EX355 - Multimètre Extech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EX355 Extech au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de mesure | Multimètre numérique |
| Plage de mesure de tension | 0-600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0-40 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de fréquence, test de diode, test de continuité |
| Affichage | LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Piles 9V |
| Dimensions | 200 x 100 x 50 mm |
| Poids | 400 g |
| Utilisation | Idéal pour les travaux électriques, l'électronique, et la maintenance |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les piles et nettoyer les contacts |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1 |
| Informations générales | Garantie de 1 an, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - EX355 Extech
Questions des utilisateurs sur EX355 Extech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EX355 - Extech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EX355 de la marque Extech.
MODE D'EMPLOI EX355 Extech
Multimètresnumériquesàvaleurefficacevraie SérieEX350
MultimètrenumériqueàvaleurefficacevraieEX350 MultimètrenumériqueàvaleurefficacevraieEX355avec mesuredelatempérature
Misesoustensiondumètre 9 Désactiverlamisehorstensionautomatique 9 Rétro‐éclairagedel'écran 9 Maintiendesdonnées 9 Mesuresdetension 10 Mesured'intensitédecourantsC.A./C.C.10A 12 MesuredecourantC.A./C.C.mA/µA 13 Détecteurdetensionsanscontact 14 Mesuresdelarésistance 15 Mesuresdecontinuité 16 Mesuresdelacapacité 16 MesuresdetensionsC.A.LoZ(faibleimpédance) 17 Mesuresdetensionsàfréquencevariable 17 Testdediode 18 Mesuresdetempérature(modèleEX355uniquement) 19 TestdecycledeserviceenHzet% 20 Moderelatif 20 ModeMAX/MIN 20
Nousvousremercionsd'avoirchoisilemètreEX350deExtechInstruments.
LesmodèlesEX350sontdesmultimètresnumériquesàvaleurefficacevraiedotésde nombreusesfonctions.Enplusdesfonctionnalitésstandardsd'unmultimètrenumérique classique,ilsincluentunmodeFaibleimpédance(LoZ),unécranLCDrétroéclairé,undétecteur detensionsanscontactpouvantdétecterentoutesécuritédessourcesd'alimentation électrique,unmodedemesuredelatensionàfréquencevariableetunmodedemesuredela température.
Cetappareilestlivréentièrementtestéetcalibréet,sousréserved’uneutilisationadéquate, vouspourrezl’utiliserpendantdenombreusesannéesentoutefiabilité.Pouravoiraccèsàla dernièreversionduprésentmanueld’utilisation,auxmisesàjoursurlesproduits,à l'enregistrementduproduitetauserviced’assistanceà laclientèle,veuillezvisiternotresite Web(www.extech.com).
Fonctionnalités Écrannumériqueà6000comptes(modèleEX355)ou4000comptes(modèleEX350) LargeécranDELrétro‐éclairé MesurelavaleurefficacevraiedetensionsC.A. Mesuresdetensionsàfréquencevariable LemodeLoZprotègelesmesuresdestensionsparasites Modesde réglageautomatiqueetmanueldelagammedemesure PrécisiondelatensionC.C.de0,5% Misehorstensionautomatique(APO)avecfonctiondedésactivation Mesuredelatempérature(ModèleEX355uniquement)aveclasondedetempérature intégrée Mesuresd'intensitédecourantsC.A./C.C.10A Détecteurdetensionsanscontact Alertedemesuredecontinuitéavecsignalsonoreetvisuel Indicateurdepilesfaibles CATIII600V
Afindegarantirvotresécuritélorsdel'utilisationetlaréparationoul'entretiendumètre,veuillez respecterscrupuleusementlesconsignesci‐après.Lenon‐respectdesavertissementsrisque d'entraînerdesblessuresgraves.
