NR9GR31Y1 - Four à micro-ondes NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NR9GR31Y1 NEFF au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes encastrable, capacité 45 litres, puissance 900 W, 5 niveaux de puissance. |
|---|---|
| Fonctions de cuisson | Micro-ondes, grill, combiné micro-ondes et grill. |
| Dimensions | Dimensions (H x L x P) : 38,2 x 59,4 x 38,8 cm. |
| Poids | Poids net : 30 kg. |
| Utilisation | Panneau de contrôle électronique, affichage numérique, programmes automatiques pour une cuisson simplifiée. |
| Entretien | Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer, plateau tournant amovible. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, classe énergétique A. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NR9GR31Y1 NEFF
Questions des utilisateurs sur NR9GR31Y1 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NR9GR31Y1 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NR9GR31Y1 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI NR9GR31Y1 NEFF
Mikrowelle Micro-ondes Magnetron
[de] Gebrauchs- und Montageanleitung 2
[fr] Manuel d'utilisation et notice 33
d'installation
[nl] Gebruikershandleiding en installatie-instructies 65
NR9GR31Y1. NL9GR31Y1.
Inhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANLEITUNG
Popcorn fur die Mikrowelle 1 Tute à 100 g 600 W 2,5-3,5 Min.
20.5 Grillen
1 Sécurité 33
2 Prévention des dégats matériels 36
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 37
4 Description de l'appareil 38
5 Accessoires 39
6 Avant la première utilisation 40
7 Utilisation 41
8 Micro-ondes 41
9 Fonctionnement combiné du micro-ondes 43
10 Gril 43
11 Plats 44
12 Fonctions de temps 46
13 Sécurité enfants 47
14 Reglages de base 47
15 EasyClean 48
16 Nettoyage et entretien 48
17Dépannage 50
18 Mise au rebut 51
19 Service après-venture 51
20 Comment faire 52
21 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 60
21.2 Installation en toute sécurité 60
Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications generales
Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ulté-rieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a eté endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifique.
Seul un personnel qualifié et agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y aaucun droit à la garantie.
La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu ou l'appareil est installé.
Utilisez l'appareil uniquement :
- pour préparer des aliments et des boissons.
sous surveillance. Surveillance constament les processus de cuisson de courte durée. - dans un usage domestique et similaire tel que : dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et autres secteurs pro
fessionnels ; dans les exploitations agricoles ; par les clients des hotels et autres établissements résidentiels ; dans les pensions servent le petit-dejeuner.
- jusqu'à une altitude maximal de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.
Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou CISPR 11. Il s'agit d'un produit du groupe 2, classe B. « Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des alimentés. « Classe B » signifie que l' apparéil est adapté à un environnement domestique privé.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sure leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont ages de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
Insérez toujours correctement les accessoires dans le four.
"Accessoires", Page 39
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les objets inflammables stockés dans le compartment de cuisson peuvent prendre feu.
- N'entreposez jamais d'objects inflammables dans le compartment de cuisson.
- En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourrait être presents.
Les résidus alimentaires, laGRAisse et le jus de roti peuvent s'enflammer.
- Avant utilisation,steroler les grosses salissures presentes dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
AVERTISSEMENT - Risque d'ébouillan-tage!
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
- Veuillez tener à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.
Les reçipients ou les accessoires deviennent très chauds.
- Toujours utiliser des maniques pour-retirer le récipient ou l'accessoire chaud du组成部分 de cuisson.
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment.
Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper.
Si vous plat contient de l'alcool fort, dosez-le uniquelyment en petite quantité.
- Ne faites pas chauffer de spiritueux ( ≥ 15% vol.) à l'etat non dilué (par ex. pour arroser des alimentés).
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT - Risque d'échaudures!
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
- Ne jamais toucher les éléments chauds.
Éloigner les enfants.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.
- Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Éloignez les enfants.
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
- Ne jamais verser d'eau dans le组成部分 de cuisson chaud.
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
- Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entrepreneindre des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabri-cant ou de notre service après-vente.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit etre remplace par un personnel qualifie.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pieces chaudes de l'appareil.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
- Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un apparéil endommagé. - Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une surface fissurée ou casset.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-vente. Page 51
AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
- Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
1.5 Micro-ondes
LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITE IMPORTANTES ET LES CONSER-VER POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des pantoufles, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.
- Ne jamais secher des aliments ou de vêtements avec l'appareil.
- Ne jamais rechauffer de pantoufles, coussins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
Les alimentes, leurs emballages et leurs reçci-pients peuvent s'enflammer.
- Ne jamais réchauffer des alimentés dans leurs emballages qui conservent la chaleur.
- Ne jamais réchauffer des alimentés dans des recipients en plastique, en papier ou autres materiaux inflammables, sans les surveiller.
- Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes tropées. Suivre les indications de cette notice d'utilisation.
- Ne jamais déhydrater des aliments aux micro-ondes.
- Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer.
- Ne jamaisCHAuffer de l'huile alimentaire, seule aux micro-ondes.
AVERTISSEMENT - Risque d'explosion!
Les liquides ou autres alimentés dans des reci-pients hermetiquement fermés peuvent facilement exposer.
- Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés.
AVERTISSEMENT - Risque d'ébouillan-tage!
Les alimentés comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les rechauffer, mais également après.
- Ne jamais faire cuire les oeufs dans leur coquille ou faire chauffer des oeufs durs dans leur coquille.
- Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés.
- Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés,encer leur jaune.
En cas d'utilisation d'aliments dont I'enveloppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, I'enveloppe peut éclater. Percer I'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé.
- Ne jamais réchauffer des alimentés pour bébé dans des recipients fermés.
Toujours retirer le couvercle et la tétine. - Àpres rechauffement, remuer ou secouer énergiquement.
Vérifier la températe des alimentés avant de les donner à l'enfant.
Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur.
Le plat peut devenir chaud.
- Toujours utiliser des maniques pour-retirer le récipient ou l'accessoire du compartment de cuisson.
Si les aliments sont hermétiquement emballds, leur emballage peut eclater.
Toutjours respecter les consignes figurant sur l'emballage.
- Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
- Ne touchez jamais les éléments chauds.
- Eloignez les enfants.
AVERTISSEMENT - Risque d'échaudures!
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides.Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre scousse du récipient.Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.
- Toujours placer une cuillere dans le recipient que vous faitesCHAuffer. Cela permet d'évi ter ce retard d'ébullition.

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en céramique peut désenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidi
déptecysintroduireetfaireéclaterlerécipient.
Utiliser uniquement de la vaissele conque pour aller au micro-ondes.
La vaisselle et les recipients metalliques ou la vaisselle dotée d'applications en métal peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommagé.
En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais de reçipients métalliques.
Utilisez uniquement de la vaisselle adaptee au micro-ondes ou le micro-ondes en combinaison avec un mode de cuisson.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'appareil fonctionne avec une tension élevée.
- Ne jamais-retirer le boftier.
AVERTISSEMENT - Risque de préjudice grave pour la santé !
Un mauvais nettoyage peut détruire la surface de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraîner des situations dangereuses, telles que des fuites d'énergie de micro-ondes.
Nettoyer l'appareil régulierement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments.
Veillez à ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la charnière restent toujours propres.
"Nettoyage et entretien", Page 48
Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartment de cuisson ou si le joint de porte est endommaged. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper.
- Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartment de cuisson, le joint de porte ou le cadre en plastique est endommagé.
- Confier la réparation uniquement au service après-venture.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage.
- Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil.
- Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.
2 Prévention des dégats matériels
2.1 De manière générale
ATTENTION
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartment de cuisson chaud et entraîner des dommages durables sur l'appareil. En cas de déflagration, la porte
de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se brisser et se fendre. La dépression qui en résultat peut entraîner une forte déformation du compartment de cuisson vers l'intérieur.
- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15% vol.) à l'etat non dilué (par ex. pour arroser des aliments).
La présence d'eau dans le compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartment de cuisson.
- Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
Une humidité prolongée dans le compartment de cuisson favorise la formation de corrosion.
- Essuyer l'eau de condensation après chaque cuisson.
Après un mode de fonctionnement à haute température, laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée. - Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée.
- Ne stockez pas de plats dans le compartment de cuisson.
- Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.
Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées.
Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
- N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.
L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil.
- Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil.
2.2 Micro-ondes
Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le micro-ondes.
ATTENTION
Au contact de métal avec la paroi du compartment de cuisson se produit des étincelles susceptibles d'en
dommager l'appareil ou de déterminer la vitre interieure de la porte.
- Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte.
Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent provoquer des étincelles. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles. - Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans l'ap-. pareil.
Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartment de cuisson entraine une surcharge. - Ne jamais demarrer le micro-ondes sans mets dans le compartment de cuisson. Sauf pour tester brievement un recipient.

Si vous préparez du popcorn au micro-ondes plusieurs fois d'affilée à une puissance trop élevée, vous risquez d'endommager le compartment de cuisson.
- Entre chaque préparation, laissez l'appareil refroidir plusieurs minutes.
- Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau tropélevé.
- Reglez-le au maximum sur 600 W.
- Placez toujours le sachet de pop-corn sur une as-siete en verre.
L'utilisation d'une vaisselle inadaptée peut entraîner des dommages.
Lorsque you utilisez le grill ou le mode combiné avec le micro-ondes, utilisez uniquement de la vaisselle capable de résister à des températures élevées.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Elimination de l'emballage
Les emballages sont ecologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pieces détachées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.
3.2 Économies d'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.
Ouvrir peu souvent la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.
- La température du compartment de cuisson est maintainue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
Réchauffez deux tasses de liquide en même temps.
- Faire chauffer plusieurs mets en même temps nécessite moins d'énergie que dechauffer plusieurs mets l'un après l'autre.
Désactivez l'affichage dans les réglages de base.
L'appareil economise de l'énergie en mode à faible consommation d'électricité.
Remarques
- L'affichage réduit automatiquement la luminosité au niveau 1 en mode à faible consommation d'électricité.
- Conformément au règlement européen sur l'écoconception (2023/826), leprésent apparéil est dans un autre état lorsqu'il est en mode arrêt. Ce lui-ci est désigné ci-après comme mode à faible consommation d'électricité.
- Mème lorsque la fonction principale n'est pas activée, l'appareil a besoin d'énergie pour:
-La detection de l'activation des touches sensitives
-La surveillance de I'ouverture de porte
- Le traitement de l'heure (sans affichage)
Par définition, l'appareil n'est ni « éteint » ni en
« mode veille», d'ou l'appellation de mode à faible
4 Description de l'appareil
4.1 Bandeau de commande
Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement. Selon le type d' apparéil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.

