Cold Digital - Climatisation TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cold Digital TAURUS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur portable |
| Capacité de refroidissement | 9000 BTU/h |
| Classe énergétique | A |
| Niveau sonore | 54 dB |
| Dimensions (L x l x H) | 30 x 30 x 70 cm |
| Poids | 25 kg |
| Fonctionnalités | Refroidissement, déshumidification, ventilateur |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 25 m² |
| Entretien | Filtres lavables, réservoir d'eau à vider régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Accessoires inclus | Tuyau d'évacuation, télécommande |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cold Digital TAURUS
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cold Digital - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cold Digital de la marque TAURUS.
MODE D'EMPLOI Cold Digital TAURUS
3. Panneau de contrôle
10. Grille d'entrée d'air
11. Kit conduits de sortie
12. Kit plaque de scellement fenêtre
Si votre modèle ne dispose pas des accessoi- res décrits précédemment, ceux-ci peuvent être achetés séparément auprès du Services d’Assistance Technique. UTILISATION ET PRÉCAUTIONS - Avant chaque utilisation, dérouler complète- ment le câble électrique de l’appareil. - Utiliser les poignées pour le transporter. - Débrancher l'appareil du réseau électrique quand il n'est pas utilisé et avant de procéder à toute opération de nettoyage. - Conserver cet appareil hors de portée des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d’expérience et de connaissances. - Ne pas exposer l'appareil à de fortes tempé- ratures. Conserver et ranger l’appareil dans un lieu sec, à l’abri de la poussière et éloignés des rayons solaires. Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance. Cela permettra d’économiser de l’énergie et de prolonger la durée de vie utile de l’appareil. INSTALLATION : - Respecter les dispositions légales en matière de distances de sécurité par rapport à d'autres éléments tels que les pipelines, les lignes électriques, etc. - Veiller à bien niveler l’appareil par rapport au sol. - Ne pas couvrir ni obstruer aucune ouverture de l’appareil. - La prise de courant doit être facilement acces- sible pour être déconnectée rapidement en cas d’urgence. MONTAGE DU TUBE DE SORTIE D’AIR : - Étirer le tube et visser son extrémité au con- necteur de sortie d’air. Suivre les gures 1, 2,
- La longueur du tube de sortie d’air est confor- me aux caractéristiques techniques de l’appa- reil. Ne pas utiliser de tubes de sortie d’air de différentes tailles ou matières, cela pourrait entraîner des dommages.
UTILISATION : - Dérouler complètement le câble avant de le brancher. - Brancher la friteuse au réseau électrique. - Placer l'appareil pour diriger le ux d'air vers la direction désirée. - Mettre l’appareil en marche, en appuyant sur le bouton on/off (A)- Choisir le mode souhaité (D). - Sélectionner la vitesse désirée (E). MODE FROID : - Pour le sélectionner, appuyer sur mode. Le voyant du mode froid s’allume. - Appuyer sur + ou - pour régler la température sur une plage de 16~31 C (61~88 ºF). - Pour augmenter ou réduire progressivement la température appuyer une fois sur + ou -. - Appuyer sur (E) pour sélectionner la vitesse haute ou basse du ventilateur. MODE CHAUFFAGE* : - Pour le sélectionner, appuyer sur mode. Le voyant du mode froid s’allume. - Appuyer sur + ou - pour régler la température sur une plage de 16~31 ºC (61~88 ºF). - Pour augmenter ou réduire progressivement la température appuyer une fois sur + ou -. - Appuyer sur (E) pour sélectionner la vitesse haute ou basse du ventilateur. (*) Uniquement disponible pour le modèle Temp Digital + MODE VENTILATEUR : - Pour sélectionner le mode ventilateur, appuyer sur (D). Le voyant du ventilateur s’allumera. Appuyer sur (E) pour augmenter ou réduire la vitesse. MODE DÉSHUMIDIFICATEUR : - Appuyer sur D pour le sélectionner. - Le voyant du mode déshumidicateur s’allum- era. FONCTION DE LA MINUTERIE : ACTIVER MINUTERIE - Avec l’air conditionné éteint, appuyer sur F et sélectionner le temps de fonctionnement sou- haité avec les boutons de réglage de tempéra- ture et de temps. - Le temps de fonctionnement peut être congu- ré jusqu’à 24 heures. - La durée programmée ou le temps restant s’afchent sur l’écran (G).
