McKenzie MK-ID 1100 - Perceuse

MK-ID 1100 - Perceuse McKenzie - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MK-ID 1100 McKenzie au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice McKenzie MK-ID 1100 - page 5
Voir la notice : Français FR Polski PL Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Perceuse à percussion
Marque McKenzie
Modèle MK-ID 1100
Tension d'alimentation 230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée 1100 W
Vitesses à vide 0-1200 min⁻¹ (vitesse 1), 0-3100 min⁻¹ (vitesse 2)
Capacité de perçage max - Béton 16 mm
Capacité de perçage max - Acier 13 mm
Capacité de perçage max - Bois 40 mm
Capacité du mandrin 1,5 - 13 mm
Poids 3,5 kg
Classe de protection II (double isolation)
Fonctions principales Perçage, perçage à percussion, marche avant/arrière, 2 vitesses mécaniques, variateur de vitesse électronique
Accessoires fournis Poignée supplémentaire, butée de profondeur, adaptateur pour aspirateur, aspiration de poussière
Niveau de pression acoustique (LpA) 92,6 dB(A) (incertitude K=3 dB)
Niveau de puissance acoustique (LWA) 103,6 dB(A) (incertitude K=3 dB)
Vibrations - Perçage à percussion dans le béton 12,213 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Vibrations - Perçage dans le métal 5,561 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Sécurité Port obligatoire de protection auditive, masque anti-poussière, lunettes de protection et gants ; débrancher avant réglage
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide et un peu de savon ; ne pas utiliser de détergents ; faire contrôler les balais de charbon par un spécialiste
Pièces d'usure Brosses à charbon, mandrin de perceuse
Garantie 3 ans (hors usage professionnel, pièces d'usure et dommages dus à une utilisation non conforme)
Informations générales Utilisation conforme : perçage dans le bois, l'acier, les métaux non-ferreux et la pierre. Ne pas utiliser en atmosphère explosive ou sur des matériaux contenant de l'amiante.

FOIRE AUX QUESTIONS - MK-ID 1100 McKenzie

Comment changer le foret sur la perceuse McKenzie MK-ID 1100 ?
Débranchez d'abord l'appareil. Tournez le mandrin auto-serrant (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir. Insérez le foret jusqu'à la butée, puis serrez le mandrin en tournant dans le sens horaire. Vérifiez que le foret tient bien. Pour un serrage sûr, utilisez la clé de mandrin si fournie (mais ici c'est un mandrin auto-serrant).
Comment régler la butée de profondeur de perçage ?
Desserrez la vis à oreilles (a) sur la poignée supplémentaire (8). Insérez la butée de profondeur (2) dans le trou prévu. Réglez la profondeur souhaitée et resserrez la vis. Percez jusqu'à ce que la butée touche la pièce.
Comment passer du mode perçage au mode perçage à percussion ?
Assurez-vous que l'appareil est à l'arrêt. Tournez le commutateur (3) sur la position A pour le perçage normal (bois, métal) ou sur la position B pour le perçage à percussion (béton, pierre). Ne commutez jamais en cours de fonctionnement.
Quelle est la capacité maximale de perçage dans le béton ?
La perceuse McKenzie MK-ID 1100 peut percer jusqu'à 16 mm dans le béton en utilisant le mode perçage à percussion et un foret adapté.
Comment entretenir la perceuse pour prolonger sa durée de vie ?
Après chaque utilisation, nettoyez les fentes d'aération et le carter avec un chiffon humide (pas de détergents). Vérifiez régulièrement les balais de charbon : s'ils produisent trop d'étincelles, faites-les remplacer par un électricien. Stockez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Quel équipement de sécurité dois-je porter lors de l'utilisation ?
Portez toujours une protection auditive (risque de perte d'audition), un masque anti-poussière, des lunettes de protection contre les éclats, et des gants de travail. Pour les travaux prolongés, utilisez un casque anti-bruit.
Puis-je utiliser cette perceuse sur du métal ?
Oui, pour percer l'acier ou les métaux non-ferreux, placez le commutateur (3) en position A (perçage). Utilisez un foret en acier rapide et une vitesse faible. Lubrifiez le perçage avec un réfrigérant pour éviter l'usure du foret.
Comment régler la vitesse de rotation ?
La vitesse est contrôlée en continu par la pression sur l'interrupteur Marche/Arrêt (5). Pour une vitesse maximale prédéfinie, tournez la bague de réglage (6) située sur l'interrupteur. Vous pouvez aussi choisir entre 2 plages de vitesses mécaniques avec le commutateur (10) : niveau 1 (couple élevé, vitesse faible) ou niveau 2 (couple faible, vitesse élevée). Ne commutez jamais en cours de perçage.
À quoi sert la poignée supplémentaire et comment la monter ?
La poignée supplémentaire (8) offre un meilleur maintien et réduit les risques de perte de contrôle. Montez-la en tournant la poignée pour ouvrir le système de serrage, glissez-la par-dessus le mandrin sur le col de la perceuse, puis serrez en tournant dans le sens horaire. Elle convient aux droitiers et aux gauchers.
Comment utiliser l'aspiration de poussière intégrée ?
Montez l'aspiration de poussière (11) sur la poignée supplémentaire (8) comme indiqué dans le manuel. Branchez un aspirateur adapté via l'adaptateur (9). Utilisez uniquement pour percer le béton, les tuiles ou la maçonnerie ; pas pour le bois ou le métal. Nettoyez l'aspiration après 15 perçages minimum.