AVERTISSEMENTS LesAVERTISSEMENTSidentifientlesconditionsouactionssusceptiblesd’entraînerdes BLESSURESCORPORELLES,voirelaMORT. Gardezlesdoigtsderrièrelesprotège‐doigtslorsdel'utilisationdesfilsd’essaietdessondes. Débranchezlesfilsd’essaidumètreavantd’ouvrirlecouvercleducomparti mentàpilesouleboîtierdu mètre. UtilisezlemètreuniquementconformémentauxinstructionscontenuesdeceManueld'utilisationet
Guidededémarragerapide.Lenon‐respectdesconsignespeutcompromettrelaprotectionqu’offre l’appareil. Veillezàtoujoursutiliserlesbornes,lespositionsdecommutateursetlesgammesdemesureadéquats lorsquevouseffectuezdesmesures. Vérifiezlefonctionnementdumètreenmesurantunetensionconnue.Faites réparerlemètrelorsque celui‐cinerépondpascorrectementoulorsquevousavezdesdoutesquant à sonintégrité fonctionnelle. N’appliquezpasunetensionsupérieureàlatensionnominale(indiquéesurlemètre),quecelle‐cise situeentredeuxbornesouentreuneborneetlamiseà laterre. RemplacezlesfusiblesgrilléspardesfusiblesdetypeetdecaractéristiquesspécifiésdansceManuel d'utilisation. Faitespreuvedeprudencelorsquevoustravaillezavecdestensionssupérieuresà30VC.A.RMS,42V C.A.crête,ou60VC.C.Cestensionscompo rtentdesrisques d’électrocution. Afind'évitertouteslecturesfaussessusceptiblesd'entraînerdesrisquesd'électrocutionetdesblessures, remplacezlespilesdèsquel'indicateurdeniveaudechargefaibledespiless'affiche. Déconnectezl’alimentationducircuittestéetdéchargeztouslescondensateursdehautetensionavant d'effectueruntestderésistante,decontinuité, dediodeoudecapacité. N’utilisezpaslemètredansunenvironnementouàproximitéd'unenvironnementoùdesgazoudes vapeursexplosifssontprésents. Afinderéduirelesrisquesd’incendieoud’électrocution,n'utilisezpaslemètrelorsquecelui‐ciest mouillé,nel'exposezpasàl'humidité. Ilconvientd'utiliserunéquipementdeprotectionpersonnellesidespiècesSOUSTENSION DANGEREUSESpourraientêtreaccessiblesdansl'installationoùdesmesuresdoiventêtreeffectuées.
PRÉCAUTIONS LesMISESENGARDEidentifientlesconditionsoulesactionssusceptiblesd’ENDOMMAGER l'appareiloul'équipementtesté.N’exposezpasl’appareilàdestempératuresextrêmesouàune fortehumidité. Débranchezlesfilsd’essaidespointsdetestavanttoutemodificationdefonctionsavecle commutateur(rotatif). N’exposezpasl’appareilàdestempératuresextrêmesouàunefortehumidité. NeconfigurezjamaislemètresurlemodeRésistance,Diode,CapacitéouCourantenAmplorsdela mesure detensionsd'uncircuitd'alimentation,celapeutendommagerlemètreainsique l'équipementencoursdetest.EX35x‐fr‐FR_V1.212/15
Symbolesdesécuritégénéralement apposéssurlesappareilsoufigurant danslesinstructions
Cesymbole,jouxtantunautresymbole,indiquequel’utilisateurdoitconsulter lemanueld’utilisationouleguidederéférencerapidepourdeplusamples informations.
Risqued’électrocution
Appareilprotégéparuneisolationdoubleourenforcée
Nemettezpasceproduitaurebutaveclesorduresménagères.
CATÉGORIEDESURTENSIONI LesappareilsdelaCATÉGORIEDESURTENSIONIsontdeséquipementsvisantàêtreraccordésàcescircuits sourcessurlesquelsdesmesuressontprisespourlimiterlessurtensionstransitoiresàunbasniveau approprié. Remarque:Lesexemplesincluentlescircuitsélectroniquesprotégés. CATÉGORIEDESURTENSION
LesappareilsappartenantàlaCATÉGORIEDESURTENSIONIIsont desappareilstrèsconsommateurs d’énergie,laquelledoitêtrefournieparuneinstallationfixe. Remarque:lesexemplesincluent lesappareilsdomestiques,debureauetdelaboratoire. CATÉGORIEDESURTENSIONIII LesappareilsappartenantàlaCATÉGORIEDESURTENSIONIII sontdesappareilsappartenantàdes installationsfixes. Remarque:lesexemplesincluent lescommutateurssurdesinstallationsfixesainsiquecertains équipementsàusageindustrielquisontreliésenpermanenceàuneinstallationfixe. CATÉGORIEDESURTENSIONIV LesappareilsappartenantàlaCATÉGORIEDESURTENSIONIVsontutilisésau pointd’originedel’installation. Remarque:lesexemplesincluent lescompteursd’électricitéainsiquelesdispositifsdeprotectioncontreles surintensités.EX35x‐fr‐FR_V1.212/15
