PA-360 - Haut-parleur LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PA-360 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur portable LENCO PA-360, puissance de sortie de 20W, connectivité Bluetooth, entrée AUX, batterie rechargeable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les fêtes, les pique-niques et les événements en extérieur, facile à transporter grâce à sa conception compacte. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau. Pour les réparations, consulter le service client de LENCO. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas utiliser près de l'eau pour éviter les courts-circuits. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, autonomie de la batterie d'environ 5 heures, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PA-360 LENCO
Questions des utilisateurs sur PA-360 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PA-360 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PA-360 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI PA-360 LENCO
ATTENTION : L’ulisaon de commandes ou de réglages ou l’exécuon de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposion à des rayonnements dangereux.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de venlaon. Lorsque vous placez
l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2") d’espace libre tout autour de l’appareil.
2. Réalisez l’installaon conformément au mode d’emploi fourni.
3. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que radiateurs, appareils de
chauffage, fours, bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme nue. L’ appareil ne peut être ulisé que dans des climats modérés. Les environnements extrêmement froids ou chauds doivent être évités. Température de fonconnement entre 0 et 35 °C.
4. Évitez d’uliser l’appareil à proximité de champs magnéques puissants.
5. Des décharges électrostaques peuvent perturber le fonconnement normal de
cet appareil. Dans ce cas, il suffit de réinialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le mode d’emploi. Pen dant le transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec précauon et faites-le fonconner dans un environnement privé d’électricité staque.
6. Averssement ! N’introduisez jamais d’objets dans l’appareil par les ouvertures et
les fentes de venlaon. Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l’inseron d’objets peut entraîner une électrocuon ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau ou un liquide sur le produit.
7. Ne l’ulisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine
pleine de vapeur ou à proximité d’une piscine.
8. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et
aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
9. N’ulisez pas cet appareil lorsque de la condensaon est possib
le. Lorsque vous ulisez l’appareil dans une pièce chaude et humide, des gouelees d’eau ou de la condensaon peuvent se former à l’intérieur de l’appareil. Dans ce cas, l’appareil peut ne pas fonconner correctement. Pour éviter tout risque, laissez l’appareil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de le mere en marche : l’appareil doit être totalement sec avant de le mere en marche.
10. Bien que ce disposif soit fabriqué a
vec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de quier l’usine, il est toujours possible que des problèmes se produisent, comme avec tous les appareils électriques. Si l’appareil émet de la fumée ou en cas d’accumulaon excessive de la chaleur ou d’un phénomène inaendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentaon du secteur.46
11. Cet appareil doit fonconner avec la source d’alimentaon indiquée sur la plaque
signaléque. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentaon ulisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité.
12. Tenez l’appareil à l’abri des animaux. Certains animaux adorent mordre les cordons
13. Pour neoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’ulisez pas de
solvant ni d’autre liquide à b ase de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une soluon de détergent diluée.
14. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés
par un dysfonconnement, une ulisaon abusive, une modificaon de l’appareil ou un remplacement de la baerie.
15. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers.
Dans le cas contraire, les données pourraient être endommagées ou perdues.
16. Si l’appareil dispose d’une foncon de lecture USB, il faut brancher la clé USB
directement sur l’appareil. N’ulisez pas un câble d’extension USB, car cela peut causer des interférences entraînant des pertes de données.
17. La plaque signaléque se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.
18. Cet appareil ne doit pas être ulisé par des personnes (enfants comp
ris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instrucons sur l’ulisaon correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
19. Ce produit est conçu pour un usage non professionnel, et non commercial ou
20. Vérifiez que l’appareil est en posion stable. La garane ne couvre pas les
dégâts occasionnés par l’ulisaon de cet appareil en posion instable, par les vibraons, les chocs ou par la non-observaon de tout autre averssement ou précauon contenus dans ce mode d’emploi.
21. N’ouvrez jamais cet appareil.
22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
23. Ne laissez pas les sacs en plasque à la portée des enfants.
24. Ulisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
entreen et les réparaons à un personnel qualifié. Une réparaon est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentaon ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonconne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé.
