MEDISANA HP 405 - Couverture/coussin chauffant

HP 405 - Couverture/coussin chauffant MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HP 405 MEDISANA au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDISANA HP 405 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Coussin chauffant / couverture chauffante
Marque Medisana
Modèle HP 405
Dimensions (L x l) Environ 40 x 30 cm
Poids Environ 360 g
Alimentation 220-240 V~, 50 Hz
Puissance 100 W
Nombre de niveaux de chaleur 3 (1, 2, 3)
Arrêt automatique Oui, après environ 90 minutes de fonctionnement continu
Durée de fonctionnement continu recommandée Position 1 recommandée pour fonctionnement continu
Lavable en machine Oui, à 30°C maximum, programme délicat
Séchage en machine Non
Repassage Non
Javel Non
Longueur du câble d'alimentation Environ 2,30 m
Indicateur de fonctionnement Oui, témoin lumineux
Usage Intérieur uniquement
Contenu de la livraison 1 coussin chauffant avec unité de commande, 1 mode d'emploi
Garantie 3 ans
Numéro d'article 30042
Code EAN 40195888610035
Fabricant Medisana GmbH, Carl-Schurz-Str., 41465 Neuss, Allemagne

FOIRE AUX QUESTIONS - HP 405 MEDISANA

Comment allumer le coussin chauffant Medisana HP 405 ?
Insérez la fiche dans une prise secteur. Faites glisser le commutateur sur l'unité de commande sur la position 1, 2 ou 3 pour allumer l'appareil. Le témoin de fonctionnement s'allume pour indiquer que l'appareil est en marche.
Combien de temps le coussin chauffant reste-t-il allumé automatiquement ?
Le coussin chauffant est équipé d'un arrêt automatique après environ 90 minutes de fonctionnement continu, quel que soit le niveau de chaleur sélectionné.
Puis-je laver le coussin chauffant en machine ?
Oui, le coussin chauffant peut être lavé en machine à 30°C maximum avec un programme délicat. Utilisez une lessive douce. Ne pas utiliser de javel, ne pas sécher en machine, ne pas repasser. Laissez sécher à plat avant la prochaine utilisation.
Quels sont les niveaux de chaleur disponibles ?
Le coussin chauffant dispose de 3 niveaux de chaleur : position 1 pour une chaleur douce (recommandé pour un usage continu), position 2 pour une chaleur moyenne, position 3 pour une chaleur intense.
Puis-je utiliser le coussin chauffant en dormant ?
Il est déconseillé de vous endormir sur le coussin chauffant lorsqu'il est allumé et branché, en raison du risque de brûlure. Soyez vigilant et éteignez l'appareil avant de vous endormir.
Que faire si le coussin chauffant ne chauffe plus ?
Vérifiez d'abord que la fiche est correctement branchée et que la prise secteur fonctionne. Assurez-vous que le commutateur est sur une position de chaleur (1, 2 ou 3). Si l'appareil ne chauffe toujours pas, contactez le service après-vente Medisana. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.
Le coussin chauffant peut-il être utilisé par des personnes âgées ou des enfants ?
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités réduites sous surveillance. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas utiliser l'appareil. Pour les enfants de 3 à 8 ans, l'utilisation est autorisée uniquement sous surveillance avec le réglage de température minimale (position 1). Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Comment nettoyer l'unité de commande ?
L'unité de commande ne doit pas être immergée dans l'eau ni dans aucun liquide. Nettoyez-la uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide. Assurez-vous que l'unité de commande est complètement sèche avant de la rebrancher.
Puis-je plier le coussin chauffant pendant son utilisation ?
Non, n'utilisez jamais le coussin chauffant s'il est plié, froissé ou empilé. Posez-le à plat sur la zone à traiter pour éviter les surchauffes et les risques de brûlure.
Que faire en cas de décoloration ou de taches sur le coussin ?
Le coussin chauffant peut être lavé en machine comme indiqué. Pour les taches tenaces, prétraitez avec un détachant doux avant lavage. Ne pas utiliser de produits agressifs. Si le coussin est endommagé (déchirures, isolation apparente), cessez immédiatement de l'utiliser et contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur HP 405 MEDISANA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HP 405 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HP 405 de la marque MEDISANA.

