KHBC112 - Blender KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHBC112 KITCHENAID au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Blender |
| Puissance | 300 W |
| Capacité du bol | 1,5 L |
| Matériau du bol | Plastique sans BPA |
| Nombre de vitesses | Variable |
| Fonction pulse | Oui |
| Accessoires inclus | Couvercle, gobelet doseur |
| Facilité de nettoyage | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de verrouillage du couvercle |
| Dimensions | 30 x 20 x 15 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KHBC112 KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur KHBC112 KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHBC112 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHBC112 de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI KHBC112 KITCHENAID
Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux plats pour vos clients, et ce durant tout le cycle de vie de l'appareil. Pour contribuer à la durabilité et à une bonne performance de votre appareil, conservez ce guide à portée de main. Il vous permettra d'utiliser et d'entretenir de votre produit de la meilleure manière qui soit.
Votre satisfaction est notre objectif numéro I. N'oubliez pas d'enregistrer votre produit en ligne sur le site internet www.kitchenaidcommercial.ca.
INSTRUCTIONS DU MÉLANGEUR À IMMERSION
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR À IMMERSION COMMERCIAL
Consignes de sécurité importantes ......22
Spécifications électriques....23
Pièces du mélangeur à immersion commercial 25
Caractéristiques du mélangeur à immersion commercial ....26
UTILISATION DU MÉLANGEUR À IMMERSION COMMERCIAL
Avant la première utilisation....27
Usage prévu....27
Utilisation du mélangeur à immersion commerciale avec lames....28
Utilisation du mélangeur à immersion commerciale avec fouet......30
Utilisation de l'attache de bol et de la fonction de marche continue .....32
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS......32
Laver le boîtier du moteur 33
Laver les accessoires ....33
DÉPANNAGE....34
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....35
GARANTIE ET SERVICE....36
PREUVE D'ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Toujours conserver une copie du ticket de caisse indiquant la date d'achat du mélangeur à immersion commercial. La preuve d'achat vous garantit le bénéfice du service après-vente. Avant d'utiliser votre mélangeur à immersion commercial, veuillez remplir et poster la carte d'enregistrement du produit emballée avec l'appareil. Grâce à cette carte, nous pourrons vous contacter dans l'éventualité improbable d'un avis de sécurité concernant le produit; ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions de la Loi sur la sécurité des produits de consommation. Cette carte ne confirme pas votre garantie. Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels :
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d'achat
Nom du magasin
SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR À IMMERSION COMMERCIAL
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT".
Ces mots signifient :
! DANGER
! AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de malformations et autres déficiencies de naissance.
Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
I. Lire toutes les instructions.
2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le corps du moteur, le cordon ou la prise du mélangeur à immersion commercial dans de l'eau ou tout autre liquide.
3. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants et l'utilisateur doit faire preuve de prudence lorsqu'il l'utilise à proximité d'enfants.
4. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'y ajouter des pièces ou d'en enlever et avant de le nettoyer ou de remplacer les balais de charbon.
5. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il est endommagé d'une quelconque façon. Renvoyer l'appareil au centre de dépannage agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR À IMMERSION COMMERCIAL
- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas laisser le cordon pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un plan de travail.
- Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude, y compris une cuisinière.
II. Lors du mélange de liquides, surtout de liquides chauds, utiliser un récipient haut ou préparer de petites quantités à la fois pour réduire le risque de renversements et la possibilité de blessures corporelles. - Garder les mains et les ustensiles à l'écart du récipient lors du mélange pour éviter toute blessure corporelle grave ou des dommages à l'appareil. On peut utiliser un grattoir, mais il doit être employé uniquement lorsque l'appareil ne fonctionne pas.
- Les lames sont aiguisées. Manipuler avec précaution.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Spécifications électriques
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Volts : 120 V.A.C.
Hertz : 60 Hz
Intensité (en ampères) : 750 W

Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens. Si la fiche ne s'introduit pas, appeler un électricien qualifié. Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit.
Si l'on utilise une rallonge longue :
- Les caractéristiques électriques indiquées pour le cordon de rallonge doivent être au moins aussi élevées que les caractéristiques électriques de l'appareil.
- Le cordon doit être disposé de sorte qu'il ne pende pas par-dessus le plan de travail ou la table, car on pourrait tirer dessus ou trébucher dessus involontairement.
SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR À IMMERSION COMMERCIAL
Données électriques du mélangeur à immersion avec accessoires
| Mélangeur à immersion | Fouet Tige à mélanger | ||
| Modèles KHBC412 | KHBC410 | KHBC112 | KHBC114 |
| KHBC418 | KHBC116 | ||
| KHBC416 | KHBC118 | ||
| KHBC420 | KHBC120 | ||
| Volts/Hertz 120 V.A.C./60 Hz | |||
| Vitesse basse 9,000 rpm 550 rpm 9,000 rpm | |||
| Vitesse élevée 18000 rpm 900 rpm 18,000 rpm | |||
La puissance en chevaux-vapeur des moteurs de notre mélangeur à immersion a été évaluée à l'aide d'un dynamomètre, un appareil de laboratoire couramment utilisé pour mesurer la puissance des moteurs. La référence de notre moteur de 1,0 cheval-vapeur (HP) indique la puissance en HP du moteur lui-même et non la puissance en HP appliquée au bol par le mélangeur à immersion. La puissance de sortie appliquée sur le bol sera inférieure à 1,0 HP.
GUIDE DES PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces du mélangeur à immersion commercial

text_image
Bouton de verrouillage Bouton marche/pulsation Cordon d'alimentation de 12 pi Cordon d'alimentation de 12 pi Balais de moteur utilisables Support pour l'attache de bol et la poignée secondaire Tige à mélanger en acier inoxydable (modèle illustré : KHBC120) Attache de bol Poignée secondaire Fouet COMPARAISON DES MODÈLES KHBC412 (12" [305 mm]) KHBC414 (14" [356 mm]) KHBC416 (16" [406 mm]) KHBC418 (18" [457 mm]) KOFFRET DE RANGEMENT KHBC420 (20" [508 mm]) 25 FrançaisGUIDE DES PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Caractéristiques du mélangeur à immersion commercial
Commande de vitesse
Permet de facilement ajuster la vitesse à l'aide du bouton situé à la base du boîtier du moteur.
Puissant moteur de I HP
Assure un mélange vigoureux et un fonctionnement de longue durée.
Bouton marche/pulsation
Situé sur la poignée et activé en le maintenant enfoncé pendant l'utilisation. Pour arrêter le processus de mélange, il suffit de relâcher le bouton marche/pulsation.
Bouton de verrouillage
Appuyer pour déverrouiller afin de pouvoir utiliser le bouton de marche. Appuyer pour verrouiller lorsque le mélangeur à immersion commercial n'est pas utilisé.
Balais de moteur utilisables
Fonction qui donne un accès facile aux balais du moteur et permet d'en effectuer l'entretien, lorsqu'ils sont usés, et qui offre aussi une plus grande durée de vie au mélangeur à immersion commercial.
Attache de bol
Se fixe facilement au boîtier du moteur et permet une utilisation sans les mains.
Marche continue
Lorsqu'utilisée avec l'attache de bol, cette fonction permet une utilisation en continu.
Tige à mélanger en acier inoxydable à verrouillage par rotation
Se place simplement sur le boîtier du moteur. Faire pivoter les deux composants pour les emboîter.
UTILISATION DU MÉLANGEUR À IMMERSION COMMERCIAL
Deuxième poignée
Se fixe facilement au boîtier du moteur et permet une meilleure maîtrise pendant l'opération.
Cordon d'alimentation
Suffisamment long pour porter le mélangeur à immersion commercial sur une table de cuisson ou une surface de préparation. De plus, sa forme arrondie sans rainure facilite le nettoyage.
Coffret de transport
Robuste coffret pour un rangement optimal du mélangeur à immersion commerciale
Commander des pièces de rechange
Pour commander des pièces de rechange pour votre mélangeur à immersion commercial, composer le numéro sans frais 1-800-807-6777, du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h (heure de l'Est), ou consulter le site internet kitchenaidcommercial.ca.
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser le mélangeur à immersion commercial KitchenAid® pour la première fois, essuyer le corps du moteur à l'aide d'un chiffon propre et humide pour éliminer toute saleté ou poussière.
IMPORTANTE : Ne pas immerger le corps du moteur dans l'eau.
Laver tous les accessoires à la main ou au lave-vaisselle. Un liquide à vaisselle doux peut être utilisé; en revanche, ne pas utiliser de produits abrasifs. Sécher soigneusement avec un chiffon doux.
IMPORTANTE : Veiller à toujours débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale avant de fixer ou d'enlever des accessoires.
Usage prévu
Ce mélangeur à immersion commercial KitchenAid® commercial a été conçu pour être utilisé dans des restaurants, des cuisines commerciales et d'autres lieux de restauration. Le mélangeur à immersion commercial peut être utilisé directement dans un ustensile ou un bol, pour mélanger un grand choix d'ingrédients.
| Accessoire | Utilisations |
| Fouet | Pâte à crêpes, Mayonnaise, Blancs d'oeufs, Pouding, Crème fouettée |
| Lame polyvalente en S | Soupes, Purées de légumes, Mousses, Compotes, Sauces, Bisques, Viandes cuitse, Sauce pour bœuf, Fruits liquéfiés, Aliments émincés |
UTILISATION DU MÉLANGEUR À IMMERSION COMMERCIAL
Utilisation du mélangeur à immersion commerciale avec lames
I. Insérer la tige à mélanger dans le boîtier du moteur et la faire pivoter pour la verrouiller. La marque de fixation sur la tige à mélanger devrait s'aligner avec l'extrémité incurvée du boîtier du moteur.

