ACCU-PROBE 2.0 70077 - Thermomètre pour aliments Napoleon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACCU-PROBE 2.0 70077 Napoleon au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre numérique avec sonde en acier inoxydable, plage de mesure de -40°C à 250°C, précision de ±1°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mesurer la température des viandes, des liquides et des aliments en général. Facile à utiliser avec un affichage numérique clair. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer la sonde après chaque utilisation avec un chiffon humide. Ne pas immerger dans l'eau. Vérifier régulièrement la précision de l'appareil. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des aliments en dehors de la plage de température recommandée. Éviter tout contact avec des surfaces chaudes pour prévenir les brûlures. |
| Informations générales | Fonctionne avec une pile, légère et portable. Garantie limitée du fabricant. Instructions d'utilisation incluses dans l'emballage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACCU-PROBE 2.0 70077 Napoleon
Questions des utilisateurs sur ACCU-PROBE 2.0 70077 Napoleon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre pour aliments au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACCU-PROBE 2.0 70077 - Napoleon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACCU-PROBE 2.0 70077 de la marque Napoleon.
MODE D'EMPLOI ACCU-PROBE 2.0 70077 Napoleon
- Ne placez pas le thermomètre ACCU-PROBE 2.0 ^MD Bluetooth® sur des surfaces chaudes ou aimantées ou à l'intérieur de tout appareil.
- L'unité d'affichage et les fils de sonde ne doivent jamais être plongés dans l'eau.

- Utilisez des gants résistants à la chaleur pour toucher les fils ou les sondes en acier inoxydable pendant la cuisson.
- N'essayez pas de nettoyer les sondes avant d'avoir lu la section « ENTRIEN » de ce manuel.
- N'utilisez pas le thermomètre et les sondes à des températures situées en dehors de la plage de -4 °F à 572 °F / -20 °C à 300 °C.
MERCI D'AVOIR CHOISI NAPOLÉON®
Le thermomètre ACCU-PROBE ^™ Bluetooth de Napoléon ^® vous permet de programmer le type de viande, la température cible et le temps de cuisson soit sur l'écran tactile du thermomètre, soit en utilisant votre appareil mobile avec l'application de Napoléon. Lorsque vos aliments sont cuits à la perfection, le thermomètre vous avertit sur votre appareil mobile.
Un thermomètre numérique permettra également de réduire le risque d'une viande trop sèche et trop cuite provoquée par la découpe de celle-ci pour en vérifier la cuisson, et aide à préserver une belle apparence des aliments cuits. Vous n'avez pas besoin de demeurer près du gril pour surveiller l'avancement de la cuisson. Vous pouvez ainsi passer plus de temps à vous occuper de vos invités. Téléchargez l'application ACCU-PROBE 2.0° de Napoléon® et profitez de la cuisson intelligente.
Les marques et les logos utilisés comme indiqué sont la propriété des propriétaires respectifs, et toute utilisation par Wolf Steel Itée est sous licence : Bluetooth® par Bluetooth SIG, Inc. Les autres marques et noms de commerce sont ceux de leurs propriétaires respectifs : Android™ et Google Play™ sont des marques de commerce de Google Inc.; Apple, iPhone® et l'Apple App Store sont des marques de commerce d'Apple Inc.; iOS est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de Cisco Inc.
Garantie limitée de 1 an de Napoléon
NAPOLÉON garantit que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seront exempts de défauts de matériau ou de fabrication pour une période de 1 an à partir de la date d'achat.