Questions des utilisateurs sur MK-ID 1100 McKenzie

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MK-ID 1100 - McKenzie et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MK-ID 1100 de la marque McKenzie.

MODE D'EMPLOI MK-ID 1100 McKenzie

Mise en garde – Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel.

McKenzie MK-ID 1100 - 1

Prudence! Portez une protection auditive. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.

McKenzie MK-ID 1100 - 2

Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l'amiante !

McKenzie MK-ID 1100 - 3

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

McKenzie MK-ID 1100 - 4

Portez des gants de travail.

McKenzie MK-ID 1100 - 5

Porter des chaussures de protection.

McKenzie MK-ID 1100 - 6

Éteignez et débranchez l'appareil avant de le ranger, de le transporter et d'effectuer toute manipulation de montage, de nettoyage, de réglage et d'entretien.

McKenzie MK-ID 1100 - 7

Afin d'éviter d'endommager l'engrenage, il est uniquement possible de commuter entre la fonction perçage et perçage à percussion à l'arrêt.

McKenzie MK-ID 1100 - 8

Afin d'évider d'endommager l'engrenage, les vitesses doivent être uniquement commutées à l'arrêt.

McKenzie MK-ID 1100 - 9

Catégorie de protection II

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

⚠ AVERTISSEMENT !

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.

Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1. Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides infl ammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent infl ammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2. Sécurité électrique

a) Il faut que les fi ches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec

des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.

b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifi ant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant diff érentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

3. Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils

F

en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fi xée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

  1. Utilisation et entretien de l'outil

a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fi che de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifi er qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant aff ecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer

l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

f) Garder aff útés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations diff érentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

  1. Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifi é utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.

Avertissements de sécurité pour la perceuse

  • Porter des protecteurs d'oreilles lors du perçage avec des perceuses à percussion. L'exposition aux bruits peut provoquer une perte de l'audition.
  • Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l'outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures.

  • Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle l'organe de coupe peut entrer en contact avec un câblage non apparent ou son propre cordon d'alimentation. Le contact avec un fil « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.

