REA655S - Interrupteur électrique Elcom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REA655S Elcom au format PDF.
| Type de produit | Interrupteur électrique / poste intérieur vidéo pour système bus 2 fils |
| Marque | Elcom |
| Modèle | REA655S |
| Écran | Écran couleur TFT 3,5 pouces avec éclairage |
| Commande | Champ de commande tactile avec 3 touches symboles et 3 boutons poussoirs de menu |
| Alimentation | Alimentation via bus 2 fils (non fournie), tension typique 24 V |
| Fonctions principales | Communication main-libre (Push-to-Talk), ouverture de porte, activation lumière, appel interne, 16 mélodies d'appel, réglage volume et sensibilité microphone |
| Langues du menu | 5 langues (dont français) |
| Montage | Saillie ou encastré, compatible boîte DIN 49073 |
| Utilisation | Intérieur uniquement, à l'abri de l'humidité |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou solvants. |
| Sécurité | Non adapté à la vidéosurveillance. Incompatible avec les interphones d'autres fabricants. |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées disponibles sur demande. Réparation par un professionnel qualifié. |
| Dimensions (approx.) | Environ 130 x 85 x 25 mm (estimation) |
| Poids (approx.) | Environ 200 g (estimation) |
| Informations générales | Conforme aux normes européennes. Consulter la notice complète pour l'installation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - REA655S Elcom
Questions des utilisateurs sur REA655S Elcom
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interrupteur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REA655S - Elcom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REA655S de la marque Elcom.
MODE D'EMPLOI REA655S Elcom
Composition de l'appareil

Image 1 : description de l'appareil
① Poste intérieur (garniture avec écran et unité de commande)
② Plaque décorative grand format
(compris dans la fourniture uniquement pour
les articles REK...X)
© Platinum support avec barrier de l'absorcements
Fonction
Le poste intérieur vidéo est un appareil pour
systeme de bus à 2 fils. Il peut communiquer par
des sens et des images avec des platins de 100 et d'autres postes intérieurs et déverpuiller des
ouvertures de portes.
Cas d'usage typique
- Pour le montage en saillie sur support plat ou
montage dans une boîte d'encastrement selon
DIN 49073
- Convient uniquement pour une utilisation à l'intérieur et à l'abri de toute humidité.
- Ne convient pas pour la surveillance vidéo
- Incompatible avec les systèmes d'interphone
d'autres fabricants
Caractéristiques du produit
- Écran couleur TET 3.5° avec éclairage
- Champ de commande tactile avec 3 touches
symboles et 3 boutons poussoirs de command
menta
pour les accès au menu
- Menu en 5 langues
- Volume de la sonnerie d'appel et sensibilité
microphone reglables
- Fonction main-libre du Push-tb-Talk
- 16 merodes dapper, allocables individuellement
- Raccordement pour poussor somnisse d'stage
- Fondissement parallée (max. 3 portes inté
rieurs au total avec la même adresse)
- Appels internes vers d'autres postes intérieurs
- Caméra à activation manuelle
- Contact de relais d'éclairage de l'alimentation
de bus, peut être commande
Fonctionnement
Concept de commande et éléments d'affichage
(image 2)
Le poste intérieur vidéo dispose d'un écran (4)
pour diffiner des images camera et le mena de l'appareil.
Le champ de commande situé au-dessous a
6 touches et une surface de commande à fonction
baayage: onacune des 6 touches du champ de commande correspond à une zone tactile. Pour
activer sa fonction, il faut appuyer sur la touche
avec un retour gauche. Le conseur gauche (10) Reagit, eue mouvement de balvage horizontaux
1.6

Image 2 : éléments de commande et d'affichage
④ Afficheur
⑤ Ligne de symboles - indique l'occupation
actuelle des trois boutons poussoirs de
commande menu (6), ⑦ et ⑧)
[Non-Text]
① (touches logicielles) (tableau 2)
⑧ Touches symboles - éclairées, avec fonctions
fixes (tableau 1)
⑩ Curseur menu - pour accéder au menu et
⑦ Afrika de la position menu: □□□
(tableau 3)
⑫ Ligne d'état
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Touches symboles pour les fonctions
principales
Touche symbole Fonction
- Touche suva neta Diversuiliano neta
C
s'allume La porte peut être
severificative
sonnerie d'appel
cignote Le son de le sonnerie
d'appel est coupé
Touche parler Accepter l'appel
Algoardo Anesi estront
i Les touches symbols étaient un cadre un relour sonore après actionnement
(1 tonalité d'acquittement = fonction
disponible ; 5 anomalies brives - fonction indisponible)
(四) 2017年1月1日
Allumer l'appareil / activer l'écran
Le poste intérieur est en mode Veille
■ Appuyer sur n'importe quel bouton poussoir
commande menu (6), (7) et (8).
