F203 - Multimètre CHAUVIN ARNOUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F203 CHAUVIN ARNOUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité, diode |
|---|---|
| Plage de mesure tension AC | 0-600 V |
| Plage de mesure tension DC | 0-600 V |
| Plage de mesure courant AC | 0-10 A |
| Plage de mesure courant DC | 0-10 A |
| Plage de mesure résistance | 0-20 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Affichage rétroéclairé, fonction hold, mesure de fréquence |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique, pour des tests de circuits et diagnostics |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les piles, nettoyer les contacts et l'affichage |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour un transport facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - F203 CHAUVIN ARNOUX
Questions des utilisateurs sur F203 CHAUVIN ARNOUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F203 - CHAUVIN ARNOUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F203 de la marque CHAUVIN ARNOUX.
MODE D'EMPLOI F203 CHAUVIN ARNOUX
1.3.1 Les symboles de l'afficheur 11
1.3.2 Dépassement descapacités de mesure (O.L) 12
1.4 LES BORNES 12
2 LES TOUCHES 13
2.1 TOUCHE HOLD 13
2.2 TOUCHE (FONCTION 2^NDE 14
2.3 TOUCHE 15
2.4 TOUCHE MAX/MIN 15
2.4.1 En mode normal 15
2.4.2 Le mode MAX/MIN + activation du mode HOLD 16
2.4.3 Acces au mode True-INRUSH ( MAX/MIN sur position A) 16
2.5 TOUCHE Hz 17
2.5.1 La fonction Hz en mode normal 17
2.5.2 La fonction Hz + activation du mode HOLD 18
2.6 TOUCHE REL 18
3 UTILISATION 19
3.1 PREMIÈRE MISE EN SERVICE 19
3.2 MISE EN MARCHE DE LA PINCE MULTIMETRE 19
3.3 ARRET DE LAPINCE MULTIMETRE 20
3.4 CONFIGURATION 20
3.4.1 Programmation de la résistance maximale admise pour une continuite.... 20
3.4.2 Desactivation de l'arrêt automatique (Auto Power OFF) 20
3.4.3 Programmation du seuil de courant en mesure True-INRUSH 21
3.4.4 Changement d'unité en mesure de température 21
3.4.5 Programmation du facteur d'echelle en fonction Adaptateur 22
3.4.6 Configuration par défaut 22
3.5 MESURE DETENSION (V) 22
3.6 TEST DE CONTINUITE 23
3.6.1 Compensation automatique de la resistance des cordons 24
3.7 MESURE DE RÉSISTANCE Ω 24
3.8 TEST DIODE 25
3.9 MESURE D'INTENSITE (A) 25
3.9.1 Mesure en AC 26
3.9.2 Mesure en DC 26
3.10 MESURE DE COURANT D'APPEL OU DE SURINTENSITE (TRUE INRUSH)..27
3.11 MESURE DE FREQUENCY (Hz) 28
3.11.1 Mesure de fréquence en tension 28
3.11.2 Mesure de fréquence en intensité 28
3.12 MESURE DE TEMPERATURER 29
3.12.1 Mesure sans capteur externe 29
3.12.2 Mesure avec capteur externe 29
3.13 MESURE EN FONCTION ADAPTATEUR 30
4.1 CONDITIONS DE RÉFERENCE 32
4.2 CARACTERISTIQUES AUX CONDITIONS DE RÉFERENCE 32
4.2.1 Mesure de tension DC 32
4.2.2 Mesure de tension AC 33
4.2.3 Mesure d'intensité en DC 33
4.2.4 Mesure d'intensité en AC 34
4.2.5 Mesure True-Inrush 34
4.2.6 Mesure de continuité 35
4.2.7 Mesure de resistance 35
4.2.8 Test diode 35
4.2.9 Mesures de fréquence 36
4.2.10 Mesure de températe 36
4.2.11 Mesure en fonction Adaptateur 37
4.3 CONDITIONS D'ENVIRONMENT
4.4 CHARACTERISTIQUES CONSTRUCTIVES 38
4.5 ALIMENTATION 38
4.6 CONFORMITE AUX NORMES INTERNATIONALES 39
4.7 VARIATIONS DANS LE DOMAINE D'UTILISATION 40
5 MAINTENANCE 41
5.1 NETTOYAGE 41
5.2 REMPLACEMENT DE LA PILE 41
6 GARANTIE 42
7 ETAT DE LIVRAISON 43
Vous venez d'acquerir une Pince Multimetre F203 et nous vous remercions de votre confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre apparéil :
- lisez attentivement cette notice de fonctionnement.
respectez les précautions d'emploi
Signification des symboles utilisés

Risque de danger. L'opérateur s'engage à consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de danger est redrawné.

Application ou retrait autorisés sur les conducteurs non isolés ou nus sous tension dangereuse.

Pile 9 V.

Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes.

Isolation double ou isolation renforcée.

Tri sélectif des déchets pour le recyclage des matériels électriques et électroniques au sein de l'Union Européenne. Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC : ce matériel ne doit pas été traité comme déchet menager.

AC-Courant alternative.

AC et DC - Courant alternative et continu.

Terre.

