SereneLife SLWTRCHLR110 - Ventirad pour processeur

SLWTRCHLR110 - Ventirad pour processeur SereneLife - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLWTRCHLR110 SereneLife au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SereneLife SLWTRCHLR110 - page 25
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Refroidisseur d'eau pour aquarium
Marque SereneLife
Modèle SLWTRCHLR110
Dimensions (L x l x H) 33,5 x 33,5 x 37 cm (13,19 x 13,19 x 14,57 pouces)
Poids Environ 20 kg (estimation)
Alimentation 220V/50Hz ou 110V/60Hz
Puissance du compresseur 1/2 HP (280 W)
Capacité de refroidissement 1200 W
Réfrigérant R134a
Volume d'eau max 500 L (132,1 gal)
Température minimale 4-5 °C
Matériau de l'évaporateur Titane pur (anticorrosion)
Pompe incluse 720 L/h, 24 V DC
Adaptateur pompe 24 V DC, 3 A
Longueur des tuyaux Sortie 2 m, entrée 1,0 m et 0,4 m
Nombre de ventilateurs 2 (silencieux)
Types d'eau compatibles Eau douce, eau de mer, hydroponie
Utilisations recommandées Aquariums, bacs hydroponiques, bacs à glace
Entretien Nettoyage tous les 2-3 mois avec vinaigre dilué
Consignes de sécurité Débrancher avant entretien, ne pas utiliser les mains mouillées, éviter les environnements humides et chauds
Contenu de la boîte Refroidisseur, pompe, adaptateur, tuyaux, raccords, joints, ruban téflon, colliers
Garantie Non spécifiée (estimation 1 an)

FOIRE AUX QUESTIONS - SLWTRCHLR110 SereneLife

Quelle est la capacité maximale d'eau que ce refroidisseur peut traiter ?
Le refroidisseur SereneLife SLWTRCHLR110 peut refroidir jusqu'à 500 litres (132,1 gallons) d'eau.
Quel type de réfrigérant est utilisé ?
Ce refroidisseur utilise le réfrigérant R134a, respectueux de l'environnement.
Puis-je utiliser ce refroidisseur avec de l'eau de mer ?
Oui, l'évaporateur en titane pur résiste à la corrosion de l'eau salée, le rendant compatible avec les aquariums d'eau de mer.
Comment régler la température souhaitée ?
Appuyez sur la touche "SET", puis utilisez les touches ▲ (chauffage) et ▼ (refroidissement) pour régler la température. Appuyez sur "RST" pendant 2 secondes pour sauvegarder.
Que faire si l'eau ne circule pas ?
Vérifiez que les tuyaux ne sont pas pliés ou obstrués, qu'il n'y a pas d'air dans la pompe (purgez si nécessaire) et que le niveau d'eau est suffisant.
Comment nettoyer le refroidisseur ?
Débranchez l'appareil. Utilisez un mélange 2 volumes de vinaigre blanc pour 3 volumes d'eau pour faire circuler dans le système, ou un bain si possible. Rincez à l'eau claire.
Pourquoi l'écran clignote-t-il au démarrage ?
C'est normal. Le refroidisseur attend environ 3 minutes avant de démarrer le compresseur (temporisation de sécurité). Après ce délai, l'écran se stabilise.
Quelle est la température minimale que je peux régler ?
Il est déconseillé de régler une température inférieure à 4-5°C (environ 42°F) pour éviter d'endommager le compresseur.
Que faire en cas de fuite d'eau ?
Vérifiez tous les raccords et joints. Serrez les connexions, ajoutez du ruban téflon si nécessaire. Assurez-vous que les tuyaux sont bien ajustés.
Puis-je utiliser ce refroidisseur en extérieur ?
Non. L'appareil doit être installé à l'intérieur, à l'abri du soleil, de l'humidité et dans un endroit bien ventilé.

Questions des utilisateurs sur SLWTRCHLR110 SereneLife

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventirad pour processeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLWTRCHLR110 - SereneLife et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLWTRCHLR110 de la marque SereneLife.

MODE D'EMPLOI SLWTRCHLR110 SereneLife

Refroidisseur d'eau froide à immersion

132Gal 1/2 HP Système de refroidissement

GUIDED UTILISATION

IMPORTANT

Veuillez dire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Conservez ce guide d'utilisation pour pouvoir vous y reférer ultérieurement. Les caractéristiques de ce produit peuvent varier par rapport à cette photo et peuvent être modifiées sans préavis.

L'eau stagnante n'est pas hygienique pour le système.

