ALBRECHT AE75H - Radio

AE75H - Radio ALBRECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AE75H ALBRECHT au format PDF.

📄 124 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALBRECHT AE75H - page 81
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur à balayage (scanner)
Marque Albrecht
Modèle AE75H
Dimensions (L x P x H) 67 x 32,7 x 115 mm
Poids (sans antenne ni piles) 175 g
Alimentation 2 piles alcalines AA (3 V CC), 2 piles Ni-MH AA rechargeables (2,4 V CC) ou USB (5 V / 500 mA)
Nombre de canaux 300 (30 par banque, 10 banques)
Plage de fréquences 25 à 512 MHz (deux plans de bande)
Type de modulation AM et FM (sélectionnable)
Vitesse de balayage Jusqu'à 90 canaux/seconde
Vitesse de recherche Normale : 90 incréments/s ; Hyper : 270 incréments/s
Technologie de capture RF Close Call® (détection des signaux proches)
Fonctions de balayage Balayage prioritaire, délai 2s, verrouillage, recherche rapide/personnalisée/service
Connecteurs externes Antenne BNC, sortie écouteurs 3,5 mm, port USB mini-B
Accessoires inclus Antenne flexible, câble USB, 2 piles Ni-MH AA, pince ceinture
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux avec détergent doux ; éviter abrasifs et solvants
Précautions de sécurité Utiliser écouteurs adaptés (32 Ω) ; ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité
Garantie 2 ans (européenne)
Réparabilité Documentation technique et FAQ en ligne ; réparation possible via SAV

FOIRE AUX QUESTIONS - AE75H ALBRECHT

Comment allumer le récepteur AE75H ?
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt () pendant 2-3 secondes. Pour sélectionner le plan de bande, maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée et appuyez simultanément sur 1 (plan 1) ou 2 (plan 2).
Comment charger les piles Ni-MH ?
Assurez-vous que le sélecteur de piles dans le compartiment est sur Ni-MH. Éteignez le récepteur, branchez le câble USB fourni sur le port USB du récepteur et sur un ordinateur ou chargeur USB. L'écran affiche CHArg pendant le chargement, qui s'éteint une fois terminé.
Que faire si le récepteur ne s'allume pas ?
Vérifiez l'état des piles (recharger ou remplacer) ou la connexion USB. Si le sélecteur de piles est sur ALK avec des piles Ni-MH, le récepteur ne s'allumera pas. Assurez-vous que le sélecteur correspond au type de piles installées.
Comment mémoriser une fréquence dans un canal ?
En mode Hold, saisissez la fréquence, puis appuyez sur Func + Pgm. Utilisez la molette pour sélectionner un canal, puis appuyez sur E pour valider. Le récepteur active automatiquement le délai de 2 secondes.
Comment utiliser la fonction Close Call ?
Appuyez sur Func + (touche Close Call) pour activer le mode. Chaque pression alterne entre Désactivé, Ne pas déranger et Prioritaire. Les fréquences détectées s'affichent ; appuyez sur une touche pour accepter la fréquence.
Comment verrouiller un canal pour l'ignorer lors du balayage ?
Sélectionnez manuellement le canal ou la fréquence, puis appuyez sur L/O. Un appui : verrouillage temporaire (TL/O) ; deux appuis : verrouillage permanent (L/O). Pour annuler, rappuyez sur L/O jusqu'à disparition de l'indication.
Quelle est la différence entre les plans de bande 1 et 2 ?
Le plan 1 est une configuration standard, tandis que le plan 2 est optimisé pour l'Allemagne, avec des incréments et modulations différents (par ex., 20 kHz dans la bande 84-88 MHz). Par défaut, le plan 2 est activé.
Comment régler la réduction de bruit (squelch) ?
Appuyez sur Func, puis sur le bouton de défilement. Tournez la molette jusqu'à éliminer le bruit de fond. Appuyez à nouveau sur le bouton pour valider. Un squelch trop élevé peut bloquer les signaux faibles.
Puis-je programmer le récepteur depuis un ordinateur ?
Oui, connectez le récepteur via le câble USB. Téléchargez les pilotes et le logiciel depuis www.service.alan-electronics.de. Vous pouvez alors programmer les canaux et effectuer des réglages.
Comment réinitialiser le récepteur aux paramètres d'usine ?
Éteignez le récepteur. Maintenez enfoncées les touches 2, 9 et Hold tout en rallumant l'appareil. L'écran affiche CLEAr après environ 5 secondes. Attention : cela efface toutes les données mémorisées.

Questions des utilisateurs sur AE75H ALBRECHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AE75H - ALBRECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AE75H de la marque ALBRECHT.

MODE D'EMPLOI AE75H ALBRECHT

Récepteur à balayage

ALBRECHT AE75H - Récepteur à balayage - 1

text_image ALBRECHT B:1 2345678910 F ▲ SRCH T DLY ◆ ● SANT T L/O P 888 000.000 20 33 PRI 000.000 50 66 HOLD EMG FRN PMR MRN AM AIR CB HAM FM AE 75 H Hold Pri 1 2 3 Amp Scan 4 5 6 PNC Srch 7 8 9 Min L/O Fgm E 0 Ctr Func

Français

Sommaire

CONTENU DE LA BOÎTE 84

PRÉCAUTIONS 84

PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES ÉCOUTEURS ! 84

AVERTISSEMENT ! 84

INTRODUCTION 84

Utilisation légale d'un scanner 85

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR AE75H 85

PLAGE DE FRÉQUENCES 88

PLAN DE BANDE 1 89

PLAN DE BANDE 2 90

BANQUES DE FRÉQUENCES 91

Banques de canaux 91

Bandes de recherche de service 91

Limites de recherche personnalisée 91

INSTALLATION 92

PRÉPARATION DU RÉCEPTEUR 92

Branchement de l'antenne 92

Branchement d'un casque ou d'écouteurs 93

Branchement d'un haut-parleur externe 93

Réglage de la pince pour ceinture 93

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU RÉCEPTEUR 93

Chargement des piles Ni-MH via une liaison USB 95

Indication de bas niveau de la tension d'alimentation 96

MISE EN ROUTE DU RÉCEPTEUR 96

Ajustement de la réduction de bruit 96

ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET INFORMATIONS AFFICHÉES SUR

L'ÉCRAN DU AE75H 97

DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE 97

Clavier 97

Bouton de défilement 100

ÉCRAN LCD 100

UTILISATION 102

RECHERCHE 102

Recherche rapide 103

Recherche personnalisée 103

Recherche de service 104

ENREGISTREMENT DE FRÉQUENCES 104

Suppression d'une fréquence qui a été enregistrée 105

BALAYAGE

105

Activation/désactivation d'une banque de canaux 106

Balayage des canaux qui ont été enregistrés 106

Sélection manuelle d'un canal 107

FONCTIONS SPÉCIALES 107

CAPTURE RF CLOSECALL® 107

Instructions d'utilisation du mode Close Call 108

Utilisation du mode Close Call 110

VERROUILLAGE DE CANAUX ET DE FRÉQUENCES 110

Verrouillage temporaire 111

Verrouillage permanent 111

Annulation d'un verrouillage temporaire 111

Annulation d'un verrouillage permanent 111

PRIORITÉ 112

DÉLAI 113

INCRÉMENT EN FRÉQUENCE 114

TYPE DE MODULATION 115

VERROUILLAGE DES TOUCHES 115

RÉTROÉCLAIRAGE 116

PROGRAMMATION DU RÉCEPTEUR DEPUIS UN ORDINATEUR

116

GUIDE DE DÉPANNAGE 117

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 118

RÉINITIALISATION DU RÉCEPTEUR 118

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 118

EMPLACEMENT 119

NETTOYAGE 119

DISTORSIONS 119

SPÉCIFICATIONS 120

Accessoires facultatifs 122

Garantie européenne de 2 ans 122

Mise au rebut - recyclage 123

Déclaration de conformité 124

CONTENU DE LA BOÎTE

• Récepteur AE75H
- Antenne
- USB câble
- 2 x AA NiMH rechargeable batteries
- Pince pour ceinture (attaché)

PRÉCAUTIONS

Avant d'utiliser votre appareil, lisez les instructions de ce guide et appliquez-les scrupuleusement.

PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES ÉCOUTEURS !

Des écouteurs non adaptés ou un casque stéréo d'impédance plus faible présente un danger pour votre audition, à un niveau sonore élevé. La sortie écouteurs est mono, mais vous entendrez le signal sur les deux haut-parleurs de votre casque si ce casque est stéréo.

Réglez le volume à un niveau sonore confortable avant de brancher vos écouteurs mono ou votre casque stéréo d'impédance appropriée (de préférence 32 Ohms). Sinon, vous risquez de ressentir une certaine gène, voire occasionner un dommage irréversible à votre capacité auditive, si vous réglez subitement le volume trop fort ou si la fonction de réduction de bruit l'augmente de trop. Le risque dépend du type d'écouteur que vous introduisez dans votre canal auriculaire.

