F604 - Multimètre CHAUVIN ARNOUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F604 CHAUVIN ARNOUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité, diode |
|---|---|
| Plage de mesure de tension | 0-600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0-20 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de fréquence, capacité, test de diode, test de continuité avec signal sonore |
| Utilisation | Idéal pour les électriciens, techniciens et amateurs d'électronique |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des sondes et des câbles, remplacer les piles si nécessaire |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010, utilisation en environnement de travail approprié |
| Informations générales | Garantie constructeur, mode d'emploi inclus, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - F604 CHAUVIN ARNOUX
Questions des utilisateurs sur F604 CHAUVIN ARNOUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F604 - CHAUVIN ARNOUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F604 de la marque CHAUVIN ARNOUX.
MODE D'EMPLOI F604 CHAUVIN ARNOUX
Voues venez d'acquerir une Pince Multimetre F604 et nous vous remercions de votre confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre apparéil :
■ lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectez les précautions d'emploi.
| ATTENTION, risque de DANGER! L'opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de danger est rencontres. Application ou retrait autorisé sur les conducteurs nus sous tension dangereuse. Capteur de courant type A selon IEC/EN 61010-2-032 ou BS EN 61010-2-032. Pile. Appareil entièrement protégé par isolation double ou isolation renforcée. Terre. Le marquage CE indique la conformité à la Directive Européenne Basse Tension 2014/35/UE, à la Directive Compatabilité Électromagnétique 2014/30/UE et à la Directive sur la Limitation des Substances Dangereuses RoHS 2011/65/UE et 2015/863/UE. Le marquage UKCA atteste la conformité du produit avec les exigences applicables dans le Royaume-Uni, notamment dans les domaines de la Sécurité en Basse Tension, de la Compatibility Électromagnétique et de la Limitation des Substances Dangereuses. AC - Courant alternatif. AC et DC - Courant alternatif et continu. ATTENTION, risque de chic électrique, la tension appliquée sur les pieces marquées de ce symbole peut être dangereuse. La poubelle barrée signifie que, dans l'Union Européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective conformément à la directive DEEE 2012/19/UE : ce matériel ne doit pas été traité comme un déchet ménager. |
Définition des catégories de mesure
La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source de l'installation basse tension. Exemple : arrivée d'énergie, compteurs et dispositifs de protection.
La catégorie de mesure Ill correspond aux mesurages réalisés dans l'installation du batiment. Exemple: tableau de distribution, disjoncteurs, machines ou apparils industriels fixes.
La catégie de mesure Il correspond aux mesurages realizedes sur les circuits directement branché à l'installation basse tension. Example : alimentation d'appareils electrodomestiques et d'outillage portable.
SOMMAIRE
-
ÉTAT DE LIVRAISON 4
-
PRESENTATION 5
2.1. Le commutateur 6
2.2. Les touches du clavier 7
2.3.L'afficheur 8
2.4. Les bornes 9
3.LESTOUCHES 10
3.1.Touche HOLD 10
3.2.Touche (Fonction 2nde) 11
3.3.Touche 11
3.4.Touche MAXMIN 11
3.5.Touche Hz 12
3.6.Touche REL 13
- UTILISATION 14
4.1.Premiere mise en service 14
4.2.Mise en marche de la pince multimetre 14
4.3.Arrêt de la pince multimètre 14
4.4. Configuration 14
4.5.Mesure de tension (V) 16
4.6.Test de continuite 16
4.7.Mesure de resistance 17
4.8.Test Diode 17
4.9.Mesure d'intensite (A) 17
4.10. Mesure de courant d'appl ou de surintensite (True INRUSH) 19
4.11. Mesure de fréquence (Hz) 19
4.12.Mesure de tempereure 20
4.13.Mesure en fonction adaptateur 21
5.CARACTERISTIQUES 22
5.1. Conditions de reference 22
5.2. Caracteristiques aux conditions de reference 22
5.3. Conditions d'environnement 25
5.4. Caracteristiques constructives 25
5.5.Alimentation 26
5.6. Conformité aux normes internationales 26
5.7. Variations dans le domaine d'utilisation 27
6.MAINTENANCE 28
6.1.Nettoyage 28
6.2. Replacement des piles 28
7.GARANTIE 28
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité IEC/EN 61010-1 ou BSEN 61010-1 et IEC/EN 61010-2-032 ou BSEN 61010-2-032 pour des tensions de 1000V en categorie IV et 1500 V en categorie III, a une altitude inférieure a 2 000 m et en interieur, avec un degrde de pollution au plus egal a 2.
Le non-respect des consignes de sécurité peut entrainer un risque de chocoléctrique, de feu, d'explosion, de destruction de l'appareil et des installations.
L'opérateur et/ou l'Autorité responsable doit dire attentivement et avoir une bonne compréhension des différentes précautions d'emploi.
Si you utilisez cet instrument d'une façon qui n'est pas specifiée, la protection qu'il assure peut etre compromise, vous mettant en consequence en danger.
N'utilisez pas l'appareil en atmophere explosive ou en presence de gaz ou de fumees inflammables.
N'tutilisez pas l'appareil sur des reseaux de tensions ou de catégories supérieures a celles mentionnées.
Respectez les tensions et intensités maximes assignées entre bornes et par rapport à la terre.
N't utilisez pas l'appareil s'il semble endommagé, incomplet ou mal fermé.
Avant cheque utilisation, verifiez le bon etat des isolants des cordons, boitier et accessoires. Tout element dont l'isolant est detertiore (meme partellement) doit etre consigne pour reparation ou pour mise au rebut.
Utilisez des cordons et des accessoires de tensions et de catégories au moins égales à celles de l'appareil. Dans le cas contraire, un accessoire de catégorie inférieure réduit la catégorie de l'ensemble Prince + accessoire à celle de l'accessoire.
Respectez les conditions environnementales d'utilisation.
Ne modifie pas l'appareil et ne remplacez pas des composants par des équivalences. Les réparations ou les ajustages doivent être effectuels par du personnel compétent agreé.
- Remplacez les piles lors l'apparition du symboe sur l'afficheur. Déconnectez tous les cordons avant l'ouverture de la trappe d'accès aux piles.
Utilisez des protections individuelles de sécurité lorsque les conditions l'exigent.
Ne gardez pas les mains a proximé des bornes non utilisées de l'appareil.
Lors de la manipulation des pointes de touche, des pinces crocodile et pinces amperemetriques, ne placez pas les doigts au-delà de la garde physique.
- Par mesure de sécurité et pour évider des surcharges répetées sur les entrées de l'appareil, il est conseilé de n'effectuer les opérations de configuration qu'en absence de toute connexion à des tensions dangereuses.
1. ÉTAT DE LIVRAISON
La pince multimètre F604 est livrée dans sa boite d'emballage avec :
2 cordons banane-banane rouge et noir
2 pointes de touche rouge et noire
1 thermocouple-fil K avec connectique banane
4 piles 1,5 V
1 sacoche de transport
le guide de démarrage rapide multilingue.
Pour les accessoires et les rechanges, consulter notre site internet :
www.chauvin-arnoux.com
2. PRÉSENTATION
La F604 est un instrument professionnel de mesures de grandeurs électriques qui regroupe les fonctions suivantes :
■ Mesure d'intensité,
- Mesure de courant d'appoint / surintensité (True-Inrush),
Mesure detension,
Mesure de fréquence,
Test de continuité avec buzzer,
Mesure de résistance,
Test diode,
Mesure de température,
Fonction Adaptateur