  • La perceuse ne convient pas à l'entraînement d'appareils adaptable.
  • Ne l'utilisez pas en présence de vapeurs ni de liquides inflammables.
  • Veiller à toujours garder une position de travail stable sur une échelle ou un échaudage solide. Tenir l'outil des deux mains et ne jamais travailler en la tenant à bout de bras.
  • Pour les murs dans lesquels les conduites de courant, d'eau ou de gaz ont été posées de façon invisible, localisez-les tout d'abord à l'aide d'un appareil de recherche de conduites.
    • Attention ne jamais démarrer la perceuse

F

avec la mèche bloquée.

- Toujours fixez la pièce à travailler à l'aide des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1a/1b)

  1. Mandrin de auto-serrant
  2. Butée de profondeur de perçage
  3. Commutateur de perçage/perçage à percussion
  4. Bouton de fixation
  5. Interrupteur Marche / Arrêt
  6. Régulateur de vitesse de rotation
  7. Commutateur de rotation à droite / à gauche
  8. Poignée supplémentaire
  9. Adaptateur pour aspirateur
  10. Commutateur pour la sélection des vitesses
  11. Aspiration de la poussière

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

• Perçeuse à percussion
- Butée de profondeur de perçage
• Adaptateur pour aspirateur

• Aspiration de la poussière
• Mode d'emploi d'origine

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La perceuse est conçue pour le perçage de trous dans le bois, l'acier, les métaux non-ferreux et la pierre en employant l'outil de perçage correspondant.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Tension du réseau : 230 V \~ 50 Hz

Puissance absorbée : 1100 W

Vitesse à vide assignée 1 n _0 : ....0-1200 min ^1

Vitesse à vide assignée 2 n _0 : .....0-3100 min ^1

Capacité maximale de perçage .... Béton 16 mm ..... Acier 13 mm ..... Bois 40 mm

Capacité du mandrin: ...... Mini et Max: 1,5-13

Catégorie de protection : ......II回

Poids: 3,5 kg

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745.

F

Niveau de pression acoustique L_pA .... 92,6 dB(A) Imprécision K_pA ....3 dB

Niveau de puissance acoustique L_WA 103,6 dB(A) Imprécision K_WA .....3 dB

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745.

Perçage à percussion dans le béton

Valeur d'émission de vibration a_h,ID=12,213 m/s^2 Insécurité K=1,5 m/s^2

Perçage dans le métal

Valeur d'émission de vibration a_h,D=5,561 m/s^2 Insécurité K=1,5 m/s^2

Avertissement:

  • l'émission de vibration au cours de l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée, selon les méthodes d'utilisation de l'outil; et
  • les mesures de sécurité visant à protéger l'opérateur, qui sont basées sur une estimation de l'exposition dans les conditions d'utilisation réelles (compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement, telles que les temps d'arrêt de l'outil et de fonctionnement au repos, en plus du temps de déclenchement).

La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d'essai normalisée (EN60745) et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre.

La valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'altération au début.

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

  • Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
  • Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
    • Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.

• Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.

Prudence!

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

Danger ! Cet appareil électrique produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut altérer le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire les risques de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes qui possèdent un implant médical de consulter leur cabinet médical et leur producteur d'implants médicaux avant de commander la machine.

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

Avertissement !

Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l'appareil.

5.1. Monter la poignée supplémentaire (fi gure 2-3/pos. 8)

La poignée supplémentaire (8) vous permet d'avoir un meilleur appui pendant l'utilisation de la perceuse électrique. N'utilisez donc pas l'appareil sans sa poignée supplémentaire.

La poignée supplémentaire (8) est fi xée par serrage à la perceuse électrique à percussion. En tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre, on la serre. Dans le sens contraire

F

de celui des aiguilles d'une montre, on la desserre.

  • La poignée supplémentaire jointe (8) doit tout d'abord être montée. Pour ce faire, tourner la poignée pour ouvrir suffisamment le système de serrage afin de pouvoir pousser la poignée supplémentaire par dessus le mandrin de la perceuse (1) sur la perceuse électrique à percussion.
  • Une fois la poignée supplémentaire (8) poussée, pilotez-la pour la mettre dans la position de travail la plus agréable.
  • Maintenant, refermer la poignée dans le sens contraire du sens de rotation jusqu'à ce que la poignée supplémentaire soit bien en place.
  • La poignée supplémentaire (8) convient tout autant aux droitiers qu'aux gauchers.

