CHAUVIN ARNOUX F203 - Multimètre

F203 - Multimètre CHAUVIN ARNOUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F203 CHAUVIN ARNOUX au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CHAUVIN ARNOUX F203 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Multimètre numérique, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité, diode
Plage de mesure tension AC 0-600 V
Plage de mesure tension DC 0-600 V
Plage de mesure courant AC 0-10 A
Plage de mesure courant DC 0-10 A
Plage de mesure résistance 0-20 MΩ
Fonctionnalités supplémentaires Affichage rétroéclairé, fonction hold, mesure de fréquence
Utilisation Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique, pour des tests de circuits et diagnostics
Maintenance Vérifier régulièrement les piles, nettoyer les contacts et l'affichage
Sécurité Conforme aux normes de sécurité IEC 61010, protection contre les surcharges
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour un transport facile

FOIRE AUX QUESTIONS - F203 CHAUVIN ARNOUX

Comment allumer le multimètre CHAUVIN ARNOUX F203 ?
Pour allumer le multimètre, appuyez sur le bouton 'ON/OFF' situé sur le côté de l'appareil.
Comment changer la batterie du CHAUVIN ARNOUX F203 ?
Pour changer la batterie, retirez le couvercle arrière en dévissant les vis, puis remplacez la batterie par une nouvelle de type 9V.
Que faire si l'écran affiche 'OL' ?
'OL' signifie que la mesure dépasse la plage sélectionnée. Vérifiez les réglages et choisissez une plage plus élevée.
Comment mesurer la tension avec le CHAUVIN ARNOUX F203 ?
Sélectionnez le mode 'V' pour la tension, puis connectez les sondes aux bornes correspondantes et placez-les sur le circuit à tester.
Le multimètre ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez la batterie pour vous assurer qu'elle est correctement installée et qu'elle n'est pas déchargée. Remplacez-la si nécessaire.
Comment calibrer le CHAUVIN ARNOUX F203 ?
Pour calibrer l'appareil, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation et utilisez un étalon de référence pour les mesures.
Comment mesurer la résistance avec le CHAUVIN ARNOUX F203 ?
Sélectionnez le mode 'Ω' pour la résistance, puis connectez les sondes aux bornes et placez-les sur la résistance à tester.
Les sondes ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez que les sondes sont correctement connectées et inspectez-les pour détecter tout dommage ou usure. Remplacez-les si nécessaire.
Comment réinitialiser le multimètre CHAUVIN ARNOUX F203 ?
Pour réinitialiser, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'ON/OFF' pendant quelques secondes avant de le rallumer.
Est-ce que le CHAUVIN ARNOUX F203 est étanche ?
Non, le CHAUVIN ARNOUX F203 n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.

Questions des utilisateurs sur F203 CHAUVIN ARNOUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F203 - CHAUVIN ARNOUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F203 de la marque CHAUVIN ARNOUX.

MODE D'EMPLOI F203 CHAUVIN ARNOUX

1.3.1 Les symboles de l'afficheur 11
1.3.2 Dépassement descapacités de mesure (O.L) 12

1.4 LES BORNES 12

2 LES TOUCHES 13

2.1 TOUCHE HOLD 13
2.2 TOUCHE (FONCTION 2^NDE 14
2.3 TOUCHE 15
2.4 TOUCHE MAX/MIN 15

2.4.1 En mode normal 15
2.4.2 Le mode MAX/MIN + activation du mode HOLD 16
2.4.3 Acces au mode True-INRUSH ( MAX/MIN sur position A) 16

2.5 TOUCHE Hz 17

2.5.1 La fonction Hz en mode normal 17
2.5.2 La fonction Hz + activation du mode HOLD 18

2.6 TOUCHE REL 18

3 UTILISATION 19

3.1 PREMIÈRE MISE EN SERVICE 19
3.2 MISE EN MARCHE DE LA PINCE MULTIMETRE 19
3.3 ARRET DE LAPINCE MULTIMETRE 20
3.4 CONFIGURATION 20

3.4.1 Programmation de la résistance maximale admise pour une continuite.... 20
3.4.2 Desactivation de l'arrêt automatique (Auto Power OFF) 20
3.4.3 Programmation du seuil de courant en mesure True-INRUSH 21
3.4.4 Changement d'unité en mesure de température 21
3.4.5 Programmation du facteur d'echelle en fonction Adaptateur 22
3.4.6 Configuration par défaut 22

3.5 MESURE DETENSION (V) 22
3.6 TEST DE CONTINUITE 23

3.6.1 Compensation automatique de la resistance des cordons 24

3.7 MESURE DE RÉSISTANCE Ω 24
3.8 TEST DIODE 25

3.9 MESURE D'INTENSITE (A) 25

3.9.1 Mesure en AC 26
3.9.2 Mesure en DC 26

3.10 MESURE DE COURANT D'APPEL OU DE SURINTENSITE (TRUE INRUSH)..27
3.11 MESURE DE FREQUENCY (Hz) 28

3.11.1 Mesure de fréquence en tension 28
3.11.2 Mesure de fréquence en intensité 28

3.12 MESURE DE TEMPERATURER 29

3.12.1 Mesure sans capteur externe 29
3.12.2 Mesure avec capteur externe 29

3.13 MESURE EN FONCTION ADAPTATEUR 30

4.1 CONDITIONS DE RÉFERENCE 32
4.2 CARACTERISTIQUES AUX CONDITIONS DE RÉFERENCE 32

4.2.1 Mesure de tension DC 32
4.2.2 Mesure de tension AC 33
4.2.3 Mesure d'intensité en DC 33
4.2.4 Mesure d'intensité en AC 34
4.2.5 Mesure True-Inrush 34
4.2.6 Mesure de continuité 35
4.2.7 Mesure de resistance 35
4.2.8 Test diode 35
4.2.9 Mesures de fréquence 36
4.2.10 Mesure de températe 36
4.2.11 Mesure en fonction Adaptateur 37

4.3 CONDITIONS D'ENVIRONMENT
4.4 CHARACTERISTIQUES CONSTRUCTIVES 38
4.5 ALIMENTATION 38
4.6 CONFORMITE AUX NORMES INTERNATIONALES 39
4.7 VARIATIONS DANS LE DOMAINE D'UTILISATION 40

5 MAINTENANCE 41

5.1 NETTOYAGE 41
5.2 REMPLACEMENT DE LA PILE 41

6 GARANTIE 42
7 ETAT DE LIVRAISON 43

Vous venez d'acquerir une Pince Multimetre F203 et nous vous remercions de votre confiance.

Pour obtenir le meilleur service de votre apparéil :

  • lisez attentivement cette notice de fonctionnement.
    respectez les précautions d'emploi

Signification des symboles utilisés

CHAUVIN ARNOUX F203 - Signification des symboles utilisés - 1

Risque de danger. L'opérateur s'engage à consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de danger est redrawné.

CHAUVIN ARNOUX F203 - Signification des symboles utilisés - 2

Application ou retrait autorisés sur les conducteurs non isolés ou nus sous tension dangereuse.