AVERTISSEMENT !

Alan ne prétend pas que son appareil est étanche aux infiltrations d'eau. Pour réduire les risques d'incendie et de choc électrique, n'exposez pas votre appareil à la pluie ou à l'humidité.

INTRODUCTION

Nous vous remercions d'avoir acheté ce récepteur à balayage Albrecht AE75H. Nous avons conçu cet appareil pour être polyvalent, compact et facile à utiliser. Il offre toutes les fonctions standard de balayage, plus la nouvelle technologie de capture des signaux RF Close Call®, conçue

pour vous aider à détecter et identifier les signaux radio de forte puissance présents dans votre secteur.

Vous pouvez programmer jusqu'à 300 fréquences dans la mémoire de votre récepteur, balayer les transmissions et utiliser les bandes de service préprogrammées. Vous balayez rapidement les fréquences qui sont les plus généralement utilisées par la police et d'autres agences sans être astreint à une programmation pénible et compliquée. Votre récepteur vous permet d'accéder directement à plus de 32,000 fréquences passionnantes.

Depuis votre récepteur, vous pouvez surveiller :

  • les urgences
  • Freenet
  • les systèmes PMR
  • la bande maritime
  • la bande aérienne
  • la bande CB
  • les radioamateurs

Utilisation légale d'un scanner

Dans la plupart des pays européens, l'utilisation d'un récepteur à balayage pour écouter des services de radio publics gratuits est autorisée. La plupart des pays autorisent les services météorologiques, radio amateur, radio CB et des services radio utilitaires, mais il est illégal dans certains pays d'écouter la police ou des institutions similaires à travers les canaux sauvegardée en mémoire. Dans la législation allemande, cela dépend également de la station émettrice, dont les propriétaires permettent ou non la libre écoute de contrôle. En tout cas, si vous devez entendre le trafic radio qui n'est pas destiné pour vous, il n'est pas autorisé à s'inscrire à ce trafic ou informer toute autre personne au sujet du contenu du trafic radio tels.

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR AE75H

Technologie de capture radio Close Call® - vous pouvez configurer votre récepteur pour détecter et vous fournir des informations sur les transmissions radio voisines. Reportez-vous à la page 28 pour en savoir plus sur la technologie Close Call.

Programmation sur ordinateur - vous pouvez programmer votre récepteur depuis un ordinateur.

Recherche personnalisée - vous pouvez programmer jusqu'à 10 plages de recherche personnalisée et démarrer la recherche pour l'une de ces plages ou pour toutes les plages.

Recherche rapide - vous pouvez démarrer une recherche par incrément ou décrément de la fréquence à partir d'une fréquence spécifique.

Recherche accélérée - augmente la vitesse de recherche des bandes de 100 à 300 incréments par seconde, avec un incrément de 5 kHz.

Verrouillage de recherche - vous pouvez bloquer jusqu'à 200 fréquences de recherche (100 temporaires et 100 permanentes) pour les modes recherche personnalisée, recherche de service, Close Call et recherche rapide.

Fonction Verrouillage - vous pouvez verrouiller des canaux ou des fréquences afin de ne pas en tenir compte dans les balayages et les recherches, et les déverrouiller ensuite manuellement à votre gré.

Fonction Verrouillage temporaire - vous pouvez verrouiller temporairement des canaux ou des fréquences afin de ne pas en tenir compte dans les balayages et les recherches. Ce type de verrouillage cesse lorsque vous libérez manuellement les canaux et les fréquences et lorsque vous éteignez votre récepteur.

Canaux prioritaires - Vous pouvez désigner un canal prioritaire pour chacune des banques (au total 10 canaux). Le récepteur interrogera ce canal toutes les 2 secondes pendant le balayage de la banque, ce qui vous assure de ne manquer aucune transmission sur ce canal. (cette fonction est désactivée par défaut)

Balayage prioritaire - cette fonction vous permet d'interroger chaque canal toutes les 2 secondes, que le récepteur reçoive des transmissions ou qu'il n'en reçoive pas.

Balayage prioritaire en mode Ne pas déranger - cette fonction vous permet d'interroger chaque canal toutes les 2 secondes tant que le récepteur ne reçoit aucune transmission.

Alerte sur canal en double - cette fonction vous permet de savoir si la fréquence que vous venez de saisir pour un canal est déjà enregistrée dans un autre canal.

Banques de canaux - votre récepteur vous est livré avec 10 banques. Vous pouvez stocker jusqu'à 30 fréquences dans chaque banque (soit un total de 300 fréquences) et ainsi identifier plus facilement les appels.

Retard sur balayage de deux secondes - retarde le passage du balayage à un autre canal d'environ 2 secondes afin que vous puissiez entendre davantage de réponses transmises sur un même canal.

Ne pas déranger - permet de ne pas interrompre les transmissions pendant la réception.

Sept bandes de service - les fréquences sont classées dans des catégories distinctes (Urgences, Freenet, PMR, marine, air, radio CB et radioamateur) afin de faciliter la localisation de certains types d'appel

Verrouillage des touches - cette fonction verrouille les touches de votre récepteur pour éviter de modifier accidentellement la programmation.

Accès direct - vous permet d'accéder directement à un canal.

Rétroéclairage - facilite la lecture du récepteur dans des conditions d'éclairage insuffisant.

Antenne souple avec connecteur BNC - assure une bonne qualité de réception dans les zones de fort signal, avec une conception prévue pour éviter la rupture de l'antenne. Pour améliorer la réception, vous pouvez également brancher une antenne externe.

Sauvegarde de la mémoire - conserve les fréquences stockées dans la mémoire pendant un temps prolongé en cas de panne de l'alimentation électrique normale du récepteur.

Trois options d'alimentation électrique - la pile interne du récepteur, rechargeable depuis tout port de chargement USB (port d'un ordinateur, d'un chargeur USB, etc.) à l'aide du câble fourni, deux piles AA Ni-MH rechargeables ou deux piles alcalines (non fournies).

Bip de confirmation- le récepteur émet un bip d'acceptation lorsqu'une opération est acceptée et un bip d'erreur lorsqu'elle est rejetée.

Indication de bas niveau de la tension d'alimentation - le récepteur vous indique que sa tension d'alimentation est insuffisante par l'icône de basse tension qui clignote (et un bip spécifique qui retentit toutes les 15 secondes, et ce jusqu'à ce que vous le rechargiez, l'éteigniez ou le déchargiez complètement.

Mode économie d'énergie - réduit la consommation énergétique en l'absence de toute transmission pendant 1 minute en mode Scan Hold et en mode Scan Hold (mais non en mode Priority Scan ni en mode Close Call). Cette fonction arrête l'alimentation électrique pendant 1 seconde puis la rallume par intervalle de 300 ms, prolongeant ainsi la durée de vie de la pile.

Balayage/délai de recherche/Reprise - vous permet de marquer une pause à la fin de la transmission afin d'attendre une réponse. Vous définissez le délai pour chaque Channel et pour les modes Close Call, Custom Search et Service Search.

Incrément en fréquence - vous pouvez modifier l'incrément en fréquence pour les modes Recherche rapide, Recherche personnalisée, Recherche de service AIR et Close Call.

Type de modulation - vous choisissez le type de modulation (AM ou FM) pour les modes Recherche rapide, Recherche personnalisée, Recherche de service CB, Recherche de service radioamateur et Close Call, ainsi que pour chaque canal.

PLAGE DE FRÉQUENCES

Les tableaux ci-dessous vous indiquent les plages de fréquence, les incréments en fréquence, le type de modulation par défaut (AM ou FM) et le type de transmissions audibles pour les plans de bande 1 et 2.

Sélectionnez un plan de bande (1 ou 2) à la mise en route de votre récepteur (par défaut, le plan 2 est activé). Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2-3 secondes pour allumer le récepteur, et simultanément appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée pour activer le plan de bande 1 ou sur la touche 2 pour activer le plan de bande 2. Le plan de bande que vous choisissez reste en vigueur jusqu'à ce que vous le modifiez.

