645FL - Friteuse Flama - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 645FL Flama au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse électrique Flama 645FL, capacité de 3,5 litres, puissance de 2000 W, thermostat réglable jusqu'à 190°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour frire des frites, des beignets et autres aliments, avec un panier amovible pour un service facile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à un revêtement antiadhésif, filtre à huile remplaçable, pièces démontables compatibles lave-vaisselle. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, poignée isolante pour éviter les brûlures, pieds antidérapants pour une stabilité accrue. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 645FL Flama
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 645FL - Flama et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 645FL de la marque Flama.
MODE D'EMPLOI 645FL Flama
Lire aenvement ces instrucons avant la première ulisaon et les conserver pour une référence ultérieure. Une ulisaon non conforme aux instrucons dégagerait FLAMA de toute responsabilité. Vérier que la tension d’alimentaon de l’installaon électrique de votre habitaon correspond à celle indiquée sur la plaque signaléque de l’appareil. Ne pas uliser l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans le manuel d’ulisaon et n’uliser que les accessoires d’origine. Toujours placer les ingrédients à frire à l’intérieur du panier pour éviter qu’ils n’entrent en contact avec les composants chauants. Ne pas couvrir les ouvertures d’entrée et de sore d’air pendant le fonconnement de l’appareil. Ne pas remplir le récipient avec de l’huile, car cela pourrait provoquer un risque d’incendie. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou un autre liquide ni le rincer sous l’eau courante pour le neoyer. Ne pas uliser l’appareil si le câble d’alimentaon ou la che sont endommagés. Si le câble d’alimentaon est endommagé, demander au service d’assistance technique agréé FLAMA de le remplacer an d’éviter tout danger. Cet appareil ne peut être ulisé par des enfants âgés de 0 à 8 ans. Cet appareil peut être ulisé par des enfants à parr de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condion qu’elles aient reçu une supervision ou des instrucons concernant l’ulisaon de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le neoyage et l’entreen par l’usager ne doivent pas être eectués par des20 www.ama.pt enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Tenir le câble d’alimentaon à l’écart des surfaces chaudes. Cet appareil doit être raccordé à une prise de terre. Toujours vérier que la che est bien insérée dans la prise. Toujours placer et uliser l’appareil sur une surface sèche, stable et horizontale, avec les poignées (le cas échéant) posionnées de manière à éviter le renversement de liquides chauds. L’appareil n’est pas desné à être mis en marche au moyen d’une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé. Ne pas placer l’appareil contre un mur ou d’autres appareils. Laisser au moins 10 cm d’espace libre à l’arrière et sur les côtés et 10 cm d’espace libre au-dessus de l’appareil. Ne rien placer sur l’appareil. Lors de la friture à l’air chaud, de la vapeur chaude est libérée par les conduits d’aéraon. Garder vos mains et votre visage à une distance sûre de la vapeur et des ouvertures de sore d’air. Faire également aenon à la vapeur chaude et à l’air lorsque vous rerez le récipient de l’appareil. Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’ulisaon. Les accessoires de l’appareil deviennent chauds lors de l’ulisaon. Il faut être prudent lors de leur manipulaon. Avant chaque ulisaon de l’appareil, veiller à ce que le composant à chauer et son environnement soient propres et débarrassés de toute trace d’aliments an de garanr son bon fonconnement. Ne pas placer l’appareil à proximité ou au-dessus d’une cuisinière à gaz ou de tout type de cuisinière électrique ou de plaque électrique, ou dans un four chaud. Cet appareil est desné à un usage domesque normal uniquement. Il n’est pas desné à des environnements tels que21 Français les salles de repos du personnel dans les magasins, les bureaux, les fermes et autres environnements de travail. Il ne convient pas non plus aux clients d’hôtels, de motels, d’auberges et d’autres environnements résidenels. Cet appareil est conçu pour être ulisé à des températures ambiantes comprises entre 5 °C et 40 °C. Toujours éteindre l’appareil après ulisaon en rerant la che de la prise. Laisser refroidir l’appareil pendant environ 30 minutes avant de le manipuler ou de le neoyer. Ne pas trop remplir le panier. Veiller à ce que les ingrédients préparés dans cet appareil sortent jaune doré, plutôt que foncé ou brun. Éliminer les résidus brûlés. Ne pas faire frire les pommes de terre fraîches à une température supérieure à 180 °C (pour réduire la producon d’acrylamide). Après avoir reré le récipient avec le panier de l’appareil, poser celui-ci sur une surface appropriée et le laisser au repos pendant 30 secondes avant de rerer le panier du récipient. Faire aenon lors du neoyage de la pare supérieure de la chambre de préparaon : résistance à chaud, bords des pièces métalliques. Ne pas uliser l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans le manuel d’instrucons et n’uliser que les accessoires d’origine. En ce qui concerne les détails sur la façon de neoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires ou de l’huile, référez-vous au paragraphe NETTOYAGE ET ENTRETIEN. Toute opéraon autre que le neoyage ne doit être eectuée que par des agents agréés FLAMA. Ce produit est conforme aux direcves concernant la compabilité électromagnéque et la basse tension. Ce manuel d’instrucons est également disponible en format PDF sur www.ama.pt.22 www.ama.pt DESCRIPTION