Risque de chic électrique.
PRECAUTIONS D'EMPLOI
Cet apparéil est conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1 et 61010-2-032 pour des tensions de 1000V en catégorie III ou 600V en catégorie IV à une altitude inférieure à 2000m et en intérieur, avec un degré de pollution au plus égal à 2.
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque de chocolélectrique, de feu, d'explosion, de destruction de l'appareil et des installations.
- L'Opérateur et/ou l'Autorité responsable doit dire attentivement et avoir une bonne compréhension des différentes précautions d'emploi.
- Si vous utilisez cet instrument d'une façon qui n'est pas spécifiée, la protection qu'il assure peut être compromise, vous mettant en conséquence en danger.
- N'utilisez pas l'appareil en atmophère explosive ou en présence de gaz ou de fumées inflammables.
- N'utilisez pas l'appareil sur des reseaux de tensions ou de catégories supérieures à celles mentionnées.
- Respectez les tensions et intensités maximales assignées entre bornes et par rapport à la terre.
- N'utilisez pas l'appareil s'il semble endommagé, incomplet ou mal fermé.
- Avant chaque utilisation, vérifie le bon état des isolants des cordons, boîtier et accessoires. Tout élément dont l'isolant est détiériore (meme partiellement) doit être consigné pour réparation ou pour mise au rebut.
- Utilisez des cordons et des accessoires de tensions et de catégories au moins égales à celles de l'appareil. Dans le cas contraire, un accessoire de catégorie inférieure réduit la catégorie de l'ensemble Prince + accessoire à celle de l'accessoire.
- Respectez les conditions environnementales d'utilisation.
- Ne modifiez pas l'appareil et ne remplacez pas des composants par des équivalences. Les réparations ou les ajustages doivent être effectuels par du personnel compétent/agréé.
- Remplacez la pile des l' apparition du symbole sur l'afficheur. Déconnectez tous les cordons avant l'ouverture de la trappe d'accès à la pile.
- Utilisez des protections individuelles de sécurité lorsque les conditions l'exigent.
- Ne gardez pas les mains à proximé des bornes non utilisées de l'appareil.
- Lors de la manipulation des pointes de touche, des pince crocodile et pince amperemetriques, ne place pas les doigs au-delà de la garde physique.
- Par mesure de sécurité et pour éviter des surcharges répetées sur les entrées de l'appareil, il est conseillé de n'effectuer les opérations de configuration qu'en absence de toute connexion à des tensions dangereuses.
CATÉGORIES DE MESURE
Définition des catégories de mesure :
CAT II: Circuits directement branchés à l'installation basse tension.
Exemple : alimentation d'appareils electrodomestiques et d'outillage portable.
CAT III: Circuits d'alimentation dans l'installation du batiment.
Exemple : tableau de distribution, disjoncteurs, machines ou apparecs industriels fixes.
CAT IV : Circuits source de l'installationasse tension du bâtiment.
Exemple: arrivées d'énergie, compteurs et dispositifs de protection.
1 PRÉSENTATION
La F203 est un instrument professionnel de mesures de grandeurs électriques qui regroupe les fonctions suivantes :
- Mesure d'intensité;
- Mesure de courant d'appoint / surintensité (True-Inrush) ;
- Mesure detension;
- Mesure de fréquence;
- Test de continuité avec buzzer;
- Mesure de résistance, Test diode;
- Mesure de température;
- Fonction Adaptateur;

Figure 1: la pince multimetre F203
| Rep. | Désignation Voir § | |
| 1 | Mâchoires avec repères de centrage (voir les principes de branchements) | 3.5 à 3.12 |
| 2 | Garde physique - | |
| 3 | Commutateur 1.1 | - |
| 4 | Touches de fonction 2 | - |
| 5 | Afficheur 1.3 | - |
| 6 | Bornes 1.4 | - |
| 7 | Gâchette - |
1.1 LE COMMUTATEUR
Le commutateur possède six positions. Pour acceder aux fonctions V, A, T, A+ionnez le commutateur sur la fonction可以选择. Chaque position est validée par un signal sonore. Les fonctions sont décrites dans le tableau cidesous;
6

Figure 2: le commutateur
| Rep. | Fonction Voir § | |
| 1 | Mode OFF - Arrêt de la pince multimètre | 3.3 |
| 2 | Mesure de tension (V) AC, DC 3.5 | — |
| 3 | Test de continuité | 3.6 |
| Mesure de résistance Ω | 3.7 | |
| Test diode | 3.8 | |
| 4 | Mesure d'intensité (A) AC, DC | 3.9 |
| 5 | Mesure de température (°C/°F) 3.12 | — |
| 6 | Fonction Adaptateur 3.13 | — |
1.2 LES TOUCHES DU CLAVIER
Voici les six touches du clavier :
123

Figure 3 : les touches du clavier
456
| Rep. | Fonction Voir § | |
| 1 | Mémorisation des valeurs, blocage de l'affichageCompensation du zéro A DC.Compensation de la résistance des cordons en fonctioncontinuité et ohmmètre | 2.13.9.23.6.1 |
| 2 | Sélection du type de mesures (AC, DC) 2.2 | — |
| 3 | Activation ou désactivation du rétro éclairagede l'afficheur | 2.3 |
| 4 | Activation ou désactivation du mode MAX/MINActivation ou désactivation du mode INRUSH en A | 2.4 |
| 5 | Mesures de fréquence (Hz) 2.5 | — |
| 6 | Activation du mode ΔREL - Affichage de valeurs relativeset différentielles. | 2.6 |
1.3 L'AFFICHEUR
Voici l'afficheur de la pince multimetre :

Figure 4: l'afficheur
| Rep. | Fonction Voir § | |
| 1 | Affichage des modes sélectionnés (touches) 2 | - |
| 2 | Affichage de la valeur et des unités de mesure | 3.5 à 3.12 |
| 3 | Affichage des modes MAX/MIN 2.4 | - |
| 4 | Nature de la mesure (alternatif ou continu) 2.2 | - |
| 5 | Affichage des modes sélectionnés (commutateur) 1.1 | - |
| 6 | Indication de pile usagée 5.2 | - |
1.3.1 Les symboles de l'afficheur
| Symboles Désignation | |
| AC | Alternatif (courant ou tension) |
| DC | Continu (courant ou tension) |
| ΔREL | Valeur relative par rapport à une ↔reference |
| ΔRef | Valeur de ↔reference |
| HOLD | Mémorisation des valeurs et maintien de l'affichage |
| Max | Valeur RMS Tmaxale |
| Min | Valeur RMS minimale |
| V | Volt |
| Hz | Hertz |
| A | Ampère |
| % | Pourcentage |
| Ω | Ohm |
| m | Préfixe milli- |
| k | Préfixe kilo- |
| →0← | Compensation de la résistance des cordons |
| ··· | Test de continuité |
| → | Test diode |
| P | Affichage Permanent (arrêt automatique désactivé) |
| □+ | Indicateur de pile usagée |
1.3.2 Dépassement des capacités de mesure (O.L)
Le symbole O.L (Over load) s'affiche lorsque la capacité d'affichage est dépassée.
1.4 LES BORNES
Les bornes sont utilisées comme suit :