- Régler le mélangeur à immersion commerciale à la vitesse souhaitée à l'aide de la commande de vitesse.

- Plonger le mélangeur à immersion commercial dans la préparation.
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
- Brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique à 3 alvéoles reliée à la terre.

REMARQUE : Le mélangeur à immersion commerciale ne devrait pas être immergé dans un liquide au-delà de la ligne de démarcation maximum présente sur la tige à mélanger. Pour éviter d'endommager le mélangeur, ne pas submerger au-delà du joint de l'axe de l'accessoire. Ne pas immerger le boîtier du moteur dans un liquide ou dans d'autres mélanges. Pour évier d'endommager les lames ou le récipient de mélange, ne pas laisser la lame toucher le fond du récipient de mélange, ne pas non plus utiliser le mélangeur avec un récipient de mélange avec pièces saillantes qui pourraient se prendre dans la protection métallique.
UTILISATION DU MÉLANGEUR À IMMERSION COMMERCIAL
- Appuyer sur le bouton de verrouillage pour déverrouiller le mélangeur à immersion commerciale, puis maintenir enfoncé le bouton marche/pulsation pour activer.

text_image
Verrouillage Bouton marche/ pulsationPour des résultats optimaux, insérer la tige à mélanger fixée au mélangeur à immersion commerciale dans le pot ou le bol contenant les ingrédients en l'inclinant. Utiliser la poignée amovible supplémentaire pour obtenir plus de stabilité. Arrêter le mélangeur à immersion commerciale avant de le retirer du pot ou du bol pour éviter toute éclaboussure.