Figure 1: la pince multimètre F604
| Rep. D | Désignation Voir § | |
| 1 | Mâchoires avec repères de centrage (voir les principes de branchements) | 4.5 à 4.13 |
| 2 | Garde physique - | |
| 3 | Commutateur | 2.1 |
| 4 | Touches de fonction | 3 |
| 5 | Afficheur | 2.3 |
| 6 | Bornes | 2.4 |
| 7 | Gâchette - |
2.1. LE COMMUTATEUR
Le commutateur possède six positions. Pour acceder aux fonctions V, A≈ , ^o F^ Adp ≈ positionner le commutateur sur la fonction的选择。Chaque position est validée par un signal sonore. Les fonctions sont décrites dans le tableau ci-dessous:

6
Figure 2: Le commutateur
| Rep. | Fonction Voir § | |
| 1 | Mode OFF - Arrêt de la pince multimètre | 4.3 |
| 2 | Mesure de tension (V) AC, DC | 4.5 |
| 3 | Mesure d'intensité (A) AC, DC | 4.9 |
| 4 | Mesure de température (°C/°F) | 4.12 |
| 5 | Test de continuité●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ● | 4.64.74.8 |
| 6 | Fonction Adaptateur | 4.13 |
2.2. LES TOUCHES DU CLAVIER
Voici les six touches du clavier :

Figure 3: Les touches du clavier
| Rep. | Fonction Voir § | |
| 1 | Mémorisation des valeurs, blocage de l'affichageCompensation du zéro ADCCompensation de la résistance des cordons en fonction continuité etohmmètre | 3.14.9.24.6.1 |
| 2 | Sélection du type de mesures (AC, DC) | 3.2 |
| 3 | Activation ou désactivation du rétro éclairage de l'afficheur | 3.3 |
| 4 | Activation ou désactivation du mode MAX/MINActivation ou désactivation du mode INRUSH en A | 3.4 |
| 5 | Mesures de fréquence (Hz) | 3.5 |
| 6 | Activation du mode ΔRELAffichage de valeurs relatives et différentielles | 3.6 |
2.3. L'AFFICHEUR
Voici l'afficheur de la pince multimetre :

Figure 4:L'afficheur
| Rep. | Fonction Voir § | |
| 1 | Affichage des modes sélectionnés (touches) | 3 |
| 2 | Affichage de la valeur et des unités de mesure | 4.5 à 4.13 |
| 3 | Affichage des modes MAX/MIN | 3.4 |
| 4 | Nature de la mesure (alternatif ou continu) | 3.2 |
| 5 | Affichage des modes sélectionnés (commutateur) | 4.5 |
| 6 | Indication de pile usagée | 6.2 |
2.3.1. LES SYMBOLES DE L'AFFICHEUR
| Symboles Désignation | |
| AC | Alternatif (courant ou tension) |
| DC | Continu (courant ou tension) |
| ΔREL | Valeur relative par rapport à une ↔reference |
| ΔRef | Valeur de ↔reference |
| HOLD | Mémorisation des valeurs et maintain en de l'affichage |
| Max | Valeur RMS maximale |
| Min | Valeur RMS minimale |
| V | Volt |
| Hz | Hertz |
| A | Ampère |
| % | Pourcentage |
| Ω | Ohm |
| m | Préfixe milli |
| k | Préfixe kilo- |
| →0← | Compensation de la résistance des cordons |
| ●●●) | Test de continuité |
| →+ | Test diode |
| P | Affichage Permanent (arrêt automatique désactivé) |
| □ | Indicateur de piles usagées |
2.3.2. DEPASSEMENT DES CAPACITÉS DE MESURE (O.L)
Le symbole O.L (Over Load) s'affiche lorsque la capacité d'affichage est dépasse.
2.4. LES BORNES
Les bornes sont utilisées comme suit :