12
Figure 5: les bornes
| Rep. | Fonction |
| 1 | Borne point froid (COM) |
| 2 | Borne point chaud (+) |
Les touches du clavier fonctionnent sous l'action d'appuis court, long ou maintenu.
Les touches MAXIMIN, Hz, REL offrent de nouvelles fonctionnalités et permettent la détction et l'acquisition de paramètres complémentaires aux mesures élémentaires traditionnelles.
Chacune de ces touches est utilisable independamment des autres ou en parfaite complémentarité : ceci permet une navigation simple et intuitive pour la consultation de tous les résultats de mesure.
On peut, par exemple, consulter successivement les valeurs MAX, MIN, etc... de la seule tension RMS, puis visualiser des valeurs relatives en parallelele.
Dans ce chapitre, l'icone symbolise les positions possibles du commutateur pour lesquelles la touche concernée a une action.
2.1 TOUCHE HOLD
Cette touche permet de :
-émoriser et consulter les dernières valeurs acquises propres à chaque fonction (V, A, Ω, T°, Adp) selon les modes spécifiques actifs préalablement (MAX/MIN, Hz, ΔREL); l'affichage en cours est alors maintainu tandis que la détction et l'acquisition de nouvelles valeurs se poursuit;
réaliser la compensation automatique de la résistance des cordons (voir aussi § 3.6.1);
- réaliser la compensation automatique du zéro en A_DC (voir aussi 3.9.2);
| Chaque appui successif sur HOLD | ... permit | |
| court | V~ A~ T~ Adp~ | 1. de mémoriser les résultats des mesures en cours2. deMAINir l'affichage de la première valeur affichée3. de revenir à l'affichage normal (la valeur de chaque nouvelle mesure est affichée) |
| long (> 2 sec) | ADC | d'effectuer la compensation automatique du zéro (voir § 3.9.2)R émarque : ce mode fonctionne si les modes MAX/MIN ou HOLD (appui court) sont préalablement désactivés. |
| maintenu | d'effectuer la compensation automatique de la résistance des cordons (voir § 3.6.1) |
Voir aussi § 2.4.2 et § 2.5.2 pour l'action de la touche HOLD avec l'action de la touche MAX/MIN et avec l'action de la touche Hz
2.2 TOUCHE (FONCTION 2 NDE)
Cette touche permet de selectionner le type de mesures (AC,DC) ainsi que les fonctions secondes marquées en jaune en regard des positions concernées du commutateur
Elle permet aussi de modifier les valeurs par défaut en mode configuration (voir § 3.4)
Remarque : la touche est invalide en mode MAX/MIN, HOLD et REL.
| Chaque appui successif sur | ® | ... permet |
| V~A~Adp× | - de sélectionner AC ou DC. Selon votreCHOIS, l'écran affiche AC ou DC | |
| ® | - de sélectionner successivement les modes Ω, test diode -de revenir au test de continuité ••••) | |
| °C T°F | - de sélectionner l'unité °C ou °F |
2.3 TOUCHE

Cette touche permet de rétro-éclairer l'afficheur.
| Chaque appui successif sur | ... permit | |
| V~ | - d'activer ou de désactiver le rétro éclairage de l'écran | |
| A~ | ||
| C T | ||
| Adp~ |
Remarque: le retro-éclairage s'eteint automatiquement au bout de 2 minutes.
2.4 TOUCHE

2.4.1 En mode normal
Cette touche active la détction des valeurs MAX et MIN des mesures effectuees. Max et Min sont les valeurs moyennes extremes en continu ou RMS extremes en alternatif.
Remarque: dans ce mode, la fonction « arrêt automatique » de l'appareil se désactive automatiquement. Le symbole P est affché à l'écran.
| Chaque appui successif sur MAX/MIN | ... permit | |
| court | V~A~CTAdp~ | - d'activer la détction des valeurs MAX/MIN- d'afficher la valeur MAX ou MIN successivement- de revenir à l'affichage de la mesure en cours sans sorting du mode (les valeurs déjà détectées ne sont pas effacées)R émarque : tous les symboles MAX,MIN sont affichés, seul le symbole de la grandeur sélectionnée clignote.Exemple : Si la grandeur MIN a été sélectionnée, MIN clignote, MAX est fixe. |
| long (>2 sec) | V~A~CTAdp~ | de sortir du mode MAX/MIN. Les valeurs précédemment enregistrées sont alors effacées.R émarque : si la fonction HOLD est activée, il n'est pas possible de sorting du mode MAX/MIN. Il faut désactiver la fonction HOLD au préalable. |
Remarque : la fonction « mode relatif REL » est utilisable avec les fonctions du mode MAX/MIN.
2.4.2 Le mode MAX/MIN + activation du mode HOLD
| Chaque appui successif sur MAX/MIN | ... permit | |
| court | V~ | d'afficher successivement les valeurs MAX/ MIN détectées avant l'appui sur la touche HCLD |
| A~ | ||
| C T | ||
| Adp ~ |
Nota : la fonction HOLD n'interrompt pas l'acquisition de nouvelles valeurs MAX, MIN
2.4.3 Accès au mode True-INRUSH ( MAX/MIN sur position A~)
Cette touche permet la mesure des courants True-Inrush (courants d'appoint au démarrage ou surintensité en régime établi) uniquement pour les courants AC ou DC.
| Chaque appui successif sur MAX/MIN | ... permet | |
| long (>2 sec) | A~ | d'entrée dans le mode True-INRUSH- « Inrh » s'affiche durant 3s (rétro éclairage allumé en clignotant)- le seuil de déclenchement s'affiche durant 5s (rétro éclairage allumé en fixe)- « ----- « s'affiche et le symbole « A » clignote- après détention et acquisition, la mesure de courant d'appel s'affiche, après la phase de calculs « ----- « (rétro éclairage étantire)Remarque : le symbole A clignote pour indiquer « la surveillance » du signal.devoir du mode True-INRUSH , (retour à la mesure simple du courant). |
| court (<2 sec) | A~ | - d'afficher la valeur PEAK+ du courant- d'afficher la valeur PEAK- du courant- d'afficher la valeur du courant Inrush True-RMSRemarque : le symbole A est affché en fixe durant cette séquence. |
| Note : l'appui court n'est fonctionnel que si une valeur True-Inrush a été détectée. |
2.5 TOUCHE

Cette touche permet d'afficher les mesures de fréquence d'un signal.
Remarque: cette touche n'est pas fonctionnelle en mode DC.
2.5.1 La fonction Hz en mode normal
| Chaque appui successif sur Hz | ... permit | |
| V~A~ | d'afficher :- la valeur de la fréquence du signal mesuré- la valeur de la mesure courante en tension (V) ou en courant (A) |
2.5.2 La fonction Hz+ activation du mode HOLD
| Chaque appui successif sur Hz | ... permit | |
| V~A~ | - de mémoriser la fréquence - d'afficher successivement la valeur mémorisée de la fréquence puis de la tension ou du courant |
2.6 TOUCHE

Cette touche permet d'afficher et de memoriser la valeur de reference ou d'afficher les valeurs différentielles et relatives, dans l'unité de grandeur mesure ou en %.
| Chaque appui successif sur ΔREL | ... permit | |
| court | V~ | - d'entrée dans le mode ΔREL, de mémoriser puis afficher la valeur de référence. Le symbole ΔRef s'affiche. |
| A~ | - d'afficher la valeur différentielle : | |
| CT | - (valeur courante - référence (Δ)) | |
| Adp~ | Le symbole ΔREL s'affiche. | |
| - d'afficher la valeur relative en % | ||
| valeur courante - référence (Δ) | ||
| référence (Δ) | ||
| Les symboles ΔREL et % s'affichent . | ||
| - d'afficher la référence. Le symbole ΔRef s'affiche | ||
| - d'afficher la valeur courante. Le symbole ΔRef clignote. | ||
| long (>2 sec) | V~ | desorting du mode ΔREL |
| A~ | ||
| CT | ||
| Adp~ |
Remarque : la fonction "mode Relatif REL" est usable avec les fonctions du mode MAX/MIN.
3.1 PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Placez la pile fournie avec l'appareil comme suit :
- A l'aide d'un tournevis, devissez la vis de la trappe (rep.1) située à l'arrête du boîtier et ouvrez la trappe :
- Placez la pile dans son logement (rep.2) en respectant la polarité ;
- Refermez la trappe et revissez-la au boitier.