Si ce produit ne répond pas à vos attentes, pour quelque raison que ce soit, veuillez envoyer un courriel à notre Centre Solution Client ou visiter notre site Web pour plus d'informations.
AMÉRIQUE DU NORD : EUROPE :
Site Web : www.napoleon.com
Site Web : www.napoleon.com
Courriel : grills@napoleon.com Courriel : eu.info@napoleon.com
Téléphone : 705 726-4278
Centre Solution Client : 866 820-8686
Conditions et limitations
NAPOLÉON garantit ses produits contre les défauts de fabrication à l'acheteur d'origine seulement, à condition que l'achat ait été fait par l'entremise d'un détaillant NAPOLÉON autorisé et sous réserve des conditions et limitations suivantes :
Cette garantie du fabricant n'est pas transférable et ne peut être prolongée ou étendue par aucun de nos représentants, quelle qu'en soit la raison.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, un manque d'entretien, des feux de graisse, un environnement extrême, un accident, des altérations, des abus ou de la négligence. La décoloration des composants de plastique causée par des produits d'entretien chimiques ou l'exposition aux rayons UV n'est pas couverte par cette garantie.
Cette garantie limitée ne couvre pas non plus les dommages causés par la chaleur ou l'eau.
NAPOLÉON ne sera pas responsable des conditions environnementales telles que les interférences causées par d'autres appareils en fonction.
La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de série et le numéro de modèle lors d'une réclamation auprès de NAPOLÉON.
NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d'inspecter tout produit ou pièce avant d'honorer toute réclamation.
NAPOLÉON n'assumera aucuns frais de transport, de main-d'œuvre ou taxes d'exportation.

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, incluant le phtalate de di(2-éthylhexyle), qui, selon l'État de Californie, causeraient le cancer et des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.

- Ce manuel d'instructions contient des renseignements importants qui sont nécessaires à l'assemblage adéquat et à l'usage sécuritaire du thermomètre Bluetooth®.
- Lisez et respectez toutes les mises en garde et les instructions avant d'utiliser l'appareil.

- L'application pour le thermomètre ACCU-PROBE 2.0 ^MD connecté par Bluetooth ^ nécessite un appareil iOS ou Android compatible Bluetooth.
- L'application est disponible gratuitement dans l'App Store ^SM ou la boutique Google Play ^TM .
Caractéristiques
- Sondes résistantes à l'eau de 49,5 po / 125,73 cm de long
- Enrouleurs pour fils, pour un rangement sans emmêlement
- Plage de lecture de -4^ à 572^ / -20^ à 300^ .
- Réceptivité Bluetooth de 160 pi / 50 m
- Base aimantée
• Affichage de la température - Afficheur ACL
- Réglages de température personnalisés
- Fermeture manuelle
- Lecture de la température avec ou sans connexion Bluetooth
Où ce thermomètre peut être utilisé :
• Cuisinières à gaz et électriques
- Fours, fours à convection
- Grils à gaz et électriques
- Grils au charbon de bois
- Fumoirs
Contenu de la boîte
- 1 Thermomètre ACCU-PROBE 2.0 ^MD Bluetooth ^ Napoléon
• 2 piles alcalines AAA - 2 sondes détachables en acier inoxydable avec fiches
• 2 enrouleurs pour fils
• 4 indicateurs de sonde de couleur
• Guide de démarrage rapide
Le thermomètre ACCU-PROBE2.0 ^50 Bluetooth ^ de Napoléon (#70077) peut fonctionner avec 4 sondes en acier inoxydable simultanément.
Un ensemble de 2 sondes supplémentaires (#70078) est également disponible chez votre détaillant Napoléon local.
Appareils compatibles
L'application pour le thermomètre ACCU-PROBE 2.0 ^MD Bluetooth ^ est conçue pour fonctionner avec une vaste gamme d'appareils Android et iOS tels que l'iPhone ^ , l'iPad mini ^TM et l'iPod ^ .
La compatibilité des appareils ne peut être garantie en raison du grand nombre de différents modèles et de normes de fabrication.
18