Écran tactile
1 L'écran tactile sert aussi bien d'affichage que d'élément de commande. → "Écran tactile", Page 38
Champs tactiles
2 Les champs tactiles permettent de régler directement différentes fonctions. → "Champs tactiles", Page 38
4.2 Champs tactiles
Les champ s' effleurement sont des surfaces tactiles. Pour selectionner une fonction, effleurez le champ correspondant.
| Champ tactile Fonction | |
| ① | Allumer ou êtreindre l'appareil. → "Utilisation", Page 41 |
| ← | Revenir en arrêté d'un réglage. |
| II | Démarrer ou interrompre un fonction- nement. → "Utilisation", Page 41 |
| □ | Ouvrir la porte de l'appareil |
| < | Se déplacer vers la gauche dans l'écran tactile. |
| Champ tactile Fonction | |
| > | Se déplacer vers la droite dans l'écran tactile. |
4.3 Écran tactile
L'écran tactile vous montre les options de sélection et les réglages effectuels concernant la fonction actuelle. Pour sélectionner l'un des points, effleurez le champ de texte correspondant.
Zone de réglage
La zone de réglage est représentée dans les vignettes. Les vignettes vous indiquent les options de selection actuelles et les réglages doivent être effectuels. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la vignette correspondante. Les vignettes contiennent également des informations. Pour faire défiler l'affichage vers la gauche ou la droite en présence de plusieurs vignettes, utilisez les touches de navigation (et).
Symboles possibles dans les vignettes
| Symbole Signification | |
| ✓ | Confirmer la valeur de réglage. |
| B | Réinitialiser la valeur de réglage. |
| X | Fermer la vignette. |
| ~ | Afficher l'aperçu général du mode de fonctionnement pour modifier les valeurs de réglage. |
4.4 Ouverture de porte automatique
Lorsque vous actionné l'ouverture de porte automatique, la porte de l'appareil sort de ses gonds. Vous pouvez ouvrir entièrement la porte de l'appareil manuellement.
Remarques
- L'ouverture de porte automatique ne fonctionne pas en cas de panne de courant. Vous pouvez ouvrir la porte manuellement.
- Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le fonctionnement, celui-ci s'interrrompt.
Lorsque you refermez la porte de l'appareil, le fonctionnement ne se poursuit pas automatiquement. Démarrez le fonctionnement. - Si l'appareil reste eteint pendant une longue durée, la porte de l'appareil s'ouvre à l'actionnement de la touche d'ouverture de porte avec un certain retard.
4.5 Modes de cuisson et fonctions
Afin de vous permettre de tousjours trouver le mode de cuisson adapte a vos plats, nous vous expliquons ici les différences et les utilisations.
| Nom Puisance/niveau Utilisation | |
| Micro-ondes 90/180/360/600/"Boost" Pour décongeler, cuire et chauffer des plats et des li-ques. → "Micro-ondes", Page 41 | |
| Gril Positions gril : | Grillez des mets peu épais, tels que des saucisses ou des toasts. Gratinez des plats. → "Grid", Page 43 |
| Fonctionnement combiné du micro-ondes | 90/180/360 W + positions gril 1/2/3 Cuire des soufflés et des gratins. Les plats deviennent do-rés. → "Fonctionnement combiné du micro-ondes", Page 43 |
| Plats II existe des réglages pré-programmés pour de nombreux plats. | |
| Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage pour le comparti-ment de cuisson. → "EasyClean", Page 48 | |
| Réglages de base Adaptez les réglages de base. → "Réglages de base", Page 47 | |
4.6 Compartiment de cuisson
Les fonctions du compartment de cuisson facilitent l'utilisation de votre apparéil.
Surfaces autonettoyantes
La voûte du compartment de cuisson est autonettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtres d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de graisse provenant du rotissage ou de la cuisson au grill, et les décomposit.
Éclairage de l'enceinte de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartment de cuisson s'allume. Si la porte de l'appareil est ouverte pendant plus de 15 minutes environ, l'éclairage du compartment de cuisson s'eteint. Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. L'éclairage du compartment de cuisson s'eteint lorsque l'appareil cesse de fonctionner.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoin. L'air chaud s'échappe par les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil.
ATTENTION
La couverture des fentes d'aération entraine une surchauffe de l'appareil.
- Ne pas couvrir les fentes d'aération.
Afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. L'appareil reste froid lorsque l'appareil fonctionne en mode micro-ondes, le ventilateur de refroidissement se met cependant en marche. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.
4.7 Eau de condensation
En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se former dans le compartment de cuisson et sur la porte de l'appareil. La présence d'eau de condensation est normale et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. ÀpRES la cuisson, essuyER l'eau de condensation.
4.8 Porte de l'appareil
Vous pouvez ouvrir la portede l'appareil avec Siyou vourez la portede l'appareil en cours de fonctionnement, l'appareil cesse de fonctionner. Si la portede l'appareil est fermée, vous pouvez poursuivre le fonctionnement avec
5 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont ete specialement concus pour touvee apparieil. Les accessoires livres peuvent diverger en fonction du type d'appareil.
Accessoires Utilisation
Grille Grille combinée inappropriée pour la puis