One tonnage d'acquisition, résechut et récran est initialisé. Avec un léger termos de décalage.
la page d'accueil s'affiche avec le symbole
Lumière et le symbole Eteindre (sen fonc-
(l'image vidéo (activation manuelle))
• Dès qu'une fonction spéciale est
(1) configurée, la page menu fonctions
speciales s'amche en lieu et place de la
- En cas d'appel entrant, l'appareil
s'allume automatiquement.
B. 10, 11, 12, 13
(touches logicielles) et ligne de symboles
Les boutons poussoirs de commande menu ⑥,
⑦, ⑧ déclenchent les fonctions affichées dans la
signe de symbiles (lableau 2).
Touche Intriciale Symbole Fonction
V. Sélection / défibrément vers
⑤ Régions / réduire la valeur
√ Fluous unit
2 1
③ LIENZIE ZARET (2019)
⑦ A B
Activiserélectionner la cam
Confirmer la sélection
OK Conserver le réglage
Supprimer
1) requiert une installation adéquate
4) Requiert un preroglage adequat
4) associé à la mémoire d'image
Tableau 2 : boutons de commande menu
(touches logicielles)
Accéder au menu et changer de page
Le menu comporte 4 à 7 pages, selon les fonctions en risers (fonctions de carrié associables
Le curseur du menu (1) permet l'accès et le
basculement en sliding horizontalement avec le
doigt sur la surface tactile (Image 3).

Image 3 : changer de page de menu
L'affichage de la position menu (11) affiche la
position actuelle pendant le changement de page.
Affichene de la Pano de menu
position menu ⑪
(page d'accueil)
○○○○○○□ fonctions spéciales ^1)
○○●○○○□
○○○○●○□ service ^11 (réplages étendus)
○○○○○●□ mémoire d'images ^1
no problem
(enregistrer / charger les réglages)
a) verrouillable, s'amche uniquement en cas d'activision
Rabada 0 : apurçu des pages de moins
Application 1 : appel de platine de rue
(No text)
△
小 α
八
1
- 2017年1月1日
Le poussoir d'appel affecté est actionné à
T'extérieur au niveau de la plaine de rue.
De posted interior signals an upper de platrice de rue :
- La mélodie d'appel pour l'appel de platine de
rue retentit.
- La LEDClignote et la LED ➕ s'allume.
- Si une camera est installé, l'écran amche Egène vidéo de la pâtrine de vue avant imie
l'appel. En haut à gauche 📋 apparaît Porte
avec l'adresse, par ex. Porte 01.
Le poste intérieur signale l'appel de platine
1 de rue pendant 90 secondes max.
(No text)
Accepter l'appel de platine de rue et établir la
conversation
- Appuyer sur la touche paqui Les assumptions avec la p“ de vue est
une surtransait avec la plan de 100 des établie.
La LED ^1 s'allume et reste allumée. La liaison
de communication est établie (duerée max, d'une communication - 3 minutes). Le symbolets ^1
s'affiche à l'écran.
■ Pour terminer la conversation, appuyer sur la
toute panel Q de nouveau. Met fin A la fois de communication et A le
MOT EN LA LUISON DE SEMENATRIZION ET LA Liaison vidéo
u :
uvrir la porte
■ Activer l'ouverture de la porte au moyen de la
touche
La porte de la platine de rue d'où provient l'ap-
per est devirouille et peut d'e ouveils. Une conversation en cours se termine automatique-
ment env. 10 secondes après le déverrouillage.