5.2 Monter la butée de profondeur et la régler (fi gure 4/pos. 2)

  • Détachez la vis à oreilles (a) au niveau de la poignée supplémentaire (8) et insérez la butée de profondeur (2) dans le perçage de la poignée supplémentaire.
  • Réglez la butée en profondeur et resserrez la vis à oreilles.
  • Percez à présent le trou jusqu'à ce que la butée de profondeur touche la pièce à usiner.

5.3 Monter l'aspiration de poussière (fi gure 5 - 9)

L'aspiration de poussière (11) se monte au niveau de la poignée supplémentaire (8). Elle peut aussi être utilisée en combinaison avec la butée de profondeur (2). Ceci évite l'encrassement grossier du poste de travail.

  • Desserrez le recouvrement (A) et l'obturateur (B) en tournant la poignée supplémentaire (8). L'obturateur (B) peut loger plusieurs forets de manière peu encombrante (fig. 5 – 6)
  • Vissez l'adaptateur pour aspirateur (9) par le bas sur la poignée supplémentaire (8).
  • Enfichez à présent l'aspiration de poussière (11), comme indiqué dans la figure 7 – 8, sur la poignée supplémentaire (8) et bloquez-la par rotation. Attention ! Au niveau du recouvrement (A) et de l'aspiration de poussière (11) se trouvent des crochets d'arrêt qui doivent être amenés dans des ouvertures correspondantes au niveau de la poignée supplémentaire (8) avant de pouvoir bloquer par rotation le recouvrement (A) ou encore l'aspiration de poussière (11).
  • Le démontage de l'aspiration de poussière (11) se fait dans le sens inverse des étapes.

  • Montez la poignée supplémentaire (8) sur l'appareil, comme décrit au point 5.1. Veillez à ce que la poignée supplémentaire (8) doit être montée du côté gauche de l'appareil en cas d'utilisation de l'aspiration de poussière (11) (figure 9).

  • L'aspiration de poussière (11) peut aussi être appliquée lorsque la poignée supplémentaire (8) est montée.
  • Lorsque l'aspiration de poussière (11) n'est pas nécessaire, il faut monter le recouvrement (A) et l'obturateur (B) au niveau de la poignée supplémentaire (8).

5.4 Mise en place du foret (fi gure 10)

  • Avertissement! Enlevez systématiquement la fiche de contact avant de paramétrer l'appareil.
  • Desserrez la butée de profondeur comme décrit au point 5.2 et poussez-la en direction de la poignée supplémentaire. On a ainsi accès libre au mandrin auto-serrant (1).
  • Cette perceuse électrique à percussion est dotée d'un mandrin auto-serrant (1).
  • Dévissez le mandrin (1). L'ouverture de la perceuse doit être assez grande pour pouvoir engager le foret.
  • Sélectionnez le bon foret. Poussez le foret le plus loin possible dans l'ouverture du mandrin.
  • Fermez le mandrin auto-serrant (1). Contrôlez si le foret tient bien dans le mandrin auto-serrant (1).
  • Contrôlez à intervalles réguliers si le foret ou l'outil sont bien correctement introduits (débranchez la prise secteur!).

6. Commande

6.1 Interrupteur Marche / Arrêt (fi gure 11/pos. 5)

  • Introduisez tout d'abord un foret adéquat dans l'appareil (voir 5.4).
  • Connectez la fiche de contact à une prise appropriée.
  • Placer la perceuse directement sur l'endroit à percer.

Mise en marche :

appuyer sur l'interrupteur Marche / Arrêt (5)

F

Fonctionnement continu :

Bloquer l'interrupteur Marche / Arrêt (5) avec le bouton de fi xation (4).