sance micro-ondes maximale
Grille combinée pour griller et faire gratiner
Grille combinée comme surface de dépose pour récipient
| Accessoires Utilisation | |
| Tablette en verre Protection contre les éclaboussures lorsque | • vous faites des grillades directement sur la grille combinée • Placer la grille combinée sur la tablette en verre • Convient au micro-ondes |
5.1 Autres accessoires
Vou puez acheter dautres accessoires apres du service apres-vente, dans les commerces specialisés ou sur Internet.
Voutrouvrez un large choix d'accessoires pour votre apparéil sur Internet ou dans nos brochures :
www.neff-home.com
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appar-. reil (E-Nr.).
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre apparéil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-venture.
| Accessoires Utilisation | |
| Bandeaux (éléments en couleurs) | Capot métallique latéral |
6 Avant la première utilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service.
Nettoyez l'appareil et les accessoires.
6.1 Première mise en service
Vous nevez effectuer les réglages pour la première mise en service avant de pouvoir utiliser votre apparéil.
Régler la langue
- Appuyer sur ①
- Sélectionnez la langue souhaïée.
- Appuyez sur
Régler l'heure
Condition:L'affichage indique 12:00.
- Reglez les heures à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
- Pour régler les minutes, appuyez sur les minutes.
- Reglez les minutes à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
- Appuyer sur
Régler la date
Condition:L'affichage indique une date. Le jour clignote.
- Reglez le jour à l'aide des touches (et).
- Pour régler le mois, appuyez sur le mois.
- Reglez le mois à l'aide des touches (et).
-
Pour régler l'année, appuyez sur l'année.
-
Reglez l'année à l'aide des touches (et).
- Appuyer sur
Un message s'affiche indiquant que la première mise en service est terminée.
6.2 Nettoyer l'appareil avant la première utilisation
Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartment de cuisson et les accessoires.
- S'assurer que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, ni d'accessoires ni autres objets.
- Nettoyer les surfaces lisses du compartment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
- Fermer la porte de l'appareil.
- Aérer la piece tant que l'appareil chauffe.
- Regler le grill sur la position 3.
- Regler la durée sur 15 minutes.
- Laisser l'appareil refroidir.
- Lorsque le compartment de cuisson est refroidi, nettoyer les surfaces lisses avec du produit de nettoyage et un torchon.
6.3 Nettoyage des accessoires
- Nettoyer soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette douce.
7 Utilisation
7.1 Allumer l'appareil
Appuyer sur ①
L'appareil est prét à fonctionner.
7.2 Éteindre l'appareil
Appuyer sur
L'appareil interrupt les fonctions en cours.
L'affichage indique l'heurependantquelquesminutes.
7.3 Demarrer le fonctionnement
Appuyer sur Dll
7.4 Interrompree le fonctionnement
- Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur
Le fonctionnement s'arrête. - Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur
Le fonctionnement se poursuit.
7.5 Annuler le fonctionnement
Appuyer sur ①
L'appareil interrupt les fonctions en cours.
8 Micro-ondes
Le micro-ondes vous permet de cuire, rechauffer ou décongeler vos mets très rapidement.
8.1 Puissances du micro-ondes
Voutrouvez ici un aperçu des puissances du micro-ondes et une recommendation quant à leur utilisation.
| Puisance du micro-ondes en Watts Durée maximale en heures Utilisation |
| 90 W 1:30 Décongeler des mets délicats. |
| 180 W 1:30 Décongeler et poursuivre la cuisson de mets. |
| 360 W 1:30 Cuire du poisson et de la viande ou réchauffer des mets délicats. |
| 600 W 1:30 Chauffer et cuire des mets. |
| "Boost" 900 W 0:30 Chauffer des liquides. |
Remarques
- Afin de protégier l'appareil, la puissance maximale du micro-ondes "Boost" est réduite graduèlement dans les premières minutes à 600 Watts. La puissance maximale est de nouveau disponible après un temps de refroidissement.
- Les puissances du micro-ondes ne correspondent pas à la consommation réelle de l'appareil.
8.2 Récipients et accessoires convenant pour le micro-ondes
Pour rechauffer vos mets uniformément et ne pas endommager l'appareil, utilisez un recipient et les accessoires appropriés.
Remarque: Avant d'utiliser les recipients pour le microondes, respectez les indications du fabricant. En cas de doute, effectuez un test du recipient.
"Test de l'aptitude d'un réseau au micro-ondes", Page 42
Convient au micro-ondes
| Récipients et accessoires | Motif |
| Récipient en matière résis-tante à la chaleur et au mi-cro-ondes :· Verre· Vitrocéramique· Porcelaine· Plastique résistant aux températures· Céramique entièrement émaillée sans fissures | Ces matières liassent pas-ser les micro-ondes. Les micro-ondes n'endom-magent pas les recipientsrésistants à la chaleur. |
| Couverts en métal | Remarque : Pour éviter l'ébullition tardive, vous pouvez utiliser des couverts en métal, par ex. une cuillère dans un verre. |
ATTENTION
Au contact de métal avec la paroi du compartment de cuisson se produit des étincelles susceptibles d'en
dommager l'appareil ou de déterminer la vitre interieure de la porte.
- Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte.
Ne convient pas au micro-ondes
| Récipients et accessoires Motif | |
| Récipients en métal Le métal ne laisse pas pas-ser les micro-ondes. Lesmets ne se réchauffentpresque pas. | |
| Récipient à décor en or ouen argent | Les micro-ondes peuventendommager les décorns enor et en argent.Conseil : Vous pouvez utiliser le écipient si le fabri-cant garantit qu'il convientpour le micro-ondes. |
8.3 Test de l'aptitude d'un réseau au micro-ondes
Vérifiez l'aptitude d'un récipient au micro-ondes avec un test de récipient. Vous pouvez faire fonctionner l'apparil en mode micro-ondes sans mets uniquement pour un test de récipient.
AVERTISSEMENT - Risque d'échaudures!
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
-
Ne jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants. -
Placez le recipient vide dans le compartment de cuisson.
- Regler l'appareil pendant 1 / 2 - 1 minute sur la puissance du micro-ondes maximale.
- Mettre l'appareil en marche.
-
Contrcler le reciipient plusieurs fois: -Si le reciplient est froid ou tiede, il est appropriee pour le micro-ondes.
-
Si le récipient est chaud ou si des étincelles se produit, interrompree le test de récipient. Le récipient n'est pas approprié pour le micro-ondes.
8.4 QuickStart
- Appuyez sur
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de DII
- La puissance du micro-ondes préréglée démarre pour 1 minute.
Remarque : Vous pouvez modifier le préréglage de la puissance du micro-ondes dans les réglages de base. →Page 47
8.5 Regler le micro-ondes
Remarque
Veillez à utiliser correctement le micro-ondes :
Respectez les consignes de sécurité. Page 35
- Respectez les conseils pour éviter tout dommage matériel. Page 37
- Respectez les conseils concernant les recipients et accessoires adaptés au micro-ondes.
- Appuyez sur "Micro-ondes".
- Appuyez sur "Puisssance micro-ondes".
- Sélectionnez la puissance du micro-ondes souhaïée.
- Appuyer sur
- Appuyez sur "Durée".
- Reglez les minutes à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
- Pour régler les secondes, appuyez sur les secondes.
- Reglez les secondes à l'aide des touches ⟨ et⟩ ou sélectionnéz une valeur prédéfinie à l'écran.
- Appuyer sur
-
Si un fonctionnement en différé est souhaïte, réglez-le.
-
Appuyez sur "Prêt à".
- Reglez le temps souhaite.
- Confirmez à l'aide de ✓
L'appareil démarre et s'arrête automatiquement à l'heure programmée.
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de D
Un signal retentit après écoulement de la durée.
Conseil : Afin de pouvoir utiliser votre apparéil de manière optimale, référez-vous aux indications figurant dans les recommendations de réglage.
"Comment faire", Page 52
8.6 Modifier la puissance du micro-ondes
Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes pendant le fonctionnement.
- Appuyez sur
- Appuyez sur "Puisance micro-ondes".
- Sélectionnez la puissance micro-ondes souhaïée.
- Appuyer sur
8.7 Modifier la durée
Vous pouvez modifier la durée pendant le fonctionnement.
- Appuyer sur la durée régée.
- Regler la durée souhaitée.
- Appuyer sur
8.8 Poursuivre la cuisson d'un plat
Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat.
- Appuyez sur "Ajouter temps cisson sup".
- Regler la durée souhaïée.
"Regler la durée", Page 46
you permit de réinitialiser la durée régée.
- Appuyer sur
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de DII
8.9 Interrompre le fonctionnement
- Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur DII
Le fonctionnement s'arrete. - Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur
Le fonctionnement se poursuit.
8.10 Annuler le fonctionnement
Appuyer sur ①
L'appareil interrupt les fonctions en cours.
9 Fonctionnement combiné du micro-ondes
Pour raccourcir la durée de cuisson ou si vous souhaitez rechauffer des mets et les faire dorer en même temps, vous pouvez utiliser le grill en combinaison avec le micro-ondes.
Les puissances du micro-ondes suivantes sont disponibles:
90W
180W
360W
9.1 Régler l'ajout de micro-ondes
Condition:L'appareil est allumé.
- Appuyez sur "Gril".
- Appuyez sur "Puisance".
- Sélectionnez la position gril souhaitée.
- Appuyez sur
- Appuyez sur "Ajout de micro-ondes".
- Sélectionnez la puissance micro-ondes souhaitée.
- Appuyez sur
Une durée préréglée apparait dans l'affichage. -
Si la durée préreglee doit être modifiée, appuyez sur "Durée".
-
Réglez la durée souhaitée.
Appuyez sur -
Si un fonctionnement en différé est souhaite, reglez-le.
-
Appuyez sur "Prêt à".
Réglez le temps souhaité. - Confirmez à l'aide de ✓
L'appareil démarre et s'arrête automatiquement à l'heure programmée.
10.Demarrer le fonctionnement a I'aide de DII
Un signal retentit après écoulement de la durée.
9.2 Modifier la position grill
Vous pouvez modifier la position grill pendant le fonctionnement.
- Appuyez sur
-
Appuyez sur "Puissance".
-
Reglez la position grill souhaitee.
- Appuyer sur
9.3 Modifier la puissance du micro-ondes
Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes pendant le fonctionnement.
- Appuyez sur
- Appuyez sur "Puisance micro-ondes".
- Sélectionnez la puissance micro-ondes souhaïée.
- Appuyer sur
9.4 Modifier la durée
Vous pouvez modifier la durée pendant le fonctionnement.
- Appuyer sur la durée régée.
- Regler la durée souhaitée.
- Appuyer sur
9.5 Poursuivre la cuisson d'un plat
Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat.
- Appuyez sur "Ajouter temps cuisson sup".
- Regler la durée souhaitée.
"Regler la durée", Page 46
you permit de réinitialiser la durée régée.
- Appuyer sur
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de lI
9.6 Interrompre le fonctionnement
- Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur
Le fonctionnement s'arrête. - Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur
Le fonctionnement se poursuit.
9.7 Annuler le fonctionnement
Appuyer sur ①
L'appareil interrupt les fonctions en cours.
10 Grill
Le grill vous permet de faire dorer ou gratiner vos mets.
Vous peuvent utiliser le grill seul ou combiné aux micro-ondes.
10.1 Positions grill
Les positions grill suivantes sont disponibles.
| Position grill Mets |
| 1 (faible) Soufflés/gratins hauts • Soufflés |
| 2 (moyenne) Soufflés/gratins plats • Poisson |
| 3 (puissant) Saucisse • Toast |
10.2 Interrupteur de sécurité
Pour votre protection, l'appareil est muni d'un interrupteur de sécurité. L'appareil s'est automatiquement en cas de fonctionnement prolongé.
La durée de fonctionnement jusqu'à l'extinction dépend du réglage :
- Gril:90 minutes
10.3 Régler le grill
Condition:L'appareil est allumé.
- Appuyez sur "Gril".
- Appuyez sur "Puissance".
- Sélectionnez la position grill souhaitée.
-
Appuyer sur
-
Si une durée est souhaitée, reglez la durée.
Appuyez sur "Durée"
- Reglez la durée souhaitée.
- Confirmez à l'aide de ✓
-
Si un fonctionnement en différé est souhaïte, réglez-le.
-
Appuyez sur "Prêt à".
- Réglez le temps souhaité.
- Confirmez à l'aide de ✓
L'appareil démarre et s'arrête automatiquement à l'heure programmée.
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de
Un signal retentit après écoulement de la durée.
10.4 Modifier la position grill
Vous pouvez modifier la position grill pendant le fonctionnement.
- Appuyez sur
- Appuyez sur "Puisance".
- Reglez la position grill souhaitée.
- Appuyer sur
10.5 Modifier la durée
Vous pouvez modifier la durée pendant le fonctionnement.
- Appuyer sur la durée réglée.
- Regler la durée souhaïette.
- Appuyer sur
10.6 Poursuivre la cuisson d'un plat
Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat.
- Appuyez sur "Ajouter temps cuisson sup".
- Regler la durée souhaïée.
"Regler la durée", Page 46
you permit de réinitialiser la durée régée.
- Appuyer sur
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de DII
10.7 Interrompre le fonctionnement
- Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur
Le fonctionnement s'arrête. - Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur
Le fonctionnement se poursuit.
10.8 Annuler le fonctionnement
Appuyer sur ①
L'appareil interrupt les fonctions en cours.
11 Plats
Le mode de fonctionnement "Plats" permet à votre apparéil de vous aider à préparer différents mets et de seLECTIONner automatiquement les réglages optimaux.
11.1 Remarques concernant les réglages des plats
Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, respectez ces consels :
Utilisez uniquement des alimentes de qualite irreprochable.
- Retirez les aliments de leur emballage et pesez-les. Si vous ne pouvez pas régler le poids exact sur l'appareil, arrondissez le poids vers le haut ou vers le bas.
Utilisez uniquement des recipients adaptations au microondes, résistants à la chaleur, par exemple en verre ou en céramique.
- Placez les aliments dans le compartment de cuisson froid.
Décongeler
- Congelez et conservez les alimentes à plat et en portions à -18 °C.
- Placez les alimentés congélés dans un récipient plat, par exemple une assiette en verre ou en porcelaine.
- Les alimentés peuvent ne pas être complètement décongelés à la fin du programme. Il est tout de même possible de les travailler correctement.
- Laissez reposer le mets decongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre.
La décongélation de la viande ou de la volaille produit du liquide. Retirez le liquide lors du retournement
des aliments. Ne réutilisez et ne mettez pas en contact les aliments surgelés avec d'autres aliments.
- En cas de viande hachaté, retirez les morceaux déjà décongelés après avoir returné la viande.
- Placez la volaille entiere d'abord avec le cote blanc en contact avec le recipient, la volaille en quartiers avec le cote peu vers le bas.
Légumes
- Légumes frais : coupe-zes en morceaux de même grosseur. Ajoutez une cuillerée àSoupe d'eau pour 100g delegumes.
- Légumes surgelés : seuls des légumes blanchis, non précuits, sont appropriés. Ne décongelez pas de légumes surgelés avec de la sauce à la crème. Ajoutez 1 à 3 cuillérées àSoupe d'eau. N'ajoutez pas d'eau pour les épinards et le chou rouge.
Pommes de terre
- Pommes de terre à l'anglaise : couper des morceaux de même grosseur. Ajouter deux cuillerées à soupe d'eau pour 100 g et un peu de sel.
- Pommes de terre en robe des champs : utiliser des pommes de terre de même grosseur. Les laver et piquer la peau. Mettre les pommes de terre encore humides dans un écipient, sans ajouter de l'eau.
- Pommes de terre au four : utilisez des pommes de terre de même grosseur. Lavez-les, sechez-les et piquez-leur la peau.
Riz
- N'utilisez pas de riz brun ni de riz en sachet.
- Ajoutez deux fois à deux fois et demie la quantité d'eau au riz.
Volaille
Utiliser uniquement des morceaux de poulet qui sont à température du réfrigérateur.
- Piquer la peau à plusieurs endroits avec une fourchette.
- Placer les morceaux de poulet sur la grille combinée, côté peu vers le haut. Placer la grille combinée sur la tablette en verre. Le liquide qui s'égoutte est récuperé.
Lasagnes
- Les lasagnes surgelées jusqu'à une épaisseur d'env. 3 cm convennent le moyen.
- Retirer les lasagnes de leur emballage et les placer dans un recipient adapté au micro-ondes.
- Si vous préparez des lasagnes surgeolées en portions de plus de 700 g, placez le recipient sur une assiette returnée et adaptée au micro-ondes.
11.2 Régler un programme
Condition:L'appareil est allumé.
- Appuyez sur "Plats".
- Sélectionnez un programme.
- Appuyez sur "Poids".
- Reglez le poids avec (et) ou selectionnez une valeur prédéfinie à l'écran.
- Appuyer sur
-
Si un fonctionnement en differé est souhaïte, réglez-le.
-
Appuyez sur "Prêt à".
-
Réglez le temps souhaïte.
-
Confirmez à l'aide de ✓
L'appareil démarre et s'arrête automatiquement à l'heure programmée.
- Enfournez les plats dans le compartment de cuisson.
- Fermez la porte de l'appareil.
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de DII
Un signal retentit après écoulement de la durée.
Remarque : Pour certains programmes, des conseils apparaissent à l'écran pendant la préparation. Suivez ces conseils.
Poursuivre la cuisson d'un plat
Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat.
- Appuyez sur "Ajouter temps cuisson sup".
- Regler la durée souhaitée.
"Regler la durée", Page 46
you permit de réinitialiser la durée régée.
- Appuyer sur
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de DII
Interrompre le fonctionnement
- Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur
Le fonctionnement s'arrête. - Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur
Le fonctionnement se poursuit.
Annuler le fonctionnement
Appuyer sur ①
L'appareil interrupt les fonctions en cours.
11.3 Vue d'ensemble des plats
| Plat Aliments appropriés Fourchette de | Récipient/accessoire | |
| poids en kg | ||
| Décongeler du pain1 | Pain, entier, rond ou oblong, pain en tranches, cake, gâteau à la levure de boulan-ger, gâteau aux fruits, gâteau sans glacage, chantilly ou gelatine | 0,20-1 Récipient ouvert, plat |
| Décongeler de la viande1 | Rôtis, morceaux de viande fins, poulet, viande hachée | 0,20-2 Récipient ouvert, plat |
| Décongeler du poisson1 | Poisson entier, filet de poisson, darné de poisson | 0,10-1 Récipient ouvert, plat |
| Légumes, frais2 | Par ex. chou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, poireau, poivron, courgette | 0,15-1 Récipient fermé |
| Légumes, surgelés2 | Par ex. chou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, chou rouge, épinards | 0,15-1 Récipient fermé |
| Riz2 | Riz long grain 0,05-0,3 Récipient haut, fermé | |
| Pommes de terre à l'anglaise2 | Pommes de terre avec ou sans peu, mor-ceaux de pommes de terre de même gros-seur | 0,20-1 Récipient fermé |
| Pommes de terre au four1 | Pommes de terre avec la peau, de 200-250 g | 0,20-1,5 Grille combinée sur tablette en verre |
| Lasagnes, surgelées Lasagnes ou autre gratin surgelé similaire 0,30-1 Récipient ouvert | ||
| Poulet frais en mor-ceaux | Pilons de poulet, bas de cuisse de poulet, cuisses de poulet | 0,50-1 Grille combinée sur tablette en verre |
12 Fonctions de temps
Votre apparéil est doté de fonctions de temps qui vous permettent de régler la durée et la fin de fonctionnement.
| Fonctions de temps | Utilisation |
| Durée Si vous réglez une durée pour un programme, l'appareil s'accête automatiquement de chauffer après écoulement de cette durée. | |