Figure 5: Les bornes
| Rep. | Fonction |
| 1 | Borne point froid (COM) |
| 2 | Borne point chaud (+) |
Les touches du clavier fonctionnent sous l'action d'appuis court, long ou maintenu.
Les touches MAX/MIN, Hz, AREL, offrent de nouvelles fonctionnalités et permettent la détction et l'acquisition de paramètres complémentaires aux mesures élémentaires traditionnelles.
Chacune de ces touches est utilisable independamment des autres ou en parfaite complémentarité : ceci permet une navigation simple et intuitive pour la consultation de tous les résultats de mesure.
On peut, par exemple, consulter successivement les valeurs MAX, MIN, etc. de la seule tension RMS, puis visualiser des valeurs relatives en parallele.
Dans ce chapitre, l'icone symbolise les positions possibles du commutateur pour lesquelles la touche concernee a une action.
3.1. TOUCHE HOLD
Cette touche permet de :
■ mémoriser et consulter les dernières valeurs acquises propres à chaque fonction (V, A, Ω, T°, Adp) selon les modes spécifique actifs préalablement (MAX/MIN, Hz, ΔREL); l'affichage en cours est alors maintainu tandis que la détction et l'acquisition de nouvelles valeurs se poursuit;
■ réaliser la compensation automatique de la résistance des cordons (voir aussi § 4.6.1);
■ réaliser la compensation automatique du zéro en ADC (voir aussi § 4.9.2).
| Chaque appui successif sur HOLD | ... permet | |
| court | V~A~°CT°Adp~ | 1. de ménoriser les résultats des mesures en cours,2. deMAINIR l'affichage de la dernière valeur affichée,3. de revenir à l'affichage normal (la valeur de chaque nouvelle mesure est affichée) |
| long (> 2 sec) ADC | d'effectuer la compensation automatique du zéro (voir § 4.9.2)Remarque: ce mode fonctionne si les modes MAX/MIN ou HOLD (appui court) sont préalablement désactivés. | |
| maintenu | Q~ | d'effectuer la compensation automatique de la résistance des cordons (voir § 4.6.1) |
Voir aussi § 3.4.2 et § 3.5.2 pour l'action de la touche HOLD avec l'action de la touche MAXMIN et avec l'action de la touche
Hz
3.2.TOUCHE (FONCTION 2nde)
Cette touche permet de selectionner le type de mesures (AC, DC) ainsi que les fonctions secondes marquées en jaune en regard des positions concernées du commutateur.
Elle permet aussi de modifier les valeurs par défaut en mode configuration (voir § 4.4).
Remarque: La touche est invalide en mode MAX/MIN, HOLD et REL.
| Chaque appui successif sur | ... permet | |
| V~A~Adp~ | de sélectionner AC ou DC. Selon votrechoix, l'écran affiche AC ou DC. | |
| de sélectionn successivement les modes Ω, test diode →+ et de revenir au test de continuité. | ||
| CTOF | de sélectionner l'unité °C ou °F. |
3.3.TOUCHE
Cette touche permet de rétro-éclairer l'afficheur.
| Chaque appui successif sur | ... permet | |
| V~ | d'activer ou de désactiver le rétro-éclairage de l'écran |
Remarque: le retro-éclairage s'eteint automatiquement au bout de 2 minutes.
3.4.TOUCHEMAX/MIN
3.4.1. EN MODE NORMAL
Cette touche active la détction des valeurs MAX et MIN des mesures effectuées.
Max et Min sont les valeurs moyennes extrêmes en continu ou RMS extrêmes en alternatif.
Remarque : dans ce mode, la fonction "arrêt automatique" de l'appareil se désactive automatiquement. Le symbole P est affché à l'écran.
| Chaque appui successif sur MAX/MIN | ... permit | |
| court | V~A~°CT°OFAdp~ | - d'activer la détction des valeurs MAX/MIN, - d'afficher la valeur MAX ou MIN successivement, - de revenir à l'affichage de la mesure en cours sans sorting du mode (les valeurs déjà détectées ne sont pas effacées). Remarque : tous les symboles MAX, MIN sont affichés. Seul le symbole de la grandeur sélectionné clignote. Exemple : Si la grandeur MIN a été sélectionnée, MIN clignote, MAX est fixe. |
| long (> 2 sec) | V~A~°CT°OFAdp~ | - de sortir du mode MAX/MIN. Les valeurs précédemment enregistrées sont alors effacées.Remarque : si la fonction HOLD est activée, il n'est pas possible de sorting du mode MAX/MIN. Il faut désactiver la fonction HOLD au préalable. |
Remarque : la fonction "mode Relatif REL" est utilisable avec les fonctions du mode MAX/MIN.
3.4.2.LE MODE MAX/MIN ^+ ACTIVATION DU MODE HOLD
| Chaque appui successif sur MAX/MIN | ... permet | |
| court | V~A~°C T°OFAdp~ | - d'afficher successivement les valeurs MAX/MIN déetectées avant l'appui sur la touche HOLD. |
Nota : la fonction HOLD n'interrompt pas l'acquisition de nouvelles valeurs MAX, MIN.
3.4.3. ACCÉS AU MODE TRUE-INRUSH MAX/MIN SUR POSITION
Cette touche permet la mesure des courants True-Inrush (courants d'applé au démarrage ou surintensité en régime établi) uniquement pour les courants AC ou DC.
| Chaque appui successif sur MAX/MIN | ... permit | |
| long (>2 sec) | A~ | - d'entrée dans le mode True-INRUSH - "Inrh" s'affiche durant 3 s (rétro éclairage allumé en clignotant). - le seuil de déclenchement s'affiche durant 5 s (rétro éclairage allumé fixe). - " -----" s'affiche et le symbole "A" clignote. - après détention et acquisition, la mesure de courant d'appel/surintensité s'affiche, après la phase de calculs " -----" (rétro éclairage étant) Remarque: le symbole A clignote pour indiquer "la surveillance" du signal. - de sortir du mode True-INRUSH, (retour à la mesure simple du courant). |
| court (<2 sec) | A~ | - d'afficher la valeur PEAK+ du courant, - d'afficher la valeur PEAK- du courant, - d'afficher la valeur du courant True-Inrush RMS. Remarque: le symbole A est affché en fixe durant cette séquence. |
| Note: l'appui court n'est fonctionnel que si une valeur True-Inrush a été détectée. |
3.5.TOUCHEHz
Cette touche permet d'afficher les mesures de fréquence d'un signal.
Remarque: cette touche n'est pas fonctionnelle en mode DC.
3.5.1. LA FONCTION Hz EN MODE NORMAL
| Chaque appui successif sur Hz | ... permit | |
| court | V~A~ | - d'afficher : - la valeur de la fréquence du signal mesure, - la valeur de la mesure courante en tension (V) ou en courant (A). |
3.5.2. LA FONCTION Hz + ACTIVATION DU MODE HOLD
| Chaque appui successif sur Hz | ... permet | |
| court | V~ A~ | - de mémoriser la fréquence, - d'afficher successivement la valeur mémorisée de la fréquence puis de la tension ou du courant. |
3.6.TOUCHES REL
Cette touche permect d'afficher et de messorer la valeur de reference ou d'afficher les valeurs differentielles et relatives, dans l'unité de grandeur mesurée ou en %.
| Chaque appui successif sur ΔREL | ... permet | |
| V~ | - d'entrée dans le mode ΔREL, de mémoriser puis afficher la valeur de référence. Le symbole ΔRef s'affiche. | |
| court | - d'afficher la valeur différentielle : (valeur courante - référence (Δ)) Le symbole ΔREL s'affiche. - d'afficher la valeur relative en % valeur courante - référence (Δ) référence (Δ) Les symboles ΔREL et % s'affichent. - d'afficher la référence. Le symbole ΔRef s'affiche, - d'afficher la valeur courante. Le symbole ΔRef clignote. | |
| long (>2 sec) | V~ | - desorting du mode ΔREL. |
| A~ | ||
| P~ | ||
| Q~ | ||
| R~ |
Remarque : la fonction "mode Relatif REL" est utilisable avec les fonctions du mode MAX/MIN.
4.1. PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Placer les piles fournies avec l'appareil comme suit :
- A l'aide d'un tournevis, dévisser la vis de la trappe (rep. 1) située à l'arrière du boitier et ouvrir la trappe;
- Placer les 4 piles dans leur logement (rep. 2) en respectant la polarité ;
- Refermer la trappe et la revisser au boitier.

