Ebara Right 75 MA - Pompe

Right 75 MA - Pompe Ebara - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Right 75 MA Ebara au format PDF.

📄 39 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ebara Right 75 MA - page 1
Caractéristiques Techniques Pompe centrifuge, monobloc, avec moteur électrique.
Débit maximum 75 m³/h
Hauteur manométrique Max 20 m
Puissance du moteur 5.5 kW
Tension d'alimentation 400 V
Utilisation Idéale pour l'irrigation, le drainage et le transfert d'eau.
Maintenance Vérifier régulièrement les joints et le niveau d'huile du moteur.
Sécurité Équipée d'un disjoncteur pour éviter les surcharges.
Informations Générales Conçue pour une utilisation en extérieur, résiste à l'eau.

FOIRE AUX QUESTIONS - Right 75 MA Ebara

Quelle est la capacité maximale de la pompe Ebara Right 75 MA ?
La pompe Ebara Right 75 MA a une capacité maximale de 75 m³/h.
Quelle est la hauteur manométrique maximale de cette pompe ?
La hauteur manométrique maximale de la pompe Ebara Right 75 MA est de 30 mètres.
Quel type de liquide peut être pompé avec la Ebara Right 75 MA ?
La pompe Ebara Right 75 MA est conçue pour pomper des liquides clairs, non corrosifs et contenant peu de solides.
Comment effectuer l'entretien de la pompe Ebara Right 75 MA ?
Il est recommandé de vérifier régulièrement les joints et les roulements, de nettoyer le filtre et de s'assurer que le moteur fonctionne correctement.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique, assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté et que toutes les connexions sont sécurisées.
Comment éviter le colmatage de la pompe ?
Pour éviter le colmatage, assurez-vous que le liquide pompé ne contient pas de débris ou de solides importants et nettoyez régulièrement le filtre.
Quelle est la température maximale des liquides pouvant être pompés ?
La température maximale des liquides pouvant être pompés par la Ebara Right 75 MA est de 40 °C.
Est-il possible d'utiliser cette pompe pour des applications industrielles ?
Oui, la pompe Ebara Right 75 MA peut être utilisée pour des applications industrielles, notamment dans les systèmes de traitement des eaux et de transfert de liquides.
Quel est le niveau sonore de la pompe en fonctionnement ?
Le niveau sonore de la pompe Ebara Right 75 MA en fonctionnement est d'environ 70 dB.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la Ebara Right 75 MA ?
Les pièces de rechange pour la Ebara Right 75 MA peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site web d'Ebara.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Right 75 MA - Ebara et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Right 75 MA de la marque Ebara.

MODE D'EMPLOI Right 75 MA Ebara

Le présent manuel est constitué de deux fascicules: la 1ère PARTIE qui contient des informations générales sur nos produits et la 2ème PARTIE qui contient des informations spécifi ques sur l’électropompe en question. Les deux fascicules sont complé- mentaires et il convient de vérifi er s’ils ont bien été fournis. Se conformer aux indications qui y sont contenues pour avoir un rendement optimal et garantir le fonctionnement correct de l’électropompe. Prière de contacter le revendeur agréé le plus proche pour avoir éventuellement de plus amples informations. S’il devait y avoir des indications contradictoires entre les deux parties, se conformer à celles reportées dans la 2 ème PARTIE. TOUTE REPRODUCTION, MÊME PARTIELLE, DES ILLUSTRA- TIONS ET/OU DU TEXTE EST INTERDITE, QUEL QU’EN SOIT LE MOTIF. Les symboles suivants ont été utilisés pour rédiger ce manuel: ATTENTION! Risque d’abîmer la pompe ou l’installation Risque d’accident ou d’endommager les biens Risque de nature électrique

Les électropompes peuvent être utilisées pour:

acheminer les eaux claires (OPTIMA/BEST) et même modéré- ment sales ou les eaux d’égout (RIGHT-DW) avec des corps en suspension non supérieurs aux diamètre indiqué au chap. 4;

évacuer l’eau des hangars, des caves, des sous-sols, des bassins, des réservoirs, des fontaines et des bouches d’égout; − irriguer par ruissellement les potagers ou les jardins et oxy- géner l’eau; la série DW peut également être utilisée pour assécher les bouches d’égout, les puisards et pour vidanger les fosses d’aisances ou assécher des tranchées, etc. ATTENTION! N’UTILISER LES ÉLECTROPOMPES DE LA SÉRIE RIGHT ET DW EN SERVICE CONTINU QUE SI ELLES SONT ENTIÈREMENT SUBMERGÉES. NE PAS UTILISER LES ÉLECTROPOMPES RIGHT – DW AVEC LE MOTEUR EN DEHORS DE L’EAU PENDANT PLUS DE 15 MINUTES. Utiliser les électropompes en fonction de leurs caractéristi- ques techniques.