text_image
Mélange Mouvement verticalPlacer brièvement le mélangeur à immersion commercial sur le fond du contenant ou du bol, puis l'incliner et le soulever lentement contre la paroi du contenant ou du bol. À mesure que l'on remonte le mélangeur à immersion commercial, on remarque que les ingrédients au fond du contenant ou du bol se soulèvent. Lorsque les ingrédients ne se soulèvent plus, replacer le mélangeur à immersion commercial au fond du contenant ou du bol et renouveler l'opération jusqu'à ce que les ingrédients atteignent la consistance souhaitée.
D'un léger mouvement circulaire du poignet, faire remonter légèrement le mélangeur puis le laisser redescendre dans les ingrédients. Laisser le mouvement du poignet et le poids du mélangeur à immersion commercial faire le travail. Utiliser la poignée secondaire amovible, au besoin, pour obtenir plus de stabilité pendant l'utilisation.

- Une fois l'opération terminée, relâcher le bouton marche/pulsation avant de retirer le mélangeur à immersion commerciale de la préparation.
- Débrancher immédiatement l'appareil après utilisation et avant de retirer ou de changer les accessoires.
IMPORTANT : Si un morceau d'aliment se coince dans la protection qui entoure la lame, suivre les instructions indiquées ci-dessous :
I. Relâcher le bouton marche et débrancher le mélangeur à immersion commerciale.
2. Retirer les aliments coincés dans la protection en plastique à l'aide d'une spatule. Ne pas retirer les aliments coincés avec les doigts.
3. Rebrancher le mélangeur à immersion commercial et reprendre l'opération.
UTILISATION DU MÉLANGEUR À IMMERSION COMMERCIAL
Utilisation du mélangeur à immersion commerciale avec fouet
I. Insérer le fouet dans le boîtier du moteur et le faire pivoter pour le verrouiller. La marque de fixation sur le fouet devrait s'aligner avec l'extrémité incurvée du boîtier du moteur.

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
- Brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique à 3 alvéoles reliée à la terre.
- Régler le mélangeur à immersion commerciale à la vitesse souhaitée à l'aide de la commande de vitesse.

- Plonger le fouet dans la préparation.

REMARQUE : Le mélangeur à immersion commerciale doit seulement être immergé dans le liquide à hauteur de l'accessoire. Pour éviter d'endommager le mélangeur, ne pas submerger au-delà du joint de l'axe de l'accessoire. Ne pas immerger le boîtier du moteur dans un liquide ou dans d'autres mélanges.
- Appuyer sur le bouton de verrouillage pour déverrouiller le mélangeur à immersion commerciale, puis maintenir enfoncé le bouton marche/pulsation pour activer.

text_image
Verrouillage Bouton marche/ pulsationPour des résultats optimaux, insérer le fouet fixé au mélangeur à immersion commerciale dans le pot ou le bol contenant les ingrédients en l'inclinant. Avec votre main libre, tenir le pot ou le bol, ou tenir le mélangeur à immersion commerciale près de la base du moteur pour obtenir plus de stabilité. Ne pas oublier d'arrêter le mélangeur à immersion commerciale avant de le retirer du pot ou du bol pour éviter toute éclaboussure.

text_image
Mélange Mouvement du poignetFrançais
D'un léger mouvement circulaire du poignet, faire remonter légèrement le fouet, puis le laisser redescendre dans les ingrédients. Laisser le mouvement du poignet et le poids du fouet faire le travail. Utiliser la poignée secondaire amovible, au besoin, pour obtenir plus de stabilité pendant l'utilisation.
- Une fois le mélange terminé, relâcher le bouton marche/pulsation avant de retirer le mélangeur à immersion commerciale de la préparation.
- Débrancher immédiatement après utilisation et avant de retirer ou de changer les accessoires.
UTILISATION DU MÉLANGEUR À IMMERSION COMMERCIAL
Utilisation de l'attache de bol et de la fonction de marche continue