Figure 6 : la trappe d'accès à la pile
3.2 MISE EN MARCHE DE LA PINCE MULTIMÉTRE
Le commutateur est sur la position OFF. Tournez le commutateur vers la fonction de votrechioix. L'ensemble des affichages apparait pendant quelques secondes (voir § 1.3) puis l'écran de la fonction可以选择 s'affiche. La pince multimètre est alors préte pour les mesures.
3.3 ARRET DE LA PINCE MULTIMETRE
L'arrêt de la pince multimètre se fait soit de façon manuelle par retard du commutateur en position OFF, soit automatiquement après dix minutes sans action sur le commutateur et/ou sur les touches. Trente (30) secondes avant l'extinction de l'appareil, un signal sonore retentit par intermittence. Pour reactiver l'appareil, appuyez sur une touche ou tournez le commutateur.
3.4 CONFIGURATION
Par mesure de sécurité et pour éviter des surcharges répetées sur les entrées de l'appareil, il est conseillé de n'effectuer les opérations de configuration qu'en absence de toute connexion à des tensions dangereuses.
3.4.1 Programmation de la résistance maximale admise pour une continuité
Pour programmer la résistance maximale admise pour une continuité
- A partir de la position OFF, maintenez la touche appuyée en tournant le commutateur sur , jusqu'à la fin de presentation « plein écran » et l'émission d'un bip, pour entraer en mode configuration. L'afficheur indique la valeur au-dessous de laquelle le buzzer est activé et le symbole affiche. La valeur méorisée par défaut est 40 Ω. Les valeurs possibles se situent entre 1 Ω et 599 Ω.
- Pour modifier la valeur du seuil, appuyez sur la touche . Le chiffre de croite clignote : chaque appui sur la touche permit alors d'incrementer sa valeur. Pour passer au chiffre contigu, appuyez longuement (>2s) sur la touche
Pour quitter le mode de programmation, tournez le commutateur sur une autre position. La valeur可以选择 du seuil de détction est mémorisée (émission d'un double bip).
3.4.2 Désactivation de l'arrêt automatique (Auto Power OFF)
Pour désactiver l'arrêt automatique :
A partir de la position OFF, maintenez la touche HOLD appuyee en tournant le commutateur sur V≈ , jusqu'à la fin de presentation « plein écran » et l'émission d'un bip, pour entrer en mode configuration. Le symbole P s'affiche.
Au relaché de la touche HOLD. L'appareil est en fonction voltmètre en mode normal.
Le retour en Auto Power OFF se fera lors du redémarrage de la pince.
3.4.3 Programmation du seuil de courant en mesure True-INRUSH
Pour programmer le seuil de courant de déclenchement de la mesure True INRUSH:
- A partir de la position OFF, maintenez la touche MAX/MIN appuyée en tournant le commutateur sur A, jusqu'à la fin de presentation « plein écran » et l'émission d'un bip, pour entraer en mode configuration. L'afficheur indique le pourcentage de dépassement à appliquer à la valeur du courant mesure pour déterminer le seuil de déclenchement de la mesure.
La valeur mémorisée par défaut est 10% , représentant 110% du courant établi mesuré. Les valeurs possibles sont 5% , 10% , 20% , 50% , 70% , 100% , 150% , 200% .
- Pour modifier la valeur du seuil, appuyez sur la touche . La valeur clignote : chaque appui sur la touche permet d'afficher la valeur suivante. Pour enregistrer la valeur seuil besoinie, appuyez longuement (>2s) sur la touche . Un bip de confirmation est envoyé.
Pour quitter le mode de programmation, tournez le commutateur sur une autre position. La valeur du seuil choses est mémorisée (émission d'un double bip).
Note: Le seul de déclenchement de la mesure d'un courant de démarrage (Inrush) est fixé à 1 % du calibre le moins sensible. Ce seul n'est pas régliable.
3.4.4 Changement d'unité en mesure de température
Pour programme l'unité de mesure °C ou °F :
- A partir de la position OFF, maintenez la touche appuyée en tournant le commutateur sur T, jusqu'à la fin de presentation « plein écran » et l'émission d'un bip, pour entraîr en mode configuration. L'afficheur indique l'unité existante (°C ou °F). L'unité par défaut est °C.
- Chaque appui sur la touche permit de passer de ^ C a oF, et inversement.
Une fois l'unité可以选择 affichée, tournez le commutateur sur une autre position. L'unité可以选择 est mémorisée (emission d'un double bip).
3.4.5 Programmation du facteur d'échelle en fonction Adaptateur
Pour programme le facteur d'échelle en fonction Adaptateur :
- A partir de la position OFF, maintenez la touche appuyée en tournant le commutateur sur Acip qu'à la fin de presentation « plein écran » et l'émission d'un bip, pour entraer en mode configuration. L'afficheur indique la valeur du facteur d'échelle stocké. La valeur mémorisée par défaut est 1. Les valeurs possibles sont, dans l'ordre :
1, 10 k, 100 k, 100 m, 10 m, 1 m, 100, 10. (voir § 3.13)
- Pour modifier la valeur du facteur d'échelle, appuyez sur la touche. Le facteur d'échelle en cours est affchéé. Chaque appui sur la touche affiche la valeur suivante dans la liste ci-dessus.
Une fois le facteur d'échelle affiché choisi, tournez le commutateur sur une autre position. La valeur choisis est mémorisée (émission d'un double bip).
3.4.6 Configuration par défaut
Pour réinitialiser la pince avec ses paramètres par défaut (ou configuration usine):
A partir de la position OFF, maintenez la touche appuyée en tournant le commutateur sur Asqu'à la fin de presentation « plein écran » et l'émission d'un bip, pour entrer en mode configuration. Le symbole « rSt » s'affiche.
Après 2 s, la pince émet un double bip, puis tous les symboles de l'écran s'affichent jusqu'au relâché de la touche . Les paramètres par défaut sont alors rétablis :
Seuil de détention en continuité = 40
Seuil de déclenchement True Inrush = 10%
Unité de mesure de température = °C
Facteur d'échelle en fonction Adaptateur = 1
Pour mesurer une tension, procédez comme suit :
- Positionnez le commutateur sur V
- Branchez le cordon noir sur la borne COM et le cordon rouge sur « + »;
- Placez les pointes de touche ou les pince crocodile aux bornes du circuit à mesurer. L'appareil sélectionne automatiquement AC ou DC selon la plus grande valeur mesurée. Le symbole AC ou DC s'allume en clignotant.
Pour selectionner manuellement AC ou DC, presse la touche jaune jusqu'au choix youlu. Le symbole de la selection可以选择 s'allume alors en fixe.