3.3. USAGE NON PRÉVU

Elles ne doivent pas être utilisées pour acheminer: − de l’eau contenant des acides, des bases ou en général des liquides corrosifs; − de l’eau ayant une température supérieure à celle reportée au chap. 4. − de l’eau de mer; − des liquides infl ammables ou tout au moins dangereux; − il ne faut pas les utiliser dans une piscine (selon la norme EN 60335-2-41); − les pompes avec un câble ayant une longueur inférieure à 10 m ne doivent pas être utilisées à l’extérieur. Les électropompes ne doivent jamais fonctionner sans li- quide.

BEST 2-5 Température max. du liquide pompé °C 50 35 Dimension max. des corps solides en suspension mm 10 20 10 Profondeur max. d’immersion m5 10 Diamètre de refoulement

Température max. du liquide pompé °C 40 Dimension max. des corps solides en suspension mm 35 50 Profondeur max. d’immersion m10 Diamètre de refoulement

DÉMARRAGES À L’HEURE

DONNÉES ÉLECTRIQUES Voir plaque électropompe PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES MONOPHASÉ: relais thermique avec réarmement automatique TRIPHASÉ: à la charge de l’installateur

4.4. INFORMATIONS SUR LE BRUIT AÉRIEN

Étant donné le type d’utilisation, le niveau de pression sonore pon- déré A des électropompes ne dépasse pas la valeur de 70 dB (A).

PARTIE 1 du chapitre 7.2 et le point suivant:

a) Il est conseillé d’utiliser des tuyaux rigides (métalliques sur les séries DW) pour les installations fi xes et des tuyaux fl exibles pour les installations provisoires, en respectant les dimensions reportées au chap. 4 et en tenant compte des distances indiquées sur les fi gu- res. 5.2. INSTALLATION DE LA POMPE DW AVEC UNE BRIDE DN 50 (FIG. 6-7) a) Fixer le support sur les surfaces d’appui avec les vis pré- vues à cet effet; b) visser le tuyau de refoulement au support; c) le support est doté d’une tige avec une glissière, le long de laquelle coulisse le crochet qui sert à faire descendre la pompe; d) faire descendre l’électropompe en la soutenant à l’aide de la corde fi xée à la poignée, jusqu’à ce que la bride s’emboîte au support; e) l’électropompe s’accroche au support grâce à son propre poids.

Il peut y avoir une petite quantité d’huile (de type alimen- taire), qui n’est pas dangereuse pour la santé, sur les pom- pes neuves. 6.1. VERSION AVEC FLOTTEUR (MA-MS) (VOIR FIGURES) Brancher la fi che à la prise du secteur et/ou mettre l’inter- rupteur sur ON: l’électropompe se met à fonctionner; elle se désactive ensuite automatiquement quand elle a aspiré l’eau jusqu’au niveau minimum (niveau “OFF”), réglé par le fl otteur. La position de travail du fl otteur est déjà prévue par le fabri- cant afi n qu’un niveau minimal d’immersion soit garanti sur la position “OFF”. NOTA BENE: une contamination excessive du liquide peut compromettre le fonctionnement du fl otteur de type magné- tique (versions MS). Il est donc nécessaire de nettoyer régu- lièrement ce dernier. Éviter par ailleurs d’utiliser le fl otteur dans des liquides pol- lués par de la poussière de fer ou par du matériel magnéti- que pour ne pas en compromettre le fonctionnement.

6.2. VERSION SANS FLOTTEUR

Brancher la fi che à la prise du secteur et/ou mettre l’in- terrupteur sur ON: l’électropompe se met à fonctionner; débrancher la fi che et/ou mettre l’interrupteur sur OFF quand l’électropompe a aspiré l’eau jusqu’au niveau mi- nimum.