Figure 6: la trappe d'accès aux piles
4.2. MISE EN MARCHE DE LA PINCE MULTIMÉTURE
Le commutateur est sur la position OFF. Tourner le commutateur vers la fonction de votrechioix. L'ensemble des affichages apparait pendant quelques secondes (voir § 2.3) puis l'écran de la fonction可以选择 s'affiche. La pince multimètre est alors prête pour les mesures.
4.3. ARRÉT DE LA PINCE MULTIMÉTURE
L'arrêt de la pince multimètre se fait soit de façon manuelle par retard du commutateur en position OFF, soit automatiquement après dix minutes sans action sur le commutateur et/ou sur les touches. Trente (30) secondes avant l'extinction de l'appareil, un signal sonore retentit par intermittence. Pour reactiver l'appareil, appuyer sur une touche ou tournier le commutateur.
4.4. CONFIGURATION
Par mesure de sécurité et pour évider des surcharges répetées sur les entrées de l'appareil, il est conseilé de n'effectuer les opérations de configuration qu'en absence de toute connexion à des tensions dangereuses.
4.4.1.PROGRAMMATION DE LA RÉSISTANCE MAXIMALE ADMISE POUR UNE CONTINUITE
Pour programmer la résistance maximale admise pour une continuité :
1. A partir de la position OFF, maintainir la touche appuyee en tournant le commutateur sur , jusqu'à la fin de presentation "plein ecran" et I'émission d'un bip, pour entrer en mode configuration. L'afficheur indique la valeur au-dessous de laquelle le buzzer est activé et le symbole 7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777
2. Pour modifier la valeur du seuil, appuyer sur la touche . Le chiffre de croite clignote : chaque appui sur la touche : permet alors d'incrémentede sa valeur. Pour passer au chiffre contigu, appuyer longuement (>2s) sur la touche
Pour quitter le mode de programmation, tourner le commutateur sur une autre position. La valeur可以选择 du seuil de détention est mémorisée (emission d'un double bip).
4.4.2. DÉSACTIVATION DE L'ARRÉT AUTOMATIQUE (AUTO POWER OFF)
Pour désactiver l'Arrêt automatique :
- A partir de la position OFF, maintainir la touche HOLD appuyee en tournant le commutateur sur V≈ , jusqu'à la fin de presentation "plein écran" et l'émission d'un bip, pour entrer en mode configuration. Le symbole P s'affiche.
- Au relâché de la touche HOLD, l'appareil est en fonction voltmètre en mode normal.
- Le retour en Auto Power OFF se fera lors du redémarrage de la pince.
4.4.3.PROGRAMMATION DU SEUIL DE COURANT EN MESURE TRUE INRUSH
Pour programmer le seuil de courant de déclenchement de la mesure True INRUSH :
- A partir de la position OFF, maintainir la touche MAXMIN appuyee en tournant le commutateur sur A, jusqu'à la fin de presentation "plain écran" et l'émission d'un bip, pour entrer en mode configuration. L'afficheur indique le pourcentage de dépassement à appliquer à la valeur du courant mesure pour déterminer le seuil de déclenchement de la mesure. La valeur mémorisée par défaut est 10 %, représentant 110 % du courant établi mesure. Les valeurs possibles sont 5 %, 10 %, 20 %, 50 %, 70 %, 100 %, 150 %, 200 %.
- Pour modifier la valeur du seuil, appuyer sur la touche . La valeur clignote : chaque appui sur la touche permitted d'afficher la valeur suivante. Pour enregistrer la valeur seuil chosesie, appuyer longuement (> 2 s) sur la touche . Un bip de confirmation est envoyé.
Pour quitter le mode programmation, tourné le commutateur sur une autre position. La valeur du seuil désisie est mémorisée (émission d'un double bip).
Note: Le seul de déclenchement de la mesure d'un courant de démarrage est fixé à 1 % du calibre le moins sensible. Ce seul n'est pas régliable.
4.4.4. CHANGEMENT D'UNITE EN MESURE DE TEMPERATURE
Pour programme l'unité de mesure °C ou °F :
1.À partir de la position OFF, maintainir la touche appuyee en tournant le commutateur sur ^ C T, jusqu'à la fin de presentation "plein écran" et l'émission d'un bip, pour entrer en mode configuration. L'afficheur indique l'unité existante (°C ou °F). L'unité par défaut est °C.
2. Chaque appui sur la touche permittede passer de ^ C a ^, et inversement.
Une fois l'unité可以选择 affichée, tourner le commuateur sur une autre position. L'unité可以选择 est méorisée (emission d'un double bip).
4.4.5.PROGRAMMATION DU FACTEUR D'ECHELLE EN FONCTION ADAPTATEUR
Pour programme le facteur d'échelle en fonction Adaptateur :
- À partir de la position OFF, maintainir la touche appuyée en tournant le commutateur sur Adp-u à la fin de presentation "plein écran" et l'émission d'un bip, pour entrer en mode configuration. L'afficheur indique la valeur du facteur d'échelle stocké. La valeur mémorisée par défaut est 1. Les valeurs possibles sont, dans l'ordre : 1, 10 k, 100 k, 100 m, 1m, 100, 10.
- Pour modifier la valeur du facteur d'échelle, appuyer sur la touche . Le facteur d'échelle en cours est affché. Chaque appui sur la touche affiche la valeur suivante dans la liste ci-dessus.
Une fois le facteur d'échelle affiché choisi, tourner le commutateur sur une autre position. La valeur choisis est mémorisée (emission d'une double bip).
4.4.6. CONFIGURATION PAR DÉFAUT
Pour réinitialiser la pince avec ses paramètres par défaut (ou configuration usine) :
A partir de la position OFF, maintainir la touche appuyee en tournant le commutateur sur A\~ , jusqu'a la fin de presentation "plein ecran" et I'emission d'un bip, pour entrer en mode configuration. Le symbole "rSt" s'affiche.
Après 2s, la pince émet un double bip, puistous les symboles del'écran s'affichent jusqu'àurelaché delatuche . Les paramètres par défaut sont alors rétablis :
Seuil de détention en continuité = 40
Seuil de déclenchement True Inrush = 10 %
Unité de mesure de température = °C
Facteur d'échelle en fonction Adaptateur = 1
4.5. MESURE DETENSION (V)
Pour mesurer une tension, proceder comme suit :
- Positionner le commutateur sur V
- Brancher le cordon noir sur la borne COM et le cordon rouge sur "+"
- Placer les pointes de touche ou les pince crocodile aux bornes du circuit à mesurer. L'appareil selectionne automatiquement AC ou DC selon la plus grande valeur mesurée. Le symbole AC ou DC s'allume en clignotant.
Pour selectionner manuellement AC ou DC, presser la touche jaune jusqu'au choix youlu. Le symbole de la selectioncision s allume alors en fixe.

