Topcraft TCAS 12 Li - Perceuse

TCAS 12 Li - Perceuse Topcraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCAS 12 Li Topcraft au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Topcraft TCAS 12 Li - page 1
Caractéristiques techniques Perceuse sans fil Topcraft TCAS 12 Li, tension de 12V, couple maximal de 30 Nm, vitesse variable de 0 à 400/1500 tr/min, mandrin de 10 mm.
Utilisation Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le plastique, ainsi que pour le vissage.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le mandrin, vérifier l'état de la batterie et la charger selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas dépasser les limites de capacité de l'appareil, et garder les mains éloignées de la zone de perçage.
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, batterie lithium-ion pour une autonomie prolongée, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - TCAS 12 Li Topcraft

Comment charger la batterie de la perceuse Topcraft TCAS 12 Li ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur fourni et branchez-le sur une prise électrique. La LED du chargeur indiquera lorsque la batterie est complètement chargée.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement installée et chargée. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas engagé.
Comment remplacer le mandrin de la perceuse ?
Pour remplacer le mandrin, desserrez-le en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Installez le nouveau mandrin en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
Quel type de forets puis-je utiliser avec la Topcraft TCAS 12 Li ?
La perceuse est compatible avec des forets de 1 à 13 mm de diamètre, adaptés pour le bois, le métal et le plastique.
Comment régler le couple de serrage ?
Utilisez la bague de réglage de couple située juste au-dessus du mandrin. Tournez-la pour sélectionner le niveau de couple souhaité en fonction du matériau à percer.
La perceuse fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec le moteur ou les roulements. Éteignez immédiatement la perceuse et contactez le service après-vente pour un diagnostic.
Puis-je utiliser la perceuse pour des travaux en extérieur ?
Oui, la Topcraft TCAS 12 Li peut être utilisée à l'extérieur, mais il est important de la protéger de l'eau et des intempéries.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 30 et 60 minutes de travail continu, selon la charge et le type de matériau.
Comment nettoyer la perceuse après utilisation ?
Utilisez un chiffon sec pour essuyer la perceuse. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de plonger la perceuse dans l'eau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la Topcraft TCAS 12 Li ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel de Topcraft ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur TCAS 12 Li Topcraft

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCAS 12 Li - Topcraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCAS 12 Li de la marque Topcraft.

MODE D'EMPLOI TCAS 12 Li Topcraft

2. Description de l’appareil et volume de livraison ..............................................31

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange .....................36

Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres maté- riaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! A fi n d’éviter d’endommager l’engrenage, le changement de vitesse doit se faire uniquement à l’arrêt. LO HI TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 23TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 23 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécu- rité afi n d’éviter des blessures et dom- mages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sé- curité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être re- mis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-res- pect des consignes de sécurité et ins- tructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure. Le terme utilisé dans les consignes de sécurité d’ « outils électriques » se rapporte aux outils électriques raccor- dés au réseau (avec un câble secteur) et aux outils électriques à piles (sans câble secteur).

1. Sécurité du poste de travail

a) Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairée. Une zone de travail désordonnée ou mal éclairée peut entraîner des acci- dents. b) N’utilisez pas l’outil électrique dans un environnement à risque d’explosion dans lequel des li- quides, du gaz ou poussières in- fl ammables sont présentes. Les outils électriques produisent des étincelles capables d’enfl ammer les poussières ou vapeurs. c) Maintenez les enfants et autres personnes à distance pendant l’utilisation de l’outil électrique. Une distraction peut vous faire perdre le contrôle de l’appareil.