PLAN DE BANDE 1

Plage de fréquences (MHz)Incrément en fréquence (kHz)Mode
25,00000 - 27,99500 5,0 FM
28,00000 - 30,19500 5,0 FM
30,20000 - 49,99500 5,0 FM
50,00000 - 79,99500 5,0 FM
80,00000 - 82,99500 5,0 FM
83,00000 - 83,99500 5,0 FM
84,00000 - 88,00000 5,0 FM
108,00000 - 136,991668,33AM
137,00000 - 137,993756,25FM
138,00000 - 143,993756,25FM
144,00000 - 145,993756,25FM
146,00000 - 155,993756,25FM
156,00000 - 157,431256,25FM
157,43750 - 157,993756,25FM
158,00000 - 160,593756,25FM
160,60000 - 162,025006,25FM
162,03125 - 162,593756,25FM
162,60000 - 174,000006,25FM
400,00000 - 439,993756,25FM
440,00000 - 449,993756,25FM
450,00000 - 465,99375 6,25FM
466,00000 - 469,99375 6,25FM
470,00000 - 512,00000 6,25FM

PLAN DE BANDE 2

(ce plan est plus particulièrement destiné à l'Allemagne)

Plage de fréquences (MHz)Incrément en fréquence (kHz)Mode
25,00000 - 27,995005,0AM
28,00000 - 30,195005,0AM
30,20000 - 49,99500 5,0 FM
50,00000 - 79,995005,0FM
80,00000 - 82,99500 5,0 FM
83,00000 - 84,01000 5,0 FM
84,01500 - 87,2950020,0 avec un décalage de 15,0 kHzFM
108,00000 - 136,991668,33AM
137,00000 - 137,995005,0FM
138,00000 - 143,995005,0FM
144,00000 - 145,9875012,5FM
146,00000 - 155,9900010,0FM
156,00000 - 157,4250012,5FM
157,43750 - 157,9875012,5FM
158,00000 - 160,5875012,5FM
160,60000 - 162,0250012,5FM
162,03000 - 162,5900010,0FM
162,60000 - 174,0000010,0FM
400,00000 - 439,993756,25FM
440,00000 - 449,993756,25FM
450,00000 - 465,9900010,0FM
466,00000 - 469,9900010,0FM
470,00000 - 512,00000 6,25FM

Pour faciliter l'identification et la sélection des canaux que vous voulez écouter, nous avons regroupé les 300 canaux en 10 banques de 30 canaux chacune. À l'intérieur de chaque banque, vous pouvez grouper les fréquences par département, emplacement, zone d'intérêt ou tout autre critère. Pour écouter une banque, appuyez sur la touche numérique correspondante. Réappuyez sur cette même touche pour cesser d'écouter la banque.

Bandes de recherche de service

Votre récepteur a été préprogrammé avec nombre des fréquences affectées aux services Urgence, Freenet, PMR, Marine, Air, radio CB et radioamateur. Vous utilisez les 7 bandes de ces recherches de service comme les banques de canaux, recherchant les fréquences depuis le mode recherche de service (reportez-vous à la page 111).

Limites de recherche personnalisée

Le mode recherche personnalisée vous permet de définir les limites inférieure et supérieure de la recherche. Pour les 10 plages de recherche personnalisée, le balayage s'effectuera de la fréquence la plus basse à la fréquence la plus élevée que vous avez spécifiées. Pour ne pas balayer une certaine plage de recherche, désactivez-la de la même manière que vous désactivez une banque de canaux en mode balayage. Les plages de recherche personnalisée sont désignées par les mêmes chiffres LCD que les 10 banques de canaux (reportez-vous à la page 111).

INSTALLATION

PRÉPARATION DU RÉCEPTEUR

Branchement de l'antenne

ALBRECHT AE75H - Branchement de l'antenne - 1

  1. Alignez les encoches du connecteur de l'antenne avec les ergots de la prise BNC du récepteur.
  2. Descendez le connecteur de l'antenne jusqu'au bout de son logement sur le récepteur.
  3. Tournez l'anneau externe du connecteur d'antenne dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à le verrouiller en position.

Le connecteur BNC du récepteur vous permet de fixer rapidement plusieurs types d'antenne, notamment une antenne mobile externe et une antenne extérieure de station de base.

Remarque : Utilisez uniquement un câble coaxial 50-ohm RG-58 ou RG-8 pour brancher une antenne extérieure. Si vous prévoyez que l'antenne sera distante de plus de 15 m du récepteur, raccordez-la à l'aide d'un câble coaxial RG-8 diélectrique à faibles pertes. En deçà de cette limite, un câble RG-58 suffit. Vous trouvez des adaptateurs BNC auprès de tout revendeur en composants électroniques.

Branchement d'un casque ou d'écouteurs

Pour écouter les transmissions sans déranger personne, vous pouvez brancher des écouteurs ou un casque stéréo (non fourni) sur la sortie audio 3,5 mm du récepteur. Le contact ainsi établi désactive automatiquement l'envoi des signaux sur le haut-parleur interne.

Branchement d'un haut-parleur externe

Dans un environnement bruyant, l'ajout d'un haut-parleur externe, placé au bon endroit, peut vous assurer une écoute plus confortable. Vous branchez cet haut-parleur sur la sortie audio 3,5 mm du récepteur. Si le connecteur du câble du haut-parleur est de type mono, utilisez un adaptateur mono-vers-stéréo pour ne pas réduire l'amplification du signal ni le volume.

AVERTISSEMENT ! Si vous branchez un haut-parleur externe sur la sortie audio du récepteur, ne connectez jamais la sortie ligne à une tension d'alimentation reliée à la terre. Vous risquez d'endommager le récepteur.

Réglage de la pince pour ceinture

La pince pour ceinture, montée en usine sur votre récepteur, vous permet de transporter facilement votre récepteur. Pour l'ajuster ou la retirer, desserrez ou retirez les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU RÉCEPTEUR

Pour charger les piles Ni-MH avant d'utiliser votre récepteur pour la première fois et pour les recharger ensuite, branchez le récepteur sur le port USB d'un ordinateur à l'aide du câble qui vous a été fourni. Vous pouvez également utiliser un chargeur USB (non fourni, mais vous en trouvez facilement dans le commerce) ou des piles alcalines non rechargeables (non fournies).

Vous devez sélectionner le type de pile que vous utilisez (ALK pour des piles alcalines ou Ni-MH pour des piles Ni-MH) à l'aide du commutateur placé à l'intérieur du compartiment de piles.

AVERTISSEMENT ! Des piles non rechargeables peuvent devenir très chaudes, voire exploser, si vous essayez de les charger.

ATTENTIONS :

  • Dès que vous apercevez l'icône qu'eignote sur l'écran et que vous entendez un bip toutes les 15 secondes, dépêchez-vous de recharger les piles ou de les remplacer.
  • Utilisez uniquement des piles neuves et de la taille et du type requis.
  • Ne laissez jamais des piles trop anciennes ou trop faibles à l'intérieur de votre appareil. Leur électrolyte risque de s'échapper et d'endommager des circuits électroniques.
  • Ne combinez pas des piles usagées avec des nouvelles piles, ni des piles de type différent (standard, alcaline ou rechargeable), ni des piles rechargeables de capacités différentes.
  1. Vérifiez que le récepteur est éteint.
  2. Retirez le couvercle du compartiment de piles.
  3. Pour installer des piles alcalines, basculez le sélecteur placé à l'intérieur du compartiment de piles sur la position ALK à l'aide d'une pointe (par exemple la pointe d'un stylo à bille).
  4. Insérez les piles en respectant le sens des polarités (+ et -) indiquées à l'intérieur du compartiment de piles.
  5. Refermez le compartiment de piles. Installation de piles rechargeables Ni-MH

Installation de piles rechargeables Ni-MH

Vous pouvez utiliser deux piles rechargeables Ni-MH batteries pour assurer l'alimentation électrique de votre émetteur.

  1. Vérifiez que le récepteur est éteint.
  2. Retirez le couvercle du compartiment de piles.
  3. Basculez le sélecteur placé à l'intérieur du compartiment de piles sur la position Ni-MH à l'aide d'une pointe (par exemple la pointe d'un stylo à bille).
  4. Insérez les piles en respectant le sens des polarités (+ et -) indiquées à l'intérieur du compartiment de piles.
  5. Refermez le compartiment de piles.

Remarque : Pour ne pas endommager vos piles Ni-MH, ne les chargez jamais sous une température ambiante supérieure à 45°C ou inférieure à 4°C.

Chargement des piles Ni-MH via une liaison USB

Votre récepteur a été conçu pour vous permettre de charger ses piles Ni-MH via une liaison USB avec un ordinateur (mais non avec un concentrateur USB) ou avec chargeur USB. Avant de relier le récepteur à la source de charge USB, vérifiez que son sélecteur de type de pile est positionné sur Ni-MH et qu'il ne contient que des piles rechargeables Ni-MH.

ATTENTION : N'essayez jamais de charger ou d'installer des piles non rechargeables avec le sélecteur de type de pile positionné sur Ni-MH.

  1. Vérifiez que le récepteur est éteint. Le chargement des piles ne peut démarrer tant que le récepteur est allumé, même s'il est relié à un ordinateur par un câble USB.
  2. Branchez le câble USB qui vous a été fourni sur le port correspondant du récepteur.
  3. Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port USB d'un ordinateur ou d'un chargeur USB approprié.
  4. L'indication CHArg et l'icône de faible tension des piles restent affichées sur l'écran pendant toute la durée du chargement. Elles disparaissent lorsque le chargement est terminé.