De la matière biologique solide peut se former à l'intérieur des tuyaux et nécessite un nettoyage en profondeur à l'eau chaude pour être réparée. Ce phénomène peut également se produit en l'absence d'assainissement. Veuillez suivre le protocole d'entretien inclus dans le manuel.

DANGER

Afin d'eviter tout risque d'électrocution, il convient de prendre des précautions particulières étant donné que l'eau est utilisée dans le cadre de l'utilisation de l'équipement de l' aquarium. Dans chacune des situations suivantes, n'essayez pas de réparer vous-même l'appareil; returnez-le à un centre de service agréé pour qu'il soit réparé ou mettez-le au rebut.

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

AVERTISSEMENT: Pour éviter les blessures, des mesures de sécurité de base doivent être prises, notamment les suivantes:

  1. Debranchez l'appareil lorsque la foudre frappe.
  2. N'utilisez PAS des mains mouillées pour brancher ou débrancher la fiche d'alimentation, sous peine de provoquer un choc électrique ou des blessures.
  3. Veuillez utiliser une prise séparée. NE partagez PAS la même prise avec d'autres apparèils électriques de grande puissance en même temps, afin de ne pas provoquer d'incendie dû à un courant excessif.
  4. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranche la fiche d'alimentation afin d'éviter les courts-circuits et la combustion spontanée provoquée par le vieillissement de l'appareil.
  5. Lorsque vous insérez la fiche dans la prise, veilsz à ce qu'elle soit fermement insérée jusqu'au fond. Dans le cas contraire, un mauvais contact peut provoquer une surchauffe et une combustion des composants, entrainant un risque de court-circuit ou d'incendie.
  6. NE laissez PAS les enfants utiliser l'appareil theirs afin d'éviter tout risque de chocolélectrique ou de blessure.

  7. Veuillez utiliser l'alimentation électrique désignée pour la famille. N'utilise pas d'autres sources d'alimentation. (La tension varie selon les pays et les régions, ne l'utilisez donc pas dans un autre pays).

  8. Il est interdit de placer l'appareil dans une position instable, à la lumière directe du soleil, dans des environnements à haute température, dans des zones fortement enfumées, avec une ventilation insuffisante, ou dans des espaces fermés avec des niveaux d'humidité elevés. N'installez pas le refroidisseur à l'extérieur.
  9. NE bloquez PAS les orifices d'aération et évitez de placer des objets étrangers à proximé. Installé le refroidisseur à une distance d'au moins 30-40 cm des murs afin de lui donner un espace ventilé ajustat.
    1. Il est strictement interdit d'insérer des morceaux de métal, des fils, des aiguilles ou autres matériaux étrangers dans le produit ou dans ses interstices. N'ESSAYEZ PAS de démonter la machine vous-même.

Veillez à ce que ces consignes de sécurité soient respectées à tout moment afin d'éviter les accidents et de garantir un fonctionnement sur du refroidisseur d'eau.

Attention

  1. NE tournez PAS le refroidisseur d'eau à l'envers ou sur le côte lorsqu'il est utilisé.

SereneLife SLWTRCHLR110 - Attention - 1

SereneLife SLWTRCHLR110 - Attention - 2

SereneLife SLWTRCHLR110 - Attention - 3

  1. Lorsque vous débranchez la prise, veillez à tener la poignée de la prise et évitez de tirer sur le cordon d'alimentation, car vous risquez d'endommager le cordon.
  2. Lorsque vous manipuez l'appareil, débranche le cordon d'alimentation et tenez le bas de l'appareil à deux mains pour éviter qu'il ne tombe.
  3. Ne partagez pas la même prise avec d'autres apparèils électriques.
  4. NE PLACEZ PAS le refroidisseur dans un environnement à haute température (température ambiente supérieure à 97^ / 36^ , zones scelledes, etc.), car il pourrait ralentir la réfrigeration ou tomber en panne.refrigeration or failure.

Suivez attentivement ces instructions pour garantir une utilisation sure et correcte du refroidisseur.

Emplacement du refroidisseur d'eau d'aquarium

  1. Pour obtenir les membresurs résultats, placez le refroidisseur à l'endroit le比较好 adapté pour supporter le poids total du refroidisseur. N'installez pas le refroidisseur à l'extérieur
  2. Placez toujours le refroidisseur dans un endroit plat et de niveau.
  3. Placez le refroidisseur dans un endroit bien ventilé et à l'écart d'une bouche de chauffage ou de refroidissement.
  4. Ne le placez pas à proximé de composants et de systèmes électroniques (par exemple, téléviseurs, chaînes stéreo, etc.