26. Une exposion prol
ongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte audive temporaire ou permanente.47
27. Si l’appareil est livré avec un câble d’alimentaon ou un adaptateur secteur :
● En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentaon secteur et confiez l’entreen à du personnel qualifié. ● Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ni le coincez. Faites très aenon, en parculier près des fiches et du point de sore du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car vous risquez de l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s’ils jouent avec le câble d’alimentaon. ● Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée. ● La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible. ● Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocuon. ● Les appareils de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d’une connexion protectrice à la terre. ● Les appareils de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre. ● Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne rez pas sur le cordon d’alimentaon. Cela pourrait provoquer un court- circuit. ● N’ulisez pas un cordon ou une fiche d’alimentaon endommagés ni une prise desserrée. Vous courez un risque d’incendie ou de décharge électrique.
28. Si le produit conent ou est livré avec une télécommande contenant des piles
boutons : Averssement : ● « N’ingérez pas la pile, car vous risquez une brûlure chimique » ou une formule équivalente. ● [La télécommande fournie avec] Ce produit conent une pile bouton. Si la pile est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort. ● Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. ● Si le comparment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d’uliser l’appareil et tenez-le hors de portée des enfants. ● Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une pare du corps, consultez un médecin immédiatement.
29. Mise en garde relave à l’ulisaon des piles :
● Risque d’explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d’un type idenque ou équivalent. ● Pendant l’ulisaon, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altude. ● Le remplacement d’une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.48
L’introducon d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion. ● L’exposion d’une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ● L’exposion d’une pile à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ● Veuillez considérer les quesons environnementales lors de la mise au rebut des piles. INSTALLATION
- Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protecon.
- Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n’aient été effectuées.
3. MICRO: Prise d’entrée micro câblée
4. GUITARE : prise d’entrée guitare
5. ENTRÉE LIGNE : prise d’entr
7. USB : port d’entrée USB
Important : Le port USB est uniquement destiné à la lecture d’une clé USB, aucun autre appareil ne peut être utilisé avec cette connexion USB. Il est déconseillé d’utiliser des rallonges USB.
8. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT :
Appuyez sur cet interrupteur pour allumer ou éteindre l’appareil.
1. VEILLE/JEU DE LUMIÈRE À 360° : Appuyez sur cette touche pour allumer/éteindre
l’éclairage à 360°. Maintenez cette touche enfoncée pour passer en veille, allumer et éteindre.
2. SOURCE : Appuyez sur cette touche pour alterner les sources entre USB, BT, FM, LIGNE.
3. X.BASS : appuyez sur la touche pour activer/désactiver l’effet de basse extrême.
4. MENU : Appuyez sur cette touche pour faire défiler le menu entre MIC & GUITAR
5. VOLUME-/+ : permet de régler les niveaux de volume.
6. ÉCRAN LED : permet d’afficher l’état du haut-parleur.
7. Recherche FM automatique/ /TWS : en mode FM, appuyez sur cette touche pour lancer
la recherche entièrement automatique. Appuyez sur cette touche pour LIRE/INTERROMPRE un morceau en mode d’entrée USB/BT. Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver le mode TWS (true wireless stere o).
8. : permet de lire la chanson précédente en mode d’entrée USB/BT.
9. : permet de lire la chanson suivante en mode d’entrée USB/BT.
10. BALLE DISCO/FEU DE POMPIER : maintenez cette touche enfoncée pour activer ou
désactiver la BALLE DISCO. Appuyez sur cette touche pour changer le mode d’éclairage de l’enceinte avant entre LED1, LED2, LED3, LED4, OFF (DÉSACTIVÉ) ',6&2%$//92/80(/,*+7 ),5(/,*+7)0DXWRVFDQ
Appuyez sur cette touche pour alterner la source entre USB, BT, FM, LINE (LIGNE).
2) TOUCHES NUMÉRIQUES 0 à 9
Ces touches sont utilisées pour lire un morceau directement en mode source USB. Par ex. : Pour lire la 12e piste de la liste de lecture USB, appuyez sur la touche numérique « 1 » suivie de « 2 ». En mode FM, elles permettent de sélectionner la station enregistrée ou de saisir directement la fréquence de la sta tion
Appuyez sur cette touche pour passer en mode d’appairage Bluetooth.
Lisez la chanson suivante en appuyant sur la touche « /CH+ » en mode d’entrée USB/BT. Réglez la station suivante en appuyant sur la touche « /CH+ » en mode d’entrée FM.
Revenez rapidement en arrière dans une chanson en appuyant sur la touche « /TU- » en mode d’entrée USB. Réglez la fréquence radio en appuyant sur la touche « /TU+ » en mode d’entrée FM.