Le tableau ci-dessous vous indique les messages d'état pouvant être affichés selon le type de pile et l'état du récepteur.

Message LCDType de pileExplicationÉtat du récepteur
CHArgNi-MHChargementen cours.
NoneNi-MHChargementterminé.
NoneNi-MHChargement sélecteur de type de pile est positionné sur Alk.)inépossible
Err CHArg Ni-MH Impossible de charger les piles ; piles défectueuses.Éteint
ILEgALNi-MH L'alimentation USB fournie n'est pas appropriée aux piles.Éteint

Si les piles sont en bon état et du type approprié, leur chargement démarre immédiatement. Attendez qu'il se termine. Si le récepteur n'arrive pas à déterminer immédiatement si les piles sont bonnes et peuvent être chargées, il démarre une procédure de test et affiche alors l'icône de pile. Si le test s'avère positif, il démarre le chargement des piles et éteint l'icône de pile. Sinon, après 60 secondes, il termine la procédure de test et l'icône de pile clignote alors sur l'écran.

Indication de bas niveau de la tension d'alimentation

Lorsque la tension d'alimentation des piles devient faible, un bip d'alerte retentit toutes les 15 secondes et l'icône de pile clignote sur l'écran. Dès que cette tension devient insuffisante, le récepteur s'éteint automatiquement. Rechargez alors les piles avant de rallumer le récepteur.

MISE EN ROUTE DU RÉCEPTEUR

Allumez le récepteur après que vous avez chargé ses piles Ni-MH ou installé de nouvelles piles alcalines.

Remarque : Vérifiez que l'antenne est correctement installée avant de mettre en route le récepteur.

  1. Si nécessaire, vous pouvez modifier le plan de bande (1 ou 2) lors de la mise en route (par défaut, le plan 2 est activé). Pour cela, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2-3 secondes ; simultanément, appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée pour activer le plan de bande 1 ou sur la touche 2 pour activer le plan de bande 2. Le plan de bande que vous choisissez reste en vigueur jusqu'à ce que vous le modifiez.

  2. Lorsque vous allumez votre récepteur pour la première fois, l'indication AllLocOut apparaît sur l'écran. Elle vous indique qu'aucune fréquence n'a encore été affectée aux canaux. Appuyez sur la touche Srch pour démarrer une recherche.

Ajustement de la réduction de bruit

Lorsque le récepteur détecte un signal, il ne se place en mode transmission que si la force du signal dépasse un seuil minimal. Vous pouvez ajuster ce seuil à l'aide de la fonction de réduction de bruit. Pour relever le seuil d'acceptation de signal, augmentez la réduction de bruit. Une trop grande réduction risque cependant de bloquer de vraies

transmissions. Pour abaisser le seuil d'acceptation de signal, diminuez la réduction de bruit. Une trop faible réduction risque cependant de laisser passer le bruit de fond.

  1. Appuyez sur la touche Func, maintenez-la enfoncée et relâchez le bouton de défilement. L'indication Sql suivie d'une valeur apparaissent sur l'écran.
  2. Tournez le bouton jusqu'à éliminer les interférences. Réappuyez sur le bouton de défilement pour ajuster le niveau et revenir à la fonction précédente.

ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET INFORMATIONS AFFICHÉES SUR L'ÉCRAN DU AE75H

DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE

Clavier
ALBRECHT AE75H - ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET INFORMATIONS AFFICHÉES SUR L'ÉCRAN DU AE75H - 1

text_image Priorité Délai AE 75 H Bloqué/ Close Call Balayage Recherche/ Service Blocage/ verrouillage des touches Marche-arrêt/ Rétroéclairage Programmation/ Entrer Incrément PSrc Mode Effacer Fonction

Vous exécutez les diverses fonctions de votre récepteur depuis les touches de son clavier. Ces fonctions sont inscrites sur les touches. Pour exécuter la fonction inscrite, appuyez simplement sur la touche correspondante. Pour exécuter la fonction inscrite en plus petits caractères sur la touche, appuyez sur la touche Func et relâchez-la de suite. L'indication "Fapparaît sur l'écran. Appuyez sur la touche de la

fonction que vous voulez exécuter alors que cette indication Fst encore affichée sur l'écran.

Chaque pression sur la touche Func allume ou éteint l'indication "F selon l'état précédent.

Pour vous familiariser avec les touches de votre récepteur, voici une brève description de chacune d'elles.

Touche/icôneFonction principale Fonction secondaire
Hold / ALBRECHT AE75H - ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET INFORMATIONS AFFICHÉES SUR L'ÉCRAN DU AE75H - 2Hold - Bloque le passage à une autre fréquence tant que la touche reste appuyée.ALBRECHT AE75H - ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET INFORMATIONS AFFICHÉES SUR L'ÉCRAN DU AE75H - 3 Close Call - bloque le récepteur sur les transmissions de proximité (reportez-vous à la page 115).
ScanBalaie les canaux pour y détecter des transmissions sur les fréquences qui ont été enregistrées (reportez-vous à la page 114).NA
Srch/SvcBalaie les fréquences pour y détecter des transmissions (reportez-vous à la page 111).Recherche de service - Balaie les bandes de service préprogrammées (reportez-vous à la page 112).
L/O / 📄Bloque un canal ou une fréquence de manière temporaire ou permanente (reportez-vous à la page 119).Verrouille les touches du clavier (reportez-vous à la page 123).
ALBRECHT AE75H - ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET INFORMATIONS AFFICHÉES SUR L'ÉCRAN DU AE75H - 4Allume et éteint le récepteur.Active ou désactive l'éclairage de l'écran (reportez-vous à la page 124).
1/PriSaisit la valeur numérique 1.Sélectionne, en séquence, les modes Priorité désactivée, Priorité ne pas déranger ou Balayage prioritaire (reportez-vous à la page 120).
3/StepSaisit la valeur numérique 3.Affiche l'incrément en fréquence et valide l'incrément que vous avez sélectionné (reportez-vous à la page 122).
5/DlySaisit la valeur numérique 5.Active et désactive la fonction Délai pour le canal actuellement utilisé (reportez-vous à la page 121).
6/PSrcSaisit la valeur numérique 6.Fixe les limites d'une recherche personnalisée (reportez-vous à la page 111).
9/ModSaisit la valeur numérique 9.Modifie le type de modulation pour la bande actuelle (reportez-vous à la page 123).
Pgm/ESélectionne le mode Channel ProgramEntrer
.CIrAppuyez une fois : insère une décimale. Appuyez deux fois : annule la pression sur une touche numérique.N/A
FuncPlace le récepteur en mode FonctionAnnule le mode Fonction.

Bouton de défilement

ALBRECHT AE75H - Bouton de défilement - 1

text_image Sortie audio Bouton d'antenne Sel Vol Sql Bouton de défilement

Depuis le bouton de défilement, vous exécutez les trois fonctions suivantes :

  • Sel - Tournez le bouton pour parcourir les sélections ; appuyez sur le bouton pour valider votre choix.
    • Vol - appuyez sur ce bouton puis tournez-le pour ajuster le volume sonore. Appuyez pour valider le réglage.
  • Sql - appuyez sur la touche Func, appuyez sur ce bouton puis tournez-le pour ajuster la réduction de bruit.

ÉCRAN LCD

ALBRECHT AE75H - ÉCRAN LCD - 1

other | Category | Value | | -------------- | ----- | | Ligne1 | 12345678910 | | Ligne2 | 000 | | Ligne3 | 2533 | | Ligne4 | 000 | | Ligne5 | 000 |

L'écran affiche diverses informations vous renseignant sur le fonctionnement actuel du récepteur. Consultez-les pour mieux comprendre le déroulement des opérations.

LigneAffichageDescription
1 B:110 Mode de recherche personnalisée. Mode de balayage : Banque de canaux.
PGM Apparaît lorsque vous affectez une fréquence à un canal.
ALBRECHT AE75H - ÉCRAN LCD - 2 t lorsque vous verrouillez le clavier.
2 F Apparaît lorsque vous activez le mode Fonction.
LigneAffichageDescription
25, 33, 50, 66, 75Incrément en fréquence. Seul l'incrément actuel est affiché, par exemple "25" pour un incrément de 0,25 kHz.

UTILISATION

RECHERCHE

Le récepteur AE75H vous est livré avec 10 plages de recherche (1 - 10 apparaît en haut de l'écran lorsque vous appuyez sur la touche Srch) et 10 bandes de service (elles sont affichées en bas de l'écran lorsque vous appuyez sur la combinaison de touches Func + Svc) préprogrammées.