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
3.6 TEST DE CONTINUITE
Avertissement : Avant d'effectuer le test, assurez-vous que le circuit est hors tension et les condensateurs eventuels décharges.
- Positionnez le commutateur sur 品 ; le symbole s'affiche;
- Branchez le cordon noir sur la borne COM et le cordon rouge sur «+»;
- Placez les pointes de touche ou les pinces crocodile aux bornes du circuit ou composant a tester.

Un signal sonore est émis s'il y a continuité et la valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
3.6.1 Compensation automatique de la résistance des cordons
Avertissement : avant d'effectuer la compensation, les modes MAX/MIN et HOLD doivent être désactivés.
Pour réaliser la compensation automatique de la résistance des cordons, procédez comme suit :
- Court-circuitez les cordons branchés sur l'appareil.
- Maintenez la touche HOLL appuyee jusqu'à ce que l'afficheur indique la plus faible valeur. L'appareil mesure la résistance des cordons.
- Relâchéz la touche HOLD. La valeur de correction et le symbole 0 s'affichent. La valeur affichée est mémorisée.
Remarque: la valeur de correction est mémorisée uniquement si elle est ≤ 2 . Au-delà de 2 , la valeur affichée clignote et n'est pas mémorisée.
3.7 MESURE DE RÉSISTANCE Ω
Avertissement : Avant d'effectuer la mesure de résistance, assurez-vous que le circuit est hors tension et les condensateurs eventuels déchargés.
- Positionnez le commutateur sur et appuyez sur la touche Le symbole s'affiche;
- Branchez le cordon noir sur la borne COM et le cordon rouge sur « + »;
- Placez les pointes de touche ou les pince crocodiles aux bornes du circuit ou composant à mesurer ;

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
Remarque : pour mesurer des résistances de faible valeur, effectuez d'abord la compensation de la résistance des cordons (voir § 3.6.1).
3.8 TEST DIODE
Avertissement : Avant d'effectuer le test diode, assurez-vous que le circuit est hors tension et les condensateurs eventuels décharges.
- Positionnez le commutateur sur et appuyez deux fois sur la touche . Le symbole s'affiche :
- Branchez le cordon noir sur la borne COM et le cordon rouge sur «+»:
- Placez les pointes de touche ou les pinces crocodile aux bornes du composant a tester ;

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
3.9 MESURE D'INTENSITÉ (A)
L'ouverture des machoires s'effectue en pressant la gachette vers le corps de l'appareil. La flèche située sur les machoires de la pince (voir le schéma cédssous) doit être orientée dans le sens supposé de la circulation du courant du générateur vers la charge. Veillez à ce que les machoires soient correctement refermées.
Remarque : les résultats de mesure sont optimums quand le conducteur est centré au milieu des machoires (en regard des repères de centrage).
L'appareil selectionne automatiquement AC ou DC selon la plus grande valeur mesurée. Le symbole AC ou DC s'allume en clignotant.
3.9.1 Mesure en AC
Pour mesurer l'intensité en AC, procédez comme suit :
- Positionnez le commutateur sur A et selectionnez AC en appuyant sur la touche . Le symbole AC s'affiche ;
- Enserrez le seul conducteur concenre avec la pince.

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
3.9.2 Mesure en DC
Pour mesurer l'intensité en DC, si l'afficheur n'indique pas « 0», effectuez préalablement une correction du zéro DC en procédant comme suit :
Étape 1 : pour corriger le zéro DC
Important: La pince ne doit pas enserrer le conducteur pendant la correction de zéro DC. Maintenez la pince dans la même position pendant toute la procédure pour que la valeur de correction soit exacte.
Appuyez sur la touche HOLD jusqu'à ce que l'appareil émette un double bip et affiche une valeur proche de « 0 ». La valeur de correction est mémorisée jusqu'à l'extinction de la pince.
Remarque: la correction se fait uniquement si la valeur affichée est < ± 6 A, sinon la valeur affichée clignote et n'est pas mémorisée. La pince doit être recalibrée (voir § 5.3)
Étape 2 : pour effectuer la mesure
- Le commutateur est positionné sur A. Sélectionnez DC en pressant la touche jaune jusqu'àu choix youlu.
- Enserrez le seul conducteur concerné avec la pince.

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
3.10 MESURE DE COURANT D'APPEL OU DE SURINTENSITE (TRUE INRUSH)
Remarque : la mesure n'est faisable qu'en mode AC ou DC.
Pour mesurer le courant de démarrage ou d'applé, procédez comme suit :
- Positionnez le commutateur sur enserrez le seul conducteu
A\~ faites le DC zero (3.9.2),puis cerné avec la pince ;
- Faites un appui long sur la touche puis la valeur du seuil de déclench en attente de détention du courant

- Le symbole InRh s'affiche s'affiche. La pince est alors rush.
«-----« s'affiche et le symbone « A » clignote.
- Avec le contrôle, les personnes ne sont pas obligées à l'acceptation de la société et, en soins, qu'elles ne sont obligées à l'acceptation de la société, s'elles ne sont obligées à l'acceptation de la société.

ou le changement de fonction
- Un appui long sur la touche permet de sortir du mode True
Remarque: la valeur du seuil de déclenchement en A est définie à 6 A dans le cas d'un courant initial nul (démarrage installation) ou régle dans la configuration (voir § 3.4.3) dans le cas d'un courant déjà établi (surcharge dans une installation).
3.11 MESURE DE FREQUENCY (HZ)
La mesure de fréquence est disponible en V et A pour les grandeurs AC. C'est une mesure basée sur le principe de comptage de passage du signal par zéro (fronts montants).
3.11.1 Mesure de fréquence en tension
Pour mesurer la fréquence en tension, procédez comme suit :
- Positionnez le commutateur sur V≈ et appuyez sur la touche Hz. Le symbole Hz s'affiche ;
- Sélectionnez AC en appuyant sur la touche jaune jusqu'au besoin youlu.
- Branchez le cordon noir sur la borne COM et le cordon rouge sur « + »;
- Placez les pointes de touche ou les pinces crocodile aux bornes du circuit à mesurer.