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
4.6. TEST DE CONTINUITE
Avertissement : Avant d'effectuer le test, s'assurer que le circuit est hors tension et les condensateurs eventuels decharges.
- Positionner le commutateur sur 6, le symbole sarché.
- Brancher le cordon noir à la borne "COM" et le cordon rouge sur "+"
- Placer les pointes de touche ou les pince crocodile aux bornes du circuit ou composant a tester.

Un signal sonore est émis s'il y a continuité et la valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
4.6.1. COMPENSATION AUTOMATIQUE DE LA RÉSISTANCE DES CORDONS
Avertissement : avant d'effectuer la compensation, les modes MAX/MIN et HOLD doivent être désactivés.
Pour réaliser la compensation automatique de la résistance des cordons, proceder comme suit :
- Court-circuiter les cordons branchés sur l'appareil.
- Maintenir la touche HOLD appuyee jusqu'ao ce que l'afficheur indique la plus faible valeur. L'appareil mesure la resistance des cordons.
- Relacher la touche HOLD. La valeur de correction et le symbole 0 s'affichent. La valeur affichée est méorisée.
Remarque : la valeur de correction est mémorisée uniquement si elle est ≤ 2 . Au-delà de 2 , la valeur affichée clignote et n'est pas mémorisée.
4.7. MESURE DE RÉSISTANCE Ω
Avertissement : Avant d'effectuer la mesure de résistance, s'assurer que le circuit est hors tension et les condensateurs serontuls décharges.
- Positionner le commutateur sur et appuyer sur la touche. Le symbole s'affiche.
- Brancher le cordon noir à la borne "COM" et le cordon rouge sur "+"
- Placer les pointes de touche ou les pince crocodile aux bornes du circuit ou du composant à mesurer.

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
Remarque : pour mesurer des résistances de faible valeur, effectuer d'abord la compensation de la résistance des cordons (voir § 4.6.1)
4.8. TEST DIODE
Avertissement : Avant d'effectuer le test diode, s'assurer que le circuit est hors tension et les condensateurs eventuels decharges.
- Positionner le commutateur sur et appuyer deux fois sur la touche . Le symbole s'affich
- Brancher le cordon noir à la borne "COM" et le cordon rouge sur "+"
- Placer les pointes de touche ou les pince crocodile au bornes du composant à tester.

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
4.9.MESURE D'INTENSITE (A)
L'ouverture des machoires s'effectue en pressant la gachette vers le corps de l'appareil. La flèche située sur les machoires de la pince (voir le schéma ci-dessous) doit être orientée dans le sens supposé de la circulation du courant du générateur vers la charge. Veiller à ce que les machoires soient correctement reférmées.
Remarque : les résultats de mesure sont optimaux quand le conducteur est centred au milieu des machoires (en regard des repres de centrage).
L'appareil selectionne automatiquement AC ou DC selon la plus grande valeur mesurée. Le symbole AC ou DC s'allume en clignotant.
4.9.1.MESURE EN AC
Pour mesurer l'intensité en AC, procéder comme suit :
- Positionner le commutateur sur A et selectionner AC en appuyant sur la touche . Le symbole AC s'affiche.
- Enserrer le seul conducteur concerné avec la pince.

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
4.9.2.MESURE EN DC
Pour mesurer l'intensité en DC, si l'afficheur n'indique pas "0", effectuer préalablement une correction du zéro DC en procédant comme suit :
Étape 1: pour corriger le zéro DC
Important : La pince ne doit pas enserrer le conducteur pendant la correction de zéro DC. Maintenir la pince dans la même position pendant toute la procEDURE pour que la valeur de correction soit exacte.
Appuyer sur la touche HOLD jusqu'à ce que l'appareil émette un double bip et affiche une valeur proche de "0". La valeur de correction est mémorisée jusqu'à l'extinction de la pince.
Remarque: la correction se fait uniquement si la valeur affichee est < ± 20A ,sinon la valeur affichee clignote et n'est pas messorie La pince doit etre recalibrée.
Étape 2 : pour effectuer la mesure
- Le commutateur est positionné sur A. Sélectionner DC en pressant la touche jaune jusqu'au besoin voulu.
- Enserrer le seul conducteur concené avec la pince.

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
4.10. MESURE DE COURANT D'APPEL OU DE SURINTENSITE (TRUE INRUSH)
Remarque : la mesure n'est faisable qu'en mode AC ou DC.
Pour mesurer le courant de démarrage ou d'applé, procédé comme suit :
- Positionner le commutateur sur A\~, faire le DC zero (S 4.9.2), puis enserrer le seul conducteur concenre avec la pince.
- Faire un appui long sur la touche MAX/MIN. Le symbole InRh s'affiche puis la valeur du seuil de déclenchement s'affiche. La pince est alors en attente de détction du courant True-Inrush. "-----" s'affiche et le symbole "A" clignote.
- Apre s dction et acquisition sur 100 ms, la valeur RMS du courant True-Inrush s'affiche, ainsi que les valeurs PEAK+/ PEAK- ensuite.
- Un appui long sur la touche MAXMIN ou le changement de fonction permet de sortir du mode True-Inrush.
Remarque: la valeur du seuil de déclenchement en A est définie à 20 A dans le cas d'un courant initial nul (démarriage installation) ou régèle dans la configuration (voir § 4.4.6) dans le cas d'un courant déjà établi (surcharge dans une installation).
4.11. MESURE DE FREQUENCY (Hz)
La mesure de fréquence est disponible en V et A pour les grandeurs AC. C'est une mesure basée sur le principe de comptage de passage du signal par zéro (fronts montants).
4.11.1. MESURE DE FREQUENCY EN TENSION
Pour mesurer la fréquence en tension, procédér comme suit :
- Positionner le commutateur sur V et appuyer sur la touche Hz
- Sélectionner AC en appuyant sur la touche jaune jusqu'au besoin voulu.
- Brancher le cordon noir à la borne "COM" et le cordon rouge sur "+"
- Placer les pointes de touche ou les pince crocodile aux bornes du circuit à mesurer.