Joue z le morceau précédent en appuyant sur « /CH- » en mode d’entrée USB/BT. Réglez la station précédente en appuyant sur la touche « /CH- » en mode d’entrée FM.
Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver l’effet de basse extrême.
Permet de baisser le volume.
Appuyez sur la touche MENU pour alterner le mode entre MIC Volume, ECHO, BASS, TREBLE (Volume du MICRO, ÉCHO, GRAVES, AIGUS). Appuyez sur la touche -/+ pour diminuer ou augmenter l’effet.
Permet d’augmenter le volume.
Permet d’alterner le mode d’éclairage entre L ED1, LED2, LED3, LED4, OFF (DÉSACTIVÉ)
Appuyez sur cette touche pour COUPER/REMETTRE le son du haut-parleur.
Avancez rapidement dans la chanson en appuyant sur la touche « /TU+ » en mode d’entrée USB. Réglez la fréquence radio en appuyant sur la touche « /TU+ » en mode d’entrée FM.
● Lecture/pause en mode USB/BT. ● En mode FM, appuyez sur cette touche pour lancer la recherche automatique complète.
Choisi ssez le mode de répétition en appuyant sur la touche « REPEAT » en mode d’entrée USB. Répétition aléatoire, un morceau, tout.
Touche d’activation/de désactivation de la veille. Uniquement pour la LFM-220BK Pour commander La machine à fumée LFM-220BK, le code de la télécommande doit lui correspondre la première fois.
1. Laissez la télécommande proche de la LFM-220BK, appuyez longuement sur le bouton d’acvaon/de
désacv aon des LED pendant 3 secondes, pour commencer à faire correspondre le code.
2. Les lumières indiquent « OK », ce qui signifie que la correspondance a réussi.
3. Vous pouvez ensuite uliser cee télécommande pour faire fonconner l’enceinte LFM-220BK normalement.
Le niveau de vitesse des animaons 1, 2, 3 et leur répéon avec suivi automaque du rythme de la musique.
11) AMOUR : Permet de séleconner l’anim
aon « LOVE (AMOUR) »
12) COMPTE À REBOURS : Permet de lancer le compte à rebours.
13) 10S : appuyez sur cee touche pour pulvériser du brouillard pendant 10 secondes.
Maintenez la touche enfoncée pour pulvériser le brouillard, relâchez-la pour arrêter la pulvérisaon52 FONCTIONNEMENT Appairage Bluetooth et connexion ● Éteignez tous les appareils Bluetooth précédemment appairés (associés) à cet appareil. ● Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone ou votre lecteur audio. ● Mettez en marche cet appareil et réglez-le en mode Bluetooth. Le clignotement : « bt » sur l’écran LED indique qu’il est en mode d’appairage. ● Recherchez les appareils Bluetooth avec votre téléphone ou lecteur audio. ● Sélectionne z« Lenco PA-360 » dans les résultats de recherche sur votre téléphone ou lecteur audio. ● Sélectionnez OK ou YES (oui) pour apparier cet appareil avec votre téléphone ou lecteur audio. ● Si un mot de passe est demandé, saisissez 0000, puis la connexion sera établie si le voyant bleu reste allumé. ● Maintenez la touche d’appairage enfoncée pour arrêter la connexion en cours et entrer en mode d’appairage. « Ce produit est doté d’une fonction de réception Bluetooth, vous ne pouvez pas l’utiliser pour transmettre un son Bluetooth : cela signifie que vous pouvez recevoir sans fil un signal sonore Bluetooth d’une source externe comme un smartphone. » Mode TWS (True Wireless Stereo)
1. Allumez 2 enceintes PA-360 et passez le mode en entrée des deux appareils sur
2. Appuyez sur la touche « TWS » sur l’enceinte pendant 2 secondes, elle affichera « »
à l’écran, TWS se connecte à une aut re enceinte et la connexion est réussie après un signal sonore ou l’affichage de « bt »
3. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable pour rechercher des appareils
Bluetooth et sélectionnez « Lenco PA-360 » dans le résultat de la recherche, sélectionnez OK ou OUI pour appairer cet appareil à vos téléphones portables. Une lumière bleue fixe indique que la connexion a réussi et que la lecture de n’importe quelle musique est possible à partir de vos téléphones portables.