CHAUVIN ARNOUX F203 - Signification des symboles utilisés - 3

Pile 9 V.

CHAUVIN ARNOUX F203 - Signification des symboles utilisés - 4

Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes.

CHAUVIN ARNOUX F203 - Signification des symboles utilisés - 5

Isolation double ou isolation renforcée.

CHAUVIN ARNOUX F203 - Signification des symboles utilisés - 6

Tri sélectif des déchets pour le recyclage des matériels électriques et électroniques au sein de l'Union Européenne. Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC : ce matériel ne doit pas été traité comme déchet menager.

CHAUVIN ARNOUX F203 - Signification des symboles utilisés - 7

AC-Courant alternative.

CHAUVIN ARNOUX F203 - Signification des symboles utilisés - 8

AC et DC - Courant alternative et continu.

CHAUVIN ARNOUX F203 - Signification des symboles utilisés - 9

Terre.

CHAUVIN ARNOUX F203 - Signification des symboles utilisés - 10

Risque de chic électrique.

PRECAUTIONS D'EMPLOI

Cet apparéil est conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1 et 61010-2-032 pour des tensions de 1000V en catégorie III ou 600V en catégorie IV à une altitude inférieure à 2000m et en intérieur, avec un degré de pollution au plus égal à 2.
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque de chocolélectrique, de feu, d'explosion, de destruction de l'appareil et des installations.
- L'Opérateur et/ou l'Autorité responsable doit dire attentivement et avoir une bonne compréhension des différentes précautions d'emploi.
- Si vous utilisez cet instrument d'une façon qui n'est pas spécifiée, la protection qu'il assure peut être compromise, vous mettant en conséquence en danger.
- N'utilisez pas l'appareil en atmophère explosive ou en présence de gaz ou de fumées inflammables.
- N'utilisez pas l'appareil sur des reseaux de tensions ou de catégories supérieures à celles mentionnées.
- Respectez les tensions et intensités maximales assignées entre bornes et par rapport à la terre.
- N'utilisez pas l'appareil s'il semble endommagé, incomplet ou mal fermé.
- Avant chaque utilisation, vérifie le bon état des isolants des cordons, boîtier et accessoires. Tout élément dont l'isolant est détiériore (meme partiellement) doit être consigné pour réparation ou pour mise au rebut.
- Utilisez des cordons et des accessoires de tensions et de catégories au moins égales à celles de l'appareil. Dans le cas contraire, un accessoire de catégorie inférieure réduit la catégorie de l'ensemble Prince + accessoire à celle de l'accessoire.
- Respectez les conditions environnementales d'utilisation.
- Ne modifiez pas l'appareil et ne remplacez pas des composants par des équivalences. Les réparations ou les ajustages doivent être effectuels par du personnel compétent/agréé.
- Remplacez la pile des l' apparition du symbole sur l'afficheur. Déconnectez tous les cordons avant l'ouverture de la trappe d'accès à la pile.
- Utilisez des protections individuelles de sécurité lorsque les conditions l'exigent.
- Ne gardez pas les mains à proximé des bornes non utilisées de l'appareil.
- Lors de la manipulation des pointes de touche, des pince crocodile et pince amperemetriques, ne place pas les doigs au-delà de la garde physique.

  • Par mesure de sécurité et pour éviter des surcharges répetées sur les entrées de l'appareil, il est conseillé de n'effectuer les opérations de configuration qu'en absence de toute connexion à des tensions dangereuses.

CATÉGORIES DE MESURE

Définition des catégories de mesure :

CAT II: Circuits directement branchés à l'installation basse tension.

Exemple : alimentation d'appareils electrodomestiques et d'outillage portable.

CAT III: Circuits d'alimentation dans l'installation du batiment.

Exemple : tableau de distribution, disjoncteurs, machines ou apparecs industriels fixes.

CAT IV : Circuits source de l'installationasse tension du bâtiment.

Exemple: arrivées d'énergie, compteurs et dispositifs de protection.

1 PRÉSENTATION

La F203 est un instrument professionnel de mesures de grandeurs électriques qui regroupe les fonctions suivantes :

  • Mesure d'intensité;
  • Mesure de courant d'appoint / surintensité (True-Inrush) ;
  • Mesure detension;
  • Mesure de fréquence;
  • Test de continuité avec buzzer;
  • Mesure de résistance, Test diode;
  • Mesure de température;
  • Fonction Adaptateur;

CHAUVIN ARNOUX F203 - PRÉSENTATION - 1
Figure 1: la pince multimetre F203

Rep.Désignation Voir §
1Mâchoires avec repères de centrage (voir les principes de branchements)3.5 à 3.12
2Garde physique -
3Commutateur 1.1-
4Touches de fonction 2-
5Afficheur 1.3-
6Bornes 1.4-
7Gâchette -

1.1 LE COMMUTATEUR

Le commutateur possède six positions. Pour acceder aux fonctions V, A, T, A+ionnez le commutateur sur la fonction可以选择. Chaque position est validée par un signal sonore. Les fonctions sont décrites dans le tableau cidesous;

6

CHAUVIN ARNOUX F203 - LE COMMUTATEUR - 1
Figure 2: le commutateur

Rep.Fonction Voir §
1Mode OFF - Arrêt de la pince multimètre3.3
2Mesure de tension (V) AC, DC 3.5
3Test de continuité3.6
Mesure de résistance Ω3.7
Test diode3.8
4Mesure d'intensité (A) AC, DC3.9
5Mesure de température (°C/°F) 3.12
6Fonction Adaptateur 3.13

1.2 LES TOUCHES DU CLAVIER

Voici les six touches du clavier :

123

CHAUVIN ARNOUX F203 - LES TOUCHES DU CLAVIER - 1
Figure 3 : les touches du clavier

456

Rep.Fonction Voir §
1Mémorisation des valeurs, blocage de l'affichageCompensation du zéro A DC.Compensation de la résistance des cordons en fonctioncontinuité et ohmmètre2.13.9.23.6.1
2Sélection du type de mesures (AC, DC) 2.2
3Activation ou désactivation du rétro éclairagede l'afficheur2.3
4Activation ou désactivation du mode MAX/MINActivation ou désactivation du mode INRUSH en A2.4
5Mesures de fréquence (Hz) 2.5
6Activation du mode ΔREL - Affichage de valeurs relativeset différentielles.2.6

1.3 L'AFFICHEUR

Voici l'afficheur de la pince multimetre :

CHAUVIN ARNOUX F203 - L'AFFICHEUR - 1
Figure 4: l'afficheur

Rep.Fonction Voir §
1Affichage des modes sélectionnés (touches) 2-
2Affichage de la valeur et des unités de mesure3.5 à 3.12
3Affichage des modes MAX/MIN 2.4-
4Nature de la mesure (alternatif ou continu) 2.2-
5Affichage des modes sélectionnés (commutateur) 1.1-
6Indication de pile usagée 5.2-

1.3.1 Les symboles de l'afficheur

Symboles Désignation
ACAlternatif (courant ou tension)
DCContinu (courant ou tension)
ΔRELValeur relative par rapport à une ↔reference
ΔRefValeur de ↔reference
HOLDMémorisation des valeurs et maintien de l'affichage
MaxValeur RMS Tmaxale
MinValeur RMS minimale
VVolt
HzHertz
AAmpère
%Pourcentage
ΩOhm
mPréfixe milli-
kPréfixe kilo-
→0←Compensation de la résistance des cordons
···Test de continuité
Test diode
PAffichage Permanent (arrêt automatique désactivé)
□+Indicateur de pile usagée

1.3.2 Dépassement des capacités de mesure (O.L)

Le symbole O.L (Over load) s'affiche lorsque la capacité d'affichage est dépassée.