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
4.11.2. MESURE DE FREQUENCY EN COURANT
- Positionner le commutateur sur A et appuyer sur la touche Hz . Le symbole "Hz" s'affiche.
- Sélectionner AC en appuyant sur la touche jaune jusqu'au besoin youlu.
- Enserrer le seul conducteur concenre avec la pince.

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
4.12. MESURE DE TEMPERATURE
4.12.1.MESURE SANS CAPTEUR EXTERNE
- Positionner le commutateur sur ef
La température affichée (en clignotant) est la température interne de l'appareil, équivalent à la température ambiente après une période de stabilisation thermique suffisante (au moins une heures).
4.12.2.MESURE AVEC CAPTEUR EXTERNE
L'appareil mesure la température à l'aide d'une sonde couple K.
- Connecter la sonde de température couple K sur les bornes d'entrée + et COM de l'appareil.
- Positionner le commutateur sur
- Placer la sonde couple K sur l'element ou la zone à mesurer, qui ne doit pas etre sous tension dangereuse.

La valeur de la température s'affiche à l'écran.
Pour changer d'unité °F ou °C, appuyer sur la touche
Remarques :
- Si le capteur exter est defectueux, la tempere affichee clignote.
- En cas de variation importante de l'environnement de l'appareil, la mesure nécessite un temps de stabilisation préalable
4.13.MESURE EN FONCTION ADAPTATEUR
Cette fonction permet de brancher n'importe quel adaptateur/apeutr convertissant une grandeur electrique ou physique en tension continue ou alternative, et d'avoir une lecture directe immediate de la mesure sans appliquer un coefficient de conversion. Le mode AC ou DC (par defaut) doit etre choisi manuellement avec la touche jaune. La mesure est assimilable a une mesure de tension.
Le facteur d'échelle de l'adaptateur doit être choisi au préalable dans le set-up. Le tableau ci-dessous indique les différentes sensibilités d'un adaptateur/capteur qui permettent une lecture directe après choix du facteur d'échelle :
| Sensibilité (S en mV/A) (exemple en Ampôres) | Facteur d'échelle à programmer |
| 10 mV/kA (0,01 mV/A) 10 k | |
| 100 mV/kA (0,1 mV/A) 100 k | |
| 1 mV/A 1 | |
| 10 mV/A 10 | |
| 100 mV/A 100 | |
| 1000 mV/A (1 mV/mA) 1 m | |
| 10 mV/mA 10 m | |
| 100 mV/mA 100 m |
L'exemple donné en Ampères (A) est valable pour toute autre grandeur : humidité (%Hr), éclairrement (lux), vitesse (m/s), ...
- Brancher le cordon noir sur la borne COM et le cordon rouge sur "+"
- Positionner le commutateur sur Adp. Sélectionner le mode AC ou DC.
- Connecter l'adaptateur selon les instructions d'utilisation.