Mise à l'arrêt :

appuyez brièvement sur l'interrupteur Marche / Arrêt (5).

6.2 Régler la vitesse (fi g. 11/pos. 5)

  • Vous pouvez commander la vitesse en continu pendant le fonctionnement.
  • Vous sélectionnez la vitesse en appuyant plus ou moins fortement sur l'interrupteur Marche / Arrêt (5).
  • Sélection de la vitesse de rotation (6) correcte : la vitesse la plus appropriée dépend de la pièce à usiner, du mode de fonctionnement et du foret employé.
  • Une faible pression sur l'interrupteur Marche / Arrêt (5) : vitesse extrêmement basse (convient aux : petites vis, matériaux souples)
  • Une pression plus importante sur l'interrupteur Marche / Arrêt (5) : vitesse plus élevée (convient aux : grandes/longues vis, matériaux durs)

Astuce : Percez les trous à une vitesse moins élevée. Augmentez ensuite la vitesse petit à petit.

Avantages :

  • Le foret est plus facile à contrôler pendant le perçage et il ne glisse pas.
  • Vous évitez d'obtenir des trous éclatés (par exemple pour les carreaux)

6.3 Présélectionner la vitesse de rotation (fi gure 11/pos. 6)

  • La bague de réglage de la vitesse de rotation (6) vous permet de définir la vitesse de rotation maximale. L'interrupteur Marche / Arrêt (5) peut uniquement être enfoncé jusqu'à la vitesse de rotation maximale prescrite.
  • Réglez la vitesse de rotation avec la bague de réglage (6) dans l'interrupteur Marche / Arrêt (5).
  • Remarque: N'effectuez pas ce réglage pendant que vous percez.

6.4 Commutateur de rotation à droite / à gauche (fi gure 11/pos. 7)

• Remarque: Commuter uniquement à l'arrêt !
- Réglez le sens de rotation de la perceuse à percussion avec le commutateur de rotation à droite / à gauche (7) :

Sens de rotation Position du commutateur

Marche à droite (avant et perçage) Enfoncé à droite

Marche à gauche (retour) Enfoncé à gauche

6.5 Commutateur de perçage / perçage à percussion (fi gure 12/pos. 3)

• Commuter uniquement à l'arrêt !

McKenzie MK-ID 1100 - Commutateur de perçage / perçage à percussion (fi gure 12/pos. 3) - 1

Commutateur de perçage/perçage à percussion (3) en position perçage. (Position A)

Application : bois ; métaux ; matières plastiques

Perçage à percussion : 1

Commutateur de perçage/perçage à percussion (3) en position perçage à percussion. (Position B) Application : Béton ; pierre ; maçonnerie

6.6 Définir la plage de vitesse (fig. 13)

Le commutateur de vitesse de rotation (10) vous permet de travailler dans une certaine plage de vitesse.

Position du commutateur niveau 1 (A)

Plage de vitesse : Couple de rotation élevé, faible vitesse

Position du commutateur niveau 2 (B)

Plage de vitesse : Faible couple de rotation, vitesse élevée

Remarque ! Ne procédez pas à ce réglage pendant le perçage

6.7 Astuces pour le travail avec votre perceuse électrique à percussion

6.7.1 Perçage de béton et de maçonnerie

  • Mettez le commutateur de perçage / perçage à percussion (3) en position B (perçage à percussion).
  • Utilisez pour travailler de la maçonnerie ou du béton toujours le foret bêton et avec un réglage élevé de la vitesse de rotation.

6.7.2 Perçage de l'acier

  • Mettez le commutateur de perçage / perçage à percussion (3) en position A (perçage).
  • Utilisez pour le perçage de l'acier toujours le foret en acier rapide (acier fortement allié) et un réglage de la vitesse de rotation peu élevé.
  • Il est recommandé de lubrifier le perçage à l'aide d'un réfrigérant approprié afin d'éviter que le foret ne s'use inutilement.