IMPORTANT : La durée maximale d'utilisation de la fonction de marche continue est :
30 minutes – vitesse basse 10 minutes – vitesse élevée
I. Glisser le loquet cranté dans l'attache de bol, à la hauteur de la rainure située au haut de l'attache; puis, en utilisant la roulette d'ajustement, serrer en place à la bonne position en fonction du bol utilisé.
2. Faire glisser l'attache de bol par-dessus le rebord du bol utilisé pour permettre à l'encoche blanche de l'attache de s'enclencher sur le bol; tourner ensuite le bouton pour serrer en place.
3. Enclencher le mélangeur à immersion commerciale dans la rainure située au bas de l'attache pour ainsi insérer le mélangeur dans le bol contenant les ingrédients.
4. Appuyer sur le bouton de verrouillage pour déverrouiller le mélangeur à immersion commerciale, puis appuyer simultanément sur le bouton marche/pulsation et le bouton de marche continue. Relâcher le bouton marche/pulsation pour activer la fonction de marche continue. Le mélangeur à immersion commerciale fonctionnera maintenant sans avoir besoin de le toucher.
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
- Couper les aliments solides en petits morceaux pour faciliter le mélange ou le hachage.
- Le mélangeur à immersion commercial est doté d'un dispositif de disjonction thermique qui le protège d'une température excessive lors de son utilisation. Si le mélangeur à immersion commercial cesse brusquement de fonctionner lors de son utilisation, le débrancher et attendre 10 minutes pour la réinitialisation automatique.
- Pour éviter les éclaboussures, plonger le mélangeur à immersion commercial dans la préparation avant d'appuyer sur le bouton de mise sous tension, et relâcher le bouton avant de retirer le mélangeur à immersion commercial de la préparation.
-
Lorsqu'on mélange les ingrédients dans une casserole sur une table de cuisson, retirer la casserole de l'élément chauffant pour empêcher le mélangeur à main de surchauffer.
-
Pour un résultat optimal, incliner le mélangeur à immersion commercial et le déplacer légèrement de haut en bas dans le récipient. Ne pas introduire le mélangeur à immersion commercial avec force dans la préparation.
- Pour éviter tout débordement, s'assurer qu'il y ait suffisamment de marge dans le récipient pour permettre à la préparation de s'élever lors de l'utilisation du mélangeur à immersion commercial.
- S'assurer que le cordon grande longueur du mélangeur à immersion commercial ne pende pas au-dessus d'un élément chauffant.
- Ne pas laisser le mélangeur à immersion commercial inutilisé dans une casserole chaude sur la table de cuisson.
- Retirer les parties dures, comme les noyaux de fruits ou les os, de la préparation avant de mélanger ou de hacher pour éviter d'endommager les lames.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Laver le boîtier du moteur

REMARQUE : Pour éviter tout dommage au mélangeur, ne pas immerger le boîtier du moteur dans une solution de nettoyage, de l'eau de rinçage ou un désinfectant.
Toujours nettoyer le mélangeur à immersion commerciale avant de l'utiliser, après chaque utilisation et avant de le ranger.
I. Débrancher le mélangeur à immersion commerciale avant le nettoyage.
2. Retirer les accessoires en les faisant pivoter (voir la section « Utilisation du mélangeur à immersion commerciale »).
- Essuyer le boîtier du moteur et le cordon d'alimentation avec un chiffon imbibé d'eau tiède savonneuse, puis l'essuyer avec un linge humide. Sécher avec un chiffon doux. Un liquide à vaisselle doux peut être utilisé; ne pas utiliser de produits abrasifs.
Laver les accessoires