DÉSACTIVER LA MINUTERIE
- Avec l’air conditionné allumée, appuyer sur F et sélectionner le mode d’économie d’énergie souhaité avec les boutons de réglage de tem- pérature et de temps. - Le temps d’arrêt peut être conguré jusqu’à 24 heures. - La durée programmée ou le temps restant s’afchent sur l’écran (G). PROTECTION DU COMPRESSEUR : - Trois minutes après avoir appuyé sur ON/ Réinitialiser, le compresseur commencera à fonctionner.
REMPLACEMENT DU RÉSERVOIR D’EAU
- Lorsque le niveau d’eau sur la plaque inférieure est inférieur au niveau d’avertissement, l’appa- reil vous préviendra automatiquement. - Verser l’eau dans l’appareil conformément aux instructions du paragraphe « vidange de l’eau ». VIDANGE DE L'EAU : - Lorsque le réservoir d’eau est plein, le voyant FL s’allumera sur l’écran. - L’appareil entre en mode stanby (pause). - Pour vider le réservoir, retirer le bouchon, éteindre l’appareil puis le rallumer. Il fonction- nera en toute normalité. - Ce modèle possède une fonction d’auto-éva- poration en mode froid. Pour obtenir un effet supérieur de froid, il est conseillé de ne pas réaliser de vidanges continues. APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL : - Éteindre l’appareil à l’aide du bouton on/off (A). - Débrancher l'appareil de la prise secteur. - Débrancher l’appareil du secteur et atten- dre son refroidissement complet avant de le nettoyer. - Nettoyer l’appareil électrique et le connecteur avec un chiffon humide, puis les sécher. NE PAS IMMERGER DANS L’EAU NI DANS AU- CUN LIQUIDE. NETTOYAGE - Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide im- prégné de quelques gouttes de détergent. Ne pas utiliser de dissolvant, ni de produit ayant un facteur pH acide ou basique tel que de l’eau de javel, ni de produits abrasifs, pour le nettoyage de l’appareil.- Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet. Con- server l’appareil dans de bonnes conditions. NETTOYAGE DU FILTRE D’AIR : - Nettoyer les ltres d’air toutes les 2 semaines. Si le ltre est obstrué par de la poussière, ses performances seront réduites. Fig 4. - Laver les ltres à air en les plongeant délicate- ment dans l’eau - L’eau chaude avec un détergent neutre, les rincer et les laisser sécher complètement à un endroit à l’ombre. - Réinstaller soigneusement les ltres après les avoir nettoyés. APRÈS LA MAINTENANCE HABITUELLE : - Débranchez l'appareil. - Retirer le tube d’échappement de l’air et le conserver soigneusement. - Conservez l’appareil dans un lieu sec et frais. - Retirer les piles de la télécommande et les conserver dans un lieu sûr.