2. Sécurité électrique

a) La fi che de raccordement de l’outil électrique doit convenir à la prise. La fi che ne doit subir aucune modifi cation, quelle qu’elle soit. N’utilisez aucune fi che d’adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Les fi ches sans modifi cation et les prises correspondantes réduisent le risque de décharge électrique. b) Evitez tout contact avec des surfaces mises à la terre telles celles de conduits, de chauf- fages, de cuisinières et de réfrigérateurs. Le risque d’une décharge électrique augmente lorsque vous êtes en contact avec un appareil mis à la terre ce qui re- lie aussi votre corps à la terre. c) Maintenez les outils électriques à l’abri de toute pluie ou humi- dité. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique. d) N’utilisez pas le câble de l’ap- pareil électrique à d’autres fi ns (comme porter l’appareil, le suspendre ou pour tirer la fi che de la prise). Maintenez le câble TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 24TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 24 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

à l’écart de la chaleur, de l’huile, d’arêtes vives pliage ou de pièces de l’appareil en mouve- ment. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. e) Si vous travaillez avec des outils électriques à l’air libre, utilisez exclusivement des câbles de rallonge également homologués pour l’utilisation extérieure. L’uti- lisation d’une rallonge adéquate pour l’emploi à l’extérieur diminue le risque d’une décharge électrique. f) S’il est impossible d’éviter que l’outil électrique fonctionne dans un environnement humide, utilisez alors un disjoncteur dif- férentiel. L’emploi d’un disjoncteur diff érentiel minimise le risque d’une décharge électrique.

3. Sécurité des personnes

a) Soyez prudent(e), faites atten- tion à ce que vous faites et utili- sez un outil électrique toujours de façon raisonnable. N’utilisez pas l’appareil électrique lorsque vous êtes fatigué(e) ou sous infl uence de l’alcool ou encore de médicaments. Un petit moment d’inattention pendant l’utilisation de cet outil électrique peut entraîner des blessures très graves. b) Portez un équipement de pro- tection personnel et toujours des lunettes de protection. Le port d’un équipement de protection personnel comme un masque an- ti-poussière, des chaussures de sé- curité antidérapantes, un casque de sécurité ou une protection de l’ouïe, en fonction du type et de l’emploi de l’outil électrique, diminue le risque de blessures. c) Evitez une mise en service par mégarde. Assurez-vous que l’outil électrique est arrêté avant de le connecter à l’alimentation en courant et/ou de connecter la batterie, l’allumer ou le porter. Si vous portez l’appareil électrique en gardant le doigt sur l’interrupteur ou raccordez l’appareil à l’alimentation réseau alors qu’il est en position en circuit, cela peut entraîner des acci- dents. d) Supprimez les outils de réglage ou les tournevis avant de mettre l’appareil électrique en circuit. Un outil ou une clé laissée dans une pièce de l’appareil en rotation peut entraîner des blessures. e) Evitez une tenue anormale du corps. Veillez à vous tenir de façon sûre et gardez à tout mo- ment l’équilibre. Vous pourrez ainsi mieux contrôler l’appareil électrique dans les situations inat- tendues. f) Portez une tenue appropriée. Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche. Gardez les cheveux, vêtements et gants à distance des pièces en mouvement. Des vêtements, des bijoux lâches ou de longs cheveux peuvent être saisis par des pièces en mouvement. g) Lorsque vous pouvez monter des dispositifs d’aspiration de la poussière et des dispositifs de collecte de la poussière, assurez-vous qu’ils sont bien raccordés et correctement em- ployés. L’utilisation d’une aspiration de poussière peut minimiser les risques entraînés par la poussière. TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 25TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 25 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