1.4 LES BORNES

Les bornes sont utilisées comme suit :

CHAUVIN ARNOUX F203 - LES BORNES - 1

12

Figure 5: les bornes

Rep.Fonction
1Borne point froid (COM)
2Borne point chaud (+)

Les touches du clavier fonctionnent sous l'action d'appuis court, long ou maintenu.

Les touches MAXIMIN, Hz, REL offrent de nouvelles fonctionnalités et permettent la détction et l'acquisition de paramètres complémentaires aux mesures élémentaires traditionnelles.

Chacune de ces touches est utilisable independamment des autres ou en parfaite complémentarité : ceci permet une navigation simple et intuitive pour la consultation de tous les résultats de mesure.

On peut, par exemple, consulter successivement les valeurs MAX, MIN, etc... de la seule tension RMS, puis visualiser des valeurs relatives en parallelele.

Dans ce chapitre, l'icone symbolise les positions possibles du commutateur pour lesquelles la touche concernée a une action.

2.1 TOUCHE HOLD

Cette touche permet de :

-émoriser et consulter les dernières valeurs acquises propres à chaque fonction (V, A, Ω, T°, Adp) selon les modes spécifiques actifs préalablement (MAX/MIN, Hz, ΔREL); l'affichage en cours est alors maintainu tandis que la détction et l'acquisition de nouvelles valeurs se poursuit;
réaliser la compensation automatique de la résistance des cordons (voir aussi § 3.6.1);
- réaliser la compensation automatique du zéro en A_DC (voir aussi 3.9.2);

Chaque appui successif sur HOLD... permit
courtV~ A~ T~ Adp~1. de mémoriser les résultats des mesures en cours2. deMAINir l'affichage de la première valeur affichée3. de revenir à l'affichage normal (la valeur de chaque nouvelle mesure est affichée)
long (> 2 sec)ADCd'effectuer la compensation automatique du zéro (voir § 3.9.2)R émarque : ce mode fonctionne si les modes MAX/MIN ou HOLD (appui court) sont préalablement désactivés.
maintenud'effectuer la compensation automatique de la résistance des cordons (voir § 3.6.1)

Voir aussi § 2.4.2 et § 2.5.2 pour l'action de la touche HOLD avec l'action de la touche MAX/MIN et avec l'action de la touche Hz

2.2 TOUCHE (FONCTION 2 NDE)

Cette touche permet de selectionner le type de mesures (AC,DC) ainsi que les fonctions secondes marquées en jaune en regard des positions concernées du commutateur

Elle permet aussi de modifier les valeurs par défaut en mode configuration (voir § 3.4)

Remarque : la touche est invalide en mode MAX/MIN, HOLD et REL.

Chaque appui successif sur®... permet
V~A~Adp×- de sélectionner AC ou DC. Selon votreCHOIS, l'écran affiche AC ou DC
®- de sélectionner successivement les modes Ω, test diode -de revenir au test de continuité ••••)
°C T°F- de sélectionner l'unité °C ou °F

2.3 TOUCHE

CHAUVIN ARNOUX F203 - TOUCHE - 1

Cette touche permet de rétro-éclairer l'afficheur.

Chaque appui successif sur... permit
V~- d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'écran
A~
C T
Adp~

Remarque: le retro-éclairage s'eteint automatiquement au bout de 2 minutes.

2.4 TOUCHE

CHAUVIN ARNOUX F203 - TOUCHE - 1

2.4.1 En mode normal

Cette touche active la détction des valeurs MAX et MIN des mesures effectuees. Max et Min sont les valeurs moyennes extremes en continu ou RMS extremes en alternatif.

Remarque: dans ce mode, la fonction « arrêt automatique » de l'appareil se désactive automatiquement. Le symbole P est affché à l'écran.

Chaque appui successif sur MAX/MIN... permit
courtV~A~CTAdp~- d'activer la détction des valeurs MAX/MIN- d'afficher la valeur MAX ou MIN successivement- de revenir à l'affichage de la mesure en cours sans sorting du mode (les valeurs déjà détectées ne sont pas effacées)R émarque : tous les symboles MAX,MIN sont affichés, seul le symbole de la grandeur sélectionnée clignote.Exemple : Si la grandeur MIN a été sélectionnée, MIN clignote, MAX est fixe.
long (>2 sec)V~A~CTAdp~de sortir du mode MAX/MIN. Les valeurs précédemment enregistrées sont alors effacées.R émarque : si la fonction HOLD est activée, il n'est pas possible de sorting du mode MAX/MIN. Il faut désactiver la fonction HOLD au préalable.

Remarque : la fonction « mode relatif REL » est utilisable avec les fonctions du mode MAX/MIN.

2.4.2 Le mode MAX/MIN + activation du mode HOLD

Chaque appui successif sur MAX/MIN... permit
courtV~d'afficher successivement les valeurs MAX/ MIN détectées avant l'appui sur la touche HCLD
A~
C T
Adp ~

Nota : la fonction HOLD n'interrompt pas l'acquisition de nouvelles valeurs MAX, MIN

2.4.3 Accès au mode True-INRUSH ( MAX/MIN sur position A~)

Cette touche permet la mesure des courants True-Inrush (courants d'appoint au démarrage ou surintensité en régime établi) uniquement pour les courants AC ou DC.

Chaque appui successif sur MAX/MIN... permet
long (>2 sec)A~d'entrée dans le mode True-INRUSH- « Inrh » s'affiche durant 3s (rétro éclairage allumé en clignotant)- le seuil de déclenchement s'affiche durant 5s (rétro éclairage allumé en fixe)- « ----- « s'affiche et le symbole « A » clignote- après détention et acquisition, la mesure de courant d'appel s'affiche, après la phase de calculs « ----- « (rétro éclairage étantire)Remarque : le symbole A clignote pour indiquer « la surveillance » du signal.devoir du mode True-INRUSH , (retour à la mesure simple du courant).
court (<2 sec)A~- d'afficher la valeur PEAK+ du courant- d'afficher la valeur PEAK- du courant- d'afficher la valeur du courant Inrush True-RMSRemarque : le symbole A est affché en fixe durant cette séquence.
Note : l'appui court n'est fonctionnel que si une valeur True-Inrush a été détectée.