Thermomètre ACCU-PROBE 2.0 ^MD Bluetooth ^® Napoléon
Nettoyage et entretien
ATTENTION! Gardez les sondes en acier inoxydable et les fils hors de la portée des enfants. Manipulez les sondes avec soin. Utilisez toujours des gants résistants à la chaleur pour toucher les fils ou les sondes en acier inoxydable pendant la cuisson et juste après. N'utilisez pas les fils ou les anneaux des sondes pour déplacer les sondes.
ATTENTION! N'utilisez pas les sondes dans un four à micro-ondes ou sur un tournebroche.
- Nettoyez les sondes avant leur première utilisation.
- Lavez à la main la partie métallique des sondes et séchez-la soigneusement après chaque utilisation. Ne pas laver dans un lave-vaisselle.
AVIS : Les prises de la sonde, les fils de la sonde et l'unité d'affichage sont résistants à l'eau mais ne doivent pas être laissés sous la pluie. Cet appareil ne doit jamais être plongé dans l'eau.
- Les sondes sont résistantes à la rouille et à la corrosion. N'utilisez pas de produits chimiques ou de solutions de nettoyage pour nettoyer les sondes, à l'exception d'un savon doux.
• Utilisez les enrouleurs pour fils afin de ranger les fils sans les emmêler et d'éviter de les plier. - Rangez le thermomètre Bluetooth à des températures ambiantes allant de 0 °C à 35 °C/ 32 °F à 95 °F.
- Utilisez uniquement des piles alcalines ou carbone-zinc. Retirez les piles en cas de rangement prolongé.
Consignes de sécurité
- Les sondes peuvent fonctionner entre -4^ et 572^ / -20^ et 300^ .
- Les fils des sondes peuvent fonctionner entre -4 °F et 716 °F / -20 °C et 380 °C.
! Ne laissez pas les sondes être directement exposées à des flammes ou à des températures dépassant 572 °F / 300 °C.
- Pour obtenir une lecture précise, insérez les sondes dans le centre de la viande de préférence avant de la placer sur le gril.
! Orientez les pointes des sondes vers le bas sans toutefois les laisser toucher aux grilles de cuisson.
Veillez également à ce que les sondes ne touchent pas le gril.
- Placez la viande sur le côté du gril le plus proche du thermomètre.
Placez le fil à un point de sortie élevé afin qu'il se trouve suffisamment au-dessus du gril lorsque le couvercle est fermé.
Les poignées de la sonde peuvent également être placées sous le joint du couvercle. Assurez-vous que les côtés du gril ne dépassent pas la température maximum permise pour les sondes.
- Lorsque vous utilisez plus d'une sonde, des anneaux de couleur peuvent vous aider à identifier le numéro de chaque sonde. Placez chaque anneau autour de la pointe de la sonde et poussez-le jusqu'à ce qu'elle atteigne la poignée.
Vérifier le dégagement avant de commencer la cuisson
Vérifiez que la zone de cuisson ne dépasse pas la température maximale permise et que les fils ne sont pas pliés ou effilochés par des portes ou des couvercles fermés.
Vérifiez d'abord le dégagement du fil à température ambiante avec l'appareil de cuisson fermé; examinez le fil pour voir s'il n'est pas fortement tordu ou plié.
Ensuite, mettez le thermomètre en marche et utilisez la sonde pour examiner les points chauds où le fil peut entrer en contact avec une surface quelconque.



Thermomètre ACCU-PROBE 2.0 ^MD Bluetooth® Napoléon

text_image
PROSE 888°C 10 9 8 2 1 3 5 4 6 7 11 12- Température actuelle - affiche la température actuelle de la sonde utilisée
- Indicateur de sonde - affiche le numéro de la sonde en cours d'affichage
- Icône de défilement - l'appareil est en mode de défilement de l'affichage
- Icône du son d'alerte - indication que le son d'alerte est activé
- Icône Bluetooth® - indique l'état de la connexion Bluetooth®
- État des piles - indique l'état de la charge des piles
- Unités de mesure de la température - °C/°F
- Bouton Sonde / Unité (°C/°F) - permet de sélectionner différentes sondes / différentes unités de température en °C/°F
- Bouton d'alimentation - allume/éteint l'appareil
- Bouton Alarme/Bluetooth® - permet d'activer/désactiver l'alerte sonore ou la connexion Bluetooth®.
- Couvercle du compartiment à piles
- Prises pour sondes - 4 prises pour 4 sondes
Thermomètre ACCU-PROBE 2.0 ^MD Bluetooth ^® Napoléon - Pour commencer
1. Installez les piles (incluses)
- Retirez le couvercle du compartiment à piles à l'aide d'un tournevis.
- Installez deux piles alcalines ou carbone-zinc AAA dans le compartiment en respectant les symboles de polarité. Si les piles sont bonnes, l'appareil émet un bip et l'écran s'affiche.
- N'utilisez pas de piles rechargeables ou au lithium car elles peuvent présenter un risque à proximité de zones à chaleur élevée.
- Réinstallez le couvercle du compartiment à piles à l'aide d'un tournevis. Assurez-vous que l'écran du thermomètre affiche une lecture lors de la mise en marche.
2. Réglage initial