4. Utilisation et maniement de l’ou-

til électrique a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électrique adéquat pour votre travail. Vous travaille- rez mieux et plus sûrement dans la plage de performance donnée si vous utilisez les outils électriques convenables. b) N’utilisez pas d’outil électrique dont l’interrupteur est défec- tueux. Un outil électrique impos- sible à mettre en ou hors circuit est dangereux doit être réparé. c) Tirez la fi che hors de la prise de courant et/ou retirez la batterie avant de réaliser des réglages sur l’appareil, de remplacer les accessoires ou de ranger l’appa- reil. Cette précaution empêche le démarrage par mégarde de l’appa- reil électrique. d) Conservez les outils électriques hors de portée des enfants. Empêchez les personnes qui ne connaissent pas l’appareil de l’utiliser, ainsi que celles qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des per- sonnes inexpérimentées. e) Entretenez les appareils élec- triques avec minutieusement. Contrôlez si les pièces mobiles fonctionnent irréprochablement et si elles ne coincent pas, si des pièces ne sont pas cassées ou assez endommagées pour altérer à la fonction de l’appa- reil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant d’utiliser l’appareil. Bien des accidents ont pour origine une mauvaise maintenance des outils électriques. f) Gardez vos outils de coupe propres et aiguisés. Un outil de coupe soigneusement entretenu dont les arêtes de coupe sont vives coince moins souvent et est plus facile à guider. g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires etc les outils, etc. conformément aux instructions. Prenez, ce faisant, en considéra- tion les conditions de travail et les activités à réaliser. L’utilisation d’outils électriques dans un autre but que celui prévu peut entraîner des situations dangereuses.

5. Utilisation et maniement de l’ou-

til à accumulateur a) Chargez les accumulateurs uni- quement dans des chargeurs recommandés par le producteur. Un chargeur conçu pour un certain type d’accumulateurs risque de s’incendier lorsqu’il est utilisé avec des accumulateurs d’un autre type. b) Utilisez exclusivement les ac- cumulateurs prévus à cet eff et dans les outils électriques. L’utili- sation d’autres accumulateurs peut causer des blessures et entraîner des risques d’incendie. c) Maintenez l’accumulateur, lors- qu’il n’est pas employé, éloigné de trombones, de pièces, clés, clous, vis et tout autre petit objet métallique qui pourrait établir un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de l’accumulateur peut entraîner des brûlures, voire même un incendie. d) Lorsqu’un accumulateur est mal employé, il peut perdre du liquide. Evitez tout contact avec TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 26TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 26 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

ce liquide. En cas de contact par mégarde, rincez à l’eau claire. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, consultez aussi un cabinet médical. Du liquide qui s’échappe d’un accumulateur peut causer des irritations de la peau ou des brûlures.

a) Faites réparer votre appareil électrique uniquement par un personnel spécialisé qualifi é et uniquement en utilisant des pièces de rechange d’origine. Cela permet de conserver la sûreté de l’appareil électrique. Tenez l’appareil par les poignées isolées lorsque vous réalisez des travaux pour lesquels la vis ou l’outil employé sont susceptibles de toucher des câbles électriques cachés. Le contact avec une conduite conductrice de tension peut également mettre sous tension des pièces en métal de l’appareil et entraîner une dé- charge électrique. a) Le chargeur ne doit pas être utilisé pour des piles normales non re- chargeables. b) Il est nécessaire de bien aérer. c) Les indications de courant et de tension fi gurants sur le bloc accu- mulateur doivent correspondre à celles du chargeur. d) Ne pas exposer le chargeur à des projections d’eau ou à la pluie. e) Lorsque la visseuse sans fi l est insérée dans la station de recharge ou en est retirée, le chargeur doit être, au préalable, débranché de la prise de courant. f) Ne pas jeter les accumulateurs usés ou endommagés dans l’eau ou au feu. Veuillez respecter les directives sur la protection de l’envi- ronnement. g) Un accumulateur défectueux ou qui ne se recharge plus doit être considéré comme appartenant à la catégorie des déchets spéciaux. Déposez-le dans un lieu de collecte des déchets spéciaux. Ne le jetez ni dans les ordures ménagères ni dans l’eau ou au feu. h) Placez le chargeur à distance de toute source de chaleur.

i) Afi n de réduire le risque d’une dé-

charge électrique, débranchez la fi che de contact de la prise de cou- rant en tirant sur la fi che plutôt que sur le câble réseau, lorsque vous souhaitez débrancher le chargeur. j) Ne démontez pas le chargeur. Amenez-le à un service après- vente homologué lorsqu’un service après-vente ou une réparation sont nécessaires. Un montage inappro- prié peut provoquer une décharge électrique pouvant entraîner jusqu’à la mort et un incendie éventuel. k) Cet appareil ne convient pas aux personnes qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou leur manque d’expérience et/ou de connaissances ne peuvent pas l’utiliser de manière sûre, à moins d’être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne res- ponsable de leur sécurité. l) Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 27TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 27 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