MODE D'EMPLOI HP 405 MEDISANA

1= 1
schem van de bedianingsunit word: 1
Wertegoven.
Same 1 word, given below for all automataic modes.
2-riddelswenniesland,op he
schem van de
Wertgegen.
3-HostageWarnter
6.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Automatisch ultischakeilen

De aiee aeene ne aneae eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

Apparil et elements de commande

MEDISANA HP 405 - 1

Elemente comande avec commutateur aissis
Témoin de fonctionnement
Cable de raccordement
Coussinchauffant
Connexon enchonable
Explication des symboles
Nuliztez pas le coussin chaudiert long qu'il est pièt ou faissant.
N'envirceos pas d'iguilles dans le coussin
No convertes pas aux infants de meille de 3 ans
Unlesus in couss chondrol quieunment duans des loques femmes
30 Le coussain chaudiert peuf ares aves 38Cmax en pape du?
Ne gas blancht
Le coussin chauffant ne doit pasetre seché auseehe Inge!
Le cousin chaudiant ne doit pas direpessé!
Ne gas netiogyr a sec 1
IMPORTANT
Le non-respect de une masse d'emploi par anerché enco des besoins graves ou risque de l'employe.
m - 1 0 ;
A VAPERISSEMENT A CROSUSSING OF THE DOLVER IS BE RESPECTS AND DOCTOR TUSQE DE BASSOUE I.E.
personnel.
A. ATTENTION
14. This instructions dovertre direc socrpactes pour évier lout demoreg à l'agarel.
REMARQUE
1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Classe de protection II
LOT Numero de LOT
Fahrcont

FR Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité avant d'utiliser l'emploi et保守 le mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous confiez l'emploi au tiers, veuillée imperativement jointre ce mode d'emploi.

Concuentl l'alimentation electrique
Avant de reconnier a rappeler au sector, asserrez-vous qu'il est eille et que la tension electione induite sur telleque correspond
to le faucaulte ou au faucaulte.
Conseneze la cble d'alimentation et rilelement de commande afoi la
te la chaleur, de humidite ou des liquides. Ne touche jamais la
fune d'alimentation avec des mainn moillues ou lorsque vous es
dans le tableau.

  • Le coussan chaudiert ne peut être utilisée qu'avant l'umite de cummulation SSO2 qu'il es grouve.

  • Na saissiez pas un appliquiel qui est tombé dans l'eau. Débranché.
    immidément la hâte插座.

  • Pour déconnecter l'acquaintant du secteur, refrière近些 jours la triche de la triche de l'acquaintance. Néel jérôme socrés sur la triche d'élimination.

  • No portas que no tirenç passou ou não treamaz passá o apparente para o calde de alimentação.

  • Assess-ez-vous que la prise de courant et le cadre d'alimentation est correctement couvert les puivres pour pouvoir rattrer rapidly la science-gastric si nécessite.

  • S' et la modalité générale, les tables d'une urlique de commande dé l'après sont susceptables de désigner des échéancesmentales, deproxoquer un changement de l'autorisation ou du besoin d'une périmètre. L'utilisateur ne saudit qu'en ce cas les tables sont fauille et que leeil electrogénélectroïe sont avant installés.

Casparticulers

  • L'appellé est conformer au rispondis relatives à la compatibilité électronlogéomique. Si vous portez un stimulatrices cardiase, son fonctionnement peut être perturbée. Consultez également toute maléductie de l'air de voir cette stimulatrices cardiase à l'utilier l'appellé.

