RF-4599066 - Bouchon d'oreille Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF-4599066 Renkforce au format PDF.
| Type de produit | Écouteurs TWS à réduction de bruit active |
| Marque et modèle | Renkforce RF-4599066 |
| Technologie de connexion | Bluetooth 5.1 |
| Codecs pris en charge | SBC, AAC |
| Réduction de bruit active (ANC) | Oui |
| Mode transparence | Oui |
| Mode jeu | Oui (faible latence) |
| Autonomie des écouteurs | 3,5 h max. |
| Capacité batterie écouteurs | 30 mAh chacun |
| Capacité batterie station de charge | 400 mAh |
| Tension d'entrée | 5 V CC |
| Courant d'entrée | 1 A |
| Réponse en fréquence | 20 - 20000 Hz |
| Impédance | 32 Ω |
| Pression acoustique max. | 96 dB |
| Portée Bluetooth | 10 m max. |
| Dimensions station de charge (L x H x P) | 52 x 52,6 x 31 mm |
| Poids des écouteurs | 9,7 g (paire) |
| Contenu de l'emballage | Écouteurs (1 paire), station de charge, embouts intra-auriculaires (S/M), câble USB-C, mode d'emploi |
| Nettoyage | Chiffon sec non pelucheux ; embouts amovibles lavables |
| Sécurité | Ne pas utiliser en conduisant ; volume modéré ; ne pas exposer à l'eau |
| Réparabilité | Batteries non démontables ; réparation par spécialiste |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF-4599066 Renkforce
Questions des utilisateurs sur RF-4599066 Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF-4599066 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF-4599066 de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI RF-4599066 Renkforce
Écouteurs TWS à réduction de bruit active
N° de commande 2299533

Ces renkforce Écouteurs TWS à réduction de bruit active écouteurs sont sans fil pour la connexion à des appareils compatibles Bluetooth ^® tels que des smartphones ou des tablettes.
Les modes suivants sont disponibles :
- Réduction de bruit active (ANC) : réduit les bruits ambiants
- Mode de transparence : reproduit les bruits extérieurs dans les écouteurs
- Mode jeu : garantit un son synchrone grâce à de faibles temps de latence
La station de charge fournie permet de recharger les batteries des écouteurs.
N'utilisez pas les renkforce Écouteurs TWS à réduction de bruit active d'une autre manière que celle décrite dans ce mode d'emploi. Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si le produit est utilisé à d'autres fins que celles décrites précédemment, il risque d'être endommagé. En outre, une utilisation incorrecte peut générer des risques comme par ex. un court-circuit, un incendie, un choc électrique, etc. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales, européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d'emballage
- Écouteurs (1 paire)
- Station de charge
• Embouts intra-auriculaires (taille S/M)
• Câble de charge USB type C - Mode d'emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions disponibles sur le site Internet.

Explication des symboles

Le symbole de l'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc électrique.

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle attire l'attention sur les consignes importantes du mode d'emploi à respecter impérativement.

Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.
Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d'emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage matériel ou blessure corporelle résultant du nonrespect des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation de ce mode d'emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.

a) Généralités
- Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.

- Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un jouet très dangereux pour les enfants.
- Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du soleil, les vibrations intenses, une humidité élevée de l'air, l'humidité, les gaz, les vapeurs et les solvants inflammables.
- N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Si la sécurité d'utilisation ne peut plus être garantie, cessez d'utiliser le produit et protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
- Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même de faible hauteur, peuvent endommager l'appareil.
- N'utilisez pas le produit lorsque vous conduisez un véhicule, utilisez des machines ou exercez toute autre activité potentiellement dangereuse. Vous pourriez ne pas entendre les signaux d'avertissement et vous exposer ainsi à un danger.
- Si vous utilisez le produit en faisant du sport ou en tant que piéton, réglez le volume de manière à toujours percevoir les bruits de l'environnement.
- Il est déconseillé d'écouter de la musique de manière prolongée à un volume sonore excessif. Cela peut occasionner des troubles auditifs.
- Adressez-vous à un technicien, si vous avez des questions concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.
- Toute manipulation d'entretien, d'ajustement ou de réparation doit être effectuée par des spécialistes ou un atelier spécialisé.
- Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
b) Appareils connectés
- Respectez également les consignes de sécurité et les instructions des modes d'emploi des appareils qui sont connectés au produit.
c) Accumulateurs
- Les batteries intégrées ne peuvent pas être démontées et doivent être chargées uniquement dans la station de charge fournie. N'essayez jamais de démonter les accumulateurs et de les recharger avec un chargeur externe.
- La station de charge doit uniquement être alimentée via l'interface USB. Une autre alimentation entraîne des dommages sur la station de charge et peut endommager les accumulateurs intégrés par surchauffe et y mettre feu (risque d'explosion!).
- Ne jetez jamais la station de charge et les écouteurs dans le feu. Risque d'incendie et d'explosion !
- En cas de contact avec la peau, les accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagés peuvent occasionner des brûlures par acide. Par conséquent, utilisez des gants de protection appropriés lors de leur manipulation.
- Les liquides s'écoulant des batteries rechargeables sont des produits chimiques extrêmement nocifs. Les objets ou surfaces en contact avec ceux-ci peuvent être partiellement ou complètement endommagés.
- Rechargez régulièrement les batteries (tous les 3 mois environ), même lorsque le produit n'est pas utilisé. En raison de la technique utilisée pour les batteries, celles-ci n'ont pas besoin d'être déchargées au préalable.
Charge des batteries
Pour recharger les batteries de la station de charge, procédez de la manière suivante :
- Connectez le câble de charge USB type C fourni à une source d'alimentation USB appropriée (PC ou bloc d'alimentation avec max. 5 V / 1 A).
- La LED de contrôle de charge située à côté du port USB s'allume.
- Quand la recharge est terminée, la LED de contrôle de charge s'éteint.

