D45 - Détecteur MULTIMETRIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D45 MULTIMETRIX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur MULTIMETRIX D45 |
|---|---|
| Type de détecteur | Détecteur de tension et de continuité |
| Plage de mesure de tension | 0-600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10 A AC |
| Résistance | 0-2 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Test de diode, sonde de température |
| Utilisation | Idéal pour les électriciens et les techniciens en maintenance |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les sondes et la batterie |
| Sécurité | Normes de sécurité CE, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - D45 MULTIMETRIX
Questions des utilisateurs sur D45 MULTIMETRIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D45 - MULTIMETRIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D45 de la marque MULTIMETRIX.
MODE D'EMPLOI D45 MULTIMETRIX
Deutschland - Straßburger Str. 34 - 77694 KEHL /RHEIN Tél : (07851) 99 26-0 Fax : (07851) 99 26-60 España - C/ Roger de Flor N°293 - Planta 1 - 08025 BARCELONA Tél : (93) 459 08 11 - Fax : (93) 459 14 43 Italia - Via Sant’ Ambrogio, 23/25 - 20050 BAREGGIA DI MACHERIO (MI) Tél : (039) 245 75 45 - Fax : (039) 481 561 Österreich - Slamastrasse 29 / 3 - 1230 WIEN Tél : (1) 61 61 9 61 Fax : (1) 61 61 9 61 61 Schweiz - Einsiedlerstrasse 535 - 8810 HORGEN Tél : (01) 727 75 55 - Fax : (01) 727 75 56 UK - Waldeck House - Waldeck Road - MAIDENHEAD SL6 8BR Tél : 01628 788 888 - Fax : 01628 628 099 Liban - P.O BOX 60-154 - 1241 2020 Jal el dib- BEYROUT Tél : +961 1 890 425 - Fax : +961 1 890 424 China - Shanghai Pujiang Enerdis Inst. CO. LTD - 5 F, 3 Rd buildind, n°381 Xiang De Road 200081 - SHANGHAI Tél : (021) 65 08 15 43 - Fax : (021) 65 21 61 07 USA - d.b.a AEMC Instruments - 200 Foxborough Blvd, Foxborough, MA 02035 Tél : (508) 698-2115 - Fax : (508) 698-2118 Vous venez d'acquérir un détecteur de câbles élec- triques sous tension, de tuyaux et de montants mé- talliques ou bois dans des murs en contreplaqué ou en bois. Nous vous remercions de votre con- fiance.
1. INSTRUCTIONS GENERALES
Lisez les instructions de sécurité suivantes avant d'utiliser l'appareil et reportez-vous aux messages de sécurité, afin d'éviter les accidents corporels tels que les brûlures et chocs électriques. Suivez impérativement les indications précédées du symbole . Cet appareil fonctionne sur des murs en contre- plaqué ou en bois. Le fonctionnement de l’instru- ment est altéré sur des murs en béton armé ou en plâtre.
1.1 Précautions d’emploi
Il est recommandé de valider toute mesure par une seconde mesure de contrôle. L'appareil ne détecte la tension que sur les câbles non blindés et que sur les éléments qui sont à moins de 30 cm de profondeur dans le mur. Ne démontez pas le boîtier, seule la trappe à pile peut être ouverte.
1.2 Pour travailler en sécurité
Ce pictogramme est applicable à tout le §. Ne portez jamais cet appareil au contact direct de parties électriques conductrices sous tension. Cet appareil n'est pas un détecteur de tension. Soyez particulièrement vigilant en présence de câ- bles électriques et appliquez les consignes régle- mentaires de sécurité (port de gants isolants…).
Ce matériel est garanti contre tout défaut de ma- tière ou vice de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Durant la période de garantie, l'appareil ne peut être réparé que par le constructeur, celui-ci se réservant la décision de procéder soit à la réparation, soit à l'échange de tout ou partie de l'appareil. En cas de retour du matériel au constructeur, le transport aller est à la charge du client.
L'appareil est équipé d’une pile 12 V. Pour la rem- placer, retirez le couvercle, insérez la pile, puis remettez le couvercle.
2. DESCRIPTION FONCTIONNELLE
(Voir illustartion). Légende : c Couvercle boîtier pile d Touche «ON» e Indicateur montants métalliques/bois (rouge) f Indicateur métal (rouge) g Indicateur «ON» h Indicateur pile faible i Indicateur tension (vert clignotant, puis rouge) j Commutateur de fonction
2.1 Mise en service du détecteur
1. Ouvrez le compartiment pile (voir §.1.5).
2. Retirez le film plastique du compartiment pile.
3. Conservez ce film plastique pour le réinstaller
en fin d'utilisation, si vous n’utilisez pas le détec- teur pendant plus d’une semaine. Ce film permet d'isoler la pile afin d'assurer son autonomie.
2.2 Recherche de câbles sous tension (VAC>70VAC)
Ce pictogramme est applicable à tout le §.
1. Mettez le commutateur sur la position «Voltage».
2. Appliquez le détecteur perpendiculairement au
mur dans une zone sans conducteurs électriques sous tension.
3. Appuyez sur le bouton «ON» pour calibrer l'ap-
pareil. Les LEDs «LowBat», «Volts» ainsi que la LED «ON» s'allument. Les LEDs «Volts» et «LowBat» s'éteignent une fois l'appareil calibré.
4. Déplacez l'appareil horizontalement, puis de
haut en bas. Le buzzer sonne et la LED «Voltage» clignote en vert à l'approche d'un câble sous ten- sion. Plus l'appareil est prêt du câble sous ten- sion, plus la LED clignote et le buzzer sonne.
5. Lorsque l'appareil est en regard du câble sous
tension, la LED s'allume en rouge de manière fixe et le buzzer sonne de façon continue.
6. Validez la mesure en renouvelant l'opération.
Note 1 : Lors de la calibration, seules les LEDs «Volts» et «ON» peuvent s'allumer. Note 2 : La calibration peut durer de quelques se- condes à environ 30 s.
2.3 Recherche de tuyaux métalliques
Ce pictogramme est applicable à tout le §.
1. Mettez le commutateur sur la position «Metal».
2. Appliquez le détecteur perpendiculairement au
mur dans une zone sans éléments métalliques.
3. Appuyez sur le bouton «ON» pour calibrer l'ap-
pareil. La LED «Metal» s'éteint une fois l'appareil calibré. Vous pouvez relâcher le bouton «ON».
4. Déplacez l'appareil horizontalement, puis de
haut en bas. Le buzzer sonne et la LED «Metal» s'allume en rouge à l'approche d'un tuyau métalli- que.
5. Validez la mesure en renouvelant l'opération.
2.4 Recherche de montants (bois ou métal)
1. Mettez le commutateur sur la position «Stud».
2. Appliquez la base du détecteur sur le mur sans
éléments métalliques ou poutres en bois.
3. Appuyez sur le bouton «ON» pour calibrer l'ap-
pareil. La LED «Stud» s'éteint une fois l'appareil calibré. Vous pouvez relâcher le bouton «ON».
4. Déplacez l'appareil horizontalement, puis de
haut en bas. Le buzzer sonne et la LED «Stud» s'allume en rouge à l'approche d'un montant en bois ou métallique.
Notice Facile