La valeur de la mesure s'affiche à l'écran.
5.1. CONDITIONS DE RÉFERENCE
| Grandeurs d'influence Conditions de | référence |
| Température 23°C ± 2°C | |
| Humidité relative 45 % à 75 % | |
| Tension d'alimentation 6,0 V ± 0,5 V | |
| Domaine de fréquence du signal appliqué 45 - 65 Hz | |
| Signal sinusoidal pur | |
| Facteur de créée du signal alternatif appliqué √2 | |
| Position du conducteur dans la pince centré | |
| Conducteurs adjacents sans | |
| Champ magnétique alternatif sans | |
| Champ électrique sans | |
5.2. CARACTERISTIQUES AUX CONDITIONS DE REFERENCE
Les incertitudes sont exprimées en ± (x % de la lecture (L) + y point (pt)).
5.2.1.MESURE DETENSION DC
| Domeine de mesure | 0,00 V à 99,99 V | 100,0 V à 999,9 V | 1 000 V à 1 700 V (1) |
| Étendue de mesure spécifique C | à 1 600 V | ||
| Incertitudes | de 0,00 V à 9,99 V ± (1 % L + 10 pts) de 10,00 V à 99,99 V ± (1 % L + 3 pts) | ± (1 % L + 4 pts) | |
| Résolution | 0,01 V | 0,1 V | 1 V |
| Impédance d'entrée | 10 MΩ | ||
Note (1): L'affichage indique "+"OL" au-delà de + 3 400 V et "-OL" au-delà de - 3 400 V, en mode REL. Au-delà de 1 700 V, un bip repétitif indique que la tension mesurée est supérieure à la tension de sécurité pour laquelle l'appareil est garantie.
5.2.2.MESURE DETENSION AC
| Domaine de mesure | 0,15 V à 99,99 V | 100,0 V à 999,9 V | 1 000 V à 1 200 V RMS 1 700 V créé (1) |
| Étendue de mesure spécifique (2) | 0 à 1 100 VAC / 1 600 V créé | ||
| Incertitudes | de 0,15 V à 9,99 V ± (1 % L + 10 pts) de 10,00 V à 99,99 V ± (1 % L + 3 pts) | ± (1 % L + 4 pts) | |
| Résolution | 0,01 V | 0,1 V | 1 V |
| Impédance d'entrée | 10 MΩ | ||
Note (1): L'affichage indique "OL" au-delà de 1 700 V. Au-delà de 1 200 V RMS, un bip répétitif indique que la tension mesurée est supérieure à la tension de sécurité pour laquelle l'appareil est garantiet. Bande passante en AC = 3 kHz.
Note (2): Toute valeur comprise entre zéro et le seuil mini du domaine de mesure (0,15 V) est forcede à "-----" à l'affichage.
5.2.3.MESURE D'INTENSITE EN DC
| Domaine de mesure (2) | 0,00 A à 99,99 A | 100,0 A à 999,9 A | 1 000 A à 3 000 A (1) |
| Étendue de mesure spécifique | 0 à 100 % du domaine de mesure | ||
| Incertitudes (2) (zéro corrigé) | (1 % L + 10 pts) ± (1 % L + 3 pts) | jusqu'à 2 000 A ± (1,5 % L + 3 pts)de 2 000 ADC à 2 500 ADC : ± (2,5 % L + 3 pts)de 2 500 ADC à 3 000 ADC : ± (3,5 % L + 3 pts) | |
| Résolution 0,01 A 0,1 A 1 A | |||
Note (1): L'affichage indique "+"OL" au-delà de 6 000 A et "-OL" au-delà de - 6 000 A en mode REL. Les signes "-" et "+" sont gérés (polarité).
Note (2): Courant résiduel au zéro en DC dépend de la rémanence. Peut être corrige par la fonction "DC zéro" de la touche HOLD.
5.2.4.MESURE D'INTENSITE EN AC
| Domaine de mesure (2) | 0,25 A à 99,99 A | 100,0 A à 999,9 A | 1 000 A à 2 000 A (1) |
| Étendue de mesure spécifique | 0 à 100 % du domaine de mesure | ||
| Incertitudes | ± (1 % L + 10 pts) | ± (1 % L + 3 pts) | ± (1,5 % L + 3 pts) |
| Résolution | 0,01 A | 0,1 A | 1 A |
Note (1): L'affichage indique "OL" au-delà de 3 000 A, en mode PEAK. Les signes "-" et "+" ne sont pas gérés. Bande passante en AC = 1 kHz.
Note (2) : Toute valeur comprise entre zéro et le seuil mini du domaine de mesure (0,25 A) est forcie à "-----" à l'affichage.
| Domeine de mesure | 20 A à 2 000 AAC | 20 A à 3 000 ADC |
| Étendue de mesure spécifique | 0 à 100 % du domaine de mesure | |
| Incertitudes | ± (5 % L + 5 pts) | |
| Résolution | 1 A | |
Ca racteristiques specifiques en mode PEAK en True-Inrush (de 10 Hz à 1 kHz en AC):
■ Incertitudes: ajouter ± (1,5 % L + 0,5 A) aux valeurs du tableau ci-dessus.
Temps de capture du PEAK: 1 ms min. à 1,5 ms max.
5.2.6.MESURE DE CONTINUITE
| Domeine de mesure | 0,0 Ω à 999,9 Ω |
| Tension en circuit ouvert | ≤ 3,6 V |
| Courant de mesure | 550 μA |
| Incertitudes | ± (1 % L + 5 pts) |
| Seuil de déclenchement du buzzer | Régiable de 1 Ω à 999 Ω (40 Ω par défaut) |
5.2.7.MESURE DE RÉSISTANCE
| Domaine de mesure (1) | 0,0 Ω à 99,9 Ω | 100,0 Ω à 999,9 Ω | 1 000 Ω à 9999 Ω | 10,00 kΩ à 99,99 kΩ |
| Étendue de mesure spécifique | 1 à 100 % du domaine de mesure | 0 à 100 % du domaine de mesure | ||
| Incertitudes | ± (1% L + 10 pts) | ± (1% L + 5 pts) | ||
| Résolution | 0,1 Ω | 1 Ω | 10 Ω | |
| Tension en circuit ouvert | ≤ 3,6 V | |||
| Courant de mesure | 550 μA | 100 μA | 10 μA | |
Note (1): Au-delà de la valeur maximum d'affichage, l'afficheur indique "OL".
Les signes " - " et " + " ne sont pas gérés.
Caracteristiques spécifiques en mode MAX-MIN en résistance :
■ Incertitudes : ajouter 1 % L aux valeurs du tableau ci-dessus.
Temps de captures des extrema : 100 ms environ.
5.2.8. TEST DIODE
| Domeine de mesure 0,000 V à 3,199 VDC | |
| Étendue de mesure spécifique 1 à 100 % du domaine | de mesure |
| Incertitudes ± (1 % L + 10 pts) | |
| Résolution 0,001 V | |
| Courant de mesure 0,55 mA | |
| Indication de jonction inverse ou coupée | Affichage de "OL" quand la valeur de la tension mesurée > 3,199 V |
Nota: Le signe "-" est inhibé pour la fonction test diode.
5.2.9.MESURES DE FREQUENCY
\section*{CharACTERISTiques en tension}
| Domaine de mesure (1) | 5,0 Hz à 999,9 Hz | 1 000 Hz à 9 999 Hz | 10,00 kHz à 19,99 kHz |
| Étendue de mesure spécifique 1 | à 100 % du domaine de mesure 0 à 100 % du domaine de mesure | ||
| Incertitudes ± (0,4 % L + 1 pt) | |||
| Résolution 0,1 Hz 1 Hz 10 Hz | |||
\section*{Caracteristiques en intensité}
| Domaine de mesure (1) 5,0 Hz à | 999,9 Hz |
| Étendue de mesure spécifique | 1 à 100 % du domaine de mesure |
| Incertitudes ± (0,4 % L + 1 pt) | |
| Résolution | 0,1 Hz |
Note (1): Si le niveau du signal est insuffisant (U < 3 V ou I < 3 A) ou si la fréquence est inférieure à 5 Hz, l'appareil ne peut déterminer la fréquence et affiche des tirets "-----".
Characteristiques specifiques en mode MAX-MIN (de 10 Hz à 1 kHz en tension et de 10 Hz à 1 kHz en intense) :
- Incertitudes : ajouter 1 % L aux valeurs du tableau ci-dessus.
Temps de capture des extrema : environ 100 ms.
5.2.10.MESURE DE TEMPERATURE
| Fonction | Température externe | |
| Type de capteur | Couple K | |
| Domaine de mesure | -60,0°C à +999,9°C | +1000°C à +1200°C |
| -76,0°F à +1831,8°F | +1832°F à +2192°F | |
| Etendue de mesure spécifique | 1 à 100 % du domaine de mesure | 0 à 100 % du domaine de mesure |
| Incertitudes (1) | 1% L ±3°C | 1% L ±3°C |
| 1% L ±5,4°F | 1% L ±5,4°F | |
| Résolution | 0,1°C | 1°C |
| 0,1°F | 1°F | |
Note (1): La précision annunciée en mesure de température externe ne tient pas compte de la précision du couple K.
Note (2): Exploitation de la constante de temps thermique (0,7 /^)
Si I'on a une variation brute de la température de la pince de 10^ par exemple, la pince sera à 99% (cste=5) de la température finale au bout de 0,7 min/°Cx5-35 min (auquel il faut ajouter la constante du capteur externe).
\section*{Caracteristiques spécifiques en mode MAX/MIN}
- Incertitudes : ajouter 1 % L aux valeurs du tableau ci-dessus.
Temps de capture des extrema : 100 ms environ.
5.2.11. MESURE EN FONCTION ADAPTATEUR
En mode DC
| Domaine de mesure (1) 0,0 à 999 | 9 mV 1,00 à 9,99 V | |
| Étendue de mesure spécifique (2) | 0 à 100 % du domaine de mesure | |
| Incertitudes 1 % L + 3 pts | ||
| Résolution 0,1 mV 10 mV | ||
| Impédance d'entrée 10 MΩ | ||
En mode AC
| Domaine de mesure (1) 5,0 à 999 | 9 mV 1,00 à 9,99 V | |
| Étendue de mesure spécifique (2) | 1 à 100% du domaine de mesure 0 à 100% du domaine de mesure | |
| Incertitudes | de 5,0 mV à 99,9 mV ± (1% L + 10 pts) de 100,0 mV à 999,9 mV ± (1% L +3 pts) | 1% L +3 pts |
| Résolution 0,1 mV 10 mV | ||
| Impédance d'entrée 10 MΩ | ||
Note (1): L'affichage de base est de 10 000 points. La position de la virgule ainsi que l'affichage des multiples (m et k) dépendant de la programmation du facteur d'échelle.
-
En DC, l'affichage indique "+"OL" au-delà de +9 999 points et "-OL" au-delà de -9 999 points. Les signes "-" et "+" sont gérés (polarité).
-
En AC, l'affichage indique "OL" au-delà de 9 999 points.
Note (2): La bande passante maxi est de 1 kHz.
Ca tracteristiques specifiques en mode MAX/MIN (de 10 Hz à 1 kHz):
Incertitudes:ajouter 1 % L aux valeurs du tableau ci-dessus.
Temps de capture des extrema : 100 ms environ.
5.3. CONDITIONS D'ENVIRONMENT
| Conditions d'environnement en utilisation | en stockage | |
| Température | - 20°C à + 55°C | - 40°C à + 70°C |
| Humidité relative (HR) | ≤ 90 % à 55°C | ≤ 90 % jusqu'à 70°C |
5.4. CARACTERISTIQUES CONSTRUCTIVES
| Boîtier | Coque rigide en polycarbonate surmoulée en élastomère |
| Mâchioires | En polycarbonate Ouverture : 60 mm Diamètre d'enserrage : 60 mm |
| Écran | Afficheur LCD Rétro éclairage bleu Dimension : 41 x 48 mm |
| Dimension | H 296 x l 111 x P 41 mm |
| Masse | 640 g (avec piles) |