Pour les services alimentaires : Laver, rincer et désinfecter les accessoires en acier inoxydable du mélangeur à immersion avant chaque utilisation, après chaque utilisation ou dans un délai de 1 heure s'ils ne sont plus utilisés.
Les solutions de nettoyage, de rinçage et les désinfectants (ou leurs équivalentes) suivants peuvent être utilisés.
| Solution Produit Dilué dans l'eau Température | |||
| Lavage Pan Pro I de Noble I oz. / 3 gallons(30 milliliters / 11.4 liters) | Chaude 46°C(115°F) | ||
| Rinçage Eau pure Tiède 35°C (95°F) | |||
| Désinfection Javellisant Clorox® I Tbsp / gallon(14.8 cc / 3.8 liters) | Froid 10-21°C(50-70°F) | ||
| Pour les utilisations répétitives, le nettoyage fréquent prolongera la durée de vie de l'appareil. | |||
I. Retirer le fouet du boîtier du moteur. Le rincer sous l'eau courante pour enlever les résidus alimentaires.
2. Frotter le fouet à l'aide d'une éponge douce. Rincer les deux sections intérieure et extérieure de l'accessoire pour enlever autant de résidu alimentaire que possible.
3. Utiliser une éponge douce imbibée dans une solution de nettoyage, puis essuyer toutes les sections du fouet. Fixer le fouet au boîtier du moteur, puis placer l'accessoire dans un récipient avec une solution de nettoyage en s'assurant que 34 de l'accessoire est immergé. Laisser l'appareil fonctionner pendant 2 minutes.
4. Répéter l'étape 3 en remplaçant la solution de nettoyage par de l'eau de rinçage propre
5. Répéter l'étape 3 en utilisant un désinfectant à la place de la solution de nettoyage.
6. Ne pas rincer après l'utilisation du désinfectant. Laisser sécher avant de l'utiliser.
DÉPANNAGE
Si le mélangeur à immersion commercial a cessé de fonctionner, vérifier ce qui suit :
L'appareil a été débranché
- Relâcher le bouton de mise sous tension.
• Vérifier l'alimentation électrique.
- Redémarrer le mélangeur à immersion commercial comme indiqué dans la section "Utilisation du mélangeur à immersion commercial".
- Relâcher le bouton de mise sous tension.
• Débrancher l'appareil. - Attendre quelques minutes pour que le moteur refroidisse et que le mécanisme de sécurité thermique se réinitialise.
- Redémarrer le mélangeur à immersion commercial comme indiqué dans la section "Utilisation du mélangeur à immersion commercial".
Cause inconnue
- Relâcher le bouton de mise sous tension.
• Débrancher l'appareil.
• Vérifier ce qui suit : - prise électrique endommagée.
-
lames qui ne tournent pas librement (des aliments peuvent être coincés entre les lames et la protection métallique).
-
coupures sur le cordon d'alimentation, ou autres dommages.
- arbre d'entraînement qui ne tourne pas librement (vérifier en retirant le module de mixage et en faisant tourner l'arbre manuellement).
IMPORTANT : Si un morceau d'aliment se coince dans la protection qui entoure la lame, suivre les instructions indiquées ci-dessous :
I. Relâcher le bouton marche et débrancher le mélangeur à immersion commerciale.
2. Retirer les aliments coincés dans la protection en plastique à l'aide d'une spatule. Ne pas retirer les aliments coincés avec les doigts.
3. Rebrancher le mélangeur à immersion commercial et reprendre l'opération.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