Consignes de sécurité spéciales Nous attachons un très grand soin à la constitution de chaque bloc accumu- lateur pour pouvoir vous redonner des accumulateurs présentant une densité énergétique, une longévité et une sécu- rité maximales. Les cellules d’accumu- lateur disposent de dispositifs de sécu- rité multiniveau. Chaque cellule est tout d’abord formée et ses caractéristiques électriques sont enregistrées. Ces don- nées sont ensuite utilisées pour pouvoir regrouper les blocs accumulateurs aus- si bien que possible. Malgré toutes les mesures de sécurité, la prudence est toujours de rigueur lors du ma- niement des accumulateurs. Pour assurer un fonctionnement sûr, respectez absolument les points suivants. Le fonctionnement sûr est unique- ment garanti avec des cellules non endommagées ! Une mauvaise ma- nipulation endommage les cellules. Attention ! Des analyses confi rment qu’une grossière faute d’utilisation et un mauvais entretien sont la principale cause des dommages engendrés par des accumulateurs de grande perfor- mance. Consignes relatives à l’accumula- teur

1. Le bloc accumulateur de l’appareil

à accumulateur n’est pas chargé lors de la livraison. L’accumulateur doit être chargé avant la première mise en service.

2. Pour obtenir une performance op-

timale de l’accumulateur, évitez les cycles de décharge profonde ! Chargez fréquemment votre accu- mulateur.

3. Stockez votre accumulateur au

frais, de préférence à 15°C, et char- gé à au moins 40%.

4. Les batteries lithium-ion sont su-

jettes à un vieillissement naturel. Remplacez l’accumulateur au plus tard lorsque la performance de l’ac- cumulateur ne correspond plus qu’à 80% de l’état neuf ! Les cellules af- faiblies dans un bloc accumulateur vieilli ne répondent plus aux exi- gences élevées et constituent ainsi un risque pour la sécurité.

5. Ne jetez pas les accumulateurs

usagés au feu. Danger d’explosion !

6. Il ne faut pas mettre le feu à l’accu-

mulateur ni le soumettre à la com- bustion.

7. Ne pas décharger les accumula-

teurs en profondeur ! La décharge profonde endom- mage les cellules d’accumulateur. La cause la plus fréquente de la décharge profonde de blocs ac- cumulateurs est le stockage ou la non-utilisation prolongée d’accu- mulateurs partiellement déchargés. Arrêtez le travail que la puissance baisse sensiblement ou lorsque le système électronique de protection se déclenche. Stockez l’accumula- teur uniquement après l’avoir entiè- rement chargé.

8. Protégez les accumulateurs et

l’appareil de la surcharge ! La surcharge conduit rapidement à une surchauff e et à un endomma- gement des cellules à l’intérieur du boîtier de l’accumulateur sans que cette surchauff e ne soit perceptible.

9. Evitez les détériorations et les

chocs ! Remplacez immédia- tement les accumulateurs ayant subi une chute de plus de 1 m ou TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 28TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 28 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

ayant été soumis à des chocs vio- lents, même si le boîtier du bloc accumulateur ne semble pas être endommagé. Les cellules d’accu- mulateur peuvent être sérieusement endommagées à l’intérieur. Veuillez également respecter à ce propos les consignes d’élimination.

10. En cas de surcharge et de sur-

chauff e, le circuit de protection intégré coupe l’appareil pour des raisons de sécurité. Attention! N’actionnez plus l’interrupteur Marche / Arrêt, lorsque le circuit protecteur a mis l’appareil hors cir- cuit. Ceci peut endommager l’accu- mulateur.