2.5 TOUCHE

CHAUVIN ARNOUX F203 - TOUCHE - 1

Cette touche permet d'afficher les mesures de fréquence d'un signal.

Remarque: cette touche n'est pas fonctionnelle en mode DC.

2.5.1 La fonction Hz en mode normal

Chaque appui successif sur Hz... permit
V~A~d'afficher :- la valeur de la fréquence du signal mesuré- la valeur de la mesure courante en tension (V) ou en courant (A)

2.5.2 La fonction Hz+ activation du mode HOLD

Chaque appui successif sur Hz... permit
V~A~- de mémoriser la fréquence - d'afficher successivement la valeur mémorisée de la fréquence puis de la tension ou du courant

2.6 TOUCHE

CHAUVIN ARNOUX F203 - TOUCHE - 1

Cette touche permet d'afficher et de memoriser la valeur de reference ou d'afficher les valeurs différentielles et relatives, dans l'unité de grandeur mesure ou en %.

Chaque appui successif sur ΔREL... permit
courtV~- d'entrée dans le mode ΔREL, de mémoriser puis afficher la valeur de référence. Le symbole ΔRef s'affiche.
A~- d'afficher la valeur différentielle :
CT- (valeur courante - référence (Δ))
Adp~Le symbole ΔREL s'affiche.
- d'afficher la valeur relative en %
valeur courante - référence (Δ)
référence (Δ)
Les symboles ΔREL et % s'affichent .
- d'afficher la référence. Le symbole ΔRef s'affiche
- d'afficher la valeur courante. Le symbole ΔRef clignote.
long (>2 sec)V~desorting du mode ΔREL
A~
CT
Adp~

Remarque : la fonction "mode Relatif REL" est usable avec les fonctions du mode MAX/MIN.

3.1 PREMIÈRE MISE EN SERVICE

Placez la pile fournie avec l'appareil comme suit :

  1. A l'aide d'un tournevis, devissez la vis de la trappe (rep.1) située à l'arrête du boîtier et ouvrez la trappe :
  2. Placez la pile dans son logement (rep.2) en respectant la polarité ;
  3. Refermez la trappe et revissez-la au boitier.

CHAUVIN ARNOUX F203 - PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 1
Figure 6 : la trappe d'accès à la pile

3.2 MISE EN MARCHE DE LA PINCE MULTIMÉTRE

Le commutateur est sur la position OFF. Tournez le commutateur vers la fonction de votrechioix. L'ensemble des affichages apparait pendant quelques secondes (voir § 1.3) puis l'écran de la fonction可以选择 s'affiche. La pince multimètre est alors préte pour les mesures.

3.3 ARRET DE LA PINCE MULTIMETRE

L'arrêt de la pince multimètre se fait soit de façon manuelle par retard du commutateur en position OFF, soit automatiquement après dix minutes sans action sur le commutateur et/ou sur les touches. Trente (30) secondes avant l'extinction de l'appareil, un signal sonore retentit par intermittence. Pour reactiver l'appareil, appuyez sur une touche ou tournez le commutateur.

3.4 CONFIGURATION

Par mesure de sécurité et pour éviter des surcharges répetées sur les entrées de l'appareil, il est conseillé de n'effectuer les opérations de configuration qu'en absence de toute connexion à des tensions dangereuses.

3.4.1 Programmation de la résistance maximale admise pour une continuité

Pour programmer la résistance maximale admise pour une continuité

  1. A partir de la position OFF, maintenez la touche appuyée en tournant le commutateur sur , jusqu'à la fin de presentation « plein écran » et l'émission d'un bip, pour entraer en mode configuration. L'afficheur indique la valeur au-dessous de laquelle le buzzer est activé et le symbole affiche. La valeur méorisée par défaut est 40 Ω. Les valeurs possibles se situent entre 1 Ω et 599 Ω.
  2. Pour modifier la valeur du seuil, appuyez sur la touche . Le chiffre de croite clignote : chaque appui sur la touche permit alors d'incrementer sa valeur. Pour passer au chiffre contigu, appuyez longuement (>2s) sur la touche

Pour quitter le mode de programmation, tournez le commutateur sur une autre position. La valeur可以选择 du seuil de détction est mémorisée (émission d'un double bip).

3.4.2 Désactivation de l'arrêt automatique (Auto Power OFF)

Pour désactiver l'arrêt automatique :

A partir de la position OFF, maintenez la touche HOLD appuyee en tournant le commutateur sur V≈ , jusqu'à la fin de presentation « plein écran » et l'émission d'un bip, pour entrer en mode configuration. Le symbole P s'affiche.

Au relaché de la touche HOLD. L'appareil est en fonction voltmètre en mode normal.

Le retour en Auto Power OFF se fera lors du redémarrage de la pince.

3.4.3 Programmation du seuil de courant en mesure True-INRUSH

Pour programmer le seuil de courant de déclenchement de la mesure True INRUSH:

  1. A partir de la position OFF, maintenez la touche MAX/MIN appuyée en tournant le commutateur sur A, jusqu'à la fin de presentation « plein écran » et l'émission d'un bip, pour entraer en mode configuration. L'afficheur indique le pourcentage de dépassement à appliquer à la valeur du courant mesure pour déterminer le seuil de déclenchement de la mesure.

La valeur mémorisée par défaut est 10% , représentant 110% du courant établi mesuré. Les valeurs possibles sont 5% , 10% , 20% , 50% , 70% , 100% , 150% , 200% .

  1. Pour modifier la valeur du seuil, appuyez sur la touche . La valeur clignote : chaque appui sur la touche permet d'afficher la valeur suivante. Pour enregistrer la valeur seuil besoinie, appuyez longuement (>2s) sur la touche . Un bip de confirmation est envoyé.

Pour quitter le mode de programmation, tournez le commutateur sur une autre position. La valeur du seuil choses est mémorisée (émission d'un double bip).

Note: Le seul de déclenchement de la mesure d'un courant de démarrage (Inrush) est fixé à 1 % du calibre le moins sensible. Ce seul n'est pas régliable.

3.4.4 Changement d'unité en mesure de température

Pour programme l'unité de mesure °C ou °F :

  1. A partir de la position OFF, maintenez la touche appuyée en tournant le commutateur sur T, jusqu'à la fin de presentation « plein écran » et l'émission d'un bip, pour entraîr en mode configuration. L'afficheur indique l'unité existante (°C ou °F). L'unité par défaut est °C.
  2. Chaque appui sur la touche permit de passer de ^ C a oF, et inversement.

Une fois l'unité可以选择 affichée, tournez le commutateur sur une autre position. L'unité可以选择 est mémorisée (emission d'un double bip).