Ouverture de porte directe : dans les
1 installations avec une seule platine de rue, le reste peut également être
déverouillée sans appel préalable de
platine de rue, si la platine de rue est
conigures de
llumer la lumière
a lumière (par ex. éclairage d'escalier) peut être
lumée quand l'automatisme d'éclairage assoc et raccordé à l'alimentation de hors avec selon
(1) 2014年1月1日星期六
- Approves avec les houten passifs de commande
menu ⚙️ ⑥.
La lumière s'allume
requiert une installation adéquate
2.117
ouper le Son de la Sonnière d'apper)
onnerie d'appel.
e poste intérieur est e
■ Appuyer sur la touche Mône.
La LED ∅ dignote. La mélodie d'appel est
desalvtee.
- Appuyer de nouveau sur la losche Liga.
POUVEAU ACTIVÉE.
© possible, no pas en mer le son trop.
1) longtemps pour éviter de manquer des
appels de platine de rue.
[Non-Text]
application 2 : appel d'etage
orsque le poussoir sonnette d'étage racordé au
poste intérieur est actionné, un appel d'étage est
ghate ;
La méloule d'apper signalant un apper d'stage retentît au niveau du poste intérieur.
L'écran affiche : étage
S'il va dans l'appartement ou dans
1) l'ensemble de bâtiment (c'est-à-dire sur
la même branche du système), jusqu'à 2 védéo j○○○●○○□, en anglais pour le
[Non-Text]
l'appel d'étage (transfert d'appel d'étage ^1 )
requiert un prinéglage adéquat par l'installateur (voir
Régier les modes de fonctionnement)
Réglages
Les pages 3 à 7 du menu (tableau 3) permettent
de procéder à des rég
III. Faire un mouvement de siding révité ouc
le curseur du menu ⑩ pour ouvrir la page de
menu souhaitée (tableau 3).
Utiliser le bouton pouvoir de commande menajoumi-se site croudeur de recun par paufor.
- 19. Pour détoiller le parameter d'un Fourier et valider avec la touche ^2 .
■ Utiliser les boutons poussoirs de command
+/- pour effectuer les réglages souhaités (par
pensions subsales de un intervenant le boulon enfoncé).
Avec la toué, reprendre les réglages.
- 2016年1月1日
Enregistreil / charger les réglages La père de menue peblum
22 page 22 manne problem ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ vous permet desauvegarder réglages, vous
même, etcharger réglages vous permet de les
TOU

■ Sélectionner l'option souhaitée avec ∨ / ∧ et
la valider avec √.
Une boîte de dialogue apparaît :

■ Utiliser ∨ pour choisir à nouveau l'action et OI
pour l'exécuter.
Ou :
Annuler l'action a.
L'optionréglages par défaut rétablit l'état
1 Initial de l'appareil tel qu'il était au moment de la moins par l'écartiletsu
(1)
Réglages de l'écran
Selectionnel la langue La longue de many permétrie en voine est
l'angloie. Il est possible de la chappes dans
réglages vidéo.
■ Allumer l'appareil avec n'importe quelk
logicielle (6), (7) ou (8) si ce n'est pas de
- Faire deux mouvements de sliding de gauche avec le curseur ^20
La page de menu Video settings réplanes
vidéo j○○○●○○□, en anglais pour le
moment, apparail.
régégez védés
|
langue <
|
|
√ ^ ☒
■ ValiderLanguage (fangue) avec √.
La liste des langues disponibles s'affiche.
■ Utiliser les touches de commande menu √ /∧
pour choisir la langue et valider avec la toucheUP
Régler Técran
En mode Veille (écran allumé, pas d'appel), dans
reglages video ○○○●○○□, on ne peut sélectionnes d'obest que la langue. Si une image
caméra s'affiche sur l'écran, il est également
possible de régler les paramètres contraste
gurin

|
√ ^ ☑
■ Utiliser ∨ /△ pour sélectionner le paramètre
à modifier et valider avec la touche☑.
■ Effectuer les réglages souhaités a et
les reprendre avecOK.