11. Utilisez exclusivement des accu-

mulateurs d’origine. L’utilisation d’autres accumulateurs peut entraî- ner des blessures, à l’explosion et à un risque d’incendie. Danger ! Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son ser- vice après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque. Consignes relatives au chargeur et au processus de charge

1. Respectez les données indiquées

sur la plaque signalétique du char- geur. Raccordez le chargeur uni- quement à la tension d’alimentation indiquée sur plaque signalétique.

2. Protégez le chargeur et le câble de

tout endommagement et des arêtes acérées. Faites immédiatement remplacer les câbles endommagés par un(e) électricien(ne) spéciali- sé(e).

3. Gardez le chargeur, l’accumulateur

et l’appareil à accumulateur hors de portée des enfants.

4. N’utilisez pas de chargeurs endom-

5. N’utilisez pas le chargeur livré pour

charger d’autres appareils à accu- mulateur.

6. Le bloc accumulateur s’échauff e

lors d’une forte sollicitation. Laissez le bloc accumulateur se mettre à température ambiante avant le dé- but de la recharge.

7. Ne surchargez pas les accumu-

lateurs! Respectez les temps de charge maximum. Ces temps de charge s’appliquent uniquement aux accumulateurs déchargés. Enfi - cher plusieurs fois un accumulateur chargé ou partiellement chargé conduit à une surcharge et à un endommagement des cellules. Ne laissez jamais les accumulateurs enfi chés dans le chargeur pendant plusieurs jours.

8. N’utilisez et ne chargez jamais

des accumulateurs, dont vous pensez que la dernière charge remonte à plus de 12 mois. Il est fort probable que l’accumulateur soit déjà dangereusement endom- magé (décharge profonde).

9. Eff ectuer une charge à une tempé-

rature inférieure à 10°C conduit à un dommage chimique de la cellule et peut entraîner un incendie.

10. N’utilisez pas d’accumulateurs

qui se sont échauff és pendant la charge, étant donné que les cellules d’accumulateur peuvent avoir être endommagées dangereusement.

11. N’employez plus les accumulateurs

qui se sont bombés ou déformés lors de la charge ou qui présentent TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 29TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 29 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

d’autres signes inhabituels (déga- gement de gaz, siffl ement, craque- ment, etc.).

12. Ne déchargez pas complètement

l’accumulateur (profondeur de dé- charge maxi. recommandée 80%). La décharge complète entraîne un vieillissement prématuré des cel- lules d’accumulateur.

13. Ne chargez jamais les batteries

sans surveillance! Protection contre les infl uences de l’environnement

1. Portez une tenue de travail appro-

priée. Portez des lunettes de protec- tion.

2. Protégez votre appareil à accu-

mulateur et le chargeur de l’hu- midité et de la pluie. L’humidité et la pluie peuvent entraîner des dom- mages dangereux au niveau des cellules.

3. N’utilisez pas l’appareil à accumu-

lateur et le chargeur à proximité de vapeurs et de liquides combus- tibles.

4. Utilisez le chargeur et les appareils

à accumulateurs uniquement à l’état sec et avec une température am- biante de 10-40° C.

5. Ne conservez pas l’accumulateur

dans un endroit dont la température peut atteindre plus de 40° C, tout particulièrement dans une voiture garée au soleil.

6. Protégez les accumulateurs de

la surchauff e ! Toute surcharge ou ensoleillement conduit à une sur- chauff e et à un endommagement des cellules. Ne chargez et ne tra- vaillez jamais avec des accumula- teurs, surchauff és – remplacez-les immédiatement.

7. Stockage d’accumulateurs,

des chargeurs et de l’appareil à accumulateur. Entreposez le chargeur et votre appareil à ac- cumulateur uniquement dans des salles sèches avec une température ambiante de 10-40°C. Stockez la batterie lithium-ion à un endroit frais et sec à 10-20°C. Protégez-la de l’humidité de l’air et des rayons du soleil ! Stockez uniquement les ac- cumulateurs chargés. (charge mini. 40%)

8. Evitez que la batterie lithium-ion

gèle. Mettez au rebut les accumu- lateurs qui ont été stockés pendant plus de 60 minutes à une tempéra- ture inférieure à 0°C.