| Prêt à Vous pouvez régler l'heure de la fin de programme. L'appareil démarre automatiquement afin que le programme soit terminé à l'heure sou-haitée. | |
12.1 Heure
L'heure est masquée afin de réduire la consommation en mode à faible consommation d'électricité.
Lorsque vous touchez l'écran, l'heure s'affiche brievement.
12.2 Régler la durée
Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusqu'à 30 minutes avec "Boost". Vos pouvez régler la durée de tous les autres niveaux jusqu'à 90 minutes.
Condition: Un mode de fonctionnement et un niveau sont régles.
- Appuyez sur "Durée".
- Reglez les minutes à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
- Pour régler les secondes, appuyez sur les secondes.
- Reglez les secondes à l'aide des touches ⟨ et⟩ ou sélectionnéz une valeur prédéfinie à l'écran.
- Appuyer sur
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de DII
Poursuivre la cuisson d'un plat
Une fois la durée éçoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat.
- Appuyez sur "Ajouter temps cuisson sup".
- Regler la durée souhaïée.
"Régler la durée", Page 46
you permit de réinitialiser la durée régée.
- Appuyer sur
- Demarrer le fonctionnement à l'aide de DII
Modifier la durée
Vous pouvez modifier la durée pendant le fonctionnement.
- Appuyer sur la durée régée.
- Regler la durée souhaitée.
- Appuyer sur
Annuler la durée
You pouvez annuler la durée à tout moment.
- Appuyer sur la durée réglée.
- Réinitialiser la durée avec Pour les modes de fonctionnement qui nécessitent plusieurs années une durée, l'appareil réinitialise la durée à la valeur prédéfinie.
- Appuyer sur
12.3 Reglez le fonctionnement différé "Prêt à"
Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure à laquelle la durée de fonctionnement doit être terminée.
Remarques
Pour obltenir un bon résultat de cuisson, ne modifiez plus l'heure une fois que le fonctionnement a déjà commencé.
Veillez à ce que les alimentés ne restent pas trop longtemps dans le compartment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas.
Conditions
- Un mode de fonctionnement et un niveau sont régés.
Une durée est réglée. - Appuyez sur "Prêt à".
- Reglez les minutes à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
- Pour régler les heures, appuyez sur les heures.
- Reglez les heures à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
- Appuyer sur
- Appuyez sur Dll
- L'heure de démarriage s'affiche. L'appareil est en position d'atte.
Lorsque l'heure de démarriage est atteinte, le programme commence et la durée s'écoule. - Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparait pour indiquer que le programme est terminé.
-
Lorsque la durée est écoulée, effectuer une des actions suivantes:
-
Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages et redémarrer le fonctionnement.
Lorsque le mets est pret, eteindre l'appareil a laide de ①
Modifier le fonctionnement différé "Prêt à"
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uniquement l'heure régée avant le démarrage du fonctionnement et avant que la durée ne s'écoule.
- Appuyez sur
- Appuyez sur "Prêt à".
- Reglez l'heure de fin souhaitée.
- Appuyer sur
Annuler le fonctionnement différé "Prêt à"
- Appuyez sur
- "Prêt à"
- Réinitialisez l'heure avec D
- Appuyez sur
13 Sécurité enfants
Protégéz votre apparéil, afin que les enfants ne puissant pas l'allumer par mègarde ou modifier des réglages.
13.1 Activar la sécurité enfants
- Appuyez sur:
- Appuyez sur
- Les éléments de commande sont bloqués.
13.2 Désactiver la sécurité enfants
- Appuyez sur
- Maintenez la touche "Déverrouiller" enforcée pendant environ 4 secondes.
Les éléments de commande sont débloqués.
14 Réglages de base
Vou puez modifier les réglages de base de votre apparéil en fonction de vos besoins.
14.1 Vue d'ensemble des réglages de base
Vous trouvezez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l'équipement de votre apparéil.
Vous trouvez de plus amples informations sur les differents réglages de base sur l'affichage.
Remarques
- Les modifications des réglages de la langue, de la tonality touches et de la luminosité du bandeau de commande sont immédiatement effectives. Tous les autres réglages prennt effet uniquement lorsque vous les enregistrez.
- Vos modifications des réglages de base sont conservées pour un certain temps même après une panne de courant.
| Réglages de base Sélection |
| Langue Voir la sélection sur l'appa-reil |
| Heure Heure au format 24h |
| Date Date au formatJJ.MM.AAAA |
| Affichage Sélection | |
| Luminosité Niveau 1 à 8 | 1 |
| Heure Afficher | (ce réglage augmente la consommation d'énergie) • Affichée, temps limité1 • Ne pas'afficher |
| Affichage de veille Digital + Date | |
| Digital1 • Analogique • Analogique + Date | |
| Ajustement | Aligner l'écran horizontallement et verticalément. |
| Son Sélection | |
| Ton. touches Marche | 1 |
| Arrêt | |
| Son Sélection | |
| Signal sonore Très courte durée | • Durée courte • Durée moyenne1 • Durée longue |
| Réglages de l'appareil Sélection | |
| Éclairage | • Marché1 • Arrêt |
| Puisance micro-ondes pré-réglagée | • 90 W • 180 W • 360W • 600 W • Boost |
| Personalisation | Sélection |
| Logo de la marque | • Afficher1 • Ne pas afficher |
| Fonct. après mise en serv. | • Menu原則1 • Micro-ondes • Gril • Plats |
| Temps de cuisson écoulé | • Afficher1 • Ne pas afficher |
| Sécurité enfants | • Disponible1 • Désactivé |
| Réglages usine | Sélection |
| Réglages usine | • Annuler • Appliquer |
| Informations | Sélection |
| Informations sur l'appareil | Afficher "Informations sur l'appareil" |
14.2 Modifier les réglages de base
Condition:L'appareil est allumé.
- Appuyez sur "Réglages de base".
- Appuyez sur le réglage de base souhaïte.
3.Modifiez les reglages souhaités à l'écran. - Retournez à la vue d'ensemble ou au menu principal avec la touche
14.3 Modifier l'heure
Condition:L'appareil est allumé.
- Appuyez sur "Réglages de base".
- Appuyez sur le réglage de base "Heure".
-
Reglez les heures à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
-
Pour régler les minutes, appuyez sur les minutes.
- Reglez les minutes à l'aide des touches (et) ou seLECTIONnez une valeur prédéfinie à l'écran.
- Appuyer sur
- Retournez à la vue d'ensemble ou au menu principal avec la touche
15 EasyClean
La fonction d'aide au nettoyage est une alternative rapipe pour nettoyer le compartment de cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant evaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus facilement.
ATTENTION
Un nettoyage non conforme peut endommager l'appareil.
- Ne versez jamais du liquide dans le compartment de cuisson.
15.1 Regler l'aide au nettoyage
Condition:L'appareil est allumé.
- Appuyez sur "Nettoyage".
- Appuyez sur "EasyClean".
- Suivez les instructions affichées à l'écran.
- Appuyez sur "Confirmer".
- Demarrez avec
Un signal retentit après écoulement de la durée. - Suivez les instructions affichées à l'écran.
16 Nettoyage et entretien
Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
16.1 Produits de nettoyage
Utilisez uniquement des produits de nettoyage propriés.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électric.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
ATTENTION
Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
- N'utilise pas de produits de nettoyage fortement alcoolisés.
- N'utilise pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier.
- N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont commandés dans les instructions de nettoyage de la piece correspondante.
Le sel présente dans les lavettes éponges neuves peut endommager les surfaces.
- Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser.
Dans les instructions de nettoyage séparées, vous découvertes quels produits de nettoyage convennent aux différentes surfaces et pieces.
16.2 Nettoyage de l'appareil
Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas endommager les différentes surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés.
AVERTISSEMENT - Risque d'ébouillantage!
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
- Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
- Veuillez tener à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les résidus alimentaires, laGRAisse et le jus de roiti peuvent s'enflammer.
- Avant utilisation, retarder les grosses salissures presents dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
-
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs metalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la portede l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.
-
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
- Respecter les indications concernant le nettoyage des surfaces ou des composants de l'appareil.
-
Sauf indication contraire :
-
Nettoyer les composants de l'appareil à l'aide d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette.
- Secher ensuite à l'aide d'un chiffon doux.
16.3 Nettoyage du compartment de cuisson
ATTENTION
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le compartment de cuisson.
-
Ne pas utiliser d'aérosol pour four, de nettoyants abrasif ou autres nettoyants agressifs pour four.
-
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
- Nettoyer avec un produit de nettoyage chaud ou de l'eau vinaigree.
- En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four approprié pour les surfaces en acier inox. Utiliser le produit de nettoyage pour four uniquement lorsque le compartment de cuisson est froid.
Conseil: Pour éliminer les odeurs désagréables, chauffer une tasse d'eau additionnée de quelques gouttes de jus de citron pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale. Pour éviter une ébullition tardive, toujours placer une cuillère dans le recipient.
- Essuyer le compartment de cuisson refroidi avec un chiffon doux.
- Laisser secher le compartment de cuisson avec la porte ouverte.
16.4 Régénérer des surfaces autonettoyantes dans le compartment de cuisson
La voûte du compartment de cuisson est autonettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revétues d'une ceramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse. Lorsque la fonction gril est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de graisse provenant du rotissage ou de la cuisson au gril, et décomposant les résidus de graisse. Si vous utilisez principalement la fonction micro-ondes, démarrez la fonction gril à intervalles réguliers pour nettoyer la voûte.
ATTENTION
Les nettoyants pour four endommagent les surfaces autonettoyantes.
- N'utilisez pas de produit de nettoyage pour four sur les surfaces autonettoyantes. Si du produit de nettoyage pour four se retrouvait toutefois sur ces surfaces, épongez immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne frottez pas et n'utilisez pas d'accessoires de nettoyage abrasifs.
Conditions
- Le compartment de cuisson est vide.
L'appareil est allumé. - Appuyez sur "Gril".
- Appuyez sur "Puissance".
- Sélectionnez la position gril la plus élevé.
- Appuyer sur
- Appuyez sur "Durée".
- Reglez la durée souhaïée. La durée nécessaire pour le nettoyage dépend de la quantité de résidus de graisse. Démarrez avec une durée de 20 minutes.
-
Appuyer sur
-
Demarrez le fonctionnement à l'aide de DII
Aérez la piece tant que l'appareil chauffe.
- De la fumée peut se dégager pendant le fonctionnement. C'est normal et cela s'atteque.
Un signal retentit après écoulement de la durée.
9. Si de la fumée est encore visible à la fin de la durée, prolongez cette-ci.
16.5 Nettoyage des accessoires
- Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
- Faire ramollir les restes d'aliments carbonisés à l'aide d'une lavette humide et de produit de nettoyage chaud.
- Nettoyer les accessoires avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce ou une Brosse douce.
- Nettoyer la grille combinée avec un produit de nettoyage pour acier inox ou dans le lave-vaissette. En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à recycler ou un produit de nettoyage pour four.
- Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
16.6 Nettoyage des vitres de porte
ATTENTION
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager les vitres de porte.
-
Ne pas utiliser de racloir pour verre.
-
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
- Nettoyer les vitres de porte à l'aide d'une lavette humide et d'un nettoyant pour vitres. Remarque: Des ombres ressemblant à des stries sur les vitres de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartment de cuisson.
- Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
16.7 Nettoyage du joint de porte
ATTENTION
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le joint de porte.
- Ne pas utiliser de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyage.
-
Ne pas utiliser de détergent abrasif.
-
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
- Nettoyez le joint de porte avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce.
- Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
16.8 Nettoyage de la face avant de l'appareil
ATTENTION
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le devant de l'appareil.
- Ne pas utiliser de nettoyant pour vitre, de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyage.
Pour éviter la corrosion sur les façades en acier inoxydable, enlevez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécules et de protéines.
Pour les surfaces en acier inox, utiliser un produit d'entretien spécial pour acier inox pour surfaces chaudes.
1. Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
2. Nettoyer la face avant de l'appareil à l'aide d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette.
Remarque: De légères différences de teintes apparaissent sur la face avant de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique ou le métal.
- Pour les parties avant de l'appareil en acier inox, appliquer une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox avec un chiffon doux.
Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien pour acier inox auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialise.
- Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
16.9 Nettoyage du bandeau de commande
ATTENTION
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le bandeau de commande.
- Ne jamais frottier le bandeau de commande avec de l'eau.
- Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
- Nettoyer le bandeau de commande avec un chiffon microfibres ou un chiffon doux, humide.
- Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
17 Dépannage
Vouss poez corriger par you-meme les piti dafouts de vour appeireil. Lisez les renseignements de depannage avant de contacter le service consommateurs. Youou you epargnerez alsis des depenses inutiles.
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.
"Service après-vente", Page 51
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dument qualifie peut entrepandre des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet apparéil est endommagé, il doit être remplice par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit'être remplaced par un personnel qualifié.
17.1 Dysfonctionnements
| Défaut Cause et dépannage | |
| L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. • Branchez l'appareil au réseau électrique. | |
| Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. • Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. | |
| L'alimentation électrique est tombée en panne. • Vérifiez si l'éclairage du compartment ou d'autres appareils dans la pièce. | |
| Dysfonctionnement 1. Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. 2. Le réarmer au bout d'environ 10 secondes. • Si le défaut ne s'estprésenté qu'une seule fois, le message disparait. 3. Si ce message réapparait, contactez le service après-vente. Lors de l'appeal, in-diquez le message d'erreur exact. → "Service après-vente", Page 51 | |
| Le micro-ondes ne fonctionné pas. | La porten'est pas complètement fermée. • Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coincent la porte. |
| Les plats ne se réchauffent pas. Le mode Démo est activé dans les réglages de base. 1. Débranchez l'appareil du réseau électrique, en désarmant brièvement le fusible dans le boîtier à fusibles. 2. Désactiver le mode démonstration dans les 5 minutes dans les réglages de base.→Page 47 | |
| L'éclairage du compartment de cuisson ne fonctionne pas. | Différentes causes sont possibles. • Appelez le. → "Service après-vente", Page 51 |
| Le fonctionnement du micro-ondes s'interrrompt. | Dysfonctionnement 1. Réinitialiser l'appareil. • Soit maintainir la touche ∅enfoncée pendant au moins 10 secondes. • Soit désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Réarmer le fusible au bout d'environ 10 secondes. • Si le défaut était unique, le message disparait. 2. Si ce message réapparait, contactez le service après-vente. Lors de l'appel, in-diquez le message d'erreur exact. → "Service après-vente", Page 51 |
| Les mets chauffent plus lente-ment qu'avant. | La puissance du micro-ondes est réglée trop faible. • Réglez une puissance micro-ondes plus élevé. |
| Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'ha-bitude. • Réglez une durée plus longue. La quantité double requiert le double de temps. | |
| Les mets sont plus froids que d'habitude. • Retournez les aliments ou remuez les de temps en temps. | |
| L'heure n'apparaît pas lorsque l'appareil est étèint | L'affichage s'éteint peu de temps après. Aucune action nécessaire. |
17.2 Remarques sur le bandeau d'affichage
| Défaut Cause et dépannage | |
| Le message avec "D" ou "E" ap-paraît sur l'affichage. | Dysfonctionnement1. Réinitialiser l'appareil. • Soit maintainir la touche ∅enfoncée pendant au moins 10 secondes. • Soit désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Réarmer le fusible au bout d'environ 10 secondes. • Si le défaut était unique, le message disparait.2. Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l'appel, in-diquez le message d'erreur exact. → "Service après-vente", Page 51 |
18 Mise au rebut
18.1 Mettre au rebut un apparéil usage
La destruction dans le respect de l'environnement permet de recupérer de précieuses matieres premières.
- Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouvez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils ELECTriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.
19 Service après-venture
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, scannez le QR code figurant sur le document joint afin d'obtenir les coordonnées du service après-vente ainsi que les conditions de
garantie, adressez-vous à notre service après-vente, votre revendeur ou consultez notre site web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numero de produit (E-Nr.) et du numero de fabrication (FD) de votre apparéil.
Vous trouvrez les coordonnées du service après-vente en scannant le QR code figurant sur le document joint relatif aux coordonnées du service après-vente et aux conditions de garantie, ou sur notre site web.
Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique D. La source de lumière est disponible en tant queiece de rechange et doit être remplacee uniquement par du personnel qualifie.
Vous trouvrez les informations relatives au reglement(EU) 2023/826 en ligne sous www.neff-home.com sur la page produit et la page de service de votre apparéil dans les notices d'utilisation et les documents complémentaires.
19.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
Le numero de série (E-Nr.) et le numero de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'apparil.
Vous trouvrez la plaque signalétique avec les numéroes en ouvrant la porte de l'appareil.

Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
20 Comment faire
Vous trouvez ici les réglages ajustats ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommendations de manière optimale à votre apparéil.
20.1 La meilleure façon de proceder
Conseil
Conseils de préparation
- Les recommendations de réglage s'appliquent jusqu'à jours au compartment de cuisson froid et vide.
- Les durées figurant dans les vues d'ensemble sont données à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des alimentés.
AVERTISSEMENT - Risque d'ébouillantage!
Les alimentés comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les rechauffer, mais également après.
- Ne jamais faire cuire les oeufs dans leur coquille ou faire chauffer des oeufs durs dans leur coquille.
- Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustaces.
- Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufs po-chés,incerer leur jaune.
- En cas d'utilisation d'aliments dont l'enveloppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
ATTENTION
Les alimentes acides peuvent endommager la grille.
- Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ou des grillades assaisonnées avec de la marinade acide, directement sur la grille.
Décongeler au micro-ondes
Remarque
Conseils de préparation
- Congelez les mets à plats.
Utiliser de la vaiselle ouverte conque pour aller au micro-ondes. - Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
- Remuez ou returnez les aliments 2 à 3 fois de temps en temps. Enlevez le liquide de congélation lorsque vous returnez les aliments.
- La décongélation de la viande ou de la volaille produit du liquide. Retirez le liquide lors du returnement des alimentés. Ne réutilise et ne mettez pas en contact les alimentés surgelés avec d'autres alimentés.
Remarque : Remarque pour les personnes allergiques au nickel
Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent se retrouver dans les alimentes.
- Avant toute utilisation, retirez du compartment de cuisson les recipients dont vous n'avez pas besoin.
- Sélectionnez les plats de votrechioix dans les recom
mandations de réglage. - Placez les plats dans un recipient adapté.
- Placez le salarié au milieu du fond du compartment de cuisson. Les micro-ondes peuvent ainsi atteindre les plats de tous les cots.
- Reglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage.
Réglez d'abord la durée plus courte. Si nécessaire, prolongez eventuèlement la durée.
- Pour-retirer des reçipients chauds du compartment de cuisson,utilisez des maniques.
20.2 Décongélation, réchauffement et cuisson au micro-ondes
Recommandations de réglage pour décongeler, chauffer et cuire au micro-ondes.
La durée dépend de la vaisse et de la température, de la nature et de la quantité d'aliments. C'est pourquois les tableaux représentant des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur plus BASSE et si nécessaire, la prochaine fois, utilisez une valeur plus élevée. Si vous utilisiez des quantités différentes de celles individues dans les tableaux, suivez cette règle générale : double quantité - durée presque double, demi-quantité - demi-durée.
- En cas de viande hachée, retirez les morceaux déjà décongelés après avoir returné la viande.
- En les returnant, séparez les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le mets decongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil eteint, afin que la temperature s'équilibre.
Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée
| Vande en un seul morceau, avec et sans os1 | 800 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 8 min. |
| 2. 10-15 min. | |||
| Vande en un seul morceau, avec et sans os1 | 1000 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 10 min. |
| 2. 15-20 min. | |||
| Vande en un seul morceau, avec et sans os1 | 1500 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 15 min. |
| 2. 20-25 min. | |||
| Vande en morceaux ou en tranches1,2 | 200 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 3-5 min. |
| 2. 3-5 min. | |||
| Vande en morceaux ou en tranches1,2 | 500 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 5 min. |
| 2. 5-10 min. | |||
| Vande en morceaux ou en tranches1,2 | 800 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 5-10 min. |
| 2. 5-10 min. | |||
| Vande hachée, mixte1,2 | 200 g 90 W 8-10 min. | ||
| Vande hachée, mixte1,2 | 500 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 3 min. |
| 2. 8-10 min. | |||
| Vande hachée, mixte1,2 | 1000 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 10 min. |
| 2. 10-15 min. | |||
| Volaille ou morceaux de volaille1,2 | 600 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 5 min. |
| 2. 10-15 min. | |||
| Volaille ou morceaux de volaille1,2 | 1200 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 10-15 min. |
| 2. 10-15 min. | |||
| Filets, darnes ou tranches de poisson1,2 | 400 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 3 min. |
| 2. 10-15 min. | |||
| Poisson entier1 | 300 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 2 min. |
| 2. 3-5 min. | |||
| Poisson entier1 | 600 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 5 min. |
| 2. 8-10 min. | |||
| Légumes, par ex. petits.POIS3 | 300 g 180 W 5-10 min. | ||
| Fruits, par ex. framboises3 | 300 g 180 W 6-9 min. | ||
| Fruits, par ex. framboises3 | 500 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 6-8 min. |
| 2. 5-10 min. | |||
| Dégeler du beurre4 | 125 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 1 min. |
| 2. 1-2 min. | |||
| Dégeler du beurre4 | 250 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 1 min. |
| 2. 2-4 min. | |||
| Pain entier1 | 500 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 3 min. |
| 2. 5-10 min. | |||
| Pain entier1 | 1000 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 5 min. |
| 2. 9-10 min. | |||
| Gâteau sec, par ex. quatre-quarts5,6 | 500 g 90 W 5-10 min. | ||
| Gâteau sec, par ex. quatre-quarts5,6 | 750 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 3-5 min. |
| 2. 4 min. | |||
| Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée | |||
| Gâteau fondant, par ex. gâtage au fruits, gâteau au fromage blanc1 | 500 g 1. 180 W | 1. 3 min. | |
| 2. 90 W | 2. 3-5 min. | ||
| Gâteau fondant, par ex. gâtage au fruits, gâteau au fromage blanc1 | 750 g 1. 180 W | 1. 4 min. | |
| 2. 90 W | 2. 5-10 min. | ||
Réchauffer ou cuire des mets surgelés au micro-ondes
Respectez les recommendations de réglage pour le rechauffement au micro-ondes.
Remarque
Conseils de préparation
- Utilisez un recipient fermé concu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez également utiliser une assiette ou un couvercle de four à micro-ondes pour couvir le plat. Retirez les plats cuinsés de leur emballage.
- Répartir les alimentés à plat sur le écipient. Les alimentés platscisent plus vite que des alimentés épais.
- Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
- Les mets transmettent de la chaleur au écipient. Le écipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
- Retourner ou remuer les mets de temps en temps.
Laissez reposer les alimentes pendant 2 à 5 minutes après la cuisson. - Les alimentés gardent leur goût propre. User modérément de Sel et d'épices.
Retirer les lasagnes de leur emballage et les placer dans un reipient adapte au micro-ondes. - Les lasagnes surgelées jusqu'à une épaissieur d'env. 3 cm convennent le比较好.
Pour un résultat optimal, nous vous recommendons de rechauffer les alimentes ou les plats à 600 Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevé est indiquée sur l'emballage, prolongez la durée.
Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée
| Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants) | 300-400 g 600 W 8-13 min. |
| Potage 400 g 600 W 8-12 min. | |
| Ragoûts/potées 500 g 600 W 10-15 min. | |
| Tranches ou morceaux de viande en sauce, par ex. goulasch | 500 g 600 W 10-15 min. |
| Poisson, par ex. morceaux de filet² | 400 g 600 W 10-15 min. |
| Gratins, par ex. lasagne, cannelloni (env. 3 cm d'épaissur) | 450 g 600 W 12-15 min. |
| Accompagnements, par ex. riz, pâtes² | 250 g 600 W 3-7 min. |
| Accompagnements, par ex. riz, pâtes² | 500 g 600 W 8-12 min. |
| Légumes, par ex. petits pois, broccoli, carottes² | 300 g 600 W 7-10 min. |
| Légumes, par ex. petits pois, broccoli, carottes² | 600 g 600 W 14-17 min. |
| Épinards à la crème³ | 450 g 600 W 9-12 min. |
Conseils pour décongélation, réchauffement et cuisson suivants au micro-ondes
Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats en mode décongélation, réchauffement et cuisson au micro-ondes.
Problème Conseil
| Votre plat est trop sec. Réduisez la durée ouchoisissez une plusfaible puissance du micro-ondes.Couvrez le plat et ajoutezplus de liquide. | |
| Problème Conseil | |
| Après écoulement du temps,Vote plat n'est pas encore décongelé,rechauffé ou cuit. | Prolongez la durée. Les ali-ments placés en grandes quantités et plus écais nécessitant plus de temps. |
| Après écoulement du temps,Vote plat n'est pas encore prêt à l'intérieur,mais déjà trop cuit à l'exté-rieur. | Remuez pendant la cuisson.Réduisez la puissance du micro-ondes et la du-rée. |
| Problème Conseil | |
| Après la décongélation,Vote viande ou volaille acommencé à cuire à l'extérieur, mais l'intérieur n'est pas encore décongelé. | Réduisez la puissance du micro-ondes.Retournez plusieurs fois les grands morceaux à décongeler. |
20.3 Réchauffer
Avec notre apparéil, vous pouvez réchauffer des mets.
Réchauffer au micro-ondes
Respectez les recommendations de réglage pour le rechauffement au micro-ondes.
AVERTISSEMENT - Risque d'échaudures!
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du récipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jailir.
Toujours plcer une cuillere dans le reipient que youes faites chauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ebullition.