Remarque : Pour en savoir plus sur la recherche de service, reportez-vous à la page 112.

Lorsque vous appuyez sur la touche Srch, le récepteur AE75H balaie les plages de recherche jusqu'à détecter une activité. Le numéro de la plage qui est actuellement explorée clignote sur l'écran et le récepteur reste sur cette fréquence jusqu'à la fin de l'activité. Pour continuer le balayage, appuyez sur la touche Srch.

Pour activer une plage de recherche, appuyez sur la touche numérique correspondante ; pour la désactiver, réappuyez sur cette même touche. Par exemple, appuyez sur la touche 4 pour désactiver la plage de recherche 4.

Le chiffre 4 disparaît du haut de l'écran.

Pour explorer les plages de recherche, vous pouvez effectuer :

  • une recherche rapide – vous indiquez simplement le point de départ de la recherche.
  • une recherche personnalisée – vous devez définir les limites de fréquence inférieure et supérieure de chacune des 10 plages de recherche. L'exploration se déroulera entre ces deux limites.

Recherche rapide

Pour démarrer une recherche rapide, vous devez spécifier un point de départ. Une fois que la recherche est en cours, vous pouvez l'arrêter à tout moment et vous pouvez affecter des fréquences à un canal.

  1. Pendant le balayage ou la recherche, appuyez sur la touche Hold.
  2. Tapez la fréquence à l'aide des touches numériques et de la touche .Clr. Le récepteur ajuste automatiquement cette valeur à la fréquence valide la plus proche. Par exemple, si vous tapez 151,473 (MHz), le récepteur l'ajuste à 151,475. Si vous tapez une fréquence qui est en dehors des limites autorisées, un bip d'erreur retentit et l'indication Error apparaît sur l'écran. Tapez alors une autre fréquence.
  3. Appuyez sur la touche Srch. La recherche démarre à partir de la fréquence que vous venez de choisir (pour inverser la direction de recherche, tournez le bouton de défilement) et active automatiquement la fonction Délai (l'indication DLY s'allume sur l'écran). Pour désactiver la fonction Délai, appuyez sur les touches Func + Dly (reportez à la page 121).

Recherche personnalisée

Vous spécifiez les fréquences supérieure et inférieure de chaque plage de recherche.

  1. Appuyez sur les touches Func + Psrc. Le récepteur se place en mode Custom Search et affiche les indications SRCH et PGM. Les fréquences supérieure et inférieure de la plage de recherche personnalisée 1 alternent sur l'écran.
  2. Tournez le bouton de défilement jusqu'à sélectionner la plage pour laquelle vous voulez effectuer une recherche personnalisée. Les numéros de plage de recherche qui sont affichés en haut de l'écran changent en même temps que vous les parcourrez.
  3. Tapez la fréquence inférieure et appuyez sur la touche E. La plage de fréquences clignote avec la limite inférieure que vous venez de choisir.

  4. Tapez la fréquence supérieure et appuyez sur la toucheE. La plage de fréquences clignote avec la limite supérieure que vous venez de choisir (les deux limites de la plage ont été ajustées).

  5. Appuyez sur la touche Srch pour démarrer la recherche personnalisée ou tournez le bouton de défilement pour sélectionner une autre plage de recherche et spécifier une autre fréquence.

Recherche de service

Vous pouvez balayer les transmissions des services Urgences, Freenet, PMR, Marine, Air, radio CB et radioamateur sans même connaître les fréquences spécifiques qui leur ont été attribuées dans votre région. Votre récepteur a été programmé avec les fréquences qui ont été affectées à ces services. Pour démarrer une recherche de service, appuyez sur les touches Func+ Svc. L'indication SRCH s'allume sur l'écran et le récepteur commence l'exploration des bandes du service Urgences.

Pour sélectionner une autre catégorie de service, si vous êtes en mode Function, appuyez sur la touche Svc jusqu'à atteindre la catégorie que vous désirez. Si vous n'êtes pas en mode Function, appuyez sur la touche Func pour l'activer puis appuyez sur la touche Svc.

Le récepteur parcourt les services dans l'ordre suivant : Urgences, Freenet, PMR, marine, air, radio CB et radioamateur. Lorsque le récepteur détecte une transmission et que vous voulez l'écouter, appuyez sur la touche Hold pour arrêter la recherche. L'indication Hold apparaît sur l'écran. Depuis ce mode, vous pouvez également utiliser le bouton de défilement pour parcourir les fréquences.

Pour reprendre la recherche, réappuyez sur la touche Hold.

ENREGISTREMENT DE FRÉQUENCES

Pour enregistrer des fréquences sur le premier canal disponible :

  1. Appuyez sur la touche Hold.
  2. Tapez une fréquence, appuyez sur la touche Hold puis sur les touches Func + Pgm.
  3. Le récepteur affiche, en alternance, la fréquence d'arrêt et le numéro du premier canal disponible qui ne contient aucune fréquence. Appuyez sur la touche E.

  4. Le récepteur reste sur cette fréquence, en mode Bloqué, et active automatiquement la fonction Délai (reportez-vous à la page 121). Appuyez sur la touche Srch ou Scan pour continuer.

Vous pouvez également stocker des fréquences directement dans un canal d'une banque de canaux.

  1. Depuis le mode Search ou Scan, appuyez sur la touche Hold.
  2. Appuyez sur les touches Func + Pgm. Le récepteur affiche le numéro du canal disponible suivant et, en alternance, l'indication O et la fréquence d'arrêt.
  3. Pour utiliser une autre de banque de canaux, appuyez sur la touche Func et tournez le bouton de défilement jusqu'à atteindre cette banque. Appuyez sur la touche Func pour la sélectionner.
  4. Tournez le bouton de défilement pour sélectionner un autre canal.
  5. Appuyez sur la touche E pour affecter la fréquence à ce canal.
  6. Le récepteur reste sur cette fréquence, en mode bloqué, et active automatiquement la fonction Délai (reportez-vous à la page 121).

Si vous spécifiez une fréquence qui a déjà été enregistrée quelque part, le récepteur émet un bip d'erreur et affiche le canal en double. En cas d'erreur de frappe dans la fréquence, appuyez deux fois sur la touche Clr pour annuler la saisie et tapez une autre valeur. Pour valider la saisie, appuyez sur la touche E.

Suppression d'une fréquence qui a été enregistrée

  1. Recherchez la fréquence que vous voulez supprimer. Appuyez sur la touche Hold.
  2. Appuyez sur les touches Func + Pgm.
  3. Appuyez sur la touche 0 puis sur la touche E.
  4. La fréquence affichée est mise à zéro.

BALAYAGE

Lorsque vous affectez des fréquences à des canaux, ceux-ci sont groupés en banques, à raison de 30 canaux par banque. Une même banque peut contenir des canaux de service avec d'autres canaux. Par exemple, vous pouvez placer des canaux d'urgence, freenet, marine,

etc. avec des canaux utilitaires et des canaux d'entreprise. Les banques ne sont soumises à aucune restriction de plage de fréquences.

L'indication SCAN défile sur l'écran pendant que le récepteur balaie les fréquences des banques. Dès qu'une transmission est détectée, sa fréquence apparaît sur l'écran.

Activation/désactivation d'une banque de canaux

Vous activez/désactivez les banques de canaux à votre gré. Le récepteur ne balaye aucun des 30 canaux d'une banque que vous avez désactivée.

Depuis l'un des modes de Scan, appuyez sur la touche numérique de la banque que vous voulez activer ou désactiver. Ce numéro apparaît en haut de l'écran si vous activez la banque, avec les numéros des autres banques qui sont actives, et disparaît du haut de l'écran si vous désactivez la banque.

Le récepteur balaie tous les canaux non verrouillés des banques qui sont affichées. Le numéro de banque clignote pour chaque canal interrogé qui appartient à cette banque.

Vous pouvez sélectionner manuellement l'un quelconque des canaux d'une banque, même si cette banque est désactivée, mais vous ne pouvez pas désactiver toutes les banques. Au moins une banque doit être activée.

Balayage des canaux qui ont été enregistrés

Appuyez sur la touche Scan. Le récepteur balaye tous les canaux non verrouillés des banques que vous avez activées. (Pour en savoir plus sur le verrouillage des canaux, reportez-vous à la page 119.) Dès qu'il détecte une transmission, il s'arrête dessus, puis reprend le balayage dès que la transmission se termine.

Remarques :

  • Vous devez avoir enregistré au moins une fréquence dans un canal pour que le balayage puisse commencer.
  • Si le récepteur prend en compte les transmissions partielles parasites ou très faibles, appuyez sur la touche Func puis sur le bouton de défilement. Sql s'affiche sur l'écran. Tournez le bouton

dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer la sensibilité du récepteur à ces signaux. Pour écouter ces stations faibles ou éloignées, tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

- Ajustez la réduction de bruit jusqu'à ne plus entendre l'audio.