6.3. POMPES RIGHT - DW

a) Un trou d’évent pour l’amorçage est prévu sur le côté du corps de la pompe des versions RIGHT et DW. Il y aura un petit jet de recyclage durant le fonctionnement. b) La version triphasée des pompes DW est équipée d’un câble d’alimentation tripolaire plus la masse avec l’ad- jonction de deux fi ls ayant une section inférieure, blanc et gris, branchés au dispositif de protection thermique à l’intérieur du moteur (FIG. 13). – Brancher le fi l jaune/ vert du câble d’alimentation à un système de mise à la terre effi cace qui respecte les normes en vigueur dans le pays de l’utilisateur; – la protection contre la surintensité est à la charge de l’utilisateur, tout comme l’utilisation du signal fourni par le dispositif de protection thermique; – les protections contre les surintensités doivent avoir des dispositifs magnétothermiques appropriés et ré- glés en fonction de l’électropompe installée; – pour la sonde thermique, brancher les deux fi ls blanc et gris à un circuit électrique en mesure de couper le courant de l’électropompe.

Pour que l’électropompe fonctionne correctement et dure longtemps, il faut que le fi ltre e/ou la bouche d’aspiration ne soient pas obstrués et que la turbine soit propre. Couper le courant avant d’effectuer une opération d’en- tretien quelconque sur l’électropompe. 7.1. ÉLECTROPOMPE OPTIMA-BEST ONE-ONE VOX (FIG. 8) Procéder comme suit pour accéder à la turbine: – endosser des gants de protection pour éviter de se cou- per les mains; – dévisser les deux vis (1) qui fi xent le fi ltre; – enlever le fi ltre (2); – dévisser les deux entretoises (3) et enlever l’élément en spirale (5); – enlever les rondelles en nylon (4) à l’aide d’un petit tour- nevis en fente et les remplacer par des neuves; – veiller à ne pas abîmer la bague d’étanchéité (6). La roue est alors découverte: vérifi er si elle est propre. 7.2. ÉLECTROPOMPES BEST 2-5 (FIG. 9) Procéder comme suit pour accéder à la turbine: – mettre des gants de protection pour éviter de se couper; – dévisser les trois vis (1) qui fi xent le fi ltre; – enlever le fi ltre (2); – dévisser les trois entretoises (4) et les trois écrous (5) et enlever la rondelle d’ajustage (3) ; – enlever les rondelles en nylon (6) à l’aide d’un petit tour- nevis en fente et les remplacer avant de remonter car elles se cassent en enlevant l’élément en spirale ; – veiller à ne pas abîmer le joint d’étanchéité (7). 7.3. ÉLECTROPOMPE RIGHT (FIG. 10) a) Nettoyer la bouche d’aspiration si elle est bouchée, tou- jours en mettant des gants de protection pour éviter de se couper. b) Procéder comme suit si la roue est sale:

mettre des gants de protection pour éviter de se couper; – dévisser les trois vis (1) qui fi xent les pieds et le côté du couvercle d’aspiration (2); – veiller à ne pas abîmer le joint d’étanchéité (3). – la roue est alors découverte: vérifi er si elle est propre; vérifi er également si l’espace entre la roue et le carter est propre. c) Une petite fi ssure est prévue sur le corps de la pompe pour évacuer l’air: veiller à ce qu’elle soit toujours libre et propre. Il est normal qu’un peu de liquide s’écoule durant la phase d’amorçage. 7.4. ÉLECTROPOMPE DW (FIG. 11) a) Nettoyer la bouche d’aspiration si elle est bouchée, tou- jours en mettant des gants de protection pour éviter de se couper. b) Procéder comme suit si la roue est sale:

mettre des gants de protection pour éviter de se couper; – dévisser les six vis (1) qui fi xent le corps de la pompe (pas l’écrou car il est soudé à ce dernier); – enlever le corps de la pompe en le faisant glisser (2); – veiller à ne pas abîmer le joint d’étanchéité (3). – la roue est alors découverte: vérifi er si elle est propre; vérifi er également si l’espace entre la roue et le carter est propre. 7.5. REMONTAGE Effectuer les opérations indiquées mais dans le sens contraire pour remonter le tout.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ebara

Modèle : Right 75 MA

Catégorie : Pompe