Réglage audio
Il est possible de régler le volume de la sonnerie
d'appl est la sensibienne microphone dans réglagea audio □□□□ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □
de choisir ici des mélodies d'appel et de les
attric

Régler la sensibilité microphone

Régler le mode de fonctionnement
■ Régler le commutateur DIP pour les modes d'fonctionnement ⑬ suivant le tableau 4.




- Bescher la pièce de l'orientation de la platique support au niveau du point de moindre résistance.
Pour le montage dans une boîte d'encastrement (marge 6) :



Hager Security - CS70510 - 38920 CROLLES - FRANCE - www.hager.com
■ Percer les trous de fixation et enficher des chevilles.
ou les deux modes de montane :
■ Faire passer un câble bus 2 fils dénudé dans
l'ouverture centrale ⑯ de la platine support.
■ Procéder également au raccordement du bou-
ton d'étage associé.
- Fixer la platine support au mur ou à la boîte d'encastrement avec au moins 2 vis. Tenir
compte du repère de positionnement.
accordement de l'opressil
accordement de l'apparelli impos 7 morte un schime
Image 7 montre un scénia du l'accordement des postes intérieurs vidéo à l'alimentation de bus du
Sous intérieurs visco à l'alimentation de bus du ystème :
(No text)
□ 合 回 △
图 1
Image 7 : raccordement à l'alimentation de bus
回
10
[Unreadable]
□
Y
B
\~
图
Paire de fils torsadés pour appareils 2 fils (recommendation : plus de fils bina Linque
e principe permet de raccorder d'autres postes
tenecur
Pour des schémes de raccordement du
1) système détaillés et des informations
sur les câbles, voir le mode d'emploi de l'investoration du lieu.
1 alimentation de bus.
(No text)
②
OBEN 2014TOP
S & X & R & L
- 2017年1月1日
(1) 2017年1月1日
i ○ □ ▼ ▼ □ □
(1) (2)
Imera il a berrica de marafament
Image 8. Frontier de l'accordement
- Bon
) Résistance terminale / terminaison
Racoorder les brins dénudés du câble bus 2
aux bornes de raccordement X/X.
Les deux bornes X/X vont par deux
1) (pontées) pour un câble bus 2 fils entrant
et sortant (image 7).
Si le poste intérieur n'est pas le dernier inter-
phone de la branche / la ligne, retirer la résis-
tance terminale / terminaison Ⓞ des bomes X/X.
■ Raccorder les boutons d'étage associés aux
bomes de raccordement R/R.
(2) 10.5% (37.8%)
i) Les bornes S/S servent à raccorder l'exploitation aux étains si n'assessés
Monter le poste intérieur (écran et élément de commande) (image 0).
commande) (Image 8)
■ Positionner correctement la plaque decorative ⑦ avec la face enirme du modèle de commande
② sur la lace amère du module de commande.
21
(2)
7
/ ||.
24 29
图 1
图 10-12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 90.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
图1-30
H. 2014
1
(2) 34.1
(2)
③
(1) 2017年
Image 9 : montage
② Fixation Velcro (optional
② Barrette à broches de l'élément de commande
② Prise multiple du homier de raccordement
① Puis multipre du bonier de l'assordement ② Cachet à analystes
Crochet à enloquetage
■ Lors du montage sur des murs lisses, il est
possible d'utiliser la fixation veicro (2). Pour de faire, retires la feuille adhésive.
1.16, 16/01 la réelle adhéve.
Le support doit être propre et exempt de
1 poussière pour l'utilisation de la fixation Velcro. Ne pas utiliser sur des toprèdes
- Veilro: Ne plus d'arsier sur des dépensions délicates ou des surfaces, ne poisentant
nas une bonne adhérence !
■ Orientes la parte intérivayum in platins
- Orienter le poste interieur vers la plaine Support ①, avec la horrette de broches
support ③/ avec la barrette de broches arrière Ⓤ️ vom la prise multiple du bœmies de
arrière (2) vers la prise multiple du bonner de raccordement ②.
■ Branches le ne
- Brancher le poste interneur à la platine support et appuyer dougement jusqu'au verrouillage des
crochets à encliquetage Ⓚ.