Si vous avouez des sociés de sante, parlez-en à votre醫療 avant d'utiliser le cruxin chuantant.
- N'oulliez pas l'airpèrier chez les enfants, les personnes handicapées ne sont pas obligées à participer dans l'intérêt. Il ne peut participer en cas d'intérêts ou de cas du saufhaitie.
- Cei apparente ne dat pas été utilisé par des enfants de moins de 3 ans, carls sont incapables de régrir à une surchauffue.
- l'Appelléon ne doit pas être utilisée par de jeunes enfants ou plus de 3 ans à moins qu'en Italie de commutation et n'a été prêtré par un parent ou un autre et que l'informi en a ièté correctement inférieure sur la falcon de l'utilisation ou toute sécurité.
- Côt appapellé peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes manquant d'expérience et de connaissance ou dont les capacities physiques, sensonotes ou mentalles sont réduits, à condition qu'illes seront piocées sous surveillance ou quelles saient, comment utiliser l'appapellé en toute situation et étreillement compré des dangers resultant de cette utilisation. - L'appliennent peut être utilisé par des enfants du plus dos 3 ans et de moins de 8 ans sous surveillance et avec l'ordre de commande toutes très rigière sur le valeur de temperature minimale. - Les enfants ne doivent pas leur jour avec l'appapellé.
-Be laisses jarras les enlants jouer avec les films d'emballage, il y a
que du l'ouflement!
Nutzleasse la coussau chauant sur les parties du corps qui aert prises, auqures ou pluses.
- Si vous resterzer depuis longtemps des douleurs musculaires ou articulaires, visiteriez an informer-vous modicin.
Concernant l'utilisation de (apparit)
N'utilise z'coussin chaffant que pour l'usage auquel il est destiné conformément au mode d'exempli.
Le droit à la garantie expérent en cas d'utilisation non conforme à la loi sur le travail des personnes.
- l'apponé est unisquèchéant destinée à un usage dusoscopie et non à un usage commercial oudaient à caudir un tississement hospitalier. - Le cassin chaudiert est juste au voillissement Voilhar ousement en œuvre de la coucheauchaudiert, du cadre d'elimination et de l'organe où commande avant chaque utilisation. Un appel défectoùx ne doit pas être mis en fonctionnement.

  • Si des démagnements à l'apacellin ou au tableau de rachatement sont visées, si l'apacellin ne fonctionne pas correctement, et si la chaleur est non brémon dans (eau), nutilisant pas l'apacellin. Pour désigner toute risque,envoyez l'apacellin au service aprèsvrépuar réparation.
  • Tenez l'apacellin à l'ebri de la puise et de l'humiidex. Il ne doit pas être utilisée en cadmium.

  • No placez jamais l'apparon directement a ciebe d'un chuffage ou d'un fou.

  • Evitez total contacte a teparal avec des objets pointus de tranchants et n'y sénérez pas d'quiétés.

Le coussin chaudiert ne doit pas etre utilise s est ple, repie ou empèle.

  • Nuitisaz pas l'appenil sous un drap ou des coussains

  • Numiliez pas le couffin moulle, mais uniquement dans environnement se façant dans la salle de bain ou lieux similés.

La disposit de commande ne doit pas être placé sur ou sousqu'onnaischaffé par ille remiennent ou cours de financement.

  • Ne vous asseyez pas sur ce coussin chauffeur, mais placeze sur parturc du casse psychotique.

  • Ne laissiez pas l'apparil sans surveillance. Lorsque vous n'utilisent

sau la couette chaudiere , énergétique et高科技 et d'énergie nette sur l'air d'alimentation du tableau de courant . Nusizenz en aucune cas un

minutcrin.

  • Ne vous endormez pas sur le coussin hauffant si s est allumme et si la fiche d'alimentation est bronchia sur la prise de courant.

  • Respectez impératifément les consignes de sécurité, earunlutilization, loci langues sur un risque, filuviou ou entropes dire

brutes de la peau. Verifier regulierment les parties de ce pasbres en cas de l'origine, et sauf que ne donnant des brilles

formation de plaques.

Cesase Immediaternt toute utilisen en cas de sensation despropresie au doublures.

Concarmant la maitenance et le nettoyage

  • Vou n'a pas vou-mé simie ouense qu'acteur des travaux de ceuillement man ne le tournisai. Aflé d'ouïvres ou risque en remème, ne s'est

Jemliss Tapperei sens asistance professionnelle. Contacteze le

Le nettoyage et penetreien incorpant a fuliscaier ne doivient pas

e en l'immunologie (Region 3) des glucoses et de ce qui ne dérivait aucas de la mise . Ne plçonné jamais l'unité de commande dans l'eau ou lout .