3.4.5 Programmation du facteur d'échelle en fonction Adaptateur

Pour programme le facteur d'échelle en fonction Adaptateur :

  1. A partir de la position OFF, maintenez la touche appuyée en tournant le commutateur sur Acip qu'à la fin de presentation « plein écran » et l'émission d'un bip, pour entraer en mode configuration. L'afficheur indique la valeur du facteur d'échelle stocké. La valeur mémorisée par défaut est 1. Les valeurs possibles sont, dans l'ordre :

1, 10 k, 100 k, 100 m, 10 m, 1 m, 100, 10. (voir § 3.13)

  1. Pour modifier la valeur du facteur d'échelle, appuyez sur la touche. Le facteur d'échelle en cours est affchéé. Chaque appui sur la touche affiche la valeur suivante dans la liste ci-dessus.

Une fois le facteur d'échelle affiché choisi, tournez le commutateur sur une autre position. La valeur choisis est mémorisée (émission d'un double bip).

3.4.6 Configuration par défaut

Pour réinitialiser la pince avec ses paramètres par défaut (ou configuration usine):

A partir de la position OFF, maintenez la touche appuyée en tournant le commutateur sur Asqu'à la fin de presentation « plein écran » et l'émission d'un bip, pour entrer en mode configuration. Le symbole « rSt » s'affiche.

Après 2 s, la pince émet un double bip, puis tous les symboles de l'écran s'affichent jusqu'au relâché de la touche . Les paramètres par défaut sont alors rétablis :

Seuil de détention en continuité = 40

Seuil de déclenchement True Inrush = 10%

Unité de mesure de température = °C

Facteur d'échelle en fonction Adaptateur = 1

Pour mesurer une tension, procédez comme suit :

  1. Positionnez le commutateur sur V
  2. Branchez le cordon noir sur la borne COM et le cordon rouge sur « + »;
  3. Placez les pointes de touche ou les pince crocodile aux bornes du circuit à mesurer. L'appareil sélectionne automatiquement AC ou DC selon la plus grande valeur mesurée. Le symbole AC ou DC s'allume en clignotant.

Pour selectionner manuellement AC ou DC, presse la touche jaune jusqu'au choix youlu. Le symbole de la selection可以选择 s'allume alors en fixe.

CHAUVIN ARNOUX F203 - Configuration par défaut - 1

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.

3.6 TEST DE CONTINUITE

Avertissement : Avant d'effectuer le test, assurez-vous que le circuit est hors tension et les condensateurs eventuels décharges.

  1. Positionnez le commutateur sur 品 ; le symbole s'affiche;
  2. Branchez le cordon noir sur la borne COM et le cordon rouge sur «+»;
  3. Placez les pointes de touche ou les pinces crocodile aux bornes du circuit ou composant a tester.

CHAUVIN ARNOUX F203 - TEST DE CONTINUITE - 1

Un signal sonore est émis s'il y a continuité et la valeur de la mesure s'affiche à l'écran.

3.6.1 Compensation automatique de la résistance des cordons

Avertissement : avant d'effectuer la compensation, les modes MAX/MIN et HOLD doivent être désactivés.

Pour réaliser la compensation automatique de la résistance des cordons, procédez comme suit :

  1. Court-circuitez les cordons branchés sur l'appareil.
  2. Maintenez la touche HOLL appuyee jusqu'à ce que l'afficheur indique la plus faible valeur. L'appareil mesure la résistance des cordons.
  3. Relâchéz la touche HOLD. La valeur de correction et le symbole 0 s'affichent. La valeur affichée est mémorisée.

Remarque: la valeur de correction est mémorisée uniquement si elle est ≤ 2 . Au-delà de 2 , la valeur affichée clignote et n'est pas mémorisée.

3.7 MESURE DE RÉSISTANCE Ω

Avertissement : Avant d'effectuer la mesure de résistance, assurez-vous que le circuit est hors tension et les condensateurs eventuels déchargés.

  1. Positionnez le commutateur sur et appuyez sur la touche Le symbole s'affiche;
  2. Branchez le cordon noir sur la borne COM et le cordon rouge sur « + »;
  3. Placez les pointes de touche ou les pince crocodiles aux bornes du circuit ou composant à mesurer ;

CHAUVIN ARNOUX F203 - MESURE DE RÉSISTANCE Ω - 1

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.

Remarque : pour mesurer des résistances de faible valeur, effectuez d'abord la compensation de la résistance des cordons (voir § 3.6.1).

3.8 TEST DIODE

Avertissement : Avant d'effectuer le test diode, assurez-vous que le circuit est hors tension et les condensateurs eventuels décharges.

  1. Positionnez le commutateur sur et appuyez deux fois sur la touche . Le symbole s'affiche :
  2. Branchez le cordon noir sur la borne COM et le cordon rouge sur «+»:
  3. Placez les pointes de touche ou les pinces crocodile aux bornes du composant a tester ;

CHAUVIN ARNOUX F203 - TEST DIODE - 1

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.

3.9 MESURE D'INTENSITÉ (A)

L'ouverture des machoires s'effectue en pressant la gachette vers le corps de l'appareil. La flèche située sur les machoires de la pince (voir le schéma cédssous) doit être orientée dans le sens supposé de la circulation du courant du générateur vers la charge. Veillez à ce que les machoires soient correctement refermées.

Remarque : les résultats de mesure sont optimums quand le conducteur est centré au milieu des machoires (en regard des repères de centrage).

L'appareil selectionne automatiquement AC ou DC selon la plus grande valeur mesurée. Le symbole AC ou DC s'allume en clignotant.

3.9.1 Mesure en AC

Pour mesurer l'intensité en AC, procédez comme suit :

  1. Positionnez le commutateur sur A et selectionnez AC en appuyant sur la touche . Le symbole AC s'affiche ;
  2. Enserrez le seul conducteur concenre avec la pince.

CHAUVIN ARNOUX F203 - Mesure en AC - 1

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.

3.9.2 Mesure en DC

Pour mesurer l'intensité en DC, si l'afficheur n'indique pas « 0», effectuez préalablement une correction du zéro DC en procédant comme suit :

Étape 1 : pour corriger le zéro DC

Important: La pince ne doit pas enserrer le conducteur pendant la correction de zéro DC. Maintenez la pince dans la même position pendant toute la procédure pour que la valeur de correction soit exacte.

Appuyez sur la touche HOLD jusqu'à ce que l'appareil émette un double bip et affiche une valeur proche de « 0 ». La valeur de correction est mémorisée jusqu'à l'extinction de la pince.

Remarque: la correction se fait uniquement si la valeur affichée est < ± 6 A, sinon la valeur affichée clignote et n'est pas mémorisée. La pince doit être recalibrée (voir § 5.3)

Étape 2 : pour effectuer la mesure

  1. Le commutateur est positionné sur A. Sélectionnez DC en pressant la touche jaune jusqu'àu choix youlu.
  2. Enserrez le seul conducteur concerné avec la pince.

CHAUVIN ARNOUX F203 - Étape 2 : pour effectuer la mesure - 1

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.

3.10 MESURE DE COURANT D'APPEL OU DE SURINTENSITE (TRUE INRUSH)

Remarque : la mesure n'est faisable qu'en mode AC ou DC.