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
3.11.2 Mesure de fréquence en intensité
- Positionnez le commutateur sur A\~ et appuyez sur la touche Hz. Le symbole Hz s'affiche ;
- Sélectionnez AC en appuyant sur la touche jaune jusqu'au besoin youlu.
- Enserrez le seul conducteur concenné avec la pince.

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
3.12 MESURE DE TEMPERATURE
3.12.1 Mesure sans capteur externe
- Positionnez le commutateur sur T
La température affichée (en clignotant) est la température interne de l'appareil, équivalent à la température ambiente après une période de stabilisation thermique suffisante (au moins une heures).
3.12.2 Mesure avec capteur externe
L'appareil mesure la température à l'aide d'une sonde couple K.
- Connectez la sonde de température couple K sur les bornes d'entrée + et COM de l'appareil :
- Positionnez le commutateur sur T
- Placez la sonde couple K sur I'elément ou la zone a mesurer, qui ne doit pas etre sous tension dangereuse;

La valeur de la température s'affiche à l'écran.
Pour changer d'unité °F ou °C, appuyez sur la touche.
Remarques :
- Si le capteur exter est defectueux, la temperature affichee clignote.
- En cas de variation importante de l'environnement de l'appareil, la mesure nécessite un temps de stabilisation préalable.
3.13 MESURE EN FONCTION ADAPTATEUR
Cette fonction permet de brancher n'importe quel adaptateur/cepteur convertissant une grandeur electrique ou physique en tension continue ou alternative, et d'avoir une lecture directe immédiate de la mesure sans appliquer un coefficient de conversion.
Le mode AC ou DC (par défaut) doit être choisi manuellement avec la touche jaune. La mesure est assimilable à une mesure de tension.
Le facteur d'échelle de l'adaptateur doit être choisi au préalable dans le set-up (§ 3.4.5). Le tableau ci-dessous indique les différentes sensibilities d'un adaptateur/capteur qui permettent une lecture directe après besoin du facteur d'échelle:
| Sensibilité (S en mV/A) (example en Ampères) | Facteur d'échelle à programmer |
| 10 mV/kA (0,01 mV/A) 10 k | |
| 100 mV/kA (0,1 mV/A) 100 k | |
| 1 mV/A 1 | |
| 10 mV/A 10 | |
| 100 mV/A 100 | |
| 1000 mV/A (1 mV/mA) 1 m | |
| 10 mV/mA 10 m | |
| 100 mV/mA 100 m |
L'exemple donné en Ampères (A) est valable pour toute autre grandeur : humidité (%Hr), éclairament (lux), vitesse (m / s) , ...
- Branchez le cordon noir sur la borne COM et le cordon rouge sur « + »;
- Positionnez le commutateur sur Adp ; Sélectionnez le mode AC ou DC ;
- Connectez l'adaptateur selon ses instructions d'utilisation ;