Sélection manuelle d'un canal

Vous pouvez surveiller de façon continue un canal sans passer par la fonction de balayage. Cette fonction est très utile pour écouter entièrement la diffusion sur un canal d'urgence, sans rater aucune information, même si la transmission est entrecoupée de périodes de silence, et pour surveiller de près un seul canal.

Pour sélectionner manuellement un canal en mode Hold, appuyez sur la touche Hold, tapez sur la touche numérique du numéro du canal et réappuyez sur la touche Hold. Le récepteur se cale sur la fréquence qui a été enregistrée dans ce canal.

Pendant le balayage, si le récepteur s'arrête sur un canal que vous voulez écouter, appuyez une fois sur la touche Hold. (Tournez le bouton de défilement pour parcourir les canaux qui ont été enregistrés.)

Réappuyez sur la touche Hold ou sur la touche Scan pour reprendre le balayage automatique.

FONCTIONS SPÉCIALES

La fonction Close Call de votre récepteur vous permet de détecter et afficher la fréquence d'une transmission provenant d'une puissante source radio se trouvant à proximité (téléphone portable ou émetteur/récepteur bi-directionnel), lorsque cette source n'est perturbée par aucune autre puissante source de transmission. Mais, lorsque plusieurs sources de transmission se trouvent à portée du récepteur (émetteurs radio téléavertisseur, pylônes radio multi-usage, contrôleurs de trafic, etc.), la fonction Close Call peut ne pas suffire à localiser la transmission que vous recherchez ou risque de s'arrêter sur une transmission autre que celle que vous recherchez.

Le mode Close Call convient plus particulièrement pour localiser les fréquences d'événements spéciaux (manifestation commerciale, rencontre sportive, etc.). Vous pouvez configurer la fonction Close Call

pour qu'elle travaille en tâche de fond pendant que le récepteur balaie d'autres fréquences. Vous pouvez désactiver la fonction Close Call pour effectuer un balayage normal et désactiver le balayage pour mieux analyser les transmissions Close Call.

Instructions d'utilisation du mode Close Call

  1. Appuyez sur la touche Func et maintenez la touche enfoncée jusqu'à apercevoir les éléments suivants :

ALBRECHT AE75H - Instructions d'utilisation du mode Close Call - 1

text_image B:1 2 3 4 DLY
  1. En mode Close Call, les fréquences sont réparties sur 4 bandes. Vous activez et désactivez ces bandes en appuyant sur la touche numérique 1 – 4 correspondante.

Plan de bande 1

BandePlage de fréquences (MHz)Pour activer/désactiver la bande Close Call, appuyez sur la touche...
Inférieure Supérieure
Basse VHF25,0000088,000001
AIR108,00000136,99166 2
Haute VHF137,00000 174,00000 3
UHF400,00000512,000000 4

Plan de bande 2

BandePlage de fréquences (MHz)Pour activer/désactiver la bande Close Call, appuyez sur la touche...
Inférieure Supérieure
Basse VHF25,0000087,295001
AIR108,00000136,99166 2
Haute VHF137,00000174,000003
UHF400,00000512,000004

Vous pouvez configurer le récepteur pour vous alerter lorsque la fonction Close Call détecte une fréquence. Vous programmez les tonalités d'alerte depuis un ordinateur (reportez-vous à la page 124).

Remarques :

  • La fonction de capture RF Close Call ne peut pas détecter des fréquences se trouvant en dehors de la plage normale de fonctionnement du récepteur.
  • La fonction Close Call fournit de meilleurs résultats avec certains types de transmissions. Elle peut ne pas afficher la fréquence correcte pour des émetteurs à antenne fortement directive (par exemple une radioamateur) lorsque plusieurs de tels émetteurs fonctionnent simultanément à proximité, ou si l'émetteur est une station de télévision.

Utilisation du mode Close Call

Vous activez la fonction Close Call dans l'un des trois modes suivants :

  • Ne pas déranger. Dans ce mode, le récepteur ne recherche les transmissions proches que lorsqu'il n'est pas arrêté sur une transmission. L'icône apparaît sur l'écran.
  • Prioritaire. Le récepteur recherche constamment les transmissions proches, même lorsqu'il est arrêté sur une transmission. L'icône apparaît sur l'écran.
  • Désactivé. Le récepteur ne recherche aucune transmission proche. Aucune icône n'est affichée sur l'écran.

Chaque pression sur la combinaison de touches Func + Ⓐ sélectionne un autre mode Close Call, selon la séquence suivante : Désactivé/Ne pas déranger/Prioritaire.

Pour activer le mode Close Call, appuyez sur la combinaison de touches Func + ⚙, sauf depuis les modes Band Select et Program.

Remarques :

  • Augmentez la réduction de bruit (pour ne recevoir que les signaux forts) lorsque vous utilisez la fonction Close Call.
  • Pour continuer de balayer normalement les fréquences en mode Close Call, appuyez simplement sur la touche Scan.

Dès que le récepteur détecte une transmission, il affiche l'indication Found mais non la fréquence. Appuyez sur l'une quelconque des touches pour accepter la fréquence. Appuyez sur la touche Scan pour reprendre le balayage. Le récepteur interroge les fréquences de la bande Close Call que vous avez spécifiée toutes les 2 secondes (reportez-vous à la page 116).

VERROUILLAGE DE CANAUX ET DE FRÉQUENCES

Vous pouvez ignorer tout un canal ou jusqu'à 200 fréquences pendant une Search (100 fréquences permanentes et 100 temporaires). et ainsi éviter les fréquences indésirables (modes recherche/Close Call), les canaux à transmission continue et les canaux parasités ou exposés à des interférences.

Verrouillage temporaire

Pour verrouiller temporairement un canal en mode Scan ou une fréquence en modes Search et Close Call, sélectionnez manuellement le canal ou la fréquence (reportez-vous à la page 115) et appuyez sur la touche L/O. L'indication TL/O apparaît sur l'écran. Le canal/la fréquence est TEMPORAIREMENT verrouillée.

Pour verrouiller en permanence une fréquence ou un canal, appuyez deux fois sur la touche L/O alors que le récepteur se trouve sur cette fréquence. L'indication L/O apparaît sur l'écran.

Remarque : vous pouvez sélectionner manuellement un canal qui est verrouillé.

Annulation d'un verrouillage temporaire

  1. Recherchez le canal que vous voulez libérer et appuyez sur la touche Hold.
  2. Appuyez sur la touche L/O jusqu'à éteindre l'indication de verrouillage.
  3. Réappuyez sur la touche Hold pour revenir au mode Scan ou Search.

Vous pouvez également éteindre puis rallumer le récepteur. Au redémarrage, le récepteur libère tous les canaux qui n'étaient verrouillés que temporairement.

Annulation d'un verrouillage permanent

Pour libérer un canal ou une fréquence qui a été verrouillée de façon permanente :

1 Tapez manuellement la fréquence ou le canal et appuyez sur la touche Hold. La fréquence et l'indication de verrouillage s'affichent sur l'écran.
2 Appuyez sur la touche L/O jusqu'à éteindre l'indication de verrouillage.
3 Réappuyez sur la touche Hold pour revenir au mode Scan ou Search.

Pour libérer tous les canaux qui se trouvent dans les banques actives, appuyez sur la touche Hold pour arrêter le balayage ; appuyez ensuite sur la touche L/O et maintenez-la enfoncée jusqu'à entendre deux bips et apercevoir l'indication CLEAr sur l'écran.

Remarques :

  • Les fréquences verrouillées sont partagées entre les modes Recherche de service, Recherche personnalisée, Recherche rapide et Close Call. Si vous verrouillez des fréquences dans mode spécifique, elles deviennent également verrouillées pour les autres modes de recherche et pour le mode Close Call.
  • Si vous demandez à ignorer toutes les fréquences d'une bande de recherche, le récepteur émet 3 bips et ne démarre aucune recherche.
  • Vous pouvez demander à ignorer jusqu'à 100 fréquences verrouillées temporairement et 100 fréquences verrouillées de façon permanente (soit au total 200 fréquences). Si vous avez atteint la limite maximale de 200 fréquences et que vous demandez à verrouiller une fréquence supplémentaire, le récepteur affiche le message Full (plein) et ne verrouille pas la fréquence.
  • Pour afficher les fréquences que vous avez verrouillées, appuyez sur la touche Hold, maintenez-la enfoncée et tournez le bouton de défilement pour parcourir les fréquences. Les fréquences verrouillées sont signalées par une indication L/O ou T/LO.