Pour mesurer le courant de démarrage ou d'applé, procédez comme suit :

  1. Positionnez le commutateur sur enserrez le seul conducteu

A\~ faites le DC zero (3.9.2),puis cerné avec la pince ;

  1. Faites un appui long sur la touche puis la valeur du seuil de déclench en attente de détention du courant

CHAUVIN ARNOUX F203 - MESURE DE COURANT D'APPEL OU DE SURINTENSITE (TRUE INRUSH) - 1

  1. Le symbole InRh s'affiche s'affiche. La pince est alors rush.

«-----« s'affiche et le symbone « A » clignote.

  1. Avec le contrôle, les personnes ne sont pas obligées à l'acceptation de la société et, en soins, qu'elles ne sont obligées à l'acceptation de la société, s'elles ne sont obligées à l'acceptation de la société.

CHAUVIN ARNOUX F203 - MESURE DE COURANT D'APPEL OU DE SURINTENSITE (TRUE INRUSH) - 2

ou le changement de fonction

  1. Un appui long sur la touche permet de sortir du mode True

Remarque: la valeur du seuil de déclenchement en A est définie à 6 A dans le cas d'un courant initial nul (démarrage installation) ou régle dans la configuration (voir § 3.4.3) dans le cas d'un courant déjà établi (surcharge dans une installation).

3.11 MESURE DE FREQUENCY (HZ)

La mesure de fréquence est disponible en V et A pour les grandeurs AC. C'est une mesure basée sur le principe de comptage de passage du signal par zéro (fronts montants).

3.11.1 Mesure de fréquence en tension

Pour mesurer la fréquence en tension, procédez comme suit :

  1. Positionnez le commutateur sur V≈ et appuyez sur la touche Hz. Le symbole Hz s'affiche ;
  2. Sélectionnez AC en appuyant sur la touche jaune jusqu'au besoin youlu.
  3. Branchez le cordon noir sur la borne COM et le cordon rouge sur « + »;
  4. Placez les pointes de touche ou les pinces crocodile aux bornes du circuit à mesurer.

CHAUVIN ARNOUX F203 - Mesure de fréquence en tension - 1

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.

3.11.2 Mesure de fréquence en intensité

  1. Positionnez le commutateur sur A\~ et appuyez sur la touche Hz. Le symbole Hz s'affiche ;
  2. Sélectionnez AC en appuyant sur la touche jaune jusqu'au besoin youlu.
  3. Enserrez le seul conducteur concenné avec la pince.

CHAUVIN ARNOUX F203 - Mesure de fréquence en intensité - 1

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.

3.12 MESURE DE TEMPERATURE

3.12.1 Mesure sans capteur externe

  1. Positionnez le commutateur sur T

La température affichée (en clignotant) est la température interne de l'appareil, équivalent à la température ambiente après une période de stabilisation thermique suffisante (au moins une heures).

3.12.2 Mesure avec capteur externe

L'appareil mesure la température à l'aide d'une sonde couple K.

  1. Connectez la sonde de température couple K sur les bornes d'entrée + et COM de l'appareil :
  2. Positionnez le commutateur sur T
  3. Placez la sonde couple K sur I'elément ou la zone a mesurer, qui ne doit pas etre sous tension dangereuse;

CHAUVIN ARNOUX F203 - Mesure avec capteur externe - 1

La valeur de la température s'affiche à l'écran.

Pour changer d'unité °F ou °C, appuyez sur la touche.

Remarques :

  • Si le capteur exter est defectueux, la temperature affichee clignote.
  • En cas de variation importante de l'environnement de l'appareil, la mesure nécessite un temps de stabilisation préalable.

3.13 MESURE EN FONCTION ADAPTATEUR

Cette fonction permet de brancher n'importe quel adaptateur/cepteur convertissant une grandeur electrique ou physique en tension continue ou alternative, et d'avoir une lecture directe immédiate de la mesure sans appliquer un coefficient de conversion.

Le mode AC ou DC (par défaut) doit être choisi manuellement avec la touche jaune. La mesure est assimilable à une mesure de tension.

Le facteur d'échelle de l'adaptateur doit être choisi au préalable dans le set-up (§ 3.4.5). Le tableau ci-dessous indique les différentes sensibilities d'un adaptateur/capteur qui permettent une lecture directe après besoin du facteur d'échelle:

Sensibilité (S en mV/A) (example en Ampères)Facteur d'échelle à programmer
10 mV/kA (0,01 mV/A) 10 k
100 mV/kA (0,1 mV/A) 100 k
1 mV/A 1
10 mV/A 10
100 mV/A 100
1000 mV/A (1 mV/mA) 1 m
10 mV/mA 10 m
100 mV/mA 100 m

L'exemple donné en Ampères (A) est valable pour toute autre grandeur : humidité (%Hr), éclairament (lux), vitesse (m / s) , ...

  1. Branchez le cordon noir sur la borne COM et le cordon rouge sur « + »;
  2. Positionnez le commutateur sur Adp ; Sélectionnez le mode AC ou DC ;
  3. Connectez l'adaptateur selon ses instructions d'utilisation ;

CHAUVIN ARNOUX F203 - MESURE EN FONCTION ADAPTATEUR - 1

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.

4 CARACTERISTIQUES

4.1 CONDITIONS DE RÉFERENCE

Grandeurs d'influence Conditions de référence
Température 23°C ± 2°C
Humidité relative 45 % à 75 %
Tension d'alimentation9,0 V ± 0,5 V
Domaine de fréquence du signal appliqué45 – 65 Hz
Signal sinusoidal pur
Facteur de créée du signal alternatif appliqué √2
Position du conducteur dans la pince centrée
Conducteurs adjacents sans
Champ magnétique alternatif sans
Champ électrique sans

4.2 CARACTERISTIQUES AUX CONDITIONS DE RÉFERENCE

Les incertitudes sont exprimées en ± (x % de la lecture (L) + y point (pt).

4.2.1 Mesure de tension DC

Domeine de mesure0,00 V à 59,99 V60,0 V à 599,9 V600 V à 1 000 V (1)
Etendue de mesure spécifique0 à 100% du domaine de mesure
Incertitudesde 0,00 V à 5,99 V ± (1% L + 10 pt) de 6,00 V à 59,99 V ± (1% L +3 pt)± (1% L +3 pt)
Résolution0,01 V0,1 V1 V
Impédance d'entrée10 MΩ

Note (1) L'affichage indique "+" au-delà de + 1 000 V et "-OL" au-delà de - 1 000 V, en mode REL.

4.2.2 Mesure de tension AC

Domeine de mesure0,15 V à 59,99 V60,0 V à 599,9 V600 V à 1 000 V RMS 1 400 V crête ou peak (1)
Etendue de mesure spécifique (2)0 à 100% du domaine de mesure
Incertitudesde 0,15 V à 5,99 V ± (1% L + 10 pt) de 6,00 V à 59,99 V ± (1% L +3 pt)± (1% L +3 pt)
Résolution0,01 V0,1 V1 V
Impédance d'entrée10 MΩ

Note (1) Au dela de 1000 V RMS, un bip répétit indique que la tension mesurée est supérieure à la tension de sécurité pour laquelle l'appareil est garanti. Bande passante en AC = 3 kHz
Note (2) Toute valeur comprende entre zéro et le seuil mini du domaine de mesure (0,15V) est forciee a ---a I'affichage.