9. Faites attention à la charge élec-

trostatique lors du maniement des accumulateurs : les décharges électrostatiques endommagent le système électronique de protection et les cellules d’accumulateur ! Evi- tez par conséquent la charge élec- trostatique et ne touchez jamais les pôles de l’accumulateur ! Les accumulateurs et les appareils électriques fonctionnant avec des ac- cumulateurs contiennent des matériaux dangereux pour l’environnement. Ne jetez pas les appareils à accumulateurs dans les ordures ménagères. Après la panne ou l’usure des appareils, enlevez TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 30TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 30 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

les accumulateurs et envoyez-les à iSC GmbH, Eschenstraße 6 D-94405 Lan- dau, ou envoyez l’appareil à accumula- teurs si ces derniers sont inséparables. Il n’y a qu’à cet endroit qu’une élimina- tion selon les règles de l’art peut être garantie par le producteur. Lors de l’expédition ou de l’élimina- tion d’accumulateurs ou d’appareils à accumulateur, veillez à les embal- ler individuellement dans un sachet plastique afi n d’éviter tout court-cir- cuit ou incendie ! Conservez bien ces consignes de sécurité. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil élec- trique conformément aux prescrip- tions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

1. Lésions des poumons si aucun

masque anti-poussière adéquat n’est porté.

2. Défi cience auditive si aucun casque

anti-bruit approprié n’est porté.

3. Atteintes à la santé issues des

vibrations main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue pé- riode ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.

2. Description de l’appareil et

1. Réglage du couple de serrage

2. Interrupteur de sens de rotation

3. Interrupteurs marche/arrêt

6. Commutateur 1ère vitesse – 2e vi-

7. Mandrin à serrage rapide

10. Logement d‘embouts aimanté inté-

2.2 Volume de livraison

Ouvrez l’emballage et prenez l’ap- pareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien com- plète.

Contrôlez si l’appareil et ses acces- soires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est inter- dit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouf- fer ! TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 31TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 31 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

Mode d’emploi d’origine

3. Utilisation conforme à

l’aff ectation La vis-perceuse à accumulateur convient à visser et à dévisser des vis tout comme au perçage dans le bois, le métal et les matières plastiques. La machine doit exclusivement être em- ployée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabi- lité et l’opérateur/l’exploitant est respon- sable. Veillez au fait que nos appareils, confor- mément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un en- vironnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute respon- sabilité si l’appareil est utilisé profes- sionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Alimentation en courant, moteur .................................... 12 V d.c. Vitesse de rotation de marche à vide : ......0-300/0-1050 tr/min Niveau de couple de rotation : ......17+1 Rotation vers la droite et vers la gauche ............................. oui Capacité du serrage du mandrin ..............................1-10 mm Tension de charge, accumulateur ....................... 10,8 V d.c. Courant de charge, accumulateur ......................... 1500 mA Tension secteur, chargeur ................. 100-240 V ~ 50 Hz Poids ........................................... 1,0 kg Diamètre max. de vis : .................6 mm Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745. Niveau de pression acoustique L

............................ 3 dB Niveau de puissance acoustique L

............................ 3 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois direc- tions) ont été déterminées conformé- ment à EN 60745. TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 32TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 32 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

Percer le métal Valeur d’émission de vibration

Insécurité K = 1,5 m/s

Visser sans percussion Valeur d’émission de vibration

Insécurité K = 1,5 m/s

Avertissement ! La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonc- tion du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la va- leur indiquée. La valeur d’émission de vibration indi- quée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d’émission de vibration indi- quée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début. Limitez le niveau sonore et les vibra- tions à un minimum !

Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.

Entretenez et nettoyez l’appareil ré- gulièrement.

Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.

Portez des gants. Risques résiduels Même en utilisant cet outil élec- trique conformément aux prescrip- tions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

1. Lésions des poumons si aucun

masque anti-poussière adéquat n’est porté.

2. Défi cience auditive si aucun casque

anti-bruit approprié n’est porté.

3. Atteintes à la santé issues des

vibrations main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue pé- riode ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.