PANNES ET RÉPARATION
- Si vous détectez une anomalie, veuillez consul- ter le tableau suivant : L’appareil contient du réfrigérant inammable.Codes d'erreur Défaut multifonctionnel Defecto multifuncional Défaut multifonctionnel E1 Défaut du capteur de température de la bobine E2 Défaut du capteur de température intérieure E4 Protection contre le gel : la température de la bobine est très basse et la climatisation ne fonctionne pas. Lorsque la température dépasse 8 °C, la protection est désacti- vée et l'appareil fonctionne à nouveau normalement
SOLUTION CAUSE SOLUTION La climatisation ne fonctionne pas Elle n'est pas connectée Brancher l’appareil L’écran afche « FL ». Une fois vidé et éteint, redémarrer l'appareil. Il fonctionnera à nouveau normalement La fonction de déconnexion est activée L'appareil peut être redémarré après 3 minutes. L'appareil démarre fréquemment Lumière directe du soleil Tirer les rideaux Portes et fenêtres ouvertes ; il y a beaucoup de monde ou une source de chaleur est présente dans la pièce Fermer les portes et les fenêtres, éliminer la source de chaleur La grille du ltre est très sale Nettoyer ou remplacer la grille L'entrée ou la sortie d'air est obstruée Éliminer l'obstruction L'appareil fait beaucoup de bruit Il n’est pas de niveau Le placer sur un sol lisse et ferme ; éviter de le secouer Le compresseur ne fonctionne pas La protection de retard a commencé Attendre trois minutes et l’allumer une fois la température baisséeINSTRUCTIONS POUR LA
- Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des uides frigorigènes inammables, il est nécessaire de procéder aux contrôles de sécurité permettant de garantir la réduction du risque d’inammation. Les précautions suivantes devront être prises avant de procéder à toute réparation sur le système de refroidissement.
PROCÉDURE DE TRAVAIL
- Les travaux seront effectués selon une procé- dure contrôlée an de réduire au minimum le risque lié à la présence de gaz ou de vapeur inammable.
ZONE DE TRAVAIL GÉNÉRAL
- L’ensemble du personnel d’entretien et toute autre personne travaillant dans la zone recevront des instructions sur la nature des travaux en cours. Éviter de travailler dans des espaces con- nés. La zone autour de l’espace de travail sera délimitée. Vérier que les conditions à l’intérieur de la zone ne présentent pas de danger en contrôlant le matériau inammable. VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DE
- La zone doit être contrôlée à l’aide d’un détecteur de réfrigérant adapté, avant et pendant le travail, an de s’assurer que le technicien sache où se trouvent les zones avec atmosphères potentie- llement inammables. Vérier que l’équipement de protection contre les fuites utilisé soit adapté à une utilisation avec réfrigérant inammable, à savoir, antibuée, doté d’une bonne étanchéité ou à sécurité intrinsèque.
PRÉSENCE D’EXTINCTEUR
- En cas de travaux réalisé à chaud sur l’équipement de refroidissement ou élément as- socié, se munir d’un extincteur adapté. Toujours disposer d’un extincteur à poudre sèche ou CO2 à proximité de la zone de chargement.
ÉVITER LES SOURCES D’INFLAMMATION
- Toute personne effectuant des travaux en relation avec un système de refroidissement et consistant à exposer des tuyaux contenant ou ayant contenu du réfrigérant inammable devra s’assurer de ne pas utiliser de source d’ignition susceptible de provoquer un incendie ou une explosion. Toutes les sources d’inammation possibles, incluant le tabagisme, doivent être maintenues à l’écart du site d’installation, de réparation et de retrait, dans la mesure où il s’agit d’opérations susceptibles d’impliquer le relâchement de réfrigérant inammable dans la zone. Avant d’effectuer tout travail, inspecter la zone autour de l’équipement an de s’assurer de l’absence d’aucun risque inammable ou risque d’inammation. Un panneau « Interdiction de fumer » sera apposé.
- Vérier que la zone soit ouverte ou sufsam- ment ventilée avant d’entrer dans le système ou d’effectuer un travail à chaud. La ventilation devra être assurée durant l’exécution du travail. La ventilation doit être en mesure de disperser, en toute sécurité, tout réfrigérant relâché, de préférence à l’extérieur de la zone.