text_image
F A B C D E| A(mm) | B(mm) | C(mm) | D(mm) | E(mm) | F(mm) | G(lbs/kgs) | |
| KHBC112 7 | 3.4 420 | 926.6 3 | 83.9 10 | 1.5 115 | 9.5/4.3 | ||
| KHBC114 7 | 3.4 420 | 875.8 4 | 34.7 10 | 1.5 115 | 9.7/4.4 | ||
| KHBC116 7 | 3.4 420 | 825 48 | 5.5 101.5 | 115 9.9/4.5 | |||
| KHBC118 7 | 3.4 420 | 774.2 4 | 34.7 10 | 1.5 115 | 10.1/4.6 | ||
| KHBC120 7 | 3.4 420 | 723.4 3 | 83.9 10 | 1.5 115 | 10.3/4.7 |
Français
GARANTIE ET SERVICE
Garantie du mélangeur à immersion commercial de marque KitchenAid® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia et le Canada
La présente garantie couvre l'acheteur et les propriétaires suivants du mélange à immersion lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia et le Canada.
| Durée de la garantie : | Garantie complète de deux ans à compter de la date d'achat. |
KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix :![]() | Remplacement satisfaction totale du mélangeur à immersion commercial. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans fraisI-800-807-6777du centre de satisfaction de la clientèle. OUKitchenAid prendra en charge les pièces de rechange et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. L'intervention de dépannage doit être effectuée par un centre de dépannage KitchenAid agréé. Voir la garantie du mélangeur à immersion commercial KitchenAid®pour Porto Rico pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage. |
| KitchenAid ne paiera pas pour : | A. Les dommages causés par : accident, altération, mésusage ou abus.B. Les frais des pièces de rechange ou de main d'œuvre pour le mélangeur à immersion commercial lorsqu'il est utilisé à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du district fédéral de Columbia. |
| CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURSLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSEQUENT, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre. | |
GARANTIE ET SERVICE
Garantie du mélangeur à immersion commercial KitchenAid® pour Porto Rico
Garantie limitée de deux ans qui couvre l'acheteur et les propriétaires suivants du mélangeur à immersion commercial lorsqu'il est utilisé à Porto Rico. Durant la période de garantie, toutes les interventions de service doivent être effectuées par un centre KitchenAid agréé. Apporter le mélangeur à
immersion commercial ou le retourner port payé et assuré au centre de réparation agréé le plus proche. Appeler le numéro sans frais 1-855-845-9684 pour obtenir l'adresse d'un centre de réparation près de chez vous. Le mélangeur à immersion commercial réparé vous sera retourné port payé et assuré.
Garantie de remplacement satisfaction totale – pour les 50 États des États-Unis et le district fédéral de Columbia
Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le mélangeur à immersion commercial cesse de fonctionner au cours des deux premières années suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre domicile un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le mélangeur à immersion commercial d'origine nous soit retourné. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée de deux ans. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité.
Si votre mélangeur à immersion commercial cesse de fonctionner durant les deux premières années suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre Customer eXperience Centre de la clientèle sans frais au 1-855-845-9684, du lundi au vendredi, entre 8 h et 20 h (heure de l'Est). Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de boîte postale)
À réception du mélangeur à immersion commercial de rechange, utiliser le carton et les matériaux d'emballage pour emballer le mélangeur à immersion commercial d'origine.
GARANTIE ET SERVICE
Garantie de remplacement satisfaction totale – Canada
Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si le mélangeur à immersion commercial cesse de fonctionner au cours des deux premières années suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera votre mélangeur à immersion commercial par un appareil de remplacement identique ou comparable. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée de deux ans. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité.
Si votre mélangeur à immersion commercial cesse de fonctionner durant les deux premières années suivant son acquisition, apporter ou réexpédier le mélangeur à immersion commercial port dû vers un
Centre de réparation KitchenAid agréé. Veuillez indiquer vos nom et adresse d'expédition complets dans le carton et joignez une copie de votre preuve d'achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit etc.). Votre mélangeur à immersion commercial de rechange sera retourné port payé et assuré. Si le service que vous obtenez de cette manière n'est pas satisfaisant, appelez notre centre de service à la clientèle au numéro sans frais I-800-807-6777.
Ou écrivez-nous à : Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7
Obtenir un dépannage une fois la garantie expirée ou commander des accessoires et pièces de rechange
Aux États-Unis et à Porto Rico :
Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-855-845-9684 ou écrire à :
En dehors des États-Unis et de Porto Rico :
Consulter le revendeur KitchenAid ou le détaillant auprès duquel le mélangeur à immersion commerciala été acheté pour obtenir des informations sur le service de dépannage.
Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada : I-800-807-6777
Ou écrire à l'adresse suivante : Centre eXpérience clientèle KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7
BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID ESTILO COMERCIAL
© 2015. Tous droits réservés.