5.5. ALIMENTATION
| Piles ou accus 4 x 1,5 V LR6 | |
| Autonomie moyenne > 350 heures (sans rétro éclairage) | |
| Durée de fonctionnement avant arrêt automatique ÀpRES 10 minutes sans action sur le commutateur et/ou sur les touches | |
5.6. CONFORMITE AUX NORMES INTERNATIONALES
| Sécurité électrique | Conforme aux normes IEC/EN 61010-1 ou BS EN 61010-1, IEC/EN 61010-2-032 ou BS EN 61010-2-032 : 1 000 V CAT IV et 1500 V CAT III |
| Compatibilité electromagnétique | Conforme à la norme IEC/EN 61326-1 ou BS EN 61326-1 Classification : milieu résidentiel |
| Résistance mécanique Chute libre : 2 m | (selon la norme IEC 68-2-32) |
| Degré de protection enveloppe | Boîtier : IP 54 (selon la norme IEC 60529) Mâchoires : IP 40 |
5.7. VARIATIONS DANS LE DOMAINE D'UTILISATION
| Grandeur d'influence | Plage d'influence Grandeur influencée | Influence | ||
| Typique MAX | ||||
| Température - 20 ... + 55°C | VAC | - | 0,1 % L / 10°C | |
| VDC | 0,1 % L / 10°C | 0,5 % L / 10°C + 2 pts | ||
| A* | 1 % L / 10°C* | 1,5 % L / 10°C + 2 pts* | ||
| T°C | - | 0,1 % L / 10°C + 2 pts | ||
| Adp | (0,2 % L+1°C) / 10°C | (0,3 % L + 2°C) / 10°C | ||
| 0,1 % L / 10°C + 3 pts | 0,3 % L / 10°C + 5 pts | |||
| Humidité 10 % ... 90 %HR | V | ≤ 1 pt | 0,1 % L + 1 pt | |
| A | - | 0,1 % L + 2 pts | ||
| Ω ▶ ▼ | 0,2 % L | 0,3 % L + 2 pts | ||
| Fréquence | 10 Hz ... 1 kHz | 1 % L + 1 pt | 1 % L + 1 pt | |
| 1 kHz ... 3 kHz | 8 % L + 1 pt | 9 % L + 1 pt | ||
| 10 Hz ... 400 Hz | 1 % L + 1 pt | 1 % L + 1 pt | ||
| 400 Hz ... 1 kHz | 4 % L + 1 pt | 5 % L + 1 pt | ||
| Position du conducteur dans les mâchoires (f ≤ 400 Hz) | Position qualconque sur le périmètre interne des mâchoires | A (< 2 000 ADC ou 1 400 AAC) (> 2 000 ADC) | 2 % L | |
| 8 % L | ||||
| Conducteur adjacent parcouru par un courant 150 ADC ou RMS | Conducteur au contact du périmètre externes mâchoires | A 42 dB 35 dB | ||
| Conducteur enserré par la pince | 0-500 ADC ou RMS V < 1 pt 1 pt | |||
| Application d'une tension sur la pince | 0-1 600 VDC ou RMS A < 1 pt 1 pt | |||
| Facteur de créée | 1,4 à 3,5 limité à 3 000 A crête 1 600 V crête | A (AC) V (AC) | 1 % L 1 % L | |
| 3 % L + 1 pt | ||||
| 3 % L + 1 pt | ||||
Note * en température : Influence spécifique jusqu'à 1 000 ADC
L'instrument ne compte aucune piece susceptible d'être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agrée ou tout remplacement de piece par des équivalences risquent de compromètre gravement la sécurité.
6.1. NETTOYAGE
- Déconnecter tout branchement de l'appareil et positionner le commutateur sur OFF.
Utiliser un chiffon doux, légrement imbibé d'eau savonneuse. Rincer avec un chiffon humide et sécher rapidement avec un chiffon sec ou de l'air pulsed.
Sécher parfaitement avant toute nouvelle utilisation.
6.2. REMPLACEMENT DES PILES
Le symbole indique que les piles sont usées. Quand ce symbole apparait sur l'afficheur, il faut charger les piles. Les mesures et specifications ne sont plus garanties.
Pour remplacer les piles, procesder comme suit :
- Déconnecter les cordons de mesure des bornes d'