ATTENTION
Au contact de métal avec la paroi du compartment de cuisson se produit des étincelles susceptibles d'endomager l'appareil ou de déterminer la vitre interieure de la porte.
Le metal, par ex. la cuillere dans le verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du comparti-ment de cuisson et de l'intérieur de la porte.
Remarque
Conseils de préparation
- Utilisez un recipient fermé concu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez également utiliser une assiette ou un couvercle de four à micro-ondes pour couvir le plat. Retirez les plats cuinisés de leur emballage.
- Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
- Retourner ou remuer les mets de temps en temps.
Laissez reposer les alimentes pendant 2 à 5 minutes après la cuisson. - Les mets transmettent de la chaleur au écipient. Le écipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
Pour un résultat optimal, nous vous recommendons de rechauffer les alimentes ou les plats à 600 Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevée est indiquée sur l'emballage, prolongez la durée.
Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée
| Plat sur assiette, réfrigéré 1 portion 600 W 5-8 min. | |
| Boissons 1,2,3 | 125 ml Boost 40-50 sec. |
| Boissons 1,2,3 | 200 ml Boost 1-2 min. |
| Boissons 1,2,3 | 500 ml Boost 2-3 min. |
| Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait 4,5,3 | 50 ml 600 W Env. 20-30 sec. |
| Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait 4,5,3 | 100 ml 600 W 30-40 Sec. |
| Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait 4,5,3 | 200 ml 600 W 50-60 sec. |
Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée
| Potage, 1 tasse1 | de 175 g 600 W 2-3 min. |
| Potage, 2 tasses1 | de 175 g 600 W 3-4 min. |
| Viande en sauce2 | 500 g 600 W 7-10 min. |
| Ragoût/potée1 | 400 g 600 W 4-5 min. |
| Ragoût/potée1 | 800 g 600 W 7-8 min. |
| Légumes, 1 portion1 | 150 g 600 W 2-3 min. |
| Légumes, 2 portions1 | 300 g 600 W 3-4 min. |
20.4 Cuire
Avec notre apparéil, vous pouvez cuir des mets.
Cuire au micro-ondes
Remarque
Conseils de préparation
- Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
- Répartir les alimentés à plat sur le recipient. Les alimentés plats;cuisent plus vite que des alimentés épais.
Utilisez un recipient fermé concu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez également utiliser une assiette ou un couvercle de four a micro-ondes pour couvir le plat. Retirez les plats cuisinés de leur emballage. - Les alimentés gardent leur goût propre. User moderation de Sel et d'épices.
Laissez reposer les alimentes pendant 2 à 5 minutes après la cuisson. - Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
Pour un résultat optimal, nous vous recommendons de rechauffer les alimentes ou les plats à 600 Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevé est indiquée sur l'emballage, prolongez la durée.
| Plats Poids Puissance du micro- | ondes | Durée |
| Poulet entier, frais, sans abats3 | 1200 g 600 W 25 - 30 min. | |
| Filet de poisson, frais4 | 400 g 600 W 6 - 11 min. | |
| Légumes frais5,4,6 | 250 g 600 W 5 - 9 min. | |
| Légumes frais5,4,6 | 500 g 600 W 10 - 15 min. | |
| Pommes de terre5,4,6 | 250 g 600 W 7 - 9 min. | |
| Pommes de terre5,4,6 | 500 g 600 W 10 - 12 min. | |
| Pommes de terre5,4,6 | 750 g 600 W 15 - 20 min. | |
| Riz7,6 | 125 g 1. 600 W | 1. 4 - 5 min. |
| 1. 12 - 15 min. | ||
| Riz7,6 | 250 g 1. 600 W | 1. 6 - 8 min. |
| 1. 15 - 18 min. | ||
| Entremets, par ex. flan (instantané)6 | 500 ml 600 W 5 - 8 min. | |
| Compote de fruits6 | 500 g 600 W 9 - 12 min. |
Pudding à base de préparation pour flan
AVERTISSEMENT - Risque d'ébouillantage!
Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud.
-
Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou l'accessoire du compartment de cuisson.
-
Melangez un sachet de pudding en poudre avec du sucre et un peu de lait dans un grand bol allant au
micro-ondes, conformément aux instructions du sachet pour éviter la formation de grumeaux.
- Ajoutez le reste de lait et remuez de nouveau.
-
Placez le bol dans le compartment de cuisson et fermez la porte de l'appareil.
-
Reglez l'appareil selon les réglages recommendés.
- Remuez pour la première fois après 3 minutes. Ensuite, remuez après chaque minute jusqu'à obtention de la constance souhaïée.
La durée dépend de la température du lait et du réseau utilisé.
Pop-corn pour micro-ondes
AVERTISSEMENT - Risque d'ébouillantage!
Si les alimentents sont hermetiquement emballés, leur emballage peut éclater.
- Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage.
- Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
ATTENTION
Si vous préparez du popcorn au micro-ondes plusieurs fois d'affilée à une puissance trop élevé, vous risquez d'endommager le compartment de cuisson.
- Entre chaque préparation, laissez l'appareil refroidir plusieurs minutes.
- Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau tropieve.
- Reglez-le au maximum sur 600 W.
- Placez toujours le sachet de pop-corn sur une assiette en verre.
Remarque
Conseils de préparation
- Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
- Utiliser un recipient en verre plat, résistant à la chaleur. Ne pas utiliser de porcelain ni d'assiettes fortement incurvées.
- Poser le cornet de popcorn sur le écipient, le côté marqué vers le bas.
- Adapter la durée selon la quantité.
Pour que le pop-corn ne brule pas, retirez le cornet de pop corn après 1 minute et 30 secondes et secouez-le. Attention, le pop-corn est chaud.
Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée
| Pop-corn pour micro-ondes1 | 1 cornet de 100 g 600 W 2,5-3,5 min. |
20.5 Griller
Faites griller des plats qui doivent etre croustillants.
Remarque
Conseils de préparation
- Ne préchauffez pas.
- Utilisez des morceaux à griller d'épaissur et de poids similaires.
Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. - Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Placez la grille sur la tablette en verre. Cela permettra de recueillir laGRAisse et le jus de cuisson.
- Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Si vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et se dessechera.
- Salez les morceaux à griller seulement après les avoir fait griller.
Le sel absorbe l'eau de la viande.
La viande rouge, par exemple le bceuf, dore plus vite que la viande blanche, par exemple le veau ou le porc. Meme tegerement dorés à la surface, les morceaux de viande blanche a griller ou les poissons peuvent quand meme et fondants a l'intérieur. - La résistance chauffante du grill s'allume et s'est en permanence. C'est normal. Cette fréquence dépend de la position de grill réglée.
- La cuisson au grill peut générer de la fumée.
Plats Quantité Poids Position gril Durée
| Steaks d'échine, env. 2 cm d'épaissur 3 à 4 pieces d'env. 220 g 3 (forte) 1're face env. | 15 min. 2e face : env. 10-15 min. |
Saucisses à griller 4 à 6 pieces d'env. 100 g 3 (forte) 1're face env.
20-25 min.
| Plats Quantité Poids Position grill Durée | |
| 2ème face : env.10-20 min. | |
| Darné de poisson1 | 2 à 3 pièces d'env. 150 g 3 (forte) 1re face env. |
| 10 min.2è face : env.15-20 min. | |
| Poisson entier, par ex. truites1 | 2 à 3 pièces d'env. 260 g 3 (forte) 1ère face env. |
| 15 min.2è face : env.10-15 min. | |
| Toast de pain (faire brunir) 2 à 6 tranches 3 (forte) 1ère face env. | |
| 4-5 min.2ème face : env.2-3 min. | |
| Gratiner des toasts 2 à 6 tranches 3 (forte) selon la garni-ture : 5-10 min. | |
20.6 Gril et micro-ondes combinés
Pour raccourcir la durée de cuisson, vous pouvez utiliser le grill en combinaison avec le micro-ondes.
Gril et micro-ondes combinés
Remarque
Conseils de préparation
- Placez le recipient sur la grille.
Pour le rotissage, utilisez un moule à bord haut. Le compartment de cuisson reste plus propre si vous cuisine dans des recipients fermés. - Placez le poulet, les morceaux de poulet et le magret de canard avec le cote peau vers le haut.
- Piquer la peau à plusieurs endroits avec une fourchette.
Pour des soufflés et gratins, utilisez un grand recipient plat.
Dans un recipient etroit et haut, les mets metront plus de temps a cuire et seront plus foncés sur le dessus.
- Laissez reposer les soufflés et les gratins dans l'appareil éteint pendant 5 minutes.
- Vérifiez si le écipient peut être logé dans le compartment de cuisson. Le écipient ne doit pas être trop grand.
Laissez reposer la viande encore 5 à 10 minutes avant de la découvert.
Le jus de viande se répartit ainsi uniformément et ne s'écoulera pas lorsque vous entamez la viande.
- Réglez toujours le temps de cuisson maximal.
Une fois que le temps le plus cours indiqué est écoulé, vérifie les mets. - Retirer les lasagnes de leur emballage et les placer dans un recipient adapté au micro-ondes.
- Si vous préparez des lasagnes surgelées d'une épaisseur d'env. 4-5 cm, placez le écipient sur une assiette re-tournée et adaptée au micro-ondes.
| Plats Poids Position gril Puissance du micro- | ondes | Durée | ||
| Rôti de porc, par ex. échine2 | env. 750 g faible (1) 360 W 35-40 min. | |||
| Rôti de viande ha-chée, max. 7 cm d'épaissur | env. 750 g 2 (moyen) 360W 20-25 min. | |||
| Poulet, demi3 | env. 1200 g | 3 (forte) | 360W 35-40 min. | |
| Morceaux de poulet, par ex. quarts de poulet3 | env. 800 g 3 (forte) | 360W 20-25 min. | ||
| Magret de canard3 | env. 800 g 3 (forte) | 180 W 20-25 min. | ||
| Plats Poids Position gril Puissance du micro- | Durée | |
| ondes | ||
| Gratin de pâtes (à base d'ingréients précuits)1 | env. 1000 g 1 (faible) 360W 25-30 min | |
| Lasagnes, surgelées (env. 3 cm d'épais-seur) | 350-450 g 3 (forte) 360W 12-15 min. | |
| Lasagnes, surgelées (env. 4-5 cm d'épais-seur) | 600-1000 g 3 (forte) 360W 25-30 min | |
| Gratin de pommes de terre (à base de pommes de terre crues), max. 3 cm d'épaisseur | env. 1000 g 2 (moyen) 360W 25-30 min | |
| Poisson, gratiné env. 600 g 3 (forte) 360W 15 min. | ||
| Soufflé au fromage blanc, max. 5 cm d'épaisseur | env. 850 g 1 (faible) 360W 20-25 min. | |
20.7 Plats tests
Ion la norme EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011 et selon la norme EN 60705:2012, IEC 60705:2010.
Ces aperçus ont été elaborés pour des instituts de contrôle, en vue de facilititer le contrôle de l'appareil se
Cuire au micro-ondes
| Mets Puisance du micro-ondesen W | Durée en min Remarque | ||
| Lait de poule, 1000 g 1. 600 W2. 180 W | 1. 11-12 min.Moule en pyrex2. 8-10 min. | ||
| Génoise, 475 g 600 W 7-9 min. Moule Pyrex Ø 22 cm | |||
| Rôti de viande hachée,900 g | 600 W 20-25 min. | Moule Pyrex Ø 28 cm | |
| Plat sur assiette, réfrigéré,1 portion | 600 W 5-6 min | Couvercle pour micro-ondes | |
Décongeler au micro-ondes
| Mets Puisance du micro-ondes en W | Durée en min Remarque | ||
| Vienne, 500 g | 1. 180 W | 1. 5-6 min. | Moule en pyrex, Ø 24 cm |
| 2. 90 W | 2. 6-9 min. | ||
Cuire au micro-ondes avec le grill
| Mets Puisance du micro-ondes en W | Durée en min Remarque | |
| Gratin de pommes de terre, 360 W + position gril 21 100 g | 25-35 min. | Moule en pyrex rond, Ø 22 cm |
| Gâteau | - | Non recommandé |
21 Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.