■ En cas d'utilisation de la fixation Velcro :
appuyer le poste intérieur en haut contre le mur
à hauteur de la fixation Velcro.
[Non-Text]
Réglages étendus
a page menu serviced ○○○○●○□
des informations sur l'adresse de l'appareil, le
réglage du commutateur DIP actuel et la version
du micrologiciel. Elle permet en outre des réglages
étendus.
service
adr+1/2 BIP+0010 V.....
activation manuelle □
|
recherche caméra <
F1 fonction déactivée
× ∩ ∅
[EMPTY]
Autoriser / empêcher l'activation manuelle
de la caméra
La connexion vidéo à la platine de rue vidéo est
automatiquement établie en cas d'appel de platine
de rue et automatiquement interrompue à la fin de
fappel.
Avec la fonction activation manuelle, l'activation de la coméro de la dernière slofine de rue à auris
de la camera de la dernière platique de rue à avoir appelé peut être autorisée via le poste intérieur.
même sans appel de platine de rue
Si l'option est cochée, le symbole caméra
en réproun est échére, le symbole damela 📄 apparaît en bas à droite de la page d'accueil
La clé logicielle associée (8) permet d'allumer
manuellement la caméra.
Si plusieurs platines de rue vidéo ou caméras
supplémentaires sont installées sur la même ligne,
il est possible de passer d'une image caméra à
l'autre en appuyant plusieurs fois sur 📄
Cet appareil ne convient pas à la
vidéosurveillance
(No text)
Mémoire d'images
L'option mémoire d'images est fonctionnelle
si le système est connecté à une passerelle
de type "Access gate". En effet, toutes les
informations relatives à la mémoire d'images :
stockées dans cette passerelle.
En configurant l'option Capture d'imag
i dans la passerelle "Access gate", la pe
mémoire d'images apparaîtra dans le
menu de la platine dès le premier mes
de notification transmis par la passere
Après avoir activé l'option, la page mémoire
d'images apparait dans le menu.
version 47/index 00000#
Mensifra d Images 0500642
|
voir événements souvés <
notification activdo
La page voir événements sauvés permet
d'afficher toutes les images enregistrées et
stockées à l'intérieur de la passerelle.
vila dvilagmente osveja
- CIVIEMICS SERIES
(No text)
|
[Non-Text]
|
01/01/2016 00:00
< > 0
(1) 12 (2) 13 (3) 14
eibour suvant supprim
Une information sur la date est l'heure de l'
mémorisée est affichée sur l'écran.
Pour faire défiler les images / vidéos enregi
utilisez les touches < /> Pour supprimer ut
image, utilisez la touche ⊖.
La fonction notification activée permet d'ir
l'utilisateur qu'une image en attente de lect
mémorisée, le voyant. S'allume en perm
jusqu'à la consultation de cette image. La l'
pdeut éure active / desactiver.
La fonction suppr toutes les images perm
a l'utilisateur de supprimer toutes les images actives dans la pocselle. L amous vous
stockées dans la passerelle. Lorsque vous choisissez cette fonction une demande de
confirmation s'affiche avant la suppression
des données.
Autoriser / interdire la fonction Mute
La fonction Mute vous permet sur un sir
La fonction muté vous permet sur un simple de la touche (cloche barée) de désartiver ou
d'activer le son de la sonnerie d'appel, vous
autoriser / interdire l'utilisation de cette foncti
Il est possible d'activer / désactiver
i) fonction à distance via un terminale
lorsque le système est connecté av
passerelle "Access gate".
B. 10. 12. 13.
La fonction recherche caméra lance une
recherche pour déterminer toutes les camels supplémentaires instillées sur la ligne
supplementaires instances sur la ligne.
• L'appel de cette fonction provoqu
1 suppression de toutes les camera
porte actuelles de la mémoire du intérieur
• À chaque appel de platine de rue
suivant, les caméras de porte son
à nouveau affectées.
(No text)
Fonctions spéciales
En sélectionnant une fondi
En sélectionniam d'e remosier (1 + 2 + 6), vous possué la assoster une des é remotions opétudes (Voit tableau ci-dessous) disponibles via la page "service" (fonctions F1 à F8).