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
4 CARACTERISTIQUES
4.1 CONDITIONS DE RÉFERENCE
| Grandeurs d'influence Conditions de référence | |
| Température 23°C ± 2°C | |
| Humidité relative 45 % à 75 % | |
| Tension d'alimentation | 9,0 V ± 0,5 V |
| Domaine de fréquence du signal appliqué | 45 – 65 Hz |
| Signal sinusoidal pur | |
| Facteur de créée du signal alternatif appliqué √2 | |
| Position du conducteur dans la pince centrée | |
| Conducteurs adjacents sans | |
| Champ magnétique alternatif sans | |
| Champ électrique sans |
4.2 CARACTERISTIQUES AUX CONDITIONS DE RÉFERENCE
Les incertitudes sont exprimées en ± (x % de la lecture (L) + y point (pt).
4.2.1 Mesure de tension DC
| Domeine de mesure | 0,00 V à 59,99 V | 60,0 V à 599,9 V | 600 V à 1 000 V (1) |
| Etendue de mesure spécifique | 0 à 100% du domaine de mesure | ||
| Incertitudes | de 0,00 V à 5,99 V ± (1% L + 10 pt) de 6,00 V à 59,99 V ± (1% L +3 pt) | ± (1% L +3 pt) | |
| Résolution | 0,01 V | 0,1 V | 1 V |
| Impédance d'entrée | 10 MΩ | ||
Note (1) L'affichage indique "+" au-delà de + 1 000 V et "-OL" au-delà de - 1 000 V, en mode REL.
4.2.2 Mesure de tension AC
| Domeine de mesure | 0,15 V à 59,99 V | 60,0 V à 599,9 V | 600 V à 1 000 V RMS 1 400 V crête ou peak (1) |
| Etendue de mesure spécifique (2) | 0 à 100% du domaine de mesure | ||
| Incertitudes | de 0,15 V à 5,99 V ± (1% L + 10 pt) de 6,00 V à 59,99 V ± (1% L +3 pt) | ± (1% L +3 pt) | |
| Résolution | 0,01 V | 0,1 V | 1 V |
| Impédance d'entrée | 10 MΩ | ||
Note (1) Au dela de 1000 V RMS, un bip répétit indique que la tension mesurée est supérieure à la tension de sécurité pour laquelle l'appareil est garanti. Bande passante en AC = 3 kHz
Note (2) Toute valeur comprende entre zéro et le seuil mini du domaine de mesure (0,15V) est forciee a ---a I'affichage.
Charactéristiques spécifique en mode MAX/MIN (de 10 Hz à 1 kHz en AC, à partir de 0,30 V):
- Incertitudes : ajoutez 1 % L aux valeurs du tableau ci-dessus.
Temps de capture des extrema : 100 ms environ.
4.2.3 Mesure d'intensité en DC
| Domaine de mesure (2) | 0,00 A à 59,99 A | 60,0 A à 599,9 A | 600 A à 900 A (1) |
| Etendue de mesure spécifique | 0 à 100% du domaine de mesure | ||
| Incertitudes (2) (zéro corrigé) | ± (1% L + 10 pt) | ± (1% L +3 pt) | |
| Résolution | 0,01 A | 0,1 A | 1 A |
Note (1) L'affichage indique "+" OL" au-delà de 1800 A et "- OL" au-delà de - 1800 A en mode REL. Les signes "-" et "+" sont gérés (polarité).
Note (2) Courant résiduel au zéro en DC dépend de la rémanence. Peut être corrige par la fonction "DC zéro" de la touche HOLD.
4.2.4 Mesure d'intensité en AC
| Domeine de mesure (2) | 0,25 A à 59,99 A | 60,0 A à 599,9 A | 600 A (1) |
| Etendue de mesure spécifique (2) | 0 à 100% du domaine de mesure | ||
| Incertitudes | ± (1% L + 10 pt) | ± (1% L +3 pt) | |
| Résolution | 0,01 A | 0,1 A | 1 A |
Note (1) Bande passante en AC = 3kHz
Note (2) Toute valeur comprende entre zéro et le seuil mini du domaine de Mesure (0,25 A) est forcie à « ---« à l'affiche.
Charactéristiques spécifiques en mode MAX/MIN (de 10 Hz à 1 kHz en AC, à partir de 0,30 A):
- Incertitudes (zéro corrigé) : ajoutez 1 % L aux valeurs du tableau ci-dessus.
Temps de capture des extrema : 100 ms environ.
4.2.5 Mesure True-Inrush
| Domaine de mesure | 6 A à 600 A AC | 6 A à 900 A DC |
| Etendue de mesure spécifique | 0 à 100% du domaine de mesure | |
| Incertitudes | ± (5% L + 5 pt) | |
| Résolution | 1 A | |
\section*{Caracteristiques spécifiques en mode PEAK en True-Inrush}
(de 10Hz à 1 kHz en AC):
- Incertitudes : ajoutez ± (1,5% L + 0,5 A) aux valeurs du tableau ci-dessus
Temps de capture du PEAK: 1 ms min. à 1,5 ms max.
4.2.6 Mesure de continuité
| Domeine de mesure | 0,0 Ω à 599,9 Ω |
| Tension en circuit ouvert | ≤3,6 V |
| Courant de mesure | 550 μA |
| Incertitudes | ± (1% L +5 pt) |
| Seuil de déclenchement du buzzer | Réglable de 1 Ω à 599 Ω (40 Ω par défaut) |
4.2.7 Mesure de résistance
| Domeine de mesure (1) | 0,0 Ω à 59,9 Ω | 60,0 Ω à 599,9 Ω | 600 Ω à 5999 Ω | 6,00 kΩ à 59,99 kΩ |
| Etendue de mesure spécifique | 1 à 100% du domaine de mesure | 0 à 100% du domaine de mesure | ||
| Incertitudes | ± (1% L+10 pt) | ± (1% L+5 pt) | ||
| Résolution | 0,1 Ω | 1 Ω | 10 Ω | |
| Tension en circuit ouvert | ≤3,6 V | |||
| Courant de mesure | 550 μA | 100 μA | 10 μA | |
Note (1) - Au-delà de la valeur maximum d'affichage, l'afficheur indique "OL".
- Les signes "-" et "+" ne sont pas gérés.
Caracteristiques spécifiques en mode MAX-MIN :
- Incertitudes : ajoutez 1 % L aux valeurs du tableau ci-dessus.
Temps de capture des extrema : 100 ms environ.
4.2.8 Test diode
| Domeine de mesure | 0,000 V à 3,199 V DC |
| Etendue de mesure spécifique | 1 à 100% du domaine de mesure |
| Incertitudes | ± (1 % L + 10 pt) |
| Résolution | 0,001 V |
| Courant de mesure | 0,55 mA |
| Indication de jonction inverse ou coupée | Affichage de « OL » quand la valeur de la tension mesurée > 3,199 V |
Nota: Le signe "-" est inhibé pour la fonction test diode.
4.2.9 Mesures de fréquence
4.2.9.1 Caracteristiques en tension
| Domaine de mesure (1) | 5,0 Hz à 599,9 Hz | 600 Hz à 5 999 Hz | 6,00 kHz à 19,99 kHz |
| Etendue de mesure spécifique | 1 à 100% du domaine de mesure | 0 à 100% du domaine de mesure | |
| Incertitudes | ± (0,4% L + 1 pt) | ||
| Résolution | 0,1 Hz | 1 Hz | 10Hz |
4.2.9.2 Caracteristiques en intensité
| Domaine de mesure (1) | 5,0 Hz à 599,9 Hz | 600 Hz à 2999 Hz |
| Etendue de mesure spécifique | 1 à 100% du domaine de mesure | 0 à 100% du domaine de mesure |
| Incertitudes | ± (0,4% L + 1 pt) | |
| Résolution | 0,1 Hz | 1 Hz |
Note (1) Si le niveau du signal est insuffisant ( U < 3 V ou I < 3 A) ou si la fréquence est inférieure à 5 Hz, l'appareil ne peut déterminer la fréquence et affiche des tirets « --- »
CharACTERISTiques spécifiques en mode MAX-MIN (de 10 Hz à 5 kHz en tension et de 10 Hz à 1 kHz en intense):
- Incertitudes : ajoutez 1 % L aux valeurs du tableau ci-dessus.
Temps de capture des extrema : environ 100 ms.
4.2.10 Mesure de température
| Fonction | Température externe | |
| Type de capteur | Couple K | |
| Domaine de mesure | -60,0°C à +599,9°C | +600°C à +1200°C |
| -76,0°F à +1111,8°F | +1112°F à +2192°F | |
| Etendue de mesure spécifique | 1 à 100% du domaine de mesure | 0 à 100% du domaine de mesure |
| Incertitudes (1) | 1% L ±3°C | 1% L ±3°C |
| 1% L ±5,4°F | 1% L ±5,4°F | |
| Résolution | 0,1°C | 1°C |
| 0,1°F | 1°F | |
Note (1) La précision anoncée en mesure de température extente ne tient pas compte de la précision du couple K .