Alimentation : Appuyez une fois pour allumer l'appareil. Appuyez pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil.


Alarme / Bluetooth : Le thermomètre et l'appareil intelligent vous alerteront sur les températures. Appuyez une fois pour activer/désactiver le son de l'alarme de l'appareil. Appuyez pendant 2 secondes pour activer/désactiver la fonction Bluetooth®. Sonde / Appareil (°C/°F) : Appuyez une fois pour faire passer les sondes 1, 2, 3, 4 en mode défilement. Appuyez pendant 2 secondes pour changer l'unité de température °C/°F.
3. Installation du thermomètre
- La température ne s'affiche que lorsqu'une sonde est insérée dans l'appareil.
- Sélectionnez un ensemble sonde/fil et déballez la fiche à l'extrémité du fil.
- Insérez la fiche dans l'une des quatre prises situées derrière l'unité. Assurez-vous que la sonde est bien insérée.
- Pour identifier la prise de la sonde : Lorsque vous êtes face à l'arrière de l'appareil, les prises sont numérotées de 1 à 4 de gauche à droite (de couleur bleue à noire).
- Une fois la sonde insérée, l'icône SONDE dans le coin supérieur gauche correspondra à la position de la dernière sonde insérée.
4. Connecter le thermomètre Bluetooth® à un appareil intelligent. Voir les pages suivantes pour plus de détails.