Descriptiondumètre(lemodèleEX350illustré)
1. Détecteurdetensionsanscontactavecsontémoin
2. ÉcranLCDmultifonction
3. Touchedesélectiondegammemanuelle
6. Commutateurrotatifdesélectiondelafonction
9. Borned'entréecommune
10. Borned’entréepositive:Tension,Résistance,Capacité,Température(modèleEX355),et
11. Boutondemaintiendesdonnéesetderétro‐éclairage
Descriptiondesicônesd’affichage Automatique:Modedesélectionautomatique delagammedemesures HOLD:Maintiendel’affichage
:Moderelatif AC:Mesuresdecourantsalternatifs DC:Mesuresdecourantsdirectes
F:Unitésdetempérature F:Farads(unitésdemesuredelacapacité) Hz:Hertz(unitédemesuredelafréquence) %Rapportcyclique(modeC.A.uniquement) Ω(Ohms):unitédemesuredelarésistance LPFModedemesuredetensionsàfréquence variable
:icôned’étatdechargedelapile Signe ‐(négatif) MAX‐MINMémoiredemesuresdecrêtemaximalesetminimales :ModeTestdediode
Misehorstensionautomatiqueactivée Préfixesdesunitésdemesure: µ(micro:10
AppuyezsurleboutonM(MODE)poureffectuerlesactionssuivantes: Positionducommutateur FonctionMODE(M) (MODÈLEEX355) C.A. C.C.
PressezetmaintenezenfoncéleboutonLPFsouslafonctionVC.A.poursélectionner destestsdefréquencevariable.
AppuyezsurleboutonR(Gamme)pourpermuterentrelemodedesélectiondela gammedemesuresAutomatiqueetManuel.Maintenezenfoncéleboutonpoursélectionnerle modedesélectionautomatiquedelagammedemesures.
AppuyezsurceboutonpouractiverlemodeRelatif .
Appuyezsurceboutonpoursélectionnerl'affichageenHzouen%enmodedetension C.A.oudecourantC.A.EX35x‐fr‐FR_V1.212/15
ATTENTION:Avanttouteutilisationdel'appareil,veuillezlireetassimilerl'intégralité desconsignesdesécuritémentionnéesdanslasectionconsacréeàlasécuritédansle présentmanueld’utilisation. Misesoustensiondumètre
1. Positionnezlesélecteurdefonctionsurlapositiondevotrechoixpourmettreenmarchelem
lesélecteurdefonctionsurlapositionOFFpouréteindrelemètre.
3. L'appareilcomporteunefonctiondemisehorstensionautomatique(AutoPowerOFF,APO)q
uimetl’appareilhorstensionauboutde15minutesd’inactivité.LorsquelemodeAPOestact ivé,l'icônedumodeAPO s'afficheàl'écranlorsquelemètreestenmarche.Pourdésactiv erlafonctionAPO,veuillezconsulterlasectionsuivante. Désactiverlamisehorstensionautomatique L'appareilsemethorstensionautomatiquementauboutde15minutesd'inactivité.Pour désactivercettefonction,exécutezlesétapesci‐après.
1. Lorsquel’appareilestéteint,pressezetmaintenezenfoncéleboutonM(MODE)et,toutenle
maintenant enfoncé, tournez le sélecteur de fonction sur la position de votre choix pour mettreenmarchel’appareil.
4. Le modeAPO est désormais désactivé jusqu'à la prochaine charge. L’icône de la mise HORS
tension automatique ne s’affiche pas dans le coin supérieur droit de l’écran en cas de désactivationdelamiseHORStensionautomatique. REMARQUE:EncasdepressionexercéesurleboutonMdépassantlelapsdetempsindiquéà l’étape3ci‐dessus,l’appareilaccèdeaumodeLPF.VeillezàrelâcherleboutonMpendantque l’appareilémetle signalsonore. Rétro‐éclairagedel'écran Lorsquelemètreestallumé,pressezetmaintenezenfoncéleboutonRétro‐éclairage pendantd euxsecondespouractiver/désactiverlerétro‐éclairage.Remarque:uneutilisationexcessivedelaf onctionRétro‐éclairageréduitl'autonomiedespiles. Lorsquelatensiondespileschuteà2,6V,lerétro‐éclairagedel'écranLCDestréduitenluminosité ousedésactive,ilestcependantpossiblede continuerd'utiliserlafonctiondemesure.