PRIORITÉ

La fonction Priorité vous permet de balayer les canaux sans manquer les transmissions importantes ou intéressantes de certains canaux spécifiques. Vous avez le choix entre trois types de priorité pour le mode Scan et le mode Scan Hold :

  • Priorité désactivée (aucune indication n'est affichée) : Le récepteur ne balaie pas les canaux prioritaires.
  • Ne pas déranger (es PRI iché sur l'écran) : le récepteur balaie les canaux prioritaires toutes les 2 secondes, mais uniquement en l'absence de toute transmission.

- Balayage prioritaire (PRI est affiché sur l'écran) : le récepteur balaie les canaux prioritaires toutes les 2 secondes, aussi bien lorsqu'il reçoit des transmissions que lorsqu'il n'en reçoit pas.

Pour une même banque, vous ne pouvez désigner qu'un seul canal comme canal prioritaire (soit 10 au total). Par défaut, le premier canal de chaque banque est prioritaire.

Pour désigner un autre canal comme canal prioritaire.

  1. Sélectionnez manuellement ce canal.
  2. Appuyez sur la combinaison de touches Func + Pgm puis sur la combinaison de touches Func + Pri. P apparaît à la gauche du numéro de canal que vous avez choisi.
  3. Recommencez les instructions 1 et 2 pour toutes les autres banques pour lesquelles vous voulez désigner un autre canal prioritaire. En mode Scan Hold, appuyez sur la combinaison de touches Func + Pri pour parcourir les options de priorité.

DÉLAI

Tous les utilisateurs ne répondent pas immédiatement à une transmission. Aussi, pour ne pas risquer de manquer une réponse sur un canal spécifique, vous pouvez programmer un délai de 2 secondes sur le canal ou sur la recherche. Le récepteur continuera à surveiller la fréquence du canal pendant 2 secondes supplémentaires après la fin de la transmission avant de reprendre le balayage ou la recherche.

Mode Spécification de délai
BalayageVous activez le délai pour chaque canal.
RechercheRecherche personnalisée : l'activation du délai pour une plage l'active pour toutes les plages.
Recherche rapide et Close CallToute modification d'affectation de délai apportée à un mode est appliquée à l'autre mode.

L'indication DLY est affichée sur l'écran lorsque la fonction Délai est active. Pour l'activer si elle est désactivée, selon le mode de fonctionnement du récepteur, exécutez l'une des procédures suivantes.

  • Si le récepteur est en cours de balayage et vient juste de s'arrêter sur un canal pour lequel vous désirez activer le délai, appuyez rapidement sur la combinaison de touches Func + Dly avant que le récepteur ne reprenne son balayage. L'indication DLY s'allume sur l'écran.
  • Si le canal que vous désirez n'est pas sélectionné, procédez manuellement à sa sélection et appuyez sur la combinaison de touches Func + Dly. L'indication DLY s'allume sur l'écran.
  • Si le récepteur est en cours de recherche, appuyez sur la combinaison de touches Func + Dly. L'indication DLY s'allume sur l'écran et le récepteur attend automatiquement 2 secondes de plus sur chaque fréquence d'arrêt de la bande.

Pour désactiver le délai de 2 secondes, appuyez sur la combinaison de touches Func + Dly pendant la surveillance d'un canal, le balayage ou la recherche. L'indication DLY s'éteint sur l'écran.

INCRÉMENT EN FRÉQUENCE

Vous pouvez modifier l'incrément en fréquence, choisissant la nouvelle valeur parmi les suivantes : 5,0/6,25/8,33/10,0/12,5/20,0 kHz et Default. L'incrément en fréquence est utilisé dans les modes Recherche rapide, Recherche personnalisée, Recherche de service AIR et Close Call. Il est enregistré pour chaque couverture de bande.

  1. Appuyez sur la combinaison de touches Func + Step. L'incrément actuel apparaît sur l'écran, F s'éteint et PGM s'allume.
  2. Sélectionnez un incrément à l'aide du bouton de défilement (pour AIR 8,33 kHz ou 12,5 kHz) (pour la bande 84,015 - 88 MHz, un incrément de 20 kHz est ajouté).
  3. Appuyez sur la touche E ou sur le bouton de défilement pour valider votre choix.

Remarque :

  • Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche L/O ou .Clr à l'affichage de l'incrément en fréquence sur l'écran.
  • Pour modifier l'incrément par défaut, pour la bande actuelle, sélectionnez DEFAULT.
  • Si vous éteignez le récepteur, l'incrément en fréquence est rétabli à sa valeur initiale.

TYPE DE MODULATION

Vous pouvez modifier le type de modulation. Ce type est utilisé dans les modes Recherche rapide, Recherche personnalisée, Recherche de service CB, Recherche de service radioamateur et Close Call. Il est enregistré pour chaque couverture de bande. Chaque mémoire d'un balayage par canal mémoire peut stocker un type de modulation.

  1. Appuyez sur la combinaison de touches Func + Mod pour accéder à la fonction type de modulation.
  2. Appuyez sur la touche Mod pour sélectionner un autre type de modulation.
  3. Appuyez sur la touche Func. L'indication di Faraît.

Remarque : Si vous éteignez le récepteur, le type de modulation est rétabli à sa valeur initiale. (Pour les bandes CB et radioamateur, le type de modulations est conservé.)

VERROUILLAGE DES TOUCHES

La fonction de verrouillage des touches vous permet de préserver vos réglages de toute modification accidentelle. Plus aucune touche n'est alors accessible, sauf le bouton de défilement (volume uniquement) et les touches Func, Hold, et 🎨.

Pour activer le verrouillage de touche, appuyez sur la combinaison de touches Func+ 🔒. 🔒 s'allume sur l'écran. Pour désactiver le verrouillage de touche, réappuyez sur la combinaison de touches Func+ 🔒. 🔒 est plus allumé sur l'écran.

Remarque : Le verrouillage des touches n'empêche pas le récepteur de balayer les canaux.

RÉTROÉCLAIRAGE

Appuyez sur la touche pour activer et désactiver le rétroéclairage de l'écran. L'écran reste allumé pendant 15 secondes puis s'éteint automatiquement.

PROGRAMMATION DU RÉCEPTEUR DEPUIS UN ORDINATEUR

Reliez votre récepteur à un ordinateur à l'aide du câble USB pour :

  • Programmer des canaux sur le récepteur
    • Effectuer des réglages

Lorsque vous branchez le récepteur à un ordinateur, plusieurs pages-écran sont affichées pour vous guider dans la programmation.

Vous téléchargez les pilotes USB et le logiciel de programmation depuis le site Internet http://www.service.alan-electronics.de.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Si votre récepteur AE75H ne fonctionne pas correctement, consultez le tableau ci-dessous pour essayer de résoudre votre problème.

ProblèmeCause possibleSuggestion
Le récepteur ne s'allume pas du tout.Peut-être n'est-il pas alimenté en courant.Vérifiez l'état des piles ou la connexion par câble USB si le récepteur est relié à un ordinateur ou à un chargeur.
La réception n'est pas de bonne qualité.L'antenne du récepteur n'est pas correctement installée.Vérifiez le branchement de l'antenne. Essayez de la placer à un autre endroit ou de modifier son orientation.
Déplacez le récepteur.
Pour recevoir à l'endroit où vous vous trouvez, une antenne multi-bande est nécessaire. Vous trouvez une telle antenne auprès du revendeur de votre récepteur ou auprès de tout magasin de produits électroniques.
Le balayage ne s'arrête pas.La fonction de réduction de bruit doit être ajustée.Modifiez le seuil de la réduction de bruit. Reportez-vous à la page 104.
L'antenne doit être ajustée.Vérifiez le branchement de l'antenne.
Un ou plusieurs canaux sont verrouillés.Vérifiez que les canaux que vous voulez balayer ne sont pas verrouillés.
La fréquence du canal n'a pas été enregistrée en mémoire.Vérifiez que la fréquence du canal a été enregistrée en mémoire.
Le canal n'est pas actif.Attendez qu'une transmission soit détectée sur le canal.
Le balayage ne démarre pas.Vous devez appuyer sur la touche Scan pour démarrer le balayage.Appuyez sur la touche Scan.
La fonction de réduction de bruit doit être ajustée.Modifiez le seuil de la réduction de bruit. Reportez-vous à la page 104.
Un ou plusieurs canaux sont verrouillés.Vérifiez que les canaux que vous voulez balayer ne sont pas verrouillés.
L'antenne doit être ajustée.Vérifiez le branchement de l'antenne.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

RÉINITIALISATION DU RÉCEPTEUR

Si votre récepteur se bloque ou ne fonctionne plus correctement, vous pouvez essayer de le réinitialiser.

ATTENTION : Cette procédure efface toutes les informations que vous avez enregistrées dans le récepteur. Avant de réinitialiser le récepteur, essayez de l'éteindre puis de le rallumer ; cela suffit parfois à rétablir son fonctionnement normal. N'effectuez de réinitialisation que si vous êtes sûr que le récepteur ne fonctionne pas correctement.