Connector le thermomètre Bluetooth® à un appareil intelligent (première fois) :
Suivez ces étapes pour connecter votre appareil intelligent. Placez-le à proximité du thermomètre pour éliminer tout risque d'interférence.
1. Sur votre appareil intelligent :
- Assurez-vous que vous avez un accès à Internet et que le Wi-Fi est activé dans vos paramètres. Assurez-vous également que le mode Bluetooth® est activé. (Pour une utilisation ultérieure, assurez-vous que la fonction de localisation et le son sont activés).
- Téléchargez et installez l'application Napoleon ACCU-PROBE 2.0, disponible dans l'App Store d'Apple ou la boutique Google Play. Lorsque vous y êtes invité, donnez l'autorisation d'accéder aux fichiers et aux paramètres.
- Une fois l'application installée, ouvrez-la. Si nécessaire, l'application vous dirigera vers la page de configuration de l'appareil intelligent afin d'activer le mode Bluetooth pour l'installation.
2. Sur le thermomètre ACCU-PROBE 2.0 ^MD :
Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour allumer l'écran du thermomètre. Appuyez sur le bouton Alarme / Bluetooth pendant 2 secondes pour activer le mode Bluetooth®. L'icône Bluetooth® clignote lorsque le thermomètre est en mode de connexion.
3. Sur votre appareil intelligent :
Dans l'application ACCU-PROBE 2.0™, sélectionnez le thermomètre ACCU-PROBE™ Bluetooth® lorsqu'il apparaît dans la liste des appareils Bluetooth disponibles. Lors du démarrage initial, l'application peut demander l'autorisation d'accéder aux fichiers et à l'emplacement de votre appareil intelligent. Autorisez l'accès pour que l'application soit connectée. Une fois que l'application est sélectionnée, vous pouvez commencer à l'utiliser.
- Sur le thermomètre : Lorsque l'icône Bluetooth® est visible mais ne clignote plus, le thermomètre est connecté à l'application ou ne cherche plus à se connecter à un appareil.
! Avis : Effectuez la connexion Bluetooth® dans l'application ACCU-PROBE 2.0 ^M et non dans les paramètres de l'appareil.
Vous ne pouvez pas utiliser l'application tant que le thermomètre ACCU-PROBE® Bluetooth® n'apparaît pas dans la liste et n'est pas sélectionné.
22
Dépannage rapide :
Actualisez ou redémarrez l'application et/ou le thermomètre Bluetooth® si nécessaire. Reportez-vous à la section « Dépannage » si un problème survient.
Si nécessaire, familiarisez-vous avec les paramètres de base de l'appareil, par exemple comment connecter/déconnecter le mode Bluetooth® depuis les paramètres de l'appareil, et comment effectuer des téléchargements depuis l'App Store ou iTunes.
- Pour fermer l'application sur un iPhone (iOS), double-cliquez rapidement deux fois sur le bouton « Accueil » ou faites glisser vers le haut pour les modèles iPhone plus récents, et faites glisser la fenêtre de l'application. Rouvrez ensuite l'application à partir de l'icône de l'écran d'accueil.
- Pour fermer l'application sur un appareil Android, il suffit d'utiliser la flèche de retour à l'écran d'accueil ou de réduire la fenêtre et de la fermer en cliquant sur « X ».
Pour désinstaller l'application :
- iOS - Maintenez l'icône de l'application ACCU-PROBE 2.0 sur la page d'accueil pendant 2 secondes et sélectionnez l'option de suppression de l'application dans la liste. Cela devrait désinstaller l'application.
- Android - Allez dans les paramètres de votre appareil, naviguez jusqu'à l'application ACCU-PROBE et désinstallez l'application ou maintenez l'icône de l'application sur la page d'accueil et sélectionnez « Désinstaller » dans les options.
!Si l'application ne fonctionne pas pour diverses raisons, redémarrez l'application et déconnectez la connexion Bluetooth® à partir de l'application ou des paramètres de l'appareil. Réinstallez l'application comme indiqué aux étapes 1 à 3 ci-dessus.
! Pour une assistance supplémentaire après l'installation de l'application, consultez la section « Dépannage » ou les liens vers d'autres ressources sur le site Web de Napoléon.
Guide de dépannage
Voici une liste des problèmes courants qui peuvent se produire lors de la connexion de l'application avec le thermomètre et les solutions à apporter pour corriger les situations.
Sur le thermomètre, assurez-vous que l'icône du logo Bluetooth® clignote, indiquant que le thermomètre est prêt à être connecté à un appareil intelligent.
| Problème avec l'application Causes possibles / Solutions | |
| L'application n'est pas installée ou n'est pas correctement installée. | Vérifiez la connexion Internet.Connectez-vous à Internet via le Wi-Fi et téléchargez l'application depuis l'App Store ou Google Play.Suivez les instructions pour installer et ouvrir automatiquement l'application.Recherchez l'icône de l'application sur l'écran d'accueil.Désinstallez et réinstallez l'application si nécessaire. (Regardez sous « Téléchargements »)Autorisez l'application à accéder à tous les fichiers et à votre emplacement. |
| L'application est installée mais affiche un écran avec un texte indiquant que la sonde n'est pas connectée. | Assurez-vous que les sondes sont correctement insérées dans les prises de votre thermomètre ACCU-PROBE.Optimisez la réceptivité Bluetooth® en plaçant l'écran ACL du thermomètre face à l'appareil intelligent à proximité.Fermez complètement l'application et redémarrez-la. (Familiarisez-vous avec les opérations et les paramètres de base de votre appareil).Fermez tous les programmes non essentiels sur l'appareil intelligent qui peuvent consommer de la mémoire. |
| L'application fonctionnait auparavant, mais le nom du thermomètre ne figure pas dans la liste des appareils de l'application. | L'application ne fait aucune recherche ou ne parvient pas à trouver l'appareil.Cliquez sur « Réessayer » si vous êtes sur la page « Appareils non trouvés » ou cliquez sur le bouton « Retour » sur la page des appareils trouvés pour relancer la recherche.Éteignez et rallumez le thermomètre.Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée dans les paramètres de l'appareil intelligent.Approchez l'appareil intelligent du thermomètre.Actualisez la mémoire cache en fermant et en rouvrant l'application.Assurez-vous que la fonction de localisation de votre appareil est activée.Attendez environ 30 à 60 secondes entre chaque étape. |
| Le thermomètre a perdu la connexion Bluetooth® en cours de fonctionnement et affiche une page de perte de connexion. | Essayez de localiser la cause de l'interférence de fréquence ou l'obstruction physique.Ramenez l'appareil intelligent à portée du thermomètre (50 m/160 pi) ou à portée de vue.Éteignez et rallumez le thermomètre.Rouvrez l'application en dernier recours. |
| Les alarmes ne fonctionnent pas. | Vérifiez la connexion Bluetooth®.Vérifiez que les sons ou les notifications appropriés sont activés dans les paramètres de votre appareil intelligent.Vérifiez que la notification par alarme (ou vibration) est sélectionnée dans les paramètres de l'application ACCU--PROBE 2.0 ^m . |
Utilisation du thermomètre ACCU-PROBE Bluetooth
Chaque sonde peut se voir attribuer une température unique ou une plage de température personnalisée. Ceci est utile pour vérifier la cuisson ou la température de la viande décongelée.
Les deux premiers boutons du bas vous permettront de choisir des températures de cuisson élevées ou basses et contribueront à réduire l'usure des sondes et des fils :
L'onglet des sondes permet de régler les températures prédéfinies, personnalisées ou celles du gril. Des alertes supplémentaires peuvent également être définies ici. L'alarme du thermomètre émettra un signal sonore lorsque la température cible est atteinte.
Le réglage de la minuterie est utile pour vérifier manuellement la température - idéal pour les cuissons rapides à haute température - ou comme rappel lors de la cuisson simultanée de plusieurs aliments.
Le troisième onglet affiche les paramètres de l'application. Dans cet onglet, les utilisateurs peuvent changer l'unité de température, modifier les sons de notification et contacter le soutien.
Insertion de la sonde
Pour trouver le meilleur point d'insertion, placez l'extrémité de la sonde dans la partie la plus épaisse de la viande, loin de tout os. Attendez que la température affichée se stabilise, puis déplacez la sonde pour trouver la température la plus basse et laissez-la à cet endroit.
! AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais la sonde toucher le gril, surtout au niveau de la pointe.
Sélection de viande