Maintiendesdonnées Pourgelerlamesureaffichéesurl'écranLCD,appuyezsurleboutonH(MAINTIEN).Lorsquele maintiendesdonnéesestactivé,l’icôneHs’affichesurl’écranLCD.AppuyezsurleboutonHpour reveniraumodedefonctionnementnormal.L'icôneHdisparaît.EX35x‐fr‐FR_V1.212/15
Mesuresdetension PRÉCAUTION:Lorsquevousraccordezlesfilsd'essaiaucircuitouàl'appareiltesté,raccor dezlefilnoiravantlerouge;lorsquevousretirezlesfilsd'essai,retirezlerougeavantlenoir. Pourdesraisonsdesécurité,assurez‐vousdemesurerunetensionconnueavantd'utilise rl'instrumentsuruncircuitinconnu.
1. Insérezlafichebananedufild'essainoirdanslaprisenégative(COM)etlafichebanane
dufild'essairougedanslaprisepositive(V/Ω).
2. Positionnezlecommutateurdefonctionssur oum .
3. AppuyezsurlatoucheMpoursélectionnerlatensionC.A.ouC.C.(modèleEX355unique
4. Lemodepardéfautdumètreestlemodedesélectionautomatiquedelagammedemes
ures('Auto's'affichesurl'écranLCD).AppuyezsurleboutonRpouraccéderaumodede
sélectionmanueldelaplagedemesures.AppuyezsurleboutonRpourfairedéfilerlespl agesdemesure.PressezetmaintenezenfoncéleboutonRpourrevenirenmodedeséle ctionautomatiquedelaplagedemesures(Autos'afficheàl'écran).
5. Mettezlesemboutsdelasonde
d’essaiencontactaveclecircuittesté.
6. Lisezlavaleurnumériquedelamesureaffichéeàl'écran.L'écranindiqueégalementlep
Fig.4‐1MESURESDETENSIONC.A. Remarqueliéeau%derapportcyclique:surce mètre,lesmesuresdurapportcyclique concernentuniquementlatensionC.A.Lessignaux demesuredoiventêtreégalàzéroetdoivent atteindre‐0,7Vsurlemètrepourcorrectement afficherlepourcentagederapportcyclique.EX35x‐fr‐FR_V1.212/15
1. Insérezlafichebananedufild'essainoirdanslaprisenégative(COM)etlafichebanane
dufild'essairougedanslaprisepositive(V/Ω).
2. Positionnezlesélecteurdefonctionssurlaposition ou .
3. AppuyezsurleboutonMpoursélectionnerACouDC.
4. Veuillezprendreletempsdelireetd’assimilerl’intégralitédesavertissementsetmisese
ngardeformuléesaudébutdecettesectionpoursavoirsil'utilisationdescouverclesdel asondeetdesfilsdetestestnécessaireounon.
5. Mettezlesemboutsdelasonde
d’essaiencontactaveclecircuittesté.Assurez‐vousder especterlapolaritécorrecte(filrougeàlabornepositiveetfilnoiràlabornenégative).
6. Lemodepardéfautdumètreestlemodedesélectionautomatiquedelagammedemes
ures('Auto's'affichesurl'écran LCD).AppuyezsurleboutonRpouraccéderaumodede sélectionmanueldelagammedemesures.AppuyezsurleboutonRpourfairedéfilerles plagesdemesure.PressezetmaintenezenfoncéleboutonRpourrevenirenmodedesél ectionautomatiquedelaplagedemesures(Autos'afficheàl'écran).
7. Lisezlavaleurnumériquedelamesureaffichéeàl'écran.L'écranindiqueégalementlep
ointdécimaletlesymboledutype/del'unitéappropriés.Encasd’inversiondepolarité,l’ écranaffichelavaleurprécédéedusignemoins(‐).
8. L'appareilpeutmesurerdestensionsinférieures
Mesured'intensitédecourantsC.A./C.C.10A
2. Positionnezlesélecteurdefonctionssurlaposition .LesymboleAs'affichesurl'écra
n,ilindiquel'unitéAmpère(Amps).
3. AppuyezsurleboutonMpoursélectionnerACouDC.
4. Lemodepardéfautdumètreestlemodedesélectionautomatiquedelagammedemes
ures.EnmodeAutomatique,l'icôneAutos'affiche.Utilisezlebouton Rpoursélectionner manuellementlaplagedemesures.AppuyezsurleboutonRpourfairedéfilerlesplages demesure.PressezetmaintenezenfoncéleboutonRpourrevenirenmodedesélection automatiquedelaplagedemesures.