21.1 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détecter d'eventuels dégats dus au transport et pour vous assurer de l'intégrality de la livraison.

21.2 Installation en toute sécurité
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet apparéil.
- La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
- Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries dues au transport.
- Avant la mise en service, retarder le matériel d'emballage et les films adhésifs du组成部分 de cuisson et sur la porte.
- Respecter la notice de montage pour l'installation des accessoires.
- Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 95^ , la façade des meubles adjacents, jusqu'à 70^ .
- Ne pas installer l'appareil derrière une portede meuble nid derriere une portedecorative. Il existe un risque de surchauffe.
-
Réaliser des travaux de découvertes sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlever les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis.
-
Seul un personnel qualifié et/agree peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Les pieces accessibles lors de l'installation peuvent partager des arêtes vives et provoquer des coupures.
- Portez des gants de protection.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
- Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agreés par le fabricant. - Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.
21.3 Meuble d'encastrement
Cet apparéil est concu uniquement pour être encastré.
Cet apparéil n'est pas concu comme apparéil de table ou pour être utilisé à l'intérieur d'une armoire.
Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil. La hauteur d'encastrement minimale est de 850 mm.
Les fentes de ventilation et les orifices d'aspiration ne doivent pas etre recouverts.
Après son installation, l'appareil doit être monté de manière sure et ne doit pas basculer.
21.4 Branchement electrique
Respectez les Presents consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité.
- L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utiliser qu'avac une prise à conducteur de protection.
- La protection par fissible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales.
- Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension.
- L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni.
-
Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil. Un cordon d'alimentation secteur de 5 m est en vente auprès du service après-vente.
-
Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement etre remplace par un cordon d'origine. Celui-ci est disponible aupres du service après vente.
Raccordement electrique de I'appareil
Remarque: L'appareil doit uniquement etre raccordé a une prise avec fiche de contact de sécurité installee de maniere reglementaire.
- Brancher le connecteur du cordon d'alimentation secteur à l'appareil.
Verifier le bon positionnement du connecteur de l'appareil. - Brancher la fiche secteur de l'appareil dans une prise de courant proche de l'appareil.
Si l'appareil est encastre, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit ettre aisement accessible. Si un acces libre a la prise secteur est impossible, un dispositif de coupure omnipolaire doit etre installedans I'installation a cablage fixe, conformement aux reglementations d'installation.
21.5 Montage dans un meuble haut
Respectez les cotes d'encastrement et les distances de sécurité dans le placard vertical.