(2) 1.0.1. (2)
Fonction spéciale Rôle Paramètres/information
Ouverture automatique | Déverrouillage automatique de la | Durée d'activation (temps d'ouverture
porte 7) porte après un appui sur la touche de la porte)
d'appel de la plaine extérieure 0 = 1 s ; 1 = 2 s ; 2 = 3 s ; ... ;
F = 158
Ouverture automatique Déverrouillage automatique de Durée d'activation du relais (temps
étage | la porte suite à un appel d'étage | d'ouverture de la porte)
(poussoir de sonnette raccordé au prete intérieure) vise un relais à bus ? 0 = 1 s ; 1 = 2 s ; 2 = 3 s ; ... ;
poste intérieur) via un relais a bus 2 flg (ex. : RED114X) | F = 15 s
3D hux pelain : Activation d'un pelain à hux 2 file afin : Adverse, du pelain de 0 à 5
2D-bus retais | Activato d'un retais à bus 2 fils anin de piloter un éclairage par exemple | Adresse du retais de 0 à P
de précier en outvrage par exemple Fonctionne seulement dans sa propre lives et piers par trémie au plus
ligne et n'est pas transmis aux autres lignes vin le revouven
Agnel interne Format des pencels internes entre Afrasse interna de l'entre-de-
Appel interne | Permet des appels internes entre postes intérieurs avant une adresse | Adresse interphone de l'autre poste intérieur (de 0 à 5).
pointe intérieure ayant une adresse de groupe identique Intérieur (due 0 à 1).
so groupe technique. Fonctionne seulement dans sa propre ligne et n'est pas transmis aux autres
signe et n'est pas transmis aux autres lignes via le couleur.
Connexion interne : Connexion entre 2 nostre intérieure : Adresse interbhane de l'autre reste
Connexion interne | Connexion entre 2 postes intérieurs | Adresse interphone de l'autre poste sans sonnerie. Les 2 postes doivent | intérieur (de 0 à F).
sands d'entérant, les 2 postes donnent appartenir au même groupe.
11 6 1 Pas de fonctionnement paralelle aux postes d'intérieurs à activer
postes d'intérieur d'attribut. Experienne paviment dans ne pares
Fonctionne seulement dans sa propre ligne et n'est pas transmis aux autres
ligne et n'est pas transmis aux autres lignes via le couleur
Cuvérature porte Bermet à partir du poste intérieur de Adresse de groupe de la platine
Couverne porte : F emir à partir du poste immédu de déverrouiller la porte, sans appel au : Acrise de groupe de la planie extérieure (de 0 à E).
de Vorrésor le pointe, dans apporc du préalable depuis la platine extérieure Extoire (du 0 d'Y). Fonctionne seulement dans sa propre
- Utilisation document dans au propre ligne et n'est pas transmis aux autres
ignes et n'est pas transmis aux autres lignes via coupieur
Vidén parallée Permet d'affiches la vidéo sur un Adresse interphone de l'autre poste
Viste parloire : Parler d'amier le viseur sur un poste intérieur alors qu'un poste intérieur (de 0 à F).
audio a pris l'appel. Les 2 postes
doivent appartenir au même groupe. Fonciouinie seulement dans sa propre ligne et n'est pas transmis aux autres
lignes via le coupleur.
Appel interne F Permet des appels internes vers les Adresse interphone de l'autre poste
postes intérieurs ayant une adresse intérieur (de 0 à F).
de groupe F. Fonctionne seulement dans sa propre
- P r'ordance statement dans sa pro-pro ligne et n'est pas transmis aux autres
lignes via le coupleur.
7) Il est possible d'astériorité structures cette fonction à distance vio un terminale mobile lorsque le système est composés.
- En est position d'acativ/omnestic/er clair font sur la distance via un finitisme mobile lorsque le système est connecte avec une passerelle "Access gate".
( i ) Un descriptif détaillé de ces fonctions est accessible sur : http://www.hager.com
-
Configurer une fonction spéciale
■ Sélectionner la page service, les 8 fonctions
spéciales sont disponibles.
(1)