conditions, les directives UE (N° 99/44/EG) et les réglementations locales respectives s'appliquent. Les pièces remplacées deviendront propriété d'IKEA.
Que fera IKEA pour corriger le problème ?
Le réparateur désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, s'il est couvert par cette garantie. Si le Prestataire de service IKEA considère que ce produit est couvert, celui-ci ou un partenaire autorisé par le biais de ses propres opérations de maintenance, à sa seule discrétion, réparera le produit défectueux ou le remplacera par un produit identique ou comparable.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie ?
• L'usure normale.
- Les dommages occasionnés sciemment ou par négligence, les dommages occasionnés à défaut de respecter les instructions d'utilisation, par une installation inadéquate ou une alimentation électrique inadéquate, les dommages causés par des réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion ou les dégâts des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excès de calcaire dans l'eau, les dommages causés par des conditions environnementales anormales.
- Les consommables, y compris les ampoules et les piles.
- Les éléments non-fonctionnels et décoratifs qui n'affectent pas l'usage normal de l'appareil, y compris les griffes et les éventuelles différences de couleur.
- Les dommages accidentels causés par des corps étrangers ou des substances, et le nettoyage et le déblocage des filtres, les systèmes de drainage ou les compartiments à savon.
- Les dommages occasionnés aux éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et protections des ampoules, écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements. Sauf s'il est possible de prouver que ces dommages ont été provoqués par des défaillances de la production.
- Les cas où aucun défaut n'est mis à jour par le technicien.
- Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces autres que d'origine ont été utilisées.
- Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou pas conforme aux spécifications.
- L'utilisation de l'appareil dans un environnement autre que domestique, en usage professionnel.
-
Dommages liés au transport. Si un client transporte le produit à son domicile ou à une autre adresse, IKEA n'est pas responsable des éventuels dommages qui pourraient se produire pendant le transport. Toutefois, si IKEA fournit le produit à l'adresse de livraison du client, alors les dommages au produit qui ont lieu pendant cette livraison seront couverts par IKEA.
-
Le coût pour la réalisation de l'installation initiale de l'appareil IKEA.
- Toutefois, si un Prestataire de service nommé par IKEA ou ses partenaires de maintenance agréé répare ou remplace l'appareil aux termes de la présente garantie, le Prestataire de service nommé ou son partenaire de maintenance agréé réinstallera l'appareil réparé ou installera l'appareil de remplacement, si nécessaire.
- Cela ne s'applique pas en Irlande, le client doit contacter le service après-vente dédié IKEA local ou le Prestataire de Service dûment nommé pour plus d'informations.
(juste pour la Grande Bretagne)
Cette restriction ne s'applique pas aux interventions correctes d'un spécialiste qualifié utilisant nos pièces d'origine afin d'adapter l'appareil aux spécifications techniques de sécurité d'un autre pays européen.
Loi nationale applicable
La garantie IKEA vous donne des droits légaux spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les demandes légales locales. Toutefois, ces conditions ne limitent en aucune façon les droits du consommateur décrits dans la législation locale.
Couverture géographique
Pour les appareils achetés dans un pays européen et emportés dans un autre pays européen, les interventions seront effectuées dans le cadre des conditions de garantie normales dans le nouveau pays.
Il existe une obligation de réaliser des services dans le cadre de la garantie uniquement si l'appareil est conforme et est installé conformément :
- aux spécifications techniques du pays où la réclamation sous garantie est effectuée ;
- aux instructions d'assemblage et aux informations de sécurité du Manuel de l'utilisateur.
Le SERVICE APRÈS-VENTE dédié pour les appareils IKEA
N'hésites pas à contacter le Centre de Maintenance agréé nommé par IKEA pour :
- faire une demande de maintenance sous garantie ;
- demander des explications sur l'installation de l'appareil IKEA dans les meubles de cuisine dédiés IKEA ;
- demander une explication sur les fonctions des appareils IKEA. Pour vous garantir la meilleure assistance, il convient de lire attentivement les Instructions d'assemblage et/ou le Manuel de l'utilisateur avant de nous contacter.
Comment nous joindre en cas de besoin

Consultez la liste complète des centres d'entretien et de réparation agréés IKEA ainsi que des numéros de téléphone nationaux correspondants à la dernière page de ce manuel.
Afin de vous fournir un service plus rapide, nous vous recommandons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués sur le présent manuel. Consultez toujours les chiffres énumérés dans le manuel de l'appareil spécifique pour lequel vous avez besoin d'aide. Consultez également toujours le numéro d'article IKEA (code à 8 chiffres) et le numéro de service à 12 chiffres situé sur la plaque signalétique de votre appareil.
i CONSERVEZ VOTRE PREUVE D'ACHAT!
La preuve de votre achat est nécessaire pour l'application de la garantie. Le reçu des ventes indique également le nom IKEA et le numéro d'article (code à 8 chiffres) pour chacun des appareils que vous avez achetés.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ?
Pour toute autre question non liée au service après-vente de vos appareils, contactez votre centre d'appareil du magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la documentation de l'appareil avant de nous contacter.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
| Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 | ||
| Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d'un appel local/Ortstarif | ||
| Openingstijd: | Maandag - Vrijdag | 8.00 - 20.00 |
| Heures d'ouverture: | Lundi - Vendredi | 8.00 - 20.00 |
| Öffnungszeiten: | Montag - Freitag | 8.00 - 20.00 |
БЪЛГАРИЯ
| Numéro de téléphone: | 0170480513 |
| Tarif: | Prix d'un appel local |
| Heures d'ouverture: | Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00 |
HRVATSKA
| Broj telefona: | 0800 3636 |
| Tarifa: | Lokalna tarifa |
| Radno vrijeme: | Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00 |
ÍSLAND
| Numéro de téléphone: | 035220882569 |
| Tarif: | Prix d'un appel local |
| Heures d'ouverture: | Lundi - Vendredi 8.00 - 18.00 |

-



-