- En cas de changement de composants élec- triques, ces derniers devront être adaptés aux besoins et présenter les spécications correctes. Les directives d’entretien et de réparation du fabricant doivent être suivies dans tous les cas. En cas de doute, consulter le service technique du fabricant pour obtenir une assistance. Les contrôles suivants s’appliquent aux installations utilisant des réfrigérants inammables : la taille du chargement doit correspondre à la taille du logement dans lequel les dispositifs contenant du uide frigorigène sont installés ; le système de ventilation et les évents doivent fonction- ner correctement et ne pas être obstrués ; en cas d’utilisation d’un circuit de refroidissement indirect, vérier la présence de réfrigérant dans le circuit secondaire ; le marquage apposé sur l’équipement doit rester visible et lisible. Les marques et signes illisibles doivent être restau- rés. Les tuyaux ou éléments de refroidissement sont installés dans une position peu susceptible d’être exposée à une substance quelconque susceptible de corroder le composant contenant du réfrigérant, sous réserve que les composants soient réalisés en matériaux intrinsèquementrésistants à la corrosion ou qu’ils soient sufsam- ment protégés contre la corrosion.
CONTRÔLE DES DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES
- La réparation et l’entretien des composants électriques doivent inclure des contrôles de sé- curité préalables et des procédures d’inspection des composants. En présence d’un défaut susceptible de compromettre la sécurité, ne pas connecter l’alimentation du circuit avant d’avoir résolu le problème de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement avec obligation de poursuivre l’opération, utiliser une solution temporaire adaptée. Le propriétai- re de l’équipement devra en être informé pour notication à toutes les parties. - Les contrôles de sécurité préalables doivent comprendre : vérication que les condensateurs soient déchargés : cela doit être effectué en toute sécurité an d’éviter tout risque d’inammation; vérication qu’aucun câble et composant élec- trique actif ne soient exposés durant le remplis- sage ou purge du système de récupération ; vérication de la continuité du système de terre.
RÉPARATION DE COMPOSANTS SCELLÉS
- Durant la réparation de composants scellés, toutes les alimentations électriques du système objet des travaux devront être coupées avant de retirer les couvercles scellés, etc. Si la présence d’alimentation électrique est absolument néces- saire durant la réparation, alors un dispositif de détection de fuites à fonctionnement permanent devra être installé sur le point le plus critique pour signaler la présence de toute situation potentiellement dangereuse. - Une attention particulière devra être accordée an de garantir que, en cas de travaux effectués sur des composants électriques, le boîtier ne soit pas modié de façon à affecter le niveau de protection. Cela doit inclure les dommages sur les câbles, un trop grand nombre de conne- xions, des terminaux non fabriqués selon les spécications d’origine, la détérioration des joints, un mauvais réglage des presse-étoupes, etc. Vérier que l’appareil soit monté en toute sécurité. Vérier que les joints d’étanchéité ou les matériaux de scellage ne soient pas abimés an d’empêcher la pénétration d’atmosphères inammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécications du fabricant. - NOTE L’utilisation de mastic silicone peut inhiber l’efcacité de certains types d’équipements de détection de fuites. Les composants à sécurité intrinsèque ne doivent pas être isolés avant d’exécuter toute tâche les impliquant.
RÉPARATION DE COMPOSANTS À SÉCURITÉ
INTRINSÈQUE - Ne pas appliquer de charges inductives ou de ca- pacité permanentes sur le circuit sans vérier que celles-ci ne dépassent pas la tension et le courant autorisés sur l’équipement utilisé. - Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls sur lesquels il est possible de travailler en présence d’atmosphère inammable. L’appareil d’essai doit disposer de la bonne qualication. Remplacer les composants uniquement par des pièces spéciées par le fabricant. D’autres parties peuvent provoquer une inammation du uide fri- gorigène dans l’atmosphère en raison d’une fuite. CÂBLAGE - Vérier que le câblage ne soit pas soumis à usure, corrosion, pression excessive, vibrations, arêtes vives ou à d’autres effets nuisibles à l’environnement. La vérication comprendra éga- lement le contrôle des effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