Tableau de cuisson pour la viande
Les températures et les paramètres ci-dessous sont définis dans l'application. Sélectionnez la température souhaitée pour chaque sonde, puis cliquez sur OK.
| Vlande Cuisson Température minimum | 1 | |
| Bœuf | Bien cuit 160 °F/71 °CMédium bien cuit 150 °F/66 °CMédium 140 °F/60 °CMédium saignant 130 °F/54 °CSaignant 120 °F/49 °CPersonnalisée | |
| Porc | Bien cuit 155 °F/68 °CMédium bien cuit 145 °F/63 °CFeu doux et cuisson lente 190 °F/87 °CPersonnalisée | |
| Viande hachée | Bien cuit 160 °F/71 °CPersonnalisée | |
| Poulet/Dinde | Bien cuit 165 °F/73 °CPersonnalisée | |
| Canard/Oie | Bien cuit 165 °F/73 °CPersonnalisée | |
| Poisson | Bien cuit 145 °F/62 °CMédium 135 °F/54 °CPersonnalisée | |
| Agneau | Bien cuit 160 °F/71 °CMédium bien cuit 150 °F/66 °CMédium 140 °F/60 °CMédium saignant 130 °F/54 °CSaignant 120 °F/49 °CPersonnalisée | |
| Homard | Feu doux et cuisson lentePersonnalisée | 145 °F/63 °C |
| Pomme de terre au four | CuitePersonnalisée | 210 °F/99 °C |
| Tarte aux pommes/citrouille | CuitePersonnalisée | 175 °F/79 °C |
| Autres | Définissez unetempérature personnalisée | |
| Régler la température du gril | Indiquez une plage detempérature maximum et mini-mum | |
1 Températures minimales recommandées par les principaux livres de cuisine et l'USDA pour la salubrité des aliments.
26
Alertes de température
Une alerte de température se fait entendre lorsqu'une température sélectionnée ou personnalisée est atteinte, quelle que soit la sonde qui est affichée à l'écran.
La fonction d'alerte de température peut être utilisée pour assurer une surveillance supplémentaire. Vous pouvez définir des alertes personnalisées pour des températures spécifiques.