F

6.7.3 Percer des trous

Si vous voulez percer un trou dans un matériau dur (comme de l'acier), nous vous recommandons de percer d'abord le trou avec un foret plus petit.

6.7.4 Perçage dans des carreaux et dalles

  • Pour faire le premier perçage, mettez le commutateur perçage / perçage à percussion (3) sur la position A (perçage).
  • Mettez le commutateur perçage / perçage à percussion (3) sur la position B (perçage à percussion), dès que le foret a percé le carreau /la dalle.

6.8 Percer avec l'aspiration de poussière (11) Utilisez l'aspiration de poussière uniquement pour percer du béton, des tuiles et la maçonnerie, étant donné que du bois ou des copeaux de plastique peuvent boucher l'aspiration. Le perçage de matériaux métalliques n'est pas autorisé, étant donné que des copeaux métalliques chauds peuvent endommager l'aspiration de poussière.

  • Montez l'aspiration de poussière (11) ; cf. point 5.3.
  • Raccordez l'adaptateur pour aspirateur (9) avec le tuyau d'aspiration d'un aspirateur adéquat. L'aspirateur doit être adapté au matériau à aspirer. N'aspirez pas des poussières dangereuses pour la santé avec l'aspiration de poussière (11). Il est strictement interdit de traiter des matériaux contenant de l'amiante !
  • Réglez la profondeur de perçage désirée (voir repère 5.2).
    • Matérialisez l'endroit à percer.
  • Astuce : Afin d'éviter l'encrassement grossier de la cloison, vous pouvez recouvrir d'un ruban adhésif la zone de l'ouverture d'aspiration transparente. Avant d'utiliser la bande adhésive, faites un essai à un endroit non visible pour voir si la bande adhésive se laisse à nouveau enlever sans problème de la cloison.
  • Mettez l'aspirateur en marche et placez le recouvrement transparent du côté avant de l'aspiration de poussière (11) au-dessus de l'endroit à percer de façon que le foret se trouve devant le marquage. Veillez ce faisant à ce que le recouvrement transparent est aligné avec la pièce et/ou la cloison.
  • Poussez le foret ou encore la machine avec l'interrupteur Marche/Arrêt non actionné (5) légèrement contre le marquage.
  • Réalisez le perçage. Respectez à ce propos les remarques du point 6.7.

  • L'aspiration de poussière (11) doit être nettoyée après tous les 15 perçages au moins. Démontez pour ce faire l'aspiration de poussière (11) et la poignée supplémentaire (8), comme décrit au point 5.3 ou encore 5.1. Nettoyez l'aspiration de poussière (11) et la partie intérieure de la poignée supplémentaire (8) en la tapotant précautionneusement ou en soufflant de l'air comprimé à faible pression.

  • En cas de mauvaise aspiration, il faut contrôler la présence d'éventuelles obturations et/ou encrassements sur l'aspiration de poussière (11).
  • Un anneau de protection est inséré dans le recouvrement de protection transparent afin de le protéger de tout endommagement. Cet anneau de protection doit être remplacé, dès qu'il est endommagé et/ou usé.

7. Câble d'alimentation

Danger!

Si le remplacement du câble d'alimentation est nécessaire, cela doit être réalisé par le fabricant ou son agent pour éviter un danger.

8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

8.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

F

8.2 Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop d'étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité.

Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon.

8.3 Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

8.4 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

• Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
• No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.

L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

10. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

McKenzie MK-ID 1100 - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* brosses à charbon, mandrin de perceuse
Matériel de consommation/pièces de consommation*forets
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.
    Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  3. Sont exclus de notre garantie :

  4. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  5. les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  6. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  7. La durée de garantie est de 3 ans et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  8. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.sav-electropnm.com. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

P

McKenzie MK-ID 1100 - P - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : McKenzie

Modèle : MK-ID 1100

Catégorie : Perceuse