Laissez le couant chattant fréodorin coficientement avant du langranger. Conservede la ses et à l'âbre de la poussiers jusqu'à sa commande utilisation, considérant dans son emballage d'origine.
- Népas qu'en parlant on possuant des abjects dusens pensée le:

En cas de dyscalculiomerisme, ne répertisse pas:virs-même le cousin ou saient qu'en soins. Les repartitions ne doivent être affectées que par un revendur professionnel associé ou une personne démainée qualifiée. En cas de maladies enregistrant delà sera remplaçée par un dûks du même type.

Contenu de la livraison

Vouilier d'adrien ventilé que l'apparié ne le très livre avec l'enseignée, de ses proponsants et no pretissons ou sa mènnaire. Au moins de disque, nuiités pas l'apporti et contacter nous revendre au la vie sante apporte-voûrgu. La juridique est:

1 coussin chuffart mediana HP 405/HP 460 avec unité de mmouyme,mples,501

  • 1 mode d'emploi

Si你不 contende l'ou de la débelage des domagnés liés au transport, sauf le casqueur principale ou une recherche.

A AVENTISSEMENT

Vellozz to que los niños d'embarque no se quan el parente y el parent de los infantas. Il y a risque d'etouffement!

Utilisation

Avec le coussin châtriant vous peuvent recroucher et soulagier un ducour des zones corporelles ou corps. L'utilisation désignée est courative sanguine des muscles tendus et renforce le sensation de bitem-fertiages à une journiée épuissantque. Ne vous asseyer que sur ce coussin châtriant les autres personnes, ne les autres personnes ont été minuées lorsqu'elles minutes après avoir été abnissé, le coussin châtriant attue un 'tempore', est agraisante, qu'il soit réduite individuelle.

Fonctionnement
Inesitez la toche securter dans la priore et allumrez le coussinchauffant.
Faites onsoient fissure le commutateur ou dispose de commande sur la position 1, 2 au 3 saufabote. La commutateur direct un élisir a chèque changement de position. De que l'âpétéré est allumé, le niveux de communication apparaillant sur la tension de fonctionnement Plus le niveau du commutation est absidé, plus la temporature est élevée. Pour étrende l'âpétéré, fatax glesser le commutateur vers l'âpétéré jusqu'à la position 0. Lorsque la tâtonne de fonctionnement s'est planté, l'âpétéré est hors tension. Faites glesser le commutateur en position 1 si vous pouvés utiliser l'âpétéré en continu ou avant d'être cousser. La cousser estOptionautique après anenon 90 minutes de fonctionnement continue.Déchérez la faîche securte de la priore sans qu'en sahousé plus utiliser le coussinchauffant.

Position de commutation optimisée

0 = le coussin chaudiert est elieant, le bide de fonctionnement est defiend.

1= nape de chaleur le plus bes.

le témoin de fondonnament affiche

La riveur 1 ml reccernande pour un

fonctionnement online

2 = niveau de chaleur intermediale.

102

3 = niveau de chaleur le plus élevé,

le faron da fonctionnement affered 12

a caissin chaudiert es equise d un arre automatique . Il est au boud de 80 minutes de fonctionnement ,quel est sauf la nivee de

chaïeur régla. Faites glissare le commutateur vers l'artiste jusqu'à la

Pour récluner le coussin chaudiert, faite gleser le commuteur

130

  • Avant de l'emploi le croissant chaudiere, 198424 delinéral dontant au moins, 10 prêuances après échampéchéance la trèche.

2.特别决议议案:无

Le coussin chouffant est equpe duna unte de commutation

aouoiee eonrnnn rnrnnnne en

fcha au rivaau du cousin chouffant

Lc cssin chnant pot hrae on mshine a 30 ou

la coussin chauant dans une baignere avec de Ie tau lled et un

peu de detreiger daux et aessorier douement. 1) illocus benoie du dottoscere caroioe si la roa

A ples le wog, stancn the coussn chauant sur une sart

plane pour la laisser secher.