Pour recharger les batteries des écouteurs, procédez de la manière suivante :
- Assurez-vous que la batterie de la station de charge est rechargée.
- Insérez les écouteurs dans la station de charge.
- Fermez le couvercle de la station de charge.
Connexion à un appareil mobile (couplage)
Pour connecter les écouteurs à un téléphone mobile (couplage), procédez comme suit :
- Retirez les écouteurs de la station de charge.
- Les écouteurs s'allument automatiquement. Cela est indiqué par le clignotement de la LED sur les deux écouteurs.
- Les écouteurs émettent le signal vocal « Pairing Mode » (mode couplage). Cela indique que les deux écouteurs sont reliés entre eux.
- Recherchez la mention « RF-NCE-500 » dans les paramètres Bluetooth ^® de votre appareil mobile.
- Établissez la connexion.

De petites touches de commande sont intégrées dans les écouteurs. Vous pouvez ainsi allumer et éteindre les écouteurs et contrôler la lecture audio.

| Fonction Boutons de | commande (gauche / droite) | Touche (court / long) |
| Démarrage / pause de la lecture Répondre à un appel / raccrocher | L/R | • |
| Mode transparence > ANC activé > ANC désactivé | L/R | •• |
| Titre précédent | L | (2 secondes) |
| Titre suivant | R | (2 secondes) |
| Allumer/éteindre les écouteurs | L/R | (4 secondes) |
| Réinitialiser les écouteurs | L/R | (10 secondes) |
| Baisser le volume | L | ••• |
| Augmenter le volume | R | ••• |
| Activer/désactiver le mode de jeu | L/R | •••• |
Résolution des problèmes
| Problème Causes possibles Solution | ||
| La connexion Blue-tooth des écouteurs n'est pas affichée sur l'appareil mobile | Batterie des écouteurs déchargée | Rechercher les écouteurs |
| Éteindre les écouteurs Allumer les écouteurs | ||
| L'appareil mobile ne recherche aucune connexion | Rechercher des connexions (respecter les instructions du fabricant) | |
| Pas de lecture audio ou lecture uniquement d'un côté | Batterie des écouteurs déchargée | Rechercher les écouteurs |
| Éteindre les écouteurs Allumer les écouteurs | ||
| Les écouteurs ne sont pas connectés à l'appareil mobile | Connector les écouteurs à l'appareil mobile | |
| Dysfonctionnement des écouteurs | Réinitialiser les écouteurs | |
| Problème Causes possibles Solution | ||
| La connexion des écouteurs s'interrompt | Batterie des écouteurs déchargée | Rechercher les écouteurs |
| Distance trop importante entre les écouteurs et l'appareil mobile | Réduire la distance entre les écouteurs et l'appareil mobile | |
| Les écouteurs ne se rechargent pas | Batterie de la station de charge déchargée | Recharger la batterie de la station de charge |
| Des corps étrangers bloquent le contact électrique | Retirer les corps étrangers | |
Nettoyage
Pour nettoyer les écouteurs et la station de charge, procédez comme suit :
- Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
- N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier ou altérer le fonctionnement.
- Ne plongez jamais le produit dans des liquides.
- Utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
- Les embouts intra-auriculaires peuvent être retirés des écouteurs pour être nettoyés.
Déclaration de conformité de l'UE
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads
Saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche et vous pourrez ensuite télécharger la déclaration de conformité de l'UE dans les langues disponibles.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
Données techniques
Version Bluetooth ^® 5.1
Profils Bluetooth ^® pris en charge.... HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Codecs pris en charge.... SBC, AAC
Bande de fréquence 2,4 GHz-2,4835 GHz
Portée 10 m max.
Continuité de fréquence 20-20000 Hz
Impédance....32 Ω
Pression acoustique max. 96 dB
Tension d'entrée 5 VCC
Courant d'entrée....1 A
Capacité de la batterie Écouteurs .... 30 mAh
Capacité de la batterie Station de charge 400 mAh
Autonomie de la batterie....3,5 h max.
Dimensions de la station de charge (I x H x P) 52 x 52,6 x 31 mm
Poids des écouteurs....9,7 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.