5. Lesmesuresencoursdoiventêtreeffectuéesàlasuite
surlecircuitencoursdetest.Rep ortez‐vousaudiagrammeci‐joint.
6. Reliezlefildetestnoiraucôténégatifducircuitetlefildetestrougeaucôtépositifduci
7. Lisezlamesureaffichéeàl'écran,celle‐ciestreprésentéepardes
chiffresetungraphiqu eàbarres.L’écranindiquelepointdécimaletlavaleurappropriés.EnmodeC.C.,encas d’inversiondepolarité,l’écranaffichelavaleurprécédéedusignemoins(‐).
8. PourlecourantC.A.,utilisezleboutonHz/%pourafficherlafréquence(Hz)oulecycle
service(%)ducourantmesuré.
Fig.4‐3MESURESDECOURANTDE10ADETENSIONSC.A./C.C. Remarqueliéeau%derapportcyclique:surce mètre,lesmesuresdurapportcyclique concernentuniquementlatensionC.A.Lessignaux demesuredoiventêtreégalàzéroetdoivent atteindre‐0,7Vsurlemètrepourcorrectement afficherlepourcentagederapportcyclique.EX35x‐fr‐FR_V1.212/15
2. Positionnezlesélecteurdefonctionsurlaposition ou .Lesymboledesunit
3. Lemodepardéfautdumètreestlemodedesélectionautomatiquedelagammedemes
ures.EnmodeAutomatique,l'icôneAutos'affiche.UtilisezleboutonRpoursélectionner manuellementlaplagedemesures.AppuyezsurleboutonR pourfairedéfilerlesplages demesure.PressezetmaintenezenfoncéleboutonRpourrevenirenmodedesélection automatiquedelaplagedemesures.
4. AppuyezsurleboutonMpoursélectionnerACouDC.
5. Lesmesuresencoursdoiventêtreeffectuéesàlasuitesurlecircuit
encoursdetest.Rep ortez‐vousaudiagrammeci‐joint.
6. Reliezlefildetestnoiraucôténégatifducircuitetlefildetestrougeaucôtépositifduci
7. Lisezlamesureaffichéeàl'écran,celle‐ciestreprésentéepardeschiffresetun
histogram me.L’écranindiquelepointdécimaletlavaleurappropriés.EnmodeC.C.,encasd’inver siondepolarité,l’écranaffichelavaleurprécédéedusignemoins(‐).
Détecteurdetensionsanscontact
AVERTISSEMENT:Unetensionpeutêtreprésentedansuncircuit,mêmelorsquelemètre
n'émetpasd'avertissementsonoreetoulorsqu'aucunsignaln'estémisparletémoinDELde mesuredetensionsanscontact.Vérifieztoujourslebonfonctionnementdumètresuruncircuit decourantC.A.soustensionetconnu,puisvérifiezquelespilessontchargéesavantutilisation. L'avertisseur sonore retentit, le témoin DEL situé sur la partie supérieure du mètre clignote lorsquecelui‐cidétecteunchampdetensionélectrique. Lorsque l'avertisseur sonore et le témoin DEL du mètre n'émettent aucun signal, la présence d'unetensionrestetoutdemêmeprobable.Veuillezfairepreuvedeprudence.
lesélecteurdefonctionssurMesuredetensionsanscontactpouraccédera umodeDétectiondetensionsanscontact.
2. EFs'affichelorsquecemodeestsélectionné.
3. Poureffectueruntest,placezlemètreprèsd'unesourced'énergieélectrique.Notezqu
el'extrémitédumètreoffreunesensibilitéoptimale.
4. Lorsqu'unetensionestdétectée,lemètreémetunbip,letémoindedétectiondetensio
nsanscontactclignote,unouplusieurs«‐»s'affichentàl'écran.Pourlestensionssupé rieures,lafréquencedesbipsetduclignotementdutémoinaugmente,lenombrede«‐ »affichésaugmenteégalement.
Mesuresdelarésistance Précautions:Éteignezl'appareilàtesteravantd'effectuerunemesure.Neréalisezpascestests surdescircuitsoudesappareilsdotésde60VC.C.oude30VC.A.
1. Insérezlafichebananedufild’essainoirdanslaprisenégative(COM).Insérezlaficheba
nanedufild’essairougedanslaprisepositive(V/Ω).
2. PositionnezlecommutateurdefonctionssurΩ.
3. UtilisezleboutonMpoursélectionnerl'icôneΩsurl'écran,celle‐ciindiqueune
mesured elarésistance(sanscontinuitéavecsignauxsonoreetvisuel).