  1. Éteignez le récepteur.
  2. Appuyez sur les touches 2, 9 et Hold, maintenez-les enfoncées et allumez le récepteur.

Après environ 5 secondes, le récepteur est initialisé et l'indication CLEAr est affichée sur l'écran.

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

  • Éteignez le récepteur avant de le débrancher de sa source d'alimentation électrique.
  • Notez les fréquences que vous avez programmées sur une feuille, en cas de perte des informations en mémoire.

  • Vous devez alors reprogrammer chaque canal. Une telle perte vous est indiquée par l'affichage de la valeur 000.0000 pour tous les canaux.

  • Lorsque vous appuyez sur une touche pour transmettre une information depuis le clavier, vous devez appuyer suffisamment fort pour entendre le bip de pression.

EMPLACEMENT

  • N'utilisez pas votre récepteur dans un environnement particulièrement humide, par exemple dans une cuisine ou une salle de bain.
  • N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil ni ne le placez près d'une source de chaleur ou d'une sortie d'air chaud.
  • Si la réception est perturbée par de fortes interférences ou par du bruit électrique, éloignez le récepteur de la source du bruit. Souvent, la réception est meilleure lorsque le récepteur est placé en hauteur.

NETTOYAGE

Veillez à ce que le récepteur soit toujours bien sec. Si vous apercevez des traces d'humidité, essuyez-les immédiatement. Utilisez et rangez le récepteur uniquement sous des températures normales. Manipulez le récepteur avec précautions : faites très attention à ne pas le laisser tomber. N'exposez pas le récepteur à la poussière et à la saleté, et essuyez-le régulièrement avec un chiffon légèrement humide.

  • Débranchez le récepteur de sa source d'alimentation électrique avant de le nettoyer.
  • Nettoyez la surface extérieure avec un détergent doux.
  • Pour ne pas abîmer le revêtement, n'employez ni produit abrasif ni dissolvant. Ne grattez pas la fenêtre de l'écran LCD.
  • N'employez pas des quantités excessives d'eau.

DISTORSIONS

Toutes les radios sont exposées aux "distorsions" (signaux parasites). Si votre récepteur s'arrête pendant un Scan sans que vous entendiez quoi que ce soit, cela peut venir d'une distorsion. Les distorsions sont des signaux internes, générés par les propres circuits électroniques du récepteur.

Appuyez sur la touche L/O pour verrouiller le canal, puis sur la touche Scan pour reprendre le balayage.

SPÉCIFICATIONS

Canaux : 300

Banques : 10 (30 canaux chacune)

Sensibilité (SINAD 12 dB, nominale)

25,005 MHz (AM) 0,3 μV

54,050 MHz (FM) 0,2 μV

86,275 MHz (FM) 0,2 μV

118,800 MHz (AM) 0,3 μ V

127,175 MHz (AM) 0,3 μV

135,500 MHz (AM) 0,3 μV

138,150 MHz (FM) 0,2 μV

161,9875 MHz (FM) 0,2 μ V

173,225 MHz (FM) 0,2 μV

406,875 MHz (FM) 0,2 μ V

453,250 MHz (FM) 0,2 μV

511,9125 MHz (FM) 0,2 μV

Température de fonctionnement :

Normal -20^ à +60^

Close Call -10^ à +50^

Vitesse de balayage 90 canaux par seconde (max)

Vitesse de recherche

Normal 90 incréments en fréquence pa r

seconde (max)

Hyper 270 incréments en fréquence pa

seconde (max)

Échantillonnage de priorité 2 secondes

Délai de balayage 2 secondes

Rejet FI (à 453,25 MHz) 80 dB

Fréquences FI

1ère FI (25-512 MHz) 265,5050-265,6000 MHz

2e FI 21,3 MHz

3e FI 450 kHz

Haut-parleur interne 24 ohm, 0,8 W max (32 ∅)

Sortie audio

Haut-parleur interne 360 mW nominal (24 ohm)

Écouteurs (canal G) 4 mW nominal (32 ohm)

Courant

Avec réduction de bruit 120 mA

Sortie totale 280 mA

Alimentation électrique

2 piles alcalines (3 V courant continu) ou

2 piles rechargeables Ni-MH AA (2,4 V courant continu) ou

Liaison USB avec un ordinateur (5,0 V 500 mA courant continu)

Antenne : 50 ohms (impédance)

Connecteurs externes : Connecteur d'antenne (type BNC)

Sortie écouteurs (3,5 mm)

Port USB (type mini USB B, 5 contacts)

Taille : 67 mm (L) x 32,7 mm. (P) x115 mm (H)

Poids : 175 g (sans l'antenne et les piles)

Accès à des conseils ou de la documentation en matière de réparation de votre appareil

Toute la documentation technique est régulièrement mise à jour. Pour télécharger les dernières versions des guides d'utilisateur et des documents techniques, la déclaration de conformité, des conseils et la liste des FAQ, visitez notre site Internet

http://www.service.alan-electronics.de

Avant d'apporter votre émetteur à réparer, consultez toujours les conseils de dépannage et la foire aux questions (FAQ) ; peut-être y trouverez-vous la réponse à votre problème.

Accessoires facultatifs

Albrecht vous propose une gamme complète d'accessoires. En voici quelques-uns, extraits de notre catalogue complet :

Numéro de ÉlémentAccessoire
6158 Mini antenne à fixation magnétique Albrecht Miniscan
6156Antenne flexible à connecteur BNC AE Maxiscan, 25-1300 MHz
61700 Antenne de station Albrecht Allband
7120 Haut-parleur externe CB 20
71450Écouteurs
73671Adaptateur secteur 230 V

Garantie européenne de 2 ans

Le distributeur, le revendeur ou le magasin de détail où vous avez acheté votre radio CB s'engage, envers le premier acheteur au détail de ce produit uniquement, à réparer ou remplacer l'appareil ou l'une quelconque de ses pièces qui, dans des conditions normales d'utilisation, se révélerait défectueux en raison d'un vice de matière ou de fabrication, et ce dans un délai de 2 ans à compter de la date du premier achat. La défectuosité sera corrigée par la réparation du produit ou par son remplacement par un produit neuf ou reconditionné (au gré du fabricant), sans imputation du coût des pièces et de la main-d'œuvre. Pour obtenir la réparation ou le remplacement du

produit en vertu de la présente garantie, ledit produit doit être retourné, accompagné d'une preuve d'achat attestant de la couverture de la garantie (par exemple une facture datée) et d'une description des défectuosités, au distributeur, au revendeur ou au service après-vente agréé.

L'Entreprise décline toute responsabilité concernant la portée de communications de ce produit.

La garantie ne s'applique pas lorsque le produit ou des pièces dudit produit, d'après l'appréciation de l'entreprise, ont été maltraitées ou endommagées à la suite d'une altération, d'une erreur d'installation, d'une erreur de manipulation, d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, d'un accident ou du retrait ou de l'altération de la (des) plaque (s) portant le numéro de série/le code à barres. La garantie ne s'applique pas aux accessoires ni aux défectuosités résultantes du montage d'accessoires non autorisés ou non recommandés, telles que des piles, une alimentation électrique externe, une antenne externe, des écouteurs, des haut-parleurs, aux surtensions causées par une alimentation électrique externe, à une antenne cassée, à une pince pour ceinture cassée, et aux pièces du coffret ou des fenêtres en verre acrylique qui ont été cassées ou endommagées.

Veuillez prendre contact avec le revendeur auquel vous avez acheté votre récepteur Albrecht.

Mise au rebut - recyclage

Les nouveaux règlements européens interdisent de jeter les appareils électroniques que vous n'utilisez plus ou qui sont défectueux avec vos ordures ménagères.

Pour vous débarrasser de votre émetteur, déposez-le impérativement auprès d'une installation de collecte pour appareils électroniques.

Vous aidez ainsi à préserver votre environnement et vous facilitez le travail des entreprises de recyclage.

ALBRECHT AE75H - Mise au rebut - recyclage - 1

Déclaration de conformité

Nous certifions que notre produit AE75H est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes prévues par les directives du Conseil européen en matière de radio télécommunication.

Pour consulter la dernière version de la déclaration de conformité complète, visitez votre site :

www.service.alan-electronics.de

© 2013 Alan Electronics GmbH

Daimlerstr. 1 k D- 63303 Dreieich, Allemagne

www.alan-electronics.de

Téléchargement de la documentation technique :

www.service.alan-electronics.de

Questions techniques et réparation :

Courriel : service@alan-electronics.de

Télécopie : (+49) (0)6103-94 81 60

Demande de réparation :

Téléphone : (+49) (0)6103 94 81 22

Tous droits réservés.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALBRECHT

Modèle : AE75H

Catégorie : Radio