4. Appuyer sur la touche « TWS » de l’enceinte pendant 2 secondes désactivera les
fonctionnalités TWS après l’affichage de « » à l’écran. (La voie « GAUCHE » sera l’enceinte A, l’autre enceinte sera la voie « DROITE ».) Fonctionnement de la radio FM
1. Avant d'utiliser les fonctions de la radio, vous devez fixer l’antenne fournie. Orientez
l'antenne afin d'obtenir une bonne réception. Appuyez sur la touche [SOURC E] à plusieurs reprises pour sélectionner le mode FM.
2. Appuyez sur la touche CH+/CH- de la télécommande ou maintenez la touche « / »
enfoncée sur le panneau supérieur pour passer à la station préréglée.53 FONCTIONNEMENT
3. Appuyez sur la touche TU+/TU- de la télécommande ou sur la touche « / » du
panneau supérieur pour régler manuellement la fréquence radio. Les touches numériques de la télécommande permettent de sélectionner directement la fréquence. Par exemple, appuyez sur les touches « 8, 8, 1 » pour 88,1 MHz, « 1, 0, 4, 0 » pour 104,0 MHz.
4. Appuyez sur la touche LECTURE de la télécommande ou sur la touche « » du panneau
supérieur , la machine va rechercher d’elle-même les stations radio de basse fréquence à haute fréquence et mettre les stations en mémoire une par une. BATTERIE En mode d’alimentation secteur, la batterie se charge automatiquement. Un voyant rouge clignotant indique que la batterie se charge. Une fois la charge terminée, un voyant vert s’allume. En mode CC (batterie), un voyant vert indique que la charge de la batterie est pleine. Si la charge de la batterie est bass e, un voyant rouge s’allume. Cela indique que la batterie doit être immédiatement chargée sinon l’enceinte s’éteint. Connecter à une prise secteur54 FONCTIONNEMENT Entrée de ligne Vous pouvez connecter n’importe quel lecteur audio (lecteur de CD, lecteur MP3…) à l’enceinte PA-360 avec un câble audio muni d’un connecteur de 3,5 mm comme illustré ci-dessous. (Câble non inclus)
CARACTÉRISTIQUES Réponse en fréquence .................................................................. 25 Hz à 20 kHz Source d’alimentation ............................................................ 100-240 V~50/60 Hz Puissance consommée .................................................................................. 60 W Puissance de sortie de l’enceinte ....................................................... 150 W RMS Bluetooth ......................................................................................................... V5.0 Radio FM ....................................................................................... 87,5 à 108 MHz Dimensions de l’appareil (L X P X H) ..................................... 30,5 x 30 x 78,5 cm Taille du haut-parleur d'aiguës ............................................................ 1 x 1 pouce Taille totale .........................................................................................3 x 2 pouces Taille du haut-parleur ..........................................................................1 x 8 pouces Dimensi ons du caisson de graves : 1 x 8 pouces Poids de l’appareil ......................................................................................... 11 kg Température de fonctionnement ................................................................ 0-35 °C ● Les caractéristiques sont indiquées uniquement à titre indicatif. Les valeurs de poids et de taille sont des approximations. ● Étant donné que nous améliorons constamment nos produits, leurs caractéristiques et fonctions peuvent changer sans préavis. Adaptateur d’alimentation (uniquement pour l’Europe) Fabricant : GUANGZHOU GUANG ER ZHONG ELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD Numéro de modèle : GPUSW2003000WD00 Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée dans le mode d’emploi. Informations
Nom du fabricant ou marque commerciale, enregistrement commercial et adresse Guangzhou guang er zhong electronic technology co., Ltd. Référence du modèle GPUSW2003000WD00 Tension d’entrée 100 à 240 V Fréquence d’entrée CA 50/60 Hz Tension de sortie 20 VCC Courant de sortie 3 A Puissance de sortie 60 W Rendement moyen en mode actif 88 % Rendement à faible charge (10 %) 85 % Consommation électrique sans charge 0. 15W56 FONCTIONNEMENT Accessoires inclus Télécommande Antenne Mode d’emploi
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : si l’appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie sera caduque. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
2. Clause de non-responsabilité
Des mises à jour du logiciel ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légè rement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel.
3. Mise au rebut de l’appareil usagé
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct des piles et de l’appareil usagés, veuillez les mettre au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur relatives aux appareils électriques et autres piles. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (directive sur les déch ets des équipements électriques et électroniques).58 FONCTIONNEMENT
Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse techdoc@commaxxgroup.com
Service après-vente Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Pays-Bas
Notice Facile