4. Lemodepardéfautdumètreestlemodedesélectionautomatiquedelagammedemes
ures('Auto's'affichesurl'écranLCD).AppuyezsurleboutonRpouraccéderaumodede sélectionmanueldelagamme demesures.AppuyezsurleboutonRpourfairedéfilerles plagesdemesure.PressezetmaintenezenfoncéleboutonRpourrevenirenmodedesél ectionautomatiquedelaplagedemesures(Autos'afficheàl'écran).
5. Mettezlesemboutsdelasonded’essaiencontactaveclecircuitousurlapartietestée.Il
estpréférablededébrancheruncôtéducircuittestéafinqueleresteducircuitn’affecte paslalecturedelarésistance.
6. Lisezlavaleurderésistanceaffichéesurl’écran.L’écranindiquelepointdécimaletlaval
eurappropriés.Lorsquelamesure esthorsplage,l'icôneOLs'affiche.
2. Positionnezlesélecteurdefonctionsurlaposition .
3. UtilisezleboutonMpoursélectionnerlemodeContinuité.Surl'écran,recherchez
l'indicateurContinuité
5. Leseuildecontinuitésetrouveentre10Ωet100Ω.Pourlesmesuresinférieuresà10Ω,
l'avertisseursonoredelacontinuitéretentittoujours.Pourlesmesuressupérieuresà400Ω (600ΩEX355),OLs'affichetoujours. Mesuresdelacapacité
1. PositionnezlesélecteurdefonctionsurlapositionCapacité .
2. Insérezlafichebananedufild’essainoirdanslabornenégativeCOMetlafichebananedu
fild’essairougedanslabornepositive .
3. UtilisezleboutonMpoursélectionnezl'unitédemesureF.
4. Placezlespointesde lasonded’essaisurlapièceencoursdetest.
5. Lisezlavaleurdecapacitéaffichéesurl’écran.
6. L’écranindiquelepointdécimaletlavaleurappropriés.
Remarque:Pourlesvaleurs decapacitéimportantes,ilestparfoisnécessaired'attendre plusieurssecondespourobtenirunestabilisationdelamesure.
MesuresdetensionsC.A.LoZ(faibleimpédance) LorsquelesélecteurdefonctionsestpositionnésurLoZ,lemètreactivesoncircuitd'unelow Z(impédance)surlesbornesd'entréeafind'éliminerlestensionsparasites.Reportez‐vousàla sectionMesuresdetensionsci‐dessuspourconnaîtrelesinformationsdesécuritéetlessché masdebranchement.
2. PositionnezlesélecteurdefonctionssurlapositionLoZ.
3. Mettezlesemboutsdelasonded’essaiencontactavecle
circuittesté.Assurez‐vousder especterlapolaritécorrecte(filrougeàlabornepositiveetfilnoiràlabornenégative).
4. Lemodepardéfautdumètreestlemodedesélectionautomatiquedelagammedemes
ures('Auto's'affichesurl'écranLCD).Lasélectionmanuellede laplagedemesuresnepe utêtresélectionnéesouscemode.
5. Lisezlavaleurnumériquedelamesureaffichéeàl'écran.L'écranindiqueégalementlep
Mesuresdetensionsàfréquencevariable LorsquelesélecteurdefonctionsestpositionnésurLPF,lemètrepeutmesurerlatensiondes ignauxàfréquencevariable.Reportez‐vousàlasectionMesuresdetensionsci‐dessuspourco nnaîtrelesinformationsdesécuritéetlesschémasdebranchement.
2. PositionnezlesélecteurdefonctionssurlapositionLPF.
3. SélectionnezlatensionC.A.
4. PressezetmaintenezenfoncéleboutonLPFpendantdeuxsecondes.Lemètreémetdes
bips,l'icôneLPFvas’affichersurl’écran.
6. Lemodepardéfautdumètreestle
modedesélectionautomatiquedelagammedemes ures.Lasélectionmanuelledelaplagedemesuresnepeutêtresélectionnéesouscemo de.
7. Lisezlavaleurnumériquedelamesureaffichéeàl'écran.L'écranindiqueégalementlep
1. Insérezlafichebananedufild’essainoirdanslabornenégativeCOMetlafichebananedu
fild’essairougedanslabornepositive .
2. Positionnezlesélecteurdefonctionsurlaposition .UtilisezleboutonMpour
sélectionnerlafonctionTestdediode(lessymbolesDiodeetTensions'affichentsur l'écranLCDsouslemodeTestdediode).