3. Poignée du panier
4. Plaque à crousller amovible
6. Témoin lumineux de fonconnement
7. Sélecteur de température
8. Témoin lumineux de fonconnement
DANGER Cet appareil fonconne avec de l’air chaud. Ne pas remplir la cuve de la friteuse avec de l’huile, de la graisse de friture ou tout autre liquide. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Cet appareil est uniquement desné à une ulisaon domesque. Ne pas toucher la cuve ou la grille pendant et quelque temps après l’ulisaon, car elles deviennent très chaudes. La cuve sera chaude après le processus de cuisson. Toujours la placer sur une surface résistante à la chaleur lorsque vous la rerez de l’appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Neoyer l’appareil après chaque ulisaon. Débrancher la che de la prise de courant et toujours aendre que la friteuse refroidisse avant de procéder au neoyage. IMPORTANT : Ne pas immerger l’appareil, le câble d’alimentaon ou la che dans un liquide. Rerer la cuve an que la friteuse refroidisse plus rapidement. La grille et la cuve sont recouvertes d’un revêtement an-adhérent. Ne pas uliser d’ustensiles de cuisine en métal, ni de matériaux de neoyage abrasifs pour les neoyer, étant donné qu’ils peuvent endommager le revêtement an-adhérent. Ne pas uliser de matériaux abrasifs ou d’ustensiles tranchants pour neoyer la friteuse ou l’une de ses pièces. Laisser toutes les pièces et surfaces sécher complètement avant de réuliser l’appareil. Laver la cuve et la grille avec de l’eau chaude, un peu de détergent liquide et une éponge non abrasive. Un liquide dégraissant pour rerer toute saleté incrustée peut être ulisé. Astuce : si des restes de nourriture subsistent sur la grille ou dans la cuve, plonger la cuve dans de l’eau chaude et du savon pendant près d’une heure. Rincer et sécher. Neoyer l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et une éponge non abrasive. Essuyer soigneusement l’intérieur pour éliminer les miees ou les résidus, mais ne PAS essuyer les éléments chauants situés sur le dessus. Neoyer l’extérieur avec un chion humide et une éponge, puis essuyer à l’aide d’un chion sec doux. La grille et la cuve peuvent être lavées au lave-vaisselle. Ne jamais placer la grille sans les supports en caoutchouc dans la cuve, car cela pourrait endommager le revêtement an- adhérent des pièces.23 Français FONCTIONNEMENT ATTENTION - Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonconnement an de pouvoir intervenir rapidement en cas de danger. Avant la première ulisaon Rerez tous les matériaux d’emballage. Rerez tous les autocollants ou équees de l’appareil, à l’excepon de la plaque signaléque de l’appareil. Lavez le panier et la plaque à crousller avec de l’eau chaude, un peu de détergent liquide et une éponge non abrasive. Neoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chion humide. Lors de la première ulisaon de la friteuse, vous pouvez remarquer de la fumée ou une légère odeur pendant les premières minutes de cuisson. C’est normal. Assurez- vous que l’environnement est bien venlé. Ulisaon Branchez le cordon d’alimentaon sur une prise de courant mise à la terre. Tournez le sélecteur de température pour séleconner la température souhaitée. Tournez le sélecteur de minuterie pour régler le temps de cuisson souhaité, la friteuse se met en marche ; le témoin lumineux de fonconnement s’allume, ainsi que le témoin lumineux de température, si vous avez séleconné une température. Pendant le fonconnement, le témoin lumineux de température s’allume et s’éteint. Cela indique que les éléments chauants sont acvés et désacvés pour maintenir la température préréglée. Un signal sonore indique que le temps de cuisson prédéni est terminé ; la friteuse s’éteint. Tournez le sélecteur de température sur “0”. Vériez que les aliments sont bien cuits. Si nécessaire, replacez le panier, réglez le sélecteur de température sur la température souhaitée et ajustez la minuterie pour quelques minutes supplémentaires. Préchauage du panier Tournez la minuterie sur 5 minutes, réglez la température sur 200°C et préchauez le panier. REMARQUES : Si le panier est froid, ajoutez 3 minutes au temps de cuisson ou préchauez le panier. Certains aliments doivent être remués à mi-cuisson. Pour les remuer, faites glisser le panier hors du corps et secouez-le. Ensuite, faites glisser le panier dans le corps ; la cuisson se poursuit. Recommandaons Placez l’appareil sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur. Laissez un espace d’au moins 50 mm autour de l’appareil. Ayez des gants de four (ou un torchon de cuisine) à portée de main, ulisez des pinces