Nnssaaas paae aeeaaaennnnnne aaannnne nnnnne

Cercez le coussin depie dans un entoit propre et sec, sans

Mise au rebut

Cet apparelne cot pas eene yee avcies andres menageres

  1. Electructures ou actioumiques, au rissempient ou sur des

substances noches, dans un point de collecte de sa vile ou

davn un point de vertie sti quels puission e EI remise en arriere et ne s'est pas aueu anotoniques loces au vretre meur jour sur la mise au reclus.

Characteristiques techniques

Norm et modele

medsara 30042

Alimentation Electrique: 220-240 V-, 50 Hz Buiness de cheffage: 140 Watt

Aortanatagaae 100

Conditions d'utilisation : utiliseur uniquement dans des

pocos sboche, conormemont au

moe dempol Conditions de ations

Dimensions: cm, 40 x 30 cm, HP 405

any.53x42cmHP 469

Poids: env.360g HP 405

Longueur du cable

d'alimentation: erw

N° d'article :

NUMBER EXN. 4019588861003S HP 4050195688610127HP 450

Par souci d'amélioration constante de nos produits, nous

nous réservons le droit d'effectif des moins ou les plus de 10% de croissance.

Ia

www.medsane.com

Conditions de garantie et de réparation

En cas de reciamation au titre de la garantie, vouliez you

le défaut et joindre une copie de la quittance d'achat

Les conditions de garantie suivantes s'appliquent

  1. Les produits medisana sont garantis 3 ans a compter de la

date de novembre. Et cas de réclamation au titre du calendaire, à la date de novembre dit à l'odore par un boiss d'ocalise ou un jour de septembre.

  1. Les vices dus a des defaults matériels ou de fabrication sont prises praillement ne donnant la mézière de garantie.

  2. Une réparation sous garantie ne prolonge pas la période de l'année 2014-2016.

gannn,11 pae naparnr npaae 11 11

  1. Sont exclud de la garantie

a. toue les dommages causee par une manipulation in

correkte, par exemple en raison du non-respect du mode d'empli.

b. les dommages dus à la remise en état ou à l'intervention de l'échéateur ou de leurs propôtés.

c. les dommages de transport survenus sur le trajet du fabri

cant vers l'utilisateur ou lors de l'envoiu au service après-vento.
du, les pieces de rechnancer surnises à l'espace normal.

  1. La responsabilité pour les dommages conséculifs directs

du indirecto caspés par l'airpèrier est excédé, comme il ne donnaoe à l'enseigné,à tâcqui coups comme du ses d'acupate.

a_1^ * = 2

medisana GmbH

Car-Schurz-S

41465 NEISS

Vou trouvrez l'âcrese du service après-ventre sur la feuilleJointe sopsende.

221

medisana.

  • Un cable de red deteriorado peut sutiliser par un cable de red - La almanchilla du del numero mezzo. urand, der

Indicator de control de fonctions 5Capto de liaisons

9.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Avfallschantering

Denna apparent far inte kalas i hushalssopooma. Varie fei dkrurkare ar skydkig at lamna in alla elektriska erer elektroniska aparater, vare sig de innehaller skadla gaminen eper, till konmmun allevinrinslation. siter enler afersiflare sa altc kan avanshanteras p a eti milonikangi sall. Vnd dig tll din kummuna myndighet eriter alfersiflare ranganega ndavafshantering.

Tekniska data

Namn ach model: medisana varmedyna HP 405/HP 460
Stromforsoing:220-240V-,50Hz
Varmeeffekt: 100 Waf
Aorom, avenging cher 90 minuertavandopimcnpn prins endacti t
Avankunigamnlo: anvus cndt snyrtnen enlgl brukanvieningen
Forvaringsmiljot: utbred, rent och torn
Ytermnt: ca 40 x 30 cm HP 405
ca 63x42cm HP 460
Vgt ca 360 g HP 405. ca 480 g HP 460
Langd halfded: ca 2.30 m Anteplummer: £1003, HP 405
A01012 HP460

EAN kod: 40 15688 610035 HP 405
4015588610127 HP460
I samband med kontinuierlga forbirtringar av Produkten forbe
nner 1
Dn 1


Element de commande ou Intrerupator

888

Cable de conexione

Peme de lncalzire

Conector

Explica#deae

MEDISANA HP 405 - Tekniska data - 1

Nuutila perna cun lncizire in stare imazurita eau plaital

MEDISANA HP 405 - Tekniska data - 2

Nu IntroduceI ace In perna cncalzire!