DÉTECTION DE RÉFRIGÉRANTS
INFLAMMABLES - N’utiliser en aucun cas de sources potentielles d’inammation pour la recherche ou la détection de fuites de réfrigérant. Ne jamais utiliser de torche à halogénure (ou tout détecteur utilisant une amme nue). MÉTHODES DE DÉTECTION DES FUITES - Les méthodes de détection de fuites suivan- tes sont considérées comme acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants inammables. Utiliser des détecteurs de fuites électroniques pour détecter les réfrigérants inammables. Noter que leur sensibilité pourrait ne pas être adaptée et nécessiter un recalibra- ge. (L’équipement de détection doit être calibré dans une zone ne contenant pas de réfrigérant). Vérier que le détecteur ne soit pas une source potentielle d’inammation et soit adapté au réfrigérant utilisé. L’équipement de détection de fuites se règlera sur le pourcentage du LFL du réfrigérant et se calibrera sur le uide frigorigène utilisé avec conrmation du pourcentage adapté de gaz (maximum 25%). Les uides de détection de fuites sont adaptés à une utilisation avec la plupart des uides frigorigènes, mais il convient d’éviter l’utilisation de détergents contenant du chlore, sachant que ce dernier pourrait réagir avec le réfrigérant et corroder les tuyaux en cuivre. Si une fuite est suspectée, éliminer/éteindre toutes les ammes nues. Si une fuite de réfrigérant nécessite des opérations de bra- sage, l’intégralité du réfrigérant contenu dans le système devra être collecté ou isolé (en utilisant les vannes de sectionnement) sur la partie du système correspondant à la fuite. L’azote exempt d’oxygène (OFN) doit être purgé du système avant et pendant le processus de brasage.
EXTRACTION ET ÉVACUATION
- En cas de rupture sur le circuit de réfrigérant durant les travaux de réparation ou tout autre tâche, toujours utiliser des méthodes conven- tionnelles. Il est cependant important d’appliquer les meilleures pratiques sachant qu’il existe un risque d’inammation. Procéder comme suit : purger le uide frigorigène ; purger le circuit avec du gaz inerte ; évacuer le gaz et purger à nouveau avec du gaz inerte ; ouvrir le circuit en coupant et en soudant. Le réfrigérant sera récupéré dans les bidons de récupération prévus à cet effet. Le système sera « purgé » avec de l’OFN pour garantir le caractère sans danger de l’appareil. Il pourrait être nécessaire de répéter ce processus plusieurs fois. L’air comprimé ou l’oxygène ne doivent pas être utilisés pour cette tâche. Le rinçage doit être effectué en rompant le vide dans le système avec de l’OFN et le remplir jusqu’à obtention de la pression de travail. Puis le gaz sera expulsé dans l’atmosphère pour réduire le vide. Ce processus sera répété jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque le dernier chargement d’OFN est utilisé, le système doit décharger la pres- sion atmosphérique pour permettre l’exécution des travaux à effectuer. Cette opération est absolument nécessaire en cas de réalisation d’opérations de brasage. Veiller à ce que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de source d’inammation et que le système de ventilation fonctionne.
PROCÉDURES DE REMPLISSAGE
- Outre les procédures de remplissage conven- tionnelles, il est également essentiel de remplir les conditions suivantes. - Vérier l’absence de contamination des diffé- rents uides frigorigènes lors de l’utilisation de l’équipement de remplissage. Les tuyaux ou lig- nes doivent être le plus courts possible an de minimiser la quantité de réfrigérant à l’intérieur. - Les bidons doivent être maintenus en position verticale. - Vérier que le système de refroidissement est mis à la terre avant de remplir le circuit de réfrigérant. - Étiqueter le système une fois le remplissage terminé (si ce n’est pas le cas). - Faire extrêmement attention à ne pas surchar- ger le système de refroidissement. - Avant de remplir le système, effectuer un essai avec de l’OFN. Le système sera testé contre les fuites une fois le remplissage terminé et avant sa mise en service. Un second essai de fuite doit être effectué avant de quitter le site.