4. Inversezlapolaritédesfilsd’essaieninversantlesfilsrougesetnoirs.Notezcettelecture.
5. Ladiodeoujonctionpeutêtreévaluéecommesuit:
Lorsqu'unemesureafficheunevaleur(généralementcompriseentre0,400Vet 0,900 V)etlamesureinverséeafficheOL,celaindiquequeladiode estsatisfaisante. SilesdeuxmesuresindiquentOL,ledispositifestouvert. Silesdeuxmesuressontfaiblesou'0's'affiche,celaindiquequeledispositifestcourt‐ circuité.
Mesuresdetempérature(modèleEX355uniquement)
2. PositionnezlesélecteurdefonctionsurlapositionTemp.UtilisezleboutonMpoursélectio
nnerl’unitédemesuredésirée.
3. Placezlapointedelasondedetempératuresurl’appareilencoursdetestoupointezcelle‐
cienl'airpourmesurerlatempératureambiante.
4. Lisezlamesuredetempératureaffichéesurl'écranLCD.
TestdecycledeserviceenHzet% Hz et % sont disponibles sous les fonctions de courant C.A. ou tension C.A., vous pouvez égalementdirectementlessélectionnerenchoisissantlapositionHz%dusélecteurdefonctions. Reportez‐vous aux procédures de la tension C.A. ou du courant C.A. pour davantage d'instructions.
Moderelatif Cettefonctions'appliqueuniquementauxmodesTension,Courant,TempératureetCapacité.En mode relatif, une mesure de référence peut être enregistrée, celle‐ci peut être utilisée pour comparerlesmesuressuivantes.AppuyezsurleboutonRELpourenregistrerlamesureaffichée, celle‐ci devient la mesure de référence. Le symbole s'affiche lorsque le mode Relatif est activé. Les mesures suivantes seront donc automatiquement comparées à la mesure de référence(Mesureaffichée=Mesuredéduitedelamesurederéférence).Appuyezànouveau surleboutonRELpourquitterlemodeRelatif;lesymboleRelatifdisparaît. ModeMAX/MIN Appuyez sur le bouton MAX MIN pour commencer l’enregistrement des valeurs maximum et minimummesurées.L’indicateurMAXs’affiche.AppuyezsurleboutonMAXMINpourvisualiser la valeur maximale, la valeur minimale et la valeur Max‐Min mesurées. Pressez et maintenez enfoncéleboutonMAXMINpendant2secondespourquitter lemode.LafonctionMaxMinest disponiblepourlesmodesTension,Courant,RésistanceetTempérature.Lasélectionmanuelle delaplagedemesuresestautomatiquementactivéesouscemode. Remarqueliéeau%derapportcyclique:surcemètre,lesmesuresdurapportcyclique concernentuniquementlatensionC.A.Lessignauxdemesuredoiventêtreégalàzéroet doiventatteindre‐0,7Vsurlemètrepourcorrectementafficherlepourcentagederapport cyclique.EX35x‐fr‐FR_V1.212/15
déconnectezlemètred'uncircuitetéteignezlemètreavantd'ouvrirleboîtier.N'utilisezpas l'appareillorsqueleboîtierestouvert. Remplacementdelapileetdesfusibles Remplacementdelapile
1. Débranchezlesfilsd'essaidumètre.
l'appareilavanttouteutilisation. Sécurité:Veuillezmettrelespilesaurebutdemanière responsable;n’incinérezjamaisdespiles,carelles risquentd’exploseroudefuir.Sivousnecomptezpas utiliserl’appareilpendant60joursouplus,retirezlapile etrangez‐laséparément. Remplacementdufusible
Retirezlesquatre(2)vissituéesquiretiennentle boîtierdel’instrument.
Remplacezlefusibleparunenouveaufusibledetype etdecaractéristiquesidentiques. Remontezlemètreavanttouteutilisation.
Nejetezjamaislespilesusagéesourechargeablesavecvosdé chetsménagers. Entantqueconsommateurs,lesutilisateurssontlégalementtenusderapporterlespiles usagéesàdespointsdecollecteappropriés,aumagasindedétaildanslequellespilesont étéachetées,ouàn’importequelpointdeventede piles. Destruction:Nejetezpascetappareilavecvosdéchetsménagers.L'utilisateuresttenuderapporter lesappareilsenfindevieàunpointdecollecteagréépourlamiseaurebutdeséquipements électriquesetélectroniques.