en plasque résistantes à la chaleur et un tapis ou une assiee résistante à la chaleur pour soutenir le panier. Pour rerer le panier du corps, tenez la pare supérieure du corps. Saisissez la poignée du panier avec votre main et faites glisser le panier hors du corps. Placez le panier sur un tapis résistant à la chaleur.24 www.ama.pt Pour rerer la plaque à crousller du panier, ulisez les trous dans le plateau pour la rerer à la main ; aendez que la plaque à crousller et le panier refroidissent. Faites glisser le panier dans la friteuse jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. L’appareil ne fonconnera pas si le panier n’est pas correctement posionné. Ne remplissez pas le panier d’huile ou d’un autre liquide. Ne placez jamais la plaque à crousller sur le panier sans les supports en caoutchouc, car cela pourrait endommager le revêtement anadhésif des pièces. RANGEMENT Laisser l’appareil refroidir complètement avant de le ranger. S’assurer que toutes les pièces sont propres et sèches. Ranger la friteuse dans un endroit sec. Ne pas placer d’objets lourds sur la friteuse, car cela pourrait l’endommager. DYSFONCTIONNEMENTS ET RÉPARATIONS En cas de panne, coner l’appareil à un service d’assistance technique agréé. Ne pas démonter ou réparer l’appareil, car cela pourrait présenter un danger. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ce symbole indique la collecte séparée d’équipements électriques et électroniques L’objecf principal de la collecte séparée de ces résidus est de réduire la quanté à éliminer, de promouvoir la réulisaon, le recyclage et d’autres formes de valorisaon en vue de diminuer leurs eets négafs sur l’environnement. Lorsque cet appareil est mis au rebut, il ne doit pas être jeté avec les autres résidus urbains de manière non diérenciée. L’ulisateur est responsable de déposer lui- même gratuitement les déchets dans les installaons de collecte sélecve prévues à cet eet. La reprise des équipements au rebut peut également s’eectuer auprès des points de vente lors de l’achat d’un nouvel appareil équivalent ou doté de foncons similaires. Pour obtenir des informaons plus détaillées sur les locaux de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de la mairie ou auprès du point de vente dans lequel vous vous êtes procuré ces équipements.Esta página foi deliberadamente deixada em branco Esta página se ha dejado en blanco deliberadamente This page has been deliberately le blank Cee page a été volontairement laissée viergeEsta página foi deliberadamente deixada em branco Esta página se ha dejado en blanco deliberadamente This page has been deliberately le blank Cee page a été volontairement laissée viergeEsta página foi deliberadamente deixada em branco Esta página se ha dejado en blanco deliberadamente This page has been deliberately le blank Cee page a été volontairement laissée viergeCONDIÇÕES DE GARANTIA
1. Conserver soigneusement la preuve d’achat
(souche) de ce produit. En cas de réparaon dans ces condions, le technicien exigera une preuve d’achat. Nous ne pouvons vous apporter une assistance qu’après présentaon d’une preuve d’achat aestant que votre appareil est sous garane.
2. La période de garane de cet appareil est dénie par
la direcve européenne respecve en vigueur à la date d’achat/de livraison.
3. Pendant la période de garane, nous réparons
ou remplaçons gratuitement les pièces qui, dans le cadre d’une ulisaon normale de l’appareil, se sont détériorées à la suite d’un défaut matériel ou de fabricaon avérée.
4. Cee garane ne couvre pas arcles consommables,
les ampoules, les pièces facilement cassables en verre ou en plasque ou tout autre défaut qui ne nuit pas à son bon fonconnement.
5. Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages causés par une ulisaon incorrecte ou négligente de l’appareil, par son raccordement à un courant électrique diérent de celui indiqué sur la plaque signaléque de l’appareil, par une installaon électrique défectueuse ou par des phénomènes atmosphériques, chimiques ou électrochimiques. Toute autre réclamaon ou demande d’indemnisaon concernant des objets qui ne font pas pare intégrante de l’appareil sera refusée.
6. La fourniture d’une assistance sous garane ne
prolonge pas la période de garane. L’assistance sous garane n’est fournie que pendant cee période. Seul le premier acheteur de l’appareil a droit à la garane et ne peut la transmere à un ers.
7. La garane expire si des personnes non autorisées
tentent d’eectuer des réparaons, des modicaons ou de remplacer des pièces sur l’appareil.
8. Tous les frais et risques de transport vers notre usine
ou vice-versa sont toujours à la charge de l’acheteur.
CONDITIONS DE GARANTIE
Pour obtenir le service d’assistance technique pendant la période de garane de 36 mois après la date d’achat, il est nécessaire de : Présenter la facture/preuve d’achat, précisant le modèle et le numéro de série du produit (dans la mesure du possible). Note : Le défaut de présentaon des documents susmenonnés juse la non-prestaon des services sous couvert de la garane.I645.00 Fábrica de Louças e Eletrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões, nº 249 | Zona Industrial 3700-727 Cesar PORTUGAL www.flama.pt info@flama.pt
Notice Facile