- Avant d’exécuter cette procédure, il est essen- tiel que le technicien soit parfaitement familia- risé avec l’équipement et tous ses éléments. Comme bonne pratique, il est recommandé que tous les uides frigorigènes soient collectés de façon sécurisée. Avant de procéder au calibrage, un échantillon d’huile et de réfrigérant sera prélevé en cas de besoin d’une analyse avant de réutiliser le réfrigérant régénéré. Il est essentiel que l’énergie électrique soit disponible avant de commencer la tâche. a) Se familiariser avec l’équipement et son fonctionnement. b) Isoler le système électriquement. c) Avant d’effectuer la procédure, vérier que : l’équipement de manutention mécanique soit disponible, si nécessaire, pour la manutention des bidons de uide frigorigène ; tous les équi- pements de protection individuelle soient dispo- nibles et utilisés correctement ; le processus de récupération est supervisé en permanence par une personne compétente ; les équipement et bidons de récupération répondent aux normes relatives. d) Pomper le système de réfrigérant, si possible. e) Si le vide n’est pas possible, utiliser un collec- teur de réfrigérant pour extraire les différentes parties du système. f) Vérier que le bidon se trouve sur la balance avant de procéder à la récupération. g) Démarrer la machine de récupération et suivre les instructions du fabricant. h) Ne pas trop remplir le bidon. (Pas plus de 80 % du volume de charge liquide).
i) Ne pas dépasser la pression de travail maxi-
mum du bidon, même temporairement. j) Lorsque les bidons sont remplis correctement et que la procédure est terminée, vérier queles bidons et l’équipement soient immédiate- ment retirés du site et que toutes les vannes d’isolement de l’équipement soient fermées. k) Le réfrigérant récupéré ne doit être chargé dans un autre système de refroidissement à moins qu’il ait été nettoyé et vérié. ÉTIQUETAGE - L’équipement doit être étiqueté, indiquant qu’il a été désactivé et que le réfrigérant a été vidé. L’étiquette devra être datée et signée. - S’assurer qu’aucune étiquette apposée sur l’équipement n’indique que ce dernier contient du réfrigérant inammable.
- Lorsque du réfrigérant est retiré d’un système, que ce soit pour entretien ou fermeture, il est recommandé d’appliquer les bonnes pratiques an que tous les uides frigorigènes soient éliminés en toute sécurité. Lors du transfert de réfrigérant dans les bidons, s’assurer que seuls les bidons de récupération de réfrigérant appropriés soient utilisés. S’assurer de dispo- ser du nombre adéquat de bidon pour collecter l’intégralité du chargement du système. Tous les bidons qui seront utilisés sont conçus pour le réfrigérant récupéré spécique, et étiquetés conformément à ce dernier (à savoir, des bidons spécialement conçus pour la récupération de ui- de frigorigène). Les bidons doivent être équipés de soupapes de relâchement de pression et de vannes d’arrêt en bon état de fonctionnement. Les bidons de récupération vides doivent être évacués et, si possible, laissés refroidir jusqu’à la récupération. - Le matériel de récupération doit être en bon état de fonctionnement et assorti d’instructions à portée de main. Il doit également être adapté à la récupération de réfrigérants inammables. De plus, des balances calibrées en bon état de fonctionnement doivent être disponibles. Les tuyaux doivent disposer de raccords de décon- nexion étanches et en bon état. Avant d’utiliser la machine de récupération, vérier que celle-ci est en bon état de fonctionnement, que l’entretien a été effectué correctement et que tous les com- posants électriques associés sont scellés an d’éviter tout déclenchement d’incendie en cas de relâchement du réfrigérant. En cas de doute, consulter le fabricant. - Le réfrigérant récupéré sera retourné à son fournisseur dans le bidon de récupération correct avec apposition de la Note de transfert de déchets correspondante. Ne pas mélanger diffé- rents réfrigérants dans les unités de récupération et particulièrement pas dans les bidons. - Si les compresseurs ou les huiles du compres- seur doivent être retirés, s’assurer que ceux-ci sont évacués à un niveau acceptable an de garantir que le réfrigérant inammable ne reste pas dans le lubriant. Le processus d’évacuation aura lieu avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Pour accélérer ce processus, utiliser uniquement un chauffage électrique installé dans le corps du compresseur. Faire extrêmement attention en cas d’extraction d’huile d’un système.