Alarmes de minuterie
Des alarmes de minuterie peuvent être configurées pour les tâches de cuisson répétitives, telles que le retournement de la viande, et lorsque les données sur les durées doivent être enregistrées.
Les minuteries sont utiles pour la cuisson à haute température, avec ou sans sonde de température.
Les minuteries individuelles peuvent se voir attribuer des descriptifs ainsi que les sondes qui ont été configurées et connectées.
Les descriptifs et les données sur les durées seront enregistrés chaque fois que l'application est éteinte.

Utilisez la minuterie pour vous rappeler quand ajouter des épices et des assaisonnements. Cela permettra d'éviter d'abîmer les fibres de la viande.

La fonction des profils enregistrés est utile pour les paramètres de cuisson qui sont régulièrement utilisés.
Enregistrez vos paramètres de cuisson préférés et chargez-les simplement lors de l'installation d'une sonde pour une configuration rapide et facile.

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 préférences/paramètres de cuisson différents.
Graphiques en temps réel
Des graphiques en temps réel peuvent être utilisés pour surveiller et suivre les changements de température sur une courte période de temps.
Le mode graphique en temps réel est automatiquement activé dès qu'une sonde est installée.
Les alertes de température personnalisées sont également visibles sur le graphique.

Alerte de portée Bluetooth®
Une alerte prévient lorsque l'appareil intelligent sort de la portée du thermomètre Bluetooth®. Il suffit de ramener l'appareil dans le rayon de portée pour que le programme continue à fonctionner.
Réglementation
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
AVERTISSEMENT DE LA FCC

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio.
Cependant, il ne peut être exclu que des interférences se produisent dans une installation donnée. Si cet équipement génère des interférences nuisant à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Placer le dispositif Bluetooth et le thermomètre de manière à être face à face.
- Augmenter ou diminuer la distance entre le dispositif et le thermomètre.
- S'assurer que le fil de la sonde ou la sonde n'est pas endommagé ou n'a pas été court-circuité par l'humidité ou une chaleur excessive.
- Éloigner l'appareil des autres interférences de réseau telles que les autres émetteurs Bluetooth et WiFi.
- Éviter d'utiliser entre ou à proximité de murs en béton et d'autres barrières qui peuvent réduire le signal Bluetooth.
Attention :
Pour respecter les limites d'un dispositif informatique de classe B de la FCC, utilisez toujours le câble de signal blindé fourni avec cet appareil.
RÉGLEMENTATION DANS L'UNION EUROPÉENNE

Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de fortes interférences électromagnétiques. Si c'est le cas, il suffit de réinitialiser le produit pour qu'il fonctionne de nouveau normalement en suivant les directives dans le manuel d'instructions. Si le problème persiste, veuillez utiliser le produit dans un autre endroit.
Élimination correcte de ce produit
Dans l'Union européenne, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Afin d'éviter les effets négatifs potentiels sur la santé et sur l'environnement, pouvant dériver d'une élimination inappropriée, veuillez recycler ce produit de manière à encourager une réutilisation durable des ressources. Pour renvoyer votre ancien produit, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Ceux-ci peuvent procéder au recyclage du produit en toute sécurité.




29



30



www.napoleon.com







32





Les produits de Napoléon sont protégés par un ou plusieurs brevets américains, canadiens et
www.napoleon.com