Charactéristiques spécifique en mode MAX/MIN (de 10 Hz à 1 kHz en AC, à partir de 0,30 V):

  • Incertitudes : ajoutez 1 % L aux valeurs du tableau ci-dessus.
    Temps de capture des extrema : 100 ms environ.

4.2.3 Mesure d'intensité en DC

Domaine de mesure (2)0,00 A à 59,99 A60,0 A à 599,9 A600 A à 900 A (1)
Etendue de mesure spécifique0 à 100% du domaine de mesure
Incertitudes (2) (zéro corrigé)± (1% L + 10 pt)± (1% L +3 pt)
Résolution0,01 A0,1 A1 A

Note (1) L'affichage indique "+" OL" au-delà de 1800 A et "- OL" au-delà de - 1800 A en mode REL. Les signes "-" et "+" sont gérés (polarité).

Note (2) Courant résiduel au zéro en DC dépend de la rémanence. Peut être corrige par la fonction "DC zéro" de la touche HOLD.

4.2.4 Mesure d'intensité en AC

Domeine de mesure (2)0,25 A à 59,99 A60,0 A à 599,9 A600 A (1)
Etendue de mesure spécifique (2)0 à 100% du domaine de mesure
Incertitudes± (1% L + 10 pt)± (1% L +3 pt)
Résolution0,01 A0,1 A1 A

Note (1) Bande passante en AC = 3kHz

Note (2) Toute valeur comprende entre zéro et le seuil mini du domaine de Mesure (0,25 A) est forcie à « ---« à l'affiche.

Charactéristiques spécifiques en mode MAX/MIN (de 10 Hz à 1 kHz en AC, à partir de 0,30 A):

  • Incertitudes (zéro corrigé) : ajoutez 1 % L aux valeurs du tableau ci-dessus.
    Temps de capture des extrema : 100 ms environ.

4.2.5 Mesure True-Inrush

Domaine de mesure6 A à 600 A AC6 A à 900 A DC
Etendue de mesure spécifique0 à 100% du domaine de mesure
Incertitudes± (5% L + 5 pt)
Résolution1 A

\section*{Caracteristiques spécifiques en mode PEAK en True-Inrush}

(de 10Hz à 1 kHz en AC):

  • Incertitudes : ajoutez ± (1,5% L + 0,5 A) aux valeurs du tableau ci-dessus
    Temps de capture du PEAK: 1 ms min. à 1,5 ms max.

4.2.6 Mesure de continuité

Domeine de mesure0,0 Ω à 599,9 Ω
Tension en circuit ouvert≤3,6 V
Courant de mesure550 μA
Incertitudes± (1% L +5 pt)
Seuil de déclenchement du buzzerRéglable de 1 Ω à 599 Ω (40 Ω par défaut)

4.2.7 Mesure de résistance

Domeine de mesure (1)0,0 Ω à 59,9 Ω60,0 Ω à 599,9 Ω600 Ω à 5999 Ω6,00 kΩ à 59,99 kΩ
Etendue de mesure spécifique1 à 100% du domaine de mesure0 à 100% du domaine de mesure
Incertitudes± (1% L+10 pt)± (1% L+5 pt)
Résolution0,1 Ω1 Ω10 Ω
Tension en circuit ouvert≤3,6 V
Courant de mesure550 μA100 μA10 μA

Note (1) - Au-delà de la valeur maximum d'affichage, l'afficheur indique "OL".
- Les signes "-" et "+" ne sont pas gérés.

Caracteristiques spécifiques en mode MAX-MIN :

  • Incertitudes : ajoutez 1 % L aux valeurs du tableau ci-dessus.
    Temps de capture des extrema : 100 ms environ.

4.2.8 Test diode

Domeine de mesure0,000 V à 3,199 V DC
Etendue de mesure spécifique1 à 100% du domaine de mesure
Incertitudes± (1 % L + 10 pt)
Résolution0,001 V
Courant de mesure0,55 mA
Indication de jonction inverse ou coupéeAffichage de « OL » quand la valeur de la tension mesurée > 3,199 V

Nota: Le signe "-" est inhibé pour la fonction test diode.

4.2.9 Mesures de fréquence

4.2.9.1 Caracteristiques en tension

Domaine de mesure (1)5,0 Hz à 599,9 Hz600 Hz à 5 999 Hz6,00 kHz à 19,99 kHz
Etendue de mesure spécifique1 à 100% du domaine de mesure0 à 100% du domaine de mesure
Incertitudes± (0,4% L + 1 pt)
Résolution0,1 Hz1 Hz10Hz

4.2.9.2 Caracteristiques en intensité

Domaine de mesure (1)5,0 Hz à 599,9 Hz600 Hz à 2999 Hz
Etendue de mesure spécifique1 à 100% du domaine de mesure0 à 100% du domaine de mesure
Incertitudes± (0,4% L + 1 pt)
Résolution0,1 Hz1 Hz

Note (1) Si le niveau du signal est insuffisant ( U < 3 V ou I < 3 A) ou si la fréquence est inférieure à 5 Hz, l'appareil ne peut déterminer la fréquence et affiche des tirets « --- »

CharACTERISTiques spécifiques en mode MAX-MIN (de 10 Hz à 5 kHz en tension et de 10 Hz à 1 kHz en intense):

  • Incertitudes : ajoutez 1 % L aux valeurs du tableau ci-dessus.
    Temps de capture des extrema : environ 100 ms.

4.2.10 Mesure de température

FonctionTempérature externe
Type de capteurCouple K
Domaine de mesure-60,0°C à +599,9°C+600°C à +1200°C
-76,0°F à +1111,8°F+1112°F à +2192°F
Etendue de mesure spécifique1 à 100% du domaine de mesure0 à 100% du domaine de mesure
Incertitudes (1)1% L ±3°C1% L ±3°C
1% L ±5,4°F1% L ±5,4°F
Résolution0,1°C1°C
0,1°F1°F

Note (1) La précision anoncée en mesure de température extente ne tient pas compte de la précision du couple K .

Note (2) exploitation de la constante de temps thermique (0,7 /^)

Si l'on a une variation brute de la température de la pince de 10^ par exemple, la pince sera à 99% (cste=5) de la température finale au bout de 0,7^ /^× 10^× 5 = 35 min (auquel il faut rajouter la constante du capteur externe.

Caracteristiques spécifiques en mode MAX/MIN :

  • Incertitudes : ajoutez 1 % L aux valeurs du tableau ci-dessus.
    Temps de capture des extrema : 100 ms environ.