Note (2) exploitation de la constante de temps thermique (0,7 /^)
Si l'on a une variation brute de la température de la pince de 10^ par exemple, la pince sera à 99% (cste=5) de la température finale au bout de 0,7^ /^× 10^× 5 = 35 min (auquel il faut rajouter la constante du capteur externe.
Caracteristiques spécifiques en mode MAX/MIN :
- Incertitudes : ajoutez 1 % L aux valeurs du tableau ci-dessus.
Temps de capture des extrema : 100 ms environ.
4.2.11 Mesure en fonction Adaptateur
4.2.11.1 En mode DC
| Dômeme de mesure (1) | 0,0 - 599,9 mV | 0,60 - 5,99 V |
| Etendue de mesure spécifique (2) | 0 à 100% du domaine de mesure | |
| Incertitudes | 1% L +3pt | |
| Résolution | 0,1 mV | 10 mV |
| Impédance d'entrée | 10 MΩ | |
4.2.11.2 En mode AC
| Domeine de mesure (1) | 5,0-599,9 mV | 0,60-5,99 V |
| Etendue de mesure spécifique (2) | 1 à 100% du domaine de mesure | 0 à 100% du domaine de mesure |
| Incertitudes | de 5,0 mV à 59,9 mV ± (1% L + 10 pt) de 60,0 mV à 599,9 mV ± (1% L +3 pt) | 1% L +3pt |
| Résolution | 0,1 mV | 10 mV |
| Impédance d'entrée | 10 MΩ | |
Note (1) L'affichage de base est de 6000 points. La position de la virgule ainsi que l'affichage des multiples (met k) dépendent de la programmation du facteur d'échelle.
- En DC, l'affichage indique "+"OL" au-delà de +5 999 points et "OL" au-delà de -5 999 points. Les signes "-" et "+" sont gérés (polarité).
En AC, l'affichage indique "OL" au-delà de 5 999 points
Note (2) La bande passante maxi est de 1 kHz.
C a r c t e r i s t i q u e s p e c i f i q u e s e n m o d e M A X / M I N (d e 1 0 H z ( 1 kHz)})
- Incertitudes : ajoutez 1 % L aux valeurs du tableau ci-dessus.
Temps de capture des extrema : 100 ms environ.
4.3 CONDITIONS D'ENVIRONNEMENT
| Conditions d'environnement | en utiliseion | en stockage |
| Température | -20 °C à +55 °C | -40 °C à +70 °C |
| Humidité relative (HR) | ≤90 % à 55°C | ≤90 % jusqu'à 70 °C |
4.4 CARACTERISTIQUES CONSTRUCTIVES
| Boîtier | Coque rigide en polycarbonate surmoulée en élastomère |
| Mâchoires En | polycarbonate Ouverture : 34 mm Diamètre d'enserrage : 34 mm |
| Écran Afficheur | LCD Rétro éclairage bleu Dimension : 28 x 43.5 mm |
| Dimension | H 222 x l 78 x P 42 mm |
| Masse | 340 g (avec pile) |
4.5 ALIMENTATION
| Pile ou accu | 1 x 9 V LF22 |
| Autonomie moyenne | > 130 heures (sans rétro éclairage) |
| Durée de fonctionnement avant arrêt automatique | Après 10 minutes sans action sur le commutateur et/ou sur les touches |
4.6 CONFORMITE AUX NORMES INTERNATIONALES
| Sécurité électrique | Conforme aux normes CEI 61010-1, CEI 61010-2-30 et CEI 61010-2-32 :1000V CAT III ou 600V CAT IV. |
| Compatibilitéelectromagnétique | Conforme à la norme EN 61326-1Classification : milieu résidentiel |
| Résistancemécanique | Chute libre : 2 m (selon la norme IEC 68-2-32) |
| Degré deprotectionenveloppe | IP40 (selon la norme IEC 60529) |
4.7 VARIATIONS DANS LE DOMAINE D'UTILISATION
| Grandeur d'influence | Plage d'influence | Grandeur influencée | Influence | |
| Typique | MAX | |||
| Température | 20...+55°C | V AC | - | 0,1%L/10°C |
| V DC | 0,1%L/10°C | 0,5%L/10°C + 2 pt | ||
| A | 1%L/10°C | 1,5%L/10°C + 2pt | ||
| T°C | (0,2%L+1°C)/10°C | (0,3%L+2°C)/10°C | ||
| Hz Ω | 0,1%L/10°C + 2pt | 0,1%L/10°C + 3pt | ||
| Humidité 10% | .90%HR | V | 0,1%L | 0,1%L + 1 pt |
| A | ||||
| Fréquence | 10 Hz...1 kHz | V | 1%L | 1%L + 1 pt |
| 1 kHz...3 kHz | 8%L | 9%L + 1 pt | ||
| 10 Hz...400 Hz | A | 1%L | 1%L + 1 pt | |
| 400 Hz...3 kHz | 4%L | 5%L + 1 pt | ||
| Position du conducteur dans les mâchoires (f≤400 Hz) | Position quelconque sur le périmètre interne des mâchoires | A 2%L | 4%L + 1 pt | |
| Conducteur adjacent parcouru par un courant 150 A DC ou RMS | Conducteur au contact du périmètre externe des mâchoires | A | 42 dB | 35 dB |
| Conducteur enserré par la pince | 0-500 A RMS V | < 1 pt | 1 pt | |
| Application d'une tension sur la pince | 0-1000 V DC ou RMS | A | < 1 pt | 3 % L + 1 pt |
| Facteur de créée | 1,4 à 3,5 limité à 900 A créée 1400 V créée | A (AC) | 1%L | 3 % L + 1 pt |
| V (AC) | 1%L | |||
5 MAINTENANCE
L'instrument ne compte aucune piece susceptible d'être remplacée par un personnel non formé et non/agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de piece par des équivalences risquent de comprometter gravement la sécurité.
5.1 NETTOYAGE
- Déconnectez tout branchement de l'ordinateil et positionnez le commutateur sur OFF.
- Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d'eau savonneuse. Rincez avec un chiffon humide et séchez rapidement avec un chiffon sec ou de l'air pulsed.
- Séchez parfaitement avant toute nouvelle utilisation.
5.2 REMPLACEMENT DE LA PILE
Le symbole indique que la pile est usée. Quand ce symbole apparait sur l'afficheur, il faut charger la pile. Les mesures et specifications ne sont plus garanties.
Pour remplacer la pile, procedez comme suit :
- Deconnectez les cordons de mesure des bornes d'entrées;
- Positionnez le commutateur sur OFF;
- A l'aide d'un tournevis, dévissez la vis de la trappe d'accès à la pile située à l'arrête du boîtier et ouvre la trappe (voir § 3.1);
- Remplacez la pile (voir § 3.1);
- Refermez la trappe et revissez-la au boitier.
6 GARANTIE
Notre garantie s'exercé, sauf stipulation expresse, pendant trois ans après la date de mise à disposition du matériel. Extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande.
La garantie ne s'applique pas suite à :
- Une utilisation inappropriée de l'équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible :
- Des modifications apportées à l'équipement sans l'autorisation explicite du service technique du fabricant :
- Des travaux effectuels sur l'appareil par une personne non/agreee par le fabricant:
- Une adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou non indiquée dans la notice de fonctionnement ;
- Des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations.
7 ÉTAT DE LIVRAISON
La pince multimetre F203 est livrée dans sa boîte d'emballage avec :
2 cordons banane-pointe de touche rouge et noir
1 thermocouple-fil K avec connectique banane
- 1 pile 9V
1 sacoche de transport
la notice de fonctionnement multilingue sur mini-CD
le guide de démarrage rapide multilingue
Pour les accessoires et les rechanges, consultez notre site internet : www.chauvin-arnoux.com
FRANCE
Chauvin Arnoux Group
190, rue Championnet
75876 PARIS Cedex 18
TéI:+33144854485
Fax: +33 146 27 73 89
info@chaevin-arnoux.com
www.chauvin-arnoux.com
INTERNATIONAL
Chauvin Arnoux Group
Tel: +33 144 85 44 38
Fax:+33146279569