5. Avant la mise en service

Avant la mise en service de votre tournevis électrique sans fi l, lisez ces remarques :

1. Chargez l‘accumulateur avec le

chargeur livré. Un accumulateur vide est chargé au terme d’environ une heure.

2. Utilisez uniquement des forets

pointus tout comme des embouts de tournevis irréprochables et adé- quats.

3. Lors du perçage et du vissage dans

des parois et murs, contrőlez s’il y a des conduites de courant, de gaz ou d’eau cachées. TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 33TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 33 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

6.1 Chargement du bloc accumula-

teur LI (fi g. 2-3) L’accumulateur est protégé contre la dé- charge profonde. Un circuit protecteur intégré met l’appareil automatiquement hors circuit, lorsque l’accumulateur est déchargé. Dans ce cas, le porte-embout ne tourne plus. Avertissement ! N’actionnez plus l’interrupteur Marche / Arrêt, lorsque le circuit protecteur a mis l’appareil hors circuit. Ceci peut endommager l’accu- mulateur.

1. Sortez le bloc accumulateur (4) de

la poignée en poussant les touches à cran (5) à gauche et à droite.

2. Comparez si la tension du secteur

indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (8) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.

3. Mettez l’accumulateur (4) dans le

4. Au point 10 (affi chage chargeur),

vous trouverez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur. Si la charge du paquet accumulateur n’est pas possible, vérifi ez

que la prise de courant est sous tension

si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur (8). S’il n’est toujours pas possible de char- ger le paquet accumulateur, nous vous prions d’envoyer

le chargeur et l’adaptateur de charge

et le paquet accumulateur à notre station de service après-vente. Il faut recharger à temps le bloc ac- cumulateur LI afi n de lui assurer une longue durabilité. Ceci est de toute ma- nière nécessaire, lorsque vous consta- tez que la puissance du tournevis sans fi l diminue.

6.2 Réglage du couple de rotation

(fi g. 4/pos. 1) Le tournevis sans fi l est doté d’un ré- glage mécanique du couple de rotation. Le couple de rotation pour une taille défi nie de vis est réglable par la molette de réglage (1). Le couple de rotation dé- pend de plusieurs facteurs:

de la sorte et dureté du matériau à traiter

de la sorte et longueur des vis utili- sées

des exigences auxquelles doivent répondre les unions vissées Si le couple de rotation est atteint, un grincement indique que le désaccou- plement est eff ectué. Attention ! Ne réglez la bague de ré- glage pour le couple de serrage qu’à l’arrêt de la machine. TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 34TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 34 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

Pour pouvoir percer, mettez la molette de réglage pour le couple de rotation sur le dernier gradin “perceuse“, sur le gradin “percer“ l’accouplement patinant est hors service. Lors du perçage le couple de rotation maximal est dispo- nible.

6.4 Commutateur de sens de rota-

tion (fi g. 5/pos. 2) L’interrupteur à coulisse au-dessus de l’interrupteur Marche/Arrêt vous per- met de choisir le sens de rotation de la perceuse-visseuse à accumulateur et d’éviter un démarrage intempestif. Vous pouvez sélectionner la rotation vers la gauche ou vers la droite. Pour prévenir un endommagement de l’engrenage, ne commutez le sens de rotation qu’à l’ar- rêt. Dans le cas où l’interrupteur à cou- lisse se trouve dans la position centrale, l’interrupteur Marche/Arrêt est bloqué.

6.5 Interrupteur Marche/Arrêt (fi g. 5/

pos. 3) L’interrupteur Marche/Arrêt permet le réglage en continu de la vitesse. Le plus fort vous appuyez sur l’interrupteur.

6.6 Lampe LED (fi g. 5/pos. 9)

La lampe LED (9) permet d’éclairer la zone de vissage et de perçage en cas de conditions de luminosités défavo- rables. La lampe LED (9) s’allume au- tomatiquement, dès que vous appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (3).