- Outre l’application des procédures habituelles de réparation des équipements de refroidissement, une formation spéciale supplémentaire est né- cessaire en cas de travail sur des équipements contenant des uides frigorigènes inammables. - Dans de nombreux pays, cette formation est fournie par des organismes nationaux de forma- tion accrédités pour enseigner les normes de compétence nationales pertinentes établies par la législation. - Cette formation doit être accompagnée d’un certicat. FORMATION - La formation doit traiter les thèmes suivants : - Informations sur le potentiel d’explosion des réfrigérants inammables pour démontrer que les produits inammables peuvent être dangereux s’ils sont manipulés de façon incorrecte. - Informations sur les sources d’inammation pos- sibles, en particulier celles non évidentes telles que les briquets, les interrupteurs de lumière, les aspirateurs, les radiateurs électriques. - Informations sur les différents concepts de sécurité : - Absence de ventilation (Voir la Clause GG.2) La sécurité de l’appareil ne dépend pas de la venti- lation du boîtier. La déconnexion de l’appareil ou l’ouverture du boîtier n’a aucun effet signicatif sur la sécurité. Toutefois, il est possible que le réfrigérant s’accumule avec fuites dans l’armoire, impliquant le dégagement d’une atmosphère inammable lors de l’ouverture de l’armoire. - Enceinte ventilé (Voir le Clause GG.4) La sécu- rité de l’appareil dépend de ventilation du boîtier. La déconnexion de l’appareil ou l’ouverture del’armoire ont un effet signicatif sur la sécuri- té. Il est important de garantir la ventilation au préalable. - Pièce ventilée (Voir la Clause GG.5) La sécurité de l’appareil dépend de la ventilation de la pièce. La déconnexion de l’appareil ou l’ouverture du boîtier n’a aucun effet signicatif sur la sécurité. La ventilation du logement ne devra pas être coupée durant les procédures de réparation. - Informations sur le concept de composants scellés et enveloppes scellées conformément à la norme CEI 60079-15: 2010. - Informations sur les procédures de travail correctes :
- Vérier que le plancher puisse accueillir la char- ge de réfrigérant et que la conduite de ventilation soit assemblée correctement. - Brancher les tuyaux et effectuer un test d’étanchéité avant de charger le réfrigérant. - Vérier les équipements de sécurité avant de mettre le système en service. ENTRETIEN - L’équipement portable doit être réparé en extérieur ou dans un atelier spécialement équipé pour la réparation des unités contenant des uides frigorigènes inammables. - Garantir une ventilation sufsante dans le lieu de réparation. - Noter que le dysfonctionnement de l’équipement peut être causé par la perte de réfrigérant et qu’une fuite de réfrigérant est possible. - Décharger les condensateurs en évitant de générer des étincelles. La procédure standard de court-circuit des bornes du condensateur impli- que généralement la présence d’étincelles. - Réinstaller les armoires scellées avec précision. Si les joints sont usés, les remplacer. - Vérier les équipements de sécurité avant de mettre le système en service. RÉPARATION - L’équipement portable doit être réparé en extérieur ou dans un atelier spécialement équipé pour la réparation des unités contenant des uides frigorigènes inammables. - Garantir une ventilation sufsante dans le lieu de réparation. - Noter que le dysfonctionnement de l’équipement peut être causé par la perte de réfrigérant et qu’une fuite de réfrigérant est possible. - Décharger les condensateurs en évitant de générer des étincelles. - Lorsque des opérations de brasage, les procé- dures suivantes seront effectuées dans l’ordre indiqué ci-après : - Extraire le réfrigérant. Si les réglementations nationales ne nécessitent pas la récupération du réfrigérant, évacuer ce dernier vers l’extérieur. Veiller à ce que le réfrigérant vidangé n’implique aucun danger. En cas de doute, une personne doit en contrôler l’évacuation. Faire particulière- ment attention que le réfrigérant vidangé ne otte pas dans le bâtiment. - Évacuer le circuit de réfrigérant. - Purger le circuit de réfrigérant avec de l’azote pendant 5 minutes. - Évacuer à nouveau le réfrigérant. - Retirer les pièces qui seront remplacés par découpe, non par amme. - Purger le point de soudage à l’azote durant le processus de brasage. - Effectuer un test d’étanchéité avant de charger le réfrigérant. - Réinstaller les armoires scellées avec précision. Si les joints sont usés, les remplacer. - Vérier les équipements de sécurité avant de mettre le système en service.