MEDISANA HP 405 - Tekniska data - 3

Nu se preteaza a copii sub 3 anil

MEDISANA HP 405 - Tekniska data - 4

MEDISANA HP 405 - Tekniska data - 5

Utilizat perma electrica numai in spaliinchise!

MEDISANA HP 405 - Tekniska data - 6

30 Perna cu enizalera poate f spalabla a max 30^ la programa penneru rua caleolat:

MEDISANA HP 405 - Tekniska data - 7

A nu se folosi inalbior!

MEDISANA HP 405 - Tekniska data - 8

Perna cu Incalzire nu teuble ucaat In. uscator!

MEDISANA HP 405 - Tekniska data - 9

Pems to incatizire no treble cactis

MEDISANA HP 405 - Tekniska data - 10

Aby asswila shinie

MEDISANA HP 405 - Tekniska data - 11

IMPORTANT!

Nerespecteata acebst instrueti
paele cauza accidente savre a沙发.

MEDISANA HP 405 - Tekniska data - 12

Aocste indicati de averizare trebuie

respectable, pertu a imipedical

ACCAACGCTGAGCGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGGTACGG

MEDISANA HP 405 - Tekniska data - 13

Aoeeste indiciat trebule respectate

centru a impiedica poteniale defectuni ale aparstulii.

MEDISANA HP 405 - Tekniska data - 14

INDICATE: Aoeaste indicati va ofera informati addicione ulfe penire instantiare sao operare.

MEDISANA HP 405 - Tekniska data - 15

Clss de protece II

MEDISANA HP 405 - Tekniska data - 16

LOT Numar LOT

Produced by

000000000000000000000000000000000000000000

RO Indicatij de siguranta

[1] Citi'cu ato anticu instructionu de utilizez, in special indicati de sigurantui, inante de utilizes aparatur si pstraşi instructionu de utilizez pentru prutuz ululterior. Dacu predati aparatur unor terti presoane, predati de asemenea obligatoriu instructionu de utilizez.

A

Referitor la alimentarea sua current
- iniae do a conca apasturi svi, la alimentaria sua curcut, avgi ia c acasia sa e piori sa tessinuia ecnici manlioni se elchella sa corspurdus cu tenuisea de alimentare.
- clalatrata da rasa de comarci la distanita de caldur, umidute sau ichide. Na alingeri sicadati sacheunu sua minui une su sacca stali i qua.

  • Permee elecric pot fit utilize doar cu unistate de comutare aferentss SSO2

  • Nu aligeti un aspar, care a cizul in apà. Scoleti imedia stocheri do alimentario din praza.

  • Perteu a disconnecta operativa de la rejevela a alimentiere col du cibul de manchin din prizio. Nu Inages' nicodal da cabul de alimentare!

  • Nu transporti, nu tagei si nu invarii sparatul dinane de cabuli del alimentare.

  • Aviel gris c prza ci cubilä de alimentare li fie adiebiscr estl fscal sata o utale sozate stochropl erudin din prza, dupa ecbi: cubilä ununites de commanda a aparatulii pot duco distorti: utilizare necorespuzione r leuze di ordizi, strangulare impidicare sae passire, Utilizator tro broulo si es seguire c fixate cubilä ci cubilare electriche lirubre amplaslate direc.

D = pema du incalizere est opita,

aannnne aen nnnnne ennnnne

1=ceaa mair redus treapde

"calize, atisau controlu des functionare indic."

Tresceta 1 cte rccmndata pntru

Regimul de functionare de durata.

2 - treas de inalzire medie,

anjaui controll de functiorne indicai2

3 - cea nai ridicata treapta de

Jncalzire.