4.2.11 Mesure en fonction Adaptateur

4.2.11.1 En mode DC

Dômeme de mesure (1)0,0 - 599,9 mV0,60 - 5,99 V
Etendue de mesure spécifique (2)0 à 100% du domaine de mesure
Incertitudes1% L +3pt
Résolution0,1 mV10 mV
Impédance d'entrée10 MΩ

4.2.11.2 En mode AC

Domeine de mesure (1)5,0-599,9 mV0,60-5,99 V
Etendue de mesure spécifique (2)1 à 100% du domaine de mesure0 à 100% du domaine de mesure
Incertitudesde 5,0 mV à 59,9 mV ± (1% L + 10 pt) de 60,0 mV à 599,9 mV ± (1% L +3 pt)1% L +3pt
Résolution0,1 mV10 mV
Impédance d'entrée10 MΩ

Note (1) L'affichage de base est de 6000 points. La position de la virgule ainsi que l'affichage des multiples (met k) dépendent de la programmation du facteur d'échelle.

  • En DC, l'affichage indique "+"OL" au-delà de +5 999 points et "OL" au-delà de -5 999 points. Les signes "-" et "+" sont gérés (polarité).
    En AC, l'affichage indique "OL" au-delà de 5 999 points

Note (2) La bande passante maxi est de 1 kHz.

C a r c t e r i s t i q u e s p e c i f i q u e s e n m o d e M A X / M I N (d e 1 0 H z ( 1 kHz)})

  • Incertitudes : ajoutez 1 % L aux valeurs du tableau ci-dessus.
    Temps de capture des extrema : 100 ms environ.

4.3 CONDITIONS D'ENVIRONNEMENT

Conditions d'environnementen utiliseionen stockage
Température-20 °C à +55 °C-40 °C à +70 °C
Humidité relative (HR)≤90 % à 55°C≤90 % jusqu'à 70 °C

4.4 CARACTERISTIQUES CONSTRUCTIVES

BoîtierCoque rigide en polycarbonate surmoulée en élastomère
Mâchoires Enpolycarbonate Ouverture : 34 mm Diamètre d'enserrage : 34 mm
Écran AfficheurLCD Rétro éclairage bleu Dimension : 28 x 43.5 mm
DimensionH 222 x l 78 x P 42 mm
Masse340 g (avec pile)

4.5 ALIMENTATION

Pile ou accu1 x 9 V LF22
Autonomie moyenne> 130 heures (sans rétro éclairage)
Durée de fonctionnement avant arrêt automatiqueAprès 10 minutes sans action sur le commutateur et/ou sur les touches

4.6 CONFORMITE AUX NORMES INTERNATIONALES

Sécurité électriqueConforme aux normes CEI 61010-1, CEI 61010-2-30 et CEI 61010-2-32 :1000V CAT III ou 600V CAT IV.
CompatibilitéelectromagnétiqueConforme à la norme EN 61326-1Classification : milieu résidentiel
RésistancemécaniqueChute libre : 2 m (selon la norme IEC 68-2-32)
Degré deprotectionenveloppeIP40 (selon la norme IEC 60529)

4.7 VARIATIONS DANS LE DOMAINE D'UTILISATION

Grandeur d'influencePlage d'influenceGrandeur influencéeInfluence
TypiqueMAX
Température20...+55°CV AC-0,1%L/10°C
V DC0,1%L/10°C0,5%L/10°C + 2 pt
A1%L/10°C1,5%L/10°C + 2pt
T°C(0,2%L+1°C)/10°C(0,3%L+2°C)/10°C
Hz Ω0,1%L/10°C + 2pt0,1%L/10°C + 3pt
Humidité 10%.90%HRV0,1%L0,1%L + 1 pt
A
Fréquence10 Hz...1 kHzV1%L1%L + 1 pt
1 kHz...3 kHz8%L9%L + 1 pt
10 Hz...400 HzA1%L1%L + 1 pt
400 Hz...3 kHz4%L5%L + 1 pt
Position du conducteur dans les mâchoires (f≤400 Hz)Position quelconque sur le périmètre interne des mâchoiresA 2%L4%L + 1 pt
Conducteur adjacent parcouru par un courant 150 A DC ou RMSConducteur au contact du périmètre externe des mâchoiresA42 dB35 dB
Conducteur enserré par la pince0-500 A RMS V< 1 pt1 pt
Application d'une tension sur la pince0-1000 V DC ou RMSA< 1 pt3 % L + 1 pt
Facteur de créée1,4 à 3,5 limité à 900 A créée 1400 V crééeA (AC)1%L3 % L + 1 pt
V (AC)1%L

5 MAINTENANCE

L'instrument ne compte aucune piece susceptible d'être remplacée par un personnel non formé et non/agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de piece par des équivalences risquent de comprometter gravement la sécurité.

5.1 NETTOYAGE

  • Déconnectez tout branchement de l'ordinateil et positionnez le commutateur sur OFF.
  • Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d'eau savonneuse. Rincez avec un chiffon humide et séchez rapidement avec un chiffon sec ou de l'air pulsed.
  • Séchez parfaitement avant toute nouvelle utilisation.

5.2 REMPLACEMENT DE LA PILE

Le symbole indique que la pile est usée. Quand ce symbole apparait sur l'afficheur, il faut charger la pile. Les mesures et specifications ne sont plus garanties.

Pour remplacer la pile, procedez comme suit :

  1. Deconnectez les cordons de mesure des bornes d'entrées;
  2. Positionnez le commutateur sur OFF;
  3. A l'aide d'un tournevis, dévissez la vis de la trappe d'accès à la pile située à l'arrête du boîtier et ouvre la trappe (voir § 3.1);
  4. Remplacez la pile (voir § 3.1);
  5. Refermez la trappe et revissez-la au boitier.

6 GARANTIE

Notre garantie s'exercé, sauf stipulation expresse, pendant trois ans après la date de mise à disposition du matériel. Extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande.

La garantie ne s'applique pas suite à :

  • Une utilisation inappropriée de l'équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible :
  • Des modifications apportées à l'équipement sans l'autorisation explicite du service technique du fabricant :
  • Des travaux effectuels sur l'appareil par une personne non/agreee par le fabricant:
  • Une adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou non indiquée dans la notice de fonctionnement ;
  • Des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations.

7 ÉTAT DE LIVRAISON

La pince multimetre F203 est livrée dans sa boîte d'emballage avec :

2 cordons banane-pointe de touche rouge et noir
1 thermocouple-fil K avec connectique banane
- 1 pile 9V
1 sacoche de transport
la notice de fonctionnement multilingue sur mini-CD
le guide de démarrage rapide multilingue

Pour les accessoires et les rechanges, consultez notre site internet : www.chauvin-arnoux.com

FRANCE

Chauvin Arnoux Group

190, rue Championnet

75876 PARIS Cedex 18

TéI:+33144854485

Fax: +33 146 27 73 89

info@chaevin-arnoux.com

www.chauvin-arnoux.com

INTERNATIONAL

Chauvin Arnoux Group

Tel: +33 144 85 44 38

Fax:+33146279569

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHAUVIN ARNOUX

Modèle : F203

Catégorie : Multimètre