6. Donnéestechniques
CARACTÉRISTIQUESÉLECTRIQUES
Laprécisionestdonnéepouruneutilisationà±(%delalecture+chiffrelemoinssignificatif)une températurede23 C±5Cetunehumiditérelativeinférieureà80%.Laprécisionesteneffet indiquéepourunepérioded’unanaprèslecalibrage.
1. Lecoefficientdetempératureestde0,1xlaprécisionspécifiée/
2. FonctionnalitésliéesauxtensionsC.A.:LesspécificationstechniquesdetensionsC.A.etde
précisionestdéfiniepour5à100%delaplagedemesure. EX35x‐fr‐FR_V1.212/15
Fonction CourantDC Plage Résolution Précision
Modèle EX350 Modèle EX355 400,0μA 600,0μA 0,1μA ±(0,7%+2chiffres) 4000μA 6000μA 1μA
Modèle EX350 Modèle EX355 400,0μA 600,0μA 0,1μA ±(1,0%+3chiffres) 4000μA 6000μA 1μA
Capacité Plage Résolution Précision
Amplituded'entrée(a):(Leniveaudecourantcontinuestzéro) ≤100kHz:100mVvaleurefficacevraie≤a≤20Vvaleurefficacevraie >100kHzà1MHz:200mVvaleurefficacevraie≤a≤20Vvaleurefficacevraie >1MHz:500mVvaleur efficacevraie≤a≤20Vvaleurefficacevraie >5MHzà10MHz:900mVvaleurefficacevraie≤a≤20Vvaleurefficacevraie Cycledeserviceen%:S'appliqueuniquementauxmesuresdelafréquencejusqu'à100kHz. Fréquencepourlesfonctionsdetensionoudecourant: Fréquence<1kHz TensionC.A.: amplituded'entréedelaplageenmV≥à100mV,amplituded'entréedelaplage enV≥àlaplage×6% CourantC.A.: Amplituded'entrée(a):4000/6000μA,400/600mA,plagede10A: a≥àla plage×6%, 400/600μA,40/60mA,plagede4/6A: a≥àlaplage×60% Fonction Résolution Remarques Continuité 0,1Ω Leseuildecontinuitésetrouveentre10Ωet100 Ω.Pourlesmesuresinférieuresà10Ω, l'avertisseursonoreretentit.Pourlesmesures supérieuresà400Ω(600ΩEX355),OLs'affiche. Diode 1mV Latensionencircuitouvertestd'environ :3,2V, Latensiontypiqued'unejonctionP‐Nsiliconeest comprisedanslaplage:de0,5à0,8V. Température,modèle EX355 Plage Résolution Précision
Écran ModèleEX350:écranLCDmultifonctionsà3999comptes,EX355: écranLCDmultifonctionsà6000comptes Indicationdedépassementdegamme «OL»s'affiche Tauxdeconversion 2à3misesàjourparseconde Tensionmaximale Valeurefficacede600VC.A.ou600VC.C. maximaleappliquéeàune borne Indicationdelapolarité Automatique:implicitelorsquepositive,indiquéelorsquenégative(‐) Indicationdeniveaudechargefaibledespiles s'affiche. Misehorstensionautomatique Auboutde15minutes(peutêtredésactivéeenmaintenant leboutonM(MODE)enfoncélorsquelemètreestallumé) Températureethumiditédefonctionnement De‐10à10C(de32à104F) De0à30 C(de30à86F);75%d'HRmaximum De30à40 C(de86à104F);<50%d'HRmaximum Températureethumiditéderangement De‐10 Cà50C(de14Fà122F);<80%d'HRmaximum(sansla batterie) Altitudedefonctionnement Piles DeuxpilesAA(l'autonomiedespilesestde130heuresavecdespilesdetype alcalines) Fusibledeprotection Bornede10A:Fusibleàdéclenchementrapidede10AH600V(Φ6 x32)mm bornesA,μA ModèlesEX35etEX355:Fusibleàdéclenchementrapidede600mA H600V(Φ6x32)mm Poids Enincluantlespiles:407g(14,36on.) Dimensions(LxHxP) 180x86x55,6mm(7,1x3,4x2,2po.) Normesdesécurité ConformeauxnormesCSASTDC22.2N°60101‐1,61010‐2‐030, CEI61010‐2‐033,CATIII600V,degrédepollution2 Compatibilitéélectromagnétique NormeEN61326‐1 Utilisationexclusivementréservéeàl'intérieur
Notice Facile