Deconectare automata

Pema cunlazire prevaZua cu o deconactare automata. Pema vamut indicatn de tnpa of inilin mrti, tui

functorale de 90 de minute, Giliaj Interepuriculol Inapoi 00215.

Pentu a psmit fin nu pema cu incalzire, glisi tihinrupipcrul

Sulssusuueaieeaeaaeeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

Garantii-ja remonditingimused

Palun piorduge garanti koral prna edasimuijva voi olse

teenindusgunkpi kui pukite sealime meile saalmi, kinkedosekipinjicniscnncnncnncnncnnnncnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Knowledge ligand looped odo/odoninoidistat. Seejupees kehtivad allargneved guarantilimgumed

  1. medisana loodeleke kehilb 3-anslare garanti alates

ostukupsevast. Garanti bkorr tuleb ette naidata ostkuiitng vo sny

  1. Material- toto nivigedost tuienovad pudused

korveldskee garantllperiodl issuta.

  1. Garantiporoiod ci pkene garanti korras vila vahtatud

detallidele ega seadrie.

Ierics wudibas slementi

MEDISANA HP 405 - Deconectare automata - 1

1 Vadbas elements ar bdAmu sldzdi

Daribas contrails Indicators

Piesegumia labialis 1. Callistomina speltata

Apsinhalis 3 Svenoetile

Smbolukaidrojums

Neilejotlet apesdlicap. apethru, bat nae sxy pinti klds ciaevi va lias tseios.

MEDISANA HP 405 - Deconectare automata - 2

Neduriel adatas apsildarnaj spilvena.

Nayemrote hpmk

par 3 cadiem!

MEDISANA HP 405 - Deconectare automata - 3

Lietjej appildamo spivenu tike slegtas tepas.

30 Apodisplinae spumae var magali velans rufatae suedegrae zirilim marks. 30^ temperature

MEDISANA HP 405 - Deconectare automata - 4

Noir

Apsidamo spilveno neorictz 2eivetvejas 2eivzetaj.

MEDISANA HP 405 - Deconectare automata - 5

Apsidamo spivenu nechnst guinac.

MEDISANA HP 405 - Deconectare automata - 6

A

SVARIGIL

Sis instituclas neuveiana var iarazilam images trauma var ilerces bolumini.

MEDISANA HP 405 - Deconectare automata - 7

1 levivered by bridinjuna morado, la novestre lesepmas lelotia traumas

1.

leveiroj et naorides, la nooviru Ieepa Jarnis irresce bolusum.

MEDISANA HP 405 - Deconectare automata - 8

1 Sis norides eniedz noderfgu papidu in

MEDISANA HP 405 - Deconectare automata - 9

II alzsardztbas kase

MEDISANA HP 405 - Deconectare automata - 10

RazoN8j3

LV Droşibas noradilumi

[1] Pires oricles lietosanas rupigi izlasiest lietosanas instrucijcu-i Ipaisi drosibas noradjumus-un saglabajet lietosanas instrucijcu turbpakim uzzinimi.Nododot ierici citem, obligati iediodiet fidzi ari so lietosanas instrucijcu.

A

  • Pirmis pizziatoi fatr i stordas pavot osavm, particlione tos, var irroz i izolaga un infosc markutma nonadice oiklektaki sprigarmis atifj tse konlaidzig sgripurnam.
  • Borasonas keebii an vazidas elementu nureit kanturi, miltura, nuiyadnkrum vunvata. Nokada geiduna naizoctibei oiklektibias konlaidzika ar miliran mirak var siyaf ideni.
  • Aspidalino spilvenu dirkif lotiet likai kajc ar atistelloo vidvas fatr l5902

  • Nenestrudens per ieriaca, ie la i tarekini di Ieli. Nekavipoles amionojol oikrobbaskontaktokaku no kontaktligdzas.

Lai avienou l'oro ne croletikoi, avienojet elektrikas kontaki, la kou konlakitides. Nekad revelciat ala borafanas kabeli.

  • Nonesiet, novelciut un negrezict keriFi, turot az barocanas ka-bela.

  • Nordtirnnet, ka kontalkiglady, ur borianbani kabelans (lab taj)

  • Nereis, ka nereisobellas gadumta ahi varietu atovetn.
  • Konstakskialkei.