- Si la sécurité est affectée lorsque l’équipement est hors service, le réfrigérant devra être retiré avant la mise hors service. - Garantir une ventilation sufsante sur le lieu d’installation de l’appareil. - Noter que le dysfonctionnement de l’équipement peut être causé par la perte de réfrigérant et qu’une fuite de réfrigérant est possible. - Décharger les condensateurs en évitant de générer des étincelles. - Extraire le réfrigérant. Si les réglementations nationales ne nécessitent pas la récupération du réfrigérant, évacuer ce dernier vers l’extérieur. Veiller à ce que le réfrigérant vidangé n’implique aucun danger. En cas de doute, une personne doit en contrôler l’évacuation. Faire particulière- ment attention que le réfrigérant vidangé ne otte pas à nouveau dans le bâtiment. - Évacuer le circuit de réfrigérant. - Purger le circuit de réfrigérant avec de l’azote pendant 5 minutes. - Évacuer à nouveau le réfrigérant. - Remplir d’azote jusqu’à atteindre la pression atmosphérique.- Placer une étiquette sur l’équipement indiquant que la procédure de retrait du réfrigérant est en cours. ÉLIMINATION - Assurer une ventilation adéquate sur le lieu de travail. - Extraire le réfrigérant. Si les réglementations nationales ne nécessitent pas la récupération du réfrigérant, évacuer ce dernier vers l’extérieur. Veiller à ce que le réfrigérant vidangé n’implique aucun danger. En cas de doute, une personne doit en contrôler l’évacuation. Faire particulière- ment attention que le réfrigérant vidangé ne otte pas à nouveau dans le bâtiment. - Évacuer le circuit de réfrigérant. - Purger le circuit de réfrigérant avec de l’azote pendant 5 minutes. - Évacuer à nouveau le réfrigérant. - Couper le compresseur et vidanger l’huile.
- Nous attirons l’attention sur le fait de la possible existence de règlements supplémentaires en matière de transport concernant les équipements contenant des gaz inammables. Le nombre maximum d’équipements ou la conguration des équipements autorisés à un transport conjoint sera régulé par les règlements applicables en matière de transport.
MARQUAGE DES ÉQUIPEMENTS AVEC DES
SIGNES - Les notices relatives à des appareils électromé- nagers similaires utilisés dans une zone de tra- vail sont généralement traitées par la réglemen- tation locale et prescrivent les critères minimums en matière de signalisation de sécurité et/ou d’adéquation à un lieu de travail. - Tous les signes requis doivent être apposés et les employeurs doivent veiller à ce que les employés reçoivent une formation adéquate sur la signication des signes et des mesures de sécurité à prendre en relation à ces signaux. - L’efcacité des signes ne doit pas être diminuée par un trop grand nombre de signes trop proches les uns des autres. - Les pictogrammes utilisés doivent être aussi simples que possible et ne contenir que les éléments essentiels.
- Voir les réglementations nationales.
STOCKAGE DE MATÉRIEL /
ÉLECTROMÉNAGERS - Le stockage de l’équipement doit être effectué conformément aux instructions du fabricant. - Stockage des équipements emballés (non vendus) - La protection de l’emballage de stockage doit être réalisée de sorte que les dommages mécaniques sur l’équipement à l’intérieur de l’emballage ne provoquent pas de fuite de uide frigorigène. - Le nombre maximum d’équipements autorisés à un stockage conjoint sera - déterminé par les réglementations locales.Deutsch
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l’un de nos services d’assistance technique agréés. Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information. Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/ Deutsch
Notice Facile