LISTE DES PIECES

Description Image QTY
ARefroidisseur 300L1
BPompe à eau (720L-24V DC)1
CAdaptateur CA (pompe 24V DC-3A)1
DTuyau d'eau de sortie (1216) -2m1
ETuyau d'eau d'entrée (1216) -1.0m1
FAssemblage du filtré -16 - 1/2"1
GTuyau d'eau d'entrée (1216) - 0,4 m1
HRaccordement du tuyau d'eau 16-1/2" (M)2
IRaccordement du tuyau d'eau 16-3/42
JJoint d'étanchéité4
KRuban de t'éflon1
LCollier de serrerge pour tuyau d'eau2
MRuban8

Scheme d'installation du refroidisseur et de la pompe 300L

  • Refroidisseur: 110V 60Hz ou 220V 50Hz
  • Puissance:1/3HP
    • Refrigerant: R134a
  • Quantité d'eau réfrigérée: ≤ 300L
    • Plage de débit de la pompe de circulation adaptée: 600~1000L/h (Hau-teur d'élevation maximale de la pompe 5M)

AVERTISSEMENT: Lors de l'installation du refroidisseur, veilles tout particulièrement à assurer l'étanchéité de la connexion du tuyau d'eau à l'extrémité d'entrée. Assurez-vous que la canalisation ne présente pas de fuites ou de dommages et empêchez l'entrée d'air. L'introduction d'air à l'extrémité d'entrée peut perturber la capacité de la pompe à eau à effectuer son travail de pompage.

SereneLife SLWTRCHLR110 - Scheme d'installation du refroidisseur et de la pompe 300L - 1

Temps requis pour la réfrigération

Température de l'environnement: 82.4^ / 28^ Volume d'eau: 66 gal/250L

Temps Température de l'eau
8:25 22.6°C72.7°F
8:45 22.2°C72°F
9:00 21.7°C71.1°F
9:40 21°C69.8°F
10:10 20.3°C68.5°F
10:30 19.9°C67.8°F
11:00 19.3°C66.7°F
11:30 18.7°C65.7°F
12:30 17.7°C63.9°F
13:30 16.6°C61.9°F
14:00 16.3°C61.3°F
14:30 15.8°C60.4°F
15:00 15.5°C59.9°F
15:30 15.1°C59.2°F
16:00 14.8°C58.6°F
16:30 14.3°C57.7°F
17:00 14°C57.2°F
17:30 13.6°C56.5°F

COMMENT UTILISER

  1. Raccordez tous les tuyaux et connecteurs au refroidisseur, en veillant à ce que tout soit bien visse pour éviter les fuites d'eau.
    1. Branchez le cordon d'alimentation du refroidisseur. ÀpRES avoir branché la fiche d'alimentation, mettez l'appareil sous tension à l'aide de l'interrupteur

SereneLife SLWTRCHLR110 - COMMENT UTILISER - 1

SereneLife SLWTRCHLR110 - COMMENT UTILISER - 2

situé à l'arrière du refroidisseur. L'écran affiche la température de l'eau dans le réservoir

  1. Lorsque le refroidisseur est mis en marche, l'écran d'affichage commence à clignoter (la réfrigération n'est pas affichée en mode veille, ce qui est normal). ÀpRES avoir clignoté pendant environ 3 minutes, le système de réfrigération commence à fonctionner et l'écran cesse de clignoter. Le refroidisseur est maintainant prét à être utilisé.

  2. Il n'est pas recommandé de régler la température minimale de refroidissement en dessous de 42^ . Compressor delay is 3 minutes before each start.

  3. La temporisation du comprisseur est de 3 minutes avant chaque démarrage.

SereneLife SLWTRCHLR110 - COMMENT UTILISER - 3

Réglage de la température

Appuyez sur la touche "SET" pour régler la température. "▲" pour le chauffage, et "▼" pour le refroidissement. Reglez la température souhaïée. Àpres le réglage, vous pouvez appuyer sur la touche "RST" pendant environ 2 secondes pourémoriser la température et y revenir ultérieurement.

La fonction suivante (F1) est facultative; vous n'êtes pas obligé de l'utiliser si vous ne le souhaitez pas. Le réglage par défaut de F1 est de 1^ (5^) . Par exemple, si vous reglez la température du refroidisseur à 16^ (60^) , le refroidisseur s'arrête de fonctionner. Lorsque l'eau atteint 17^ (65^) , le refroidisseur se remet en marche pour refroidir l'eau à 16^ (60^) . Cela signifie que la valeur par défaut de F1 (réglage de la différence de température) est de 1^ (5^) .

RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE DE CONSIGNE

Appuyez sur la touche "SET" pendant 4 à 6 secondes. Le code F1 apparait; appuyez sur la touche "SET" pour afficher la température. Appuyez ensuite sur "▼" pour la touche de chauffage ou sur "▲" pour la touche de refroidissement, réglez la différence de température souhaitation et appuyez sur la touche "RST" pour sauvégarder.

SereneLife SLWTRCHLR110 - RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE DE CONSIGNE - 1

SereneLife SLWTRCHLR110 - RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE DE CONSIGNE - 2

La fonction suivante (F2) est facultative; il n'est pas nécessaire de l'utiliser si la température réelle de l'eau correspond à cette affichée sur l'écran LCD.

Par example:

la température réelle de l'eau dans la baignoire est de (16^{\circ}\mathrm{C}) ((60^{\circ}\mathrm{F})), mais l'écran LCD affiche (13^{\circ}\mathrm{C}) ((55^{\circ}\mathrm{F})). La différence est de (60^{\circ}\mathrm{F} - 55^{\circ}\mathrm{F} = 5^{\circ}\mathrm{F} / 16^{\circ}\mathrm{C} - 13^{\circ}\mathrm{C} = 3^{\circ}\mathrm{C}). Appuyez sur la touche "SET" pendant 4 à 6 secondes. Lorsque F1 apparait, appuyez sur la touche "(\triangle) " + /("▼" - pour désir F2, puis appuyez sur la touche "SET", appuyez sur la touche "(\triangle) " +, réglez sur 5 (3), puis appuyez sur la touche "RST" pour saugevard

Remarques: Les instructions d'utilisation s'appliquent également au refroidisseur en degrés Celsius

AVANT DE COMMENCER L'OPERATION, VEUILLEZ VERIFIER LES POINTS SUIVANTS:

  1. Vérifiez que le niveau d'eau à l'intérieur de l' aquarium est adapté à l'alimentation continue en eau.
  2. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites d'eau au niveau des raccords des tuyaux et des tubes. Insérez complètement la fiche d'alimentation dans la prise de courant de manière à ce que la fiche elle-même ne vacille pas.
  3. Vérifiez à nouveau le système de circulation et de filtration, en vous assurant notamment que le tube de circulation n'est pas obstrué.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  1. Avant de proceder au nettoyage et à l'entretien, il convient de s'assurer que la fiche d'alimentation a été débranchée.
  2. Utilisez un chiffon propre et doux ayant une bonne capacité d'absorption de l'eau pour essuyer le couvercle, la coque et les autres parties du refroidisseur afin d'en préserver l'apparance (Remarque: n'utilisez pas de chiffon mouillé pour essuyer le panneau de commande, la prise et le cordon d'alimentation).
  3. N'utilisez pas de médicaments liquides corrosifs ou d'objets durs pour nettoyer le produit. (Il est interdit d'utiliser du détergent, de l'essence, de l'eau de banane, des brosses dures, etc.
  4. L'eau est strictement interdite à l'intérieur du refroidisseur; veuillez ne pas immerger le refroidisseur dans l'eau pour le nettoyer.
  5. Veuillez nettoyer le refroidisseur régulièrement, tous les 2 ou 3 mois, afin d'eviter que l'effet de refroidissement ne soit affecté par l'encrassement de l'intérieur du refroidisseur.

Méthodes de nettoyage du refroidisseur

  1. Un bain de vinaigre 2:3 (2 volumes de vinaigre distilled à 100% pour 3 volumes d'eau) est sur et efficace pour éliminer les dépôts de calcium, le fl usage du sel et d'autres mineraux durs qui s'accumulent dans le refroidisseur au fil du temps.

  2. Vous pouvez également faire circuler le mélange de vinaigre,platzot qu'un bain, avec la pompe d'alimentation en utilisant unseau de 5 gallons comme réserve