6.7 Changement d’outils (fi gure 6)

Attention ! Pour tous travaux (p. ex. changement d’outils ; maintenance ; etc.) sur le tournevis sans fi l, placez l’interrupteur de sens de rotation (2) en position médiane.

Le tournevis sans fil est équipé d’un mandrin à serrage rapide (7) avec blocage de broche automatique.

Dévissez le mandrin (7). L’ouverture du mandrin (a) doit être suffisam- ment grande pour pouvoir loger l’embout (foret ou encore bit de vis- sage).

Sélectionnez l’outil adéquat. Pous- sez l’embout le plus loin possible dans l’ouverture du mandrin (a).

Refermez à fond le mandrin (7) et vérifiez ensuite si l’embout tient bien.

Utilisez de préférence des vis à cen- trage automatique (p.ex. Torx, à tête cruciforme) ce qui assure le travail en toute sécurité. Veillez à ce que la forme et la taille du bit et de la vis utilisés soient conformes. Eff ectuez le réglage du couple de rotation comme décrit dans l’instruction - en fonction de la taille des vis.

6.9 Commutation vitesse 1 - vitesse

2 (fi g. 4/pos. 6) En fonction de la position du commu- tateur, vous pouvez travailler à une vitesse de rotation plus élevée ou plus basse. Afi n d’évider d’endommager l’engrenage, les vitesses doivent être uniquement commutées à l’arrêt. TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 35TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 35 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

6.10 Logement d‘embouts aimanté

intégré (fi g. 7-8) La perceuse sans fi l possède un loge- ment d‘embout aimanté (10) pour des embouts de ¼ pouces (6,35 mm). Pour utiliser ceux-ci, retirez le mandrin à serrage rapide (7) en appuyant sur la douille arrière du mandrin (b) en direc- tion du mandrin. À présent, vous pouvez enfi cher un em- bout approprié dans le logement d‘em- bouts aimanté intégré (10). Pour remonter le mandrin, enfi chez-le sur le logement d‘embouts et tournez-le un petit peu jusqu‘à ce qu‘il puisse être enfi ché complètement. Bloquez le man- drin en poussant la douille du mandrin (b) en direction de l‘appareil.

7. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

Maintenez les dispositifs de protec- tion, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans pous- sière) que possible. Frottez l’appa- reil avec un chiffon propre ou souf- flez dessus avec de l’air comprimé à basse pression.

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun pro- duit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La péné- tration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pièces de re-

change Pour les commandes de pièces de re- change, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 36TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 36 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

8. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être ré- utilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les ap- pareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte ap- proprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous rensei- gner auprès de l‘administration de votre commune.

Entreposez l’appareil et ses acces- soires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stoc- kage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 37TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 37 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

10. Affi chage chargeur

État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED Rouge LED Vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’em- ploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide. Arrêt Marche L’accumulateur est complètement chargé (processus de charge terminé) Mesures : retirez l’accumulateur du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n’est plus possible. L’accumu- lateur est défectueux. Mesures : il ne faut plus charger un accumulateur défectueux. Retirez l’accumulateur du chargeur. Marche Marche Perturbation thermique L’accumulateur est trop chaud (par ex. exposition di- recte au soleil) ou trop froid (en dessous de 0°C). Mesures : retirez l’accumulateur et conservez-le un jour à tempé- rature ambiante (env. 20°C). TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 38TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 38 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et sys- tèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respec- tueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources four- nies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’ac- cord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 39TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 39 16.09.15 10:5616.09.15 10:56F

Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de notre appareil selon l’application prévue. Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 3 ans. La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous. Service Aldi Voor de Blanken 21 NL-7963 RP Ruinen Tel. nederlandstalig: +32 (0)78 151085 Tel. francophone: +32 (0)78 151084 (+32) (0)78 054014 service@einhell.be TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 40TCAS_12_Li_EX_BE_SPK7.indb 40 16.09.15 10:5616.09.15 10:56NL

de lader en de laadadapter

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Topcraft

Modèle : TCAS 12 Li

Catégorie : Perceuse