  • Kabel um erics vaidas blocs kr var istrasi akierkanas, nozhaiguanas, pakuhanas unukazpaks nsku, risi te napez zivietot. Leticajam jandroedna, lar nilotetok kabel sa vienladij als elektrische vadi bdir dooi rovielstok.

Personas aripasim vajadzibam

  • ferroite stafel elektroniknizkides saderfas notekuniem. Ja lietajel elektronikdistrastuori, la darbira bi tsk triaekuta Tädi piriši sife ferrocei léteanas jekurá gaskjūnka konsulejéz aránu je valelekrodkistulatora razotú. - Jäura ir běžas par vositov, Žrma apśidmā spílvona liétoukanas konsulejízijes a suva árví.

  • Neieltetjel tiefl barmen, personarn ir invildilii rai guloism personarn, ka ar cilekem, kuni na jutig prekt karstumn un dinel nesje reajr uq parkarikan.

  • Serni, ka janski par 3 gademi, nedniksi fielio to ierici, jo vinusnepe) reagot uz parkarstan.

  • Ireci ninkindi kalil mazi himi, kis vaskarci pali 3 gadim, iznerot madgutlamu, kad Kadi no vocaklem vi uzaogospa corane in reprikas ic nadvablis iorto icatistaplo drolu sittuna istatitumtu.

  • icinii gnilikani instruktis per duro bilovacns erics lin tobanu.

  • Bösmi, kato n 6 gadu vecuna, un personas ar onbezotam fiizekam, gargaliam var sennop osemjam vapietaekanpoired zu zinaanam dinckt leitert o sicic iada gejumai. je virim in nostradneia zuzuazbzva vuiin ir utreplnir pr dorosi licei tetoanur an to xessalijum prauadruenmien. - licc alatais leti bemian. kisi las vcevi par 3 gadu in jaukakrak 5 gadiom, citha-zsua zuzuazbzra an re nascutum, ka uz davtsa elomenita viemner is itseastima monta torallara.

  • Nelsuiet barmiem rotaies ar lertci.

  • Nekad nojuset bromn spolitien aripakojma plovm. Jo passivny nroskainkanis risks!

  • Nellecijet apsidido spalvenu um kermena calim. kuras ir uz tokukas, ekisikus vii raumetas.

  • Ja Igtojui julit sapes muskulos vai lociavas, informejet par to sayu asltu.

lerices letoisan

  • Imtajnojet ipsiatrmo spilvenu likai albidioti liketanaos instruktijl nohtdajten paredzodnaja tmodrj.

  • Jia ortoc bok loticia notablisto parodztaeaam merim, garanta liek anuilei.

Nelietojiel ieri ci dzwniekiem.

  • Itofo in parodzta vinti lei tioedanai maija apstakjos, novis koremaliem merikm vii loitosiianilimnic.

  • Apsidianids splenites in paktaks novocanaii. Firms katra liotianas raizies fugli pebeudit, val apsidianaidis splenites. stravak basoli un vadibas elements nav bojtig. Nordiskt lietot bajlu terki/.

  • Nétejoujet liéré, i.e. neriève sont pêlesfagians kibréi réstrant
    bojajuni, la iricce nestarobas nevalignani vai la iricce ir kroktui vai ekkrutii odont. Lai zivartos no apodraodjué
    nostifli liéré remontián su visisu.

  • Népaskaujet liéré liétium un ritumann. Nétejoujet au argus te
    pam.

  • Nejad novenotjeti iorici biak buskilatjern via plit.

  • Nodivilin, la tence nevareti saskarke ai smalien vie plit.
  • Nodivilin, la tence nevareti saskarke ai smalien vie plit.

  • Apisidamo spivunov necristi tiot, jasir salocts, salocts vii sacciostei.

Nelietojet jefiz dem segm vsl spilenien. Liojotij, sllvwni khtad, le fair, saus, un abrot

2 - volumne éldymo pakopa.
L'attribution au vinifère indiginien et rôde

2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDISANA

Modèle : HP 405

Catégorie : Couverture/coussin chauffant