TROUBLESHOOTING

DYSFONCTIONNEMENTCAUSES POSSIBLES SOLUTION
Ne fonctionne pas du toutN'est pas branché sur la bonne prise de tensionBrancher la fiche d'alimentation sur la bonne prise de tension
La tension d'alimentation est bien branchéeLe compresseur a un temps de fonctionnement de 3 minutes
L'eau ne circule pasAjuster le bouton de réglage vers le haut et vers le bas en peu de temps ; le dispositif de circulation de la température ne fonctionne plusVérifier si le dispositif de circulation fonctionné correctement
De l'air dans la conduite d'eauIl ne doit pas y avoir d'accumulation d'air dans la conduite d'eau, en particulier dans la pompe à eau. Veillez à ce que tous les ciruits soient replis d'eau
Conduite d'eau tordueLes conduites d'eau trop tardues empêchent l'écoulement de l'eau ; veillez à ce que l'ajustement se fasse en douceur
Faible rendementLa hauteur du dispositif de circulation par rapport à la surface de l'aquarium est trop élevéVeuillez confirmer la position et la hauteur du dispositif de circulation. La hauteur se refère à la capacité du dispositif de circulation.
La conduite d'eau est sale et la saleté bloque la conduite d'eauVeuillez nettoyer régulièrement la conduite d'eau pour la débloquer
Tuyau d'eau torduVeuillez-vous assurer que tous les tuyaux d'eau du dispositif de circulation sont en bon état
Faible effet de refroidissement ou impossibilité de refroidirLa température ambiente est trop élevéLa température ambiente doit être maintainue en dessous de 95°F avec une bonne ventilation
Le refroidisseur est placé dans un meuble ferméPlacez le refroidisseur sur le bureau ou au sol pour assurer un bon environnement de ventilation
L'énorme volume d'eau de l'acquiamdéspasse la capacité de refroidissementRéduire le volume d'eau ou le replacer par un refroidisseur plus puissant
La courbure des conduites d'eau entraîne une circulation insuffisanteVeillez à ne pas plier le tuyau d'eau
Sol mouilléLes gouttelettes d'eau condensée s'écoulentEssuyer les gouttes d'eau sur la surface de l'acquiam et du tuyau d'eau
Bruit anormalIl y a de l'air dans le tuyauIl ne doit pas y avoir d'accumulation d'air dans la conduite d'eau, en particulier dans la pompe à eau, et tous les circuits doivent être replis d'eau
Le refroidisseur empêche l'inclinaison de la positionVeuillez placer le refroidisseur sur une surface plane
Erreur d'affichage-(Affichage 3 lignes) la sonde de température de l'eau est anormaleRemplacer la sonde de température
La différence entre la température affichée et la température réelle est trop importanteRemplacer la sonde de température
Fuite d'eauMauvais raccordement ; le tuyau est trop épais1. Vérifier le joint d'étanchéité2. Ajouter de laGRAISSÉ

\section*{Caracteristiques:}

  • Fonctionnement simple, réglage simple de la température et utilisation pratique
  • Universel pour les réservoirs d'eau douce, de plantes aquatiques et d'eau de mer
  • Refroidissement rapide et stable par comprisseur
  • Ventilateur intégré, refroidissement rapide, économique d'énergie et de temps
  • Equipé d'un compresseur à haut rendement énergétique utilisant le réfrigérant R134a.
  • Idéal pour les Seaux hydroponiques, les aquariums, les bacs à glace
  • Compend deux ventilateurs silencieux intégrés et plusieurs évets pour dissiper efficacement la chaleur
  • Contribue à creer un environnement favorable au développement sain des racines
  • Le tube en titane anticorrosion permet d'utiliser le refroidisseur dans les environnements d'eau douce et d'eau salée.
  • Compresseur silencieux pour minimiser le niveau de bruit
  • Largement adapté aux aquariums domestiques, aux aquariums, aux systèmes hydroponiques, aux plantes aquatiques, aux crevettes, aux coraux et aux meduses, etc.

Contenu de la boîte:

  • Refroidisseur 300L
  • Pompe à eau (720L-24V DC)
    Adaptateur CA (24V DC-3A)
    Tuyau d'eau de sortie (1216) -2m
    Tuyau d'eau d'entrée (1216) -1,0 m
    Assemblage de filtré -16 - ½"
    Tuyau d'eau d'entrée (1216) - 0,4 m
    (2) Raccordement de tuyau d'eau 16-1/2" (M)
    (2) Raccord de tuyau d'eau 16-3/4
    (4) Bague d'étanchéité
    Rubandeteflon

\section*{Caracteristiques techniques:}

  • Matériau de construction : Acier inoxydable
  • Évaporateur : Serpentin en titane pur (résistant à la corrosion)
  • Température minimale: 4 - 5^
  • Puissance de sortie : 220V/50HZ (OR) ; 110V/60HZ(US)
  • Puissance : 1/2HP
  • Alimentation du moteur: 280W
  • Capacité de réfrigération : 1200W
  • Fluide frigorigène : R134A
    Courant nominal de refroidissement : 2,3A
    Volume maximum d'eau de refroidissement: 132.1 Gal (500L)
  • Longueur du tuyau: 78,7 pouces
  • Dimensions du produit (L x L x H): 13.19'' x 13.19'' x 14,57'' pouces

serenelife

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SereneLife

Modèle : SLWTRCHLR110

Catégorie : Ventirad pour processeur