Encastrez l'appareil uniquement à une hauteur permettant dePTRer sans probleme les accessoires. Retirez les pieds.
21.6 Installation dans un meuble haut
Respectez les cotes d'encastrement et les distances de sécurité dans le placard vertical.

Encastrez l'appareil uniquement à une hauteur permettant dePTRirer sans probleme les accessoires. Reglez les pieds.

21.7 Encastrer l'appareil
-
Poussez l'appareil jusqu'au fond.
Veillez à ne pas plier ni coincer le cable de raccordement et à ne pas le faire passer au-dessus d'arêtes vives. -
Centrez l'appareil.

Une fente d'aération d'au moins 3 mm est nécessaire entre l'appareil et la façade des meubles adjacents.
fr Instructions de montage
-
Vissez fermement l'appareil.
-
Placez les bandeaux à gauche et à droite.
-
Rabattez les vis de réglage des éléments de fixation.
-
Mettez les bandeaux en place jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
La fente de la vis d'ajustage doit d'abord être horizon-tale.
- Accrochez l'élément de fixation en bas et appuyez sur le haut jusqu'à ce qu'il soit en contact.
Mettez en place les éléments de fixation rouges en haut.
Mettez en place les éléments de fixation verts en bas.
21.8 Monter les bandeaux
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Les pièces accessibles lors de l'installation peuvent partager des arêtes vives et provoquer des coupures.
Portez des gants de protection.
La rainure sur les bandeaux doit se couver en haut. Positionnez la rainure dans les bandeaux sur la nervure transversale correspondante de la piece de fixation rouge.
Les bandeaux sont encliquettés.
- Verifiez si les bandeaux a gauche et a droite sont alignés verticalement.
- Ajustez les bandeaux si nécessaire.
21.9 Démoner et aligner les bandeaux
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Les pieces accessibles lors de l'installation peuventenser des arêtes vives et provoquer des coupures.
Portez des gants de protection.
ATTENTION
Des outils inappropriés risquènt d'endommager la surface de l'appareil.
Utiliser uniquement des outils en plastique.
Ne pas utiliser d'objets pointus ou coupants.
- Pour ce faire, ouvre la porte de l'appareil à 60^ et insérez un élément de fixation directement au-dessus
du bandeau de commande entre la porte de l'appareil et le bandeau ②

- Pour détacher le bandeau, fermez la porte de l'appareil ① en appuyant sur l'élement de fixation contre la porte de l'appareil et en direction du bandeau.

Des bruits peuvent apparaitre lors du retrait des ban-deaux.
- Saisissez des deux mains le bandeau du cote sans charnières de la porte et retirez-le.

-
Si nécessaire, appuyez de nouveau sur les éléments de fixation.
-
Tournez les vis de réglage des éléments de fixation vers la gauche ou la droite pour ajuster l'orientation des bandeaux.

- Remettez les bandeaux en place.
- Retirez le matériel d'emballage et les films adhesifs du compartment de cuisson et sur la porte.
21.10 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale :
- Fixez une piece d'obturation appropriée des deux côtes pour couvir les évventuels bords tranchants et garantir une installation sure.

- Fixez la piece de replissage au meuble.
- Pré-percez la piece de replissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis.

fr Instructions de montage
- Fixez l'appareil avec une visADFrique.

21.11 Démonter l'appareil
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Les pieces accessibles lors de l'installation peuventenser des arêtes vives et provoquer des coupures.
- Portez des gants de protection.
ATTENTION
Des outils inappropriés risquent d'endommager la surface de l'appareil.
Utiliser uniquement des outils en plastique.
- Ne pas utiliser d'objets pointus ou coupants.
- Mettez l'appareil hors tension.
- Retirez les bandeaux.
"Démonter et aligner les bandeaux", Page 62
- Desserrez les vis de fixation.
- Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complètement.
Inhoudsopgave
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1 Veiligung 65
2 Materielle schade vermijden 68
3 Milieubescherming en besparing 69
4Uw apparatusl leren kennen 70
5 Accessoires 71
6 Voor het eerste gebruik 72
7 De Bediening in essentie 72
8 Magnetron 73
9 Magnetron-combi 74
10 Grill 75
11 Gerechten 76