Nitecore EDC35 - Éclairage

EDC35 - Éclairage Nitecore - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EDC35 Nitecore au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Nitecore EDC35 - page 1
Caractéristiques techniques LED CREE XHP35 HD, 5000K, 70 CRI
Lumens maximum 1800 lumens
Distance de faisceau 220 mètres
Modes d'éclairage 5 niveaux de luminosité + mode stroboscopique
Alimentation 1 x 18650 ou 2 x CR123
Durée d'utilisation Jusqu'à 200 heures en mode éco
Dimensions 124 mm (longueur) x 25 mm (diamètre)
Poids 120 g (sans batterie)
Utilisation Idéale pour les activités de plein air, le camping, et les situations d'urgence
Maintenance Nettoyer régulièrement la lentille et vérifier l'état de la batterie
Sécurité Ne pas diriger le faisceau lumineux vers les yeux, utiliser des batteries recommandées
Informations générales Résistant à l'eau (IP68), garantie de 5 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EDC35 Nitecore

Comment recharger la Nitecore EDC35 ?
Pour recharger la Nitecore EDC35, connectez le câble USB fourni à la prise de recharge située sur le boîtier de la lampe et reliez l'autre extrémité à une source d'alimentation USB.
Quelle est l'autonomie maximale de la Nitecore EDC35 ?
L'autonomie maximale de la Nitecore EDC35 peut atteindre jusqu'à 120 heures en mode éco, selon les conditions d'utilisation.
Comment changer le mode d'éclairage de la Nitecore EDC35 ?
Pour changer le mode d'éclairage, appuyez sur le bouton de fonctionnement situé sur le côté de la lampe. Chaque pression cycle entre les différents modes disponibles.
La Nitecore EDC35 est-elle étanche ?
Oui, la Nitecore EDC35 est classée IP68, ce qui signifie qu'elle est résistante à l'eau et peut être immergée jusqu'à 2 mètres de profondeur.
Comment savoir si la batterie de la Nitecore EDC35 doit être rechargée ?
La Nitecore EDC35 est équipée d'un indicateur de niveau de batterie. Si la lumière clignote en rouge, cela signifie qu'il est temps de recharger la lampe.
Puis-je utiliser la Nitecore EDC35 avec des piles rechargeables ?
Oui, la Nitecore EDC35 est compatible avec des batteries rechargeables 18650, mais assurez-vous qu'elles sont de haute qualité et d'une capacité appropriée.
Que faire si la Nitecore EDC35 ne s'allume pas ?
Si la Nitecore EDC35 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée. Si le problème persiste, assurez-vous que la lampe n'est pas en mode verrouillage.
Comment nettoyer la Nitecore EDC35 ?
Pour nettoyer la Nitecore EDC35, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement.
La Nitecore EDC35 peut-elle être utilisée pour les activités en extérieur ?
Oui, la Nitecore EDC35 est idéale pour les activités en extérieur grâce à sa robustesse, sa résistance à l'eau et ses différents modes d'éclairage.

Questions des utilisateurs sur EDC35 Nitecore

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EDC35 - Nitecore et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EDC35 de la marque Nitecore.

MODE D'EMPLOI EDC35 Nitecore

  • Halten Sie den Heckschalter halb gedrückt, um SEARCH aufzurufen. Loslassen, um sie auszuschalten.• Halten Sie den Heckschalter ganz gedrückt, um auf LUMIN SHIELD™ zuzugreifen. Loslassen, um es auszuschalten. Ein / Aus EIN: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken Sie den Heckschalter ganz, um es einzuschalten.AUS: Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie den Heckschalter ganz, um es auszuschalten. Helligkeitseinstellungen Wenn das Licht und das Display eingeschaltet sind, drücken Sie den Heckschalter wiederholt halb, um zwischen den Stufen "ULTRALOW“ – „LOW“ – „MID“ – „HIGH" zu wechseln. Nach dem Ausschalten greift die Taschenlampe direkt auf die zuvor gespeicherte Helligkeitsstufe zu, wenn sie wieder aktiviert wird. Direkter Zugriff auf SEARCH Wenn das Licht EIN / AUS ist, halten Sie den Heckschalter halb gedrückt, um direkt auf SEARCH (3000 Lumen) zuzugreifen. Lassen Sie ihn los, um zur vorherigen Einstellung zurückzukehren.. Direktzugriff auf LUMIN SHIELD™ Wenn das Licht EIN / AUS ist, halten Sie die den Heckschalter ganz gedrückt, um auf LUMIN SHIELD™ (5000 Lumen) zuzugreifen. Lassen Sie los, um zum vorherigen Status zurückzukehren. Sperren/Entsperren Die EDC35 verfügt über zwei Sperr-Modi (Half-Lockout-Mode und Full-Lockout-Mode).Half-Lockout-Mode:• Wenn das Licht an ist, schieben Sie den Lockout-Schalter (Rapid Lock™) nach oben, während Sie die Hecktaste halb oder ganz gedrückt halten, um den Half-Lockout-Mode aufzurufen. Das Schloss-Symbol ist unterhalb des Lockout-Schalters (Rapid Lock™) zu sehen. ⚠ Avertissements :
  • Ce produit est destiné à être utilisé par des adultes âgés de 18 ans et plus. Veuillez tenir ce produit hors de portée des enfants.• ATTENTION ! Risque de radiation dangereuse ! NExezPASdirectementlefaisceaulumineuxoun’éclairez pas directement les yeux de quelqu’un !• En cas de fonctionnement prolongé, l’appareil génère une chaleur intense. Veuillez faire preuve de prudence pendant l’utilisation. Il est recom-mandé de ne pas utiliser des niveaux de lumino-sitéélevéspendantdespériodesprolongéesand’éviter les brûlures et les dommages au produit.• NE PAS couvrir ou placer d’objets près de la tête du produit, car cela pourrait endommager le produit ou provoquer des accidents dus à des températures élevées.• NE PAS utiliser le produit pour éclairer des ma-tériauxinammablesouexplosifs,carlachaleurélevée peut entraîner une combustion ou une explosion.• Veuillez utiliser le produit de manière standard and’évitertoutaccidentencasdedéfaillancedu produit.• NE PAS immerger le produit dans un liquide lorsqu’ilestchaud.Ladiérencedepressiondel’air à l’intérieur et à l’extérieur du tube risque d’endommager irrémédiablement la lampe.• Lorsque le produit est placé dans un environne-mentclosouinammable,telqu’unepocheouun sac à dos, ou lorsqu’il n’est pas utilisé pen-dant une période prolongée, veuillez éteindre leproduitetactiverlemodeverrouillageand’éviter une activation accidentelle et les dan-gers causés par une chaleur excessive.• N’exposez PAS le produit à des températures supérieures à 60°C (140°F) pendant une période prolongée, car cela présente un risque d’explosion ou de combustion de la batterie.• Rechargez le produit avec le câble de charge d’origine pour éviter de réduire la durée de vie de la batterie.• Rechargez le produit tous les 6 mois s’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.• NEPASdémonteroumodierceproduit,carcela l’endommagerait et rendrait la garantie du produit invalide. Veuillez-vous référer à la sec-tion garantie du manuel pour des informations complètes sur la garantie. ⚠ Sécurité de la batterie : L’utilisation incorrecte d’appareils dotés de batteries Li-ion intégrées peut entraîner de graves dommages à la batterie ou des risques de sécurité tels que la combustion ou l’explosion. N’utilisez PAS l’appareil s’il est endommagé. NE PAS démonter, percer, couper, écraser ou incinérer l’appareil. En cas de fuite ou d’odeur anormale, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil. Éliminez l’appareil/les piles conformément aux lois et réglementations locales en vigueur. Fonction de charge : L’EDC35 est équipée d’un système de charge intelligent. Veuillez charger la batterie avant la première utilisation.Connexion d’alimentation : Comme illustré, faites pivoter l’arrière de la lampe en suivant le sens du symbole andefaireapparaîtrele port USB-C, et utilisez le câble USB pour vous connecter à une source d’alimentation externe andecommencerleprocessusdecharge(parexemple un adaptateur US, une batterie externe ou d’autres dispositifs de charge USB).Indication de charge : Pendant le processus de charge, les indicateurs d’alimentation verts passent progressivement du clignotement à une lumière constante pour indiquer le niveau de la batterie. Lorsque la batterie est entièrement chargée, l’EDC35 cesse le processus de charge et tous les indicateurs d’alimentations’allumentdemanièrexe.• La fonction d’éclairage est disponible pendant le processus de charge, excepté les modes LUMIN SHIELD™ et SEARCH • Le temps de charge est d’environ 3h30 (chargement via adaptateur 5V/2A)• Lorsque la lampe est complètement chargée, l’autonomie en veille est d’environ 12 mois Mode tactique momentané :
  • Tenez appuyé en demi-pression le bouton à l’arrière de la lampe pour accéder au mode SEARCH. Relâcher le bouton pour l’éteindre.• Appuyez entièrement sur le bouton à l’arrière de la lampe et maintenez-le enfoncé pour accéder à LUMIN SHIELD™. Relâcher le bouton pour l’éteindre. ON / OFF : ON : Lorsque la lumière est éteinte, appuyez sur le bouton d’alimentation pour l’allumer.OFF : Lorsque le voyant est allumé, appuyez sur le bouton d’alimentation pour l’éteindre. Niveau de luminosité : Lorsque la lumière est allumée, exercez une demi-pression sur le bouton d’alimentation pour naviguer entre « ULTRALOW - LOW - MID - HIGH ». La lampe accédera directement au niveau de luminosité précédemment mémorisé lorsqu’elle sera réactivée. Accès direct au mode SEARCH : Lorsque la lumière est allumée/éteinte, tenez appuyé en demi-pression le bouton à l’arrière de la lampe pour accéder au mode SEARCH (3000 lumens). Relâchez pour revenir à l’état précédent. Accès direct au mode LUMIN SHIELD™ : Lorsque la lumière est allumée/éteinte, appuyez entièrement sur le bouton à l’arrière de la lampe et maintenez-le enfoncé pour accéder à LUMIN SHIELD™ (5000 lumens). Relâchez pour revenir à l’état précédent. Verrouillage / Déverrouillage : L’EDC35 dispose de deux modes de verrouillage (mode de verrouillage partiel et mode de verrouillage complet).• Lorsque la lumière est allumée, faites glisser le bouton de verrouillage (Rapid Lock™) vers le haut tout en restant appuyé sur le bouton à l’arrière de la lampe pour accéder au mode semi-verrouillage. L’icône de verrouillage sera donc visible sous l'interrupteur de verrouillage (Rapid Lock™).• En mode semi-verrouillage, tenez appuyé en demi-pression le bouton à l’arrière de la lampe pour accéder au mode SEARCH ; appuyez entièrement sur le bouton à l’arrière de la lampe et maintenez-le enfoncé pour accéder à LUMIN SHIELD.Remarque : Pour accéder au mode de verrouillage complet, faites d’abord glisser le bouton de verrouillage (Rapid Lock™) vers le bas pour déverrouiller la lampe, puis allumer la lampe en faisant glisser le bouton de verrouillage (Rapid Lock™) vers le haut. La lampe quittera le mode semi-verrouillage et accèdera directement au mode de verrouillage complet.Mode de verrouillage complet (réglage par défaut) : Lorsque la lampe est allumée ou éteinte, faites glisser le bouton de verrouillage (Rapid Lock™) vers le haut pour accéder au mode de verrouillage complet. L’icône de verrouillage sera donc visible, indiquant que le bouton d’alimentation n’est pas disponible pour allumer la lampe.Déverrouillage :Dans le mode semi-verrouillage ou verrouillage complet, faites glisser le bouton de verrouillage (Rapid Lock™) vers le bas pour déverrouiller la lampe. ATR (régulation avancée de la température) : La technologie ATR intégrée régule la puissance de l’EDC35 en fonction des conditions de travail et de l’environnement ambiant pour maintenir des performances optimales. Indication d'alimentation :
  • Lorsque la lumière est allumée, les indicateurs d'alimentation s'allument en permanence pour indiquer la charge restante de la batterie.• Si vous appuyez à moitié sur le bouton à l’arrière de la lampe, les indicateurs d'alimentation s'allument pour indiquer la charge restante de la batterie (à l'exception des modes de verrouillage).Remarque : La batterie doit être rechargée lorsque l’intensité lumineuse est faible ou que la lampe ne répond plus.Statut des indicateursNiveau de puissance4 Constants 75% – 100%3 Constants 50% – 75%2 Constants 25% – 50%1 Constant0% – 25% (Rechargez la batterie rapidement) Fonction de protection du capteur : Lorsque la lampe de poche est en position HIGH, si le capteur optique intégré détecte un obstacle, la luminosité de la lampe de poche est automatiquement réduite à 300 lumens pour éviter lasurchaueetprolongerladuréedeviedelalampe. Une fois l'obstacle éliminé, la lampe de poche revient au niveau de luminosité précédent. La sensibilité du capteur peut varier en fonction de la couleur et du matériau des obstacles.Désactivé : le capteur de protection est automatiquement activé lorsque la lampe de poche est allumée. Une fois activé, vous pouvez désactiver temporairement le capteur en appuyant brièvement à mi-course sur le bouton à l’arrière de la lampe.Remarque : 1. Cette fonction n'est disponible que lorsque la lampe de poche est en position HIGH.2. Il est important de maintenir la lentille frontale propre pour que le capteur intégré fonctionne correctement et atteigne ses performances optimales. ⚠ Warning
  • This product is intended for use by adults aged 18 and over. Please keep this product out of the reach of children.• CAUTION! Possible dangerous radiation! DO NOT stare directly into the light beam or shine the light directly into the eyes of anyone!• The product will generate massive heat during prolonged operation. Please exercise caution during use. It is recommended not to use high brightness levels for extended periods to prevent burns and product damage.• DO NOT cover or place objects near the head of the product, as this may cause damage to the product or accidents due to high temperatures.• DO NOT use the product to illuminate ammableorexplosivematerials,asthehighheat may lead to combustion or explosion.• Please use the product in a standard handheld manner to avoid accidents in the event of product failure.• DO NOT submerge the product into any liquid when it is hot. Doing so may cause irreparable damagetothelightduetothedierenceofairpressure inside and outside of the tube.• When the product is placed in an enclosed orammableenvironmentsuchasapocketor backpack, or when it is left unused for an extendedperiod,pleaseturnotheproductand activate the Lockout Mode to avoid accidental activation and dangers caused by excessive heat.• DO NOT expose the product to temperatures above 60°C (140°F) for prolonged time, as this poses a risk of battery explosion or combustion.• Please recharge the product with the original charging cable to avoid shortening the lifespan of the battery.• Please recharge the product every 6 months when left unused for a prolonged time.• DO NOT disassemble or modify this product as doing so will cause damage to it and render the product warranty invalid. Please refer to the warranty section in the manual for complete warranty information. Warranty Details All NITECORE products are warranted for quality. Any DOA / defective product can be exchanged for a replacement through a local distributor/dealer within 15 days of purchase. After that, all defective / malfunctioning NITECORE products can be repaired free of charge within 24 months from the date of purchase. Beyond 24 months, a limited warranty applies, covering the cost of labor and maintenance, but not the cost of accessories or replacement parts.Thewarrantywillbenulliedif1. the product(s) is/are broken down, reconstructed and/ormodiedbyunauthorizedparties;2. the product(s) is/are damaged due to improper use. For the latest information on NITECORE products and services, please contact a local NITECORE
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Nitecore

Modèle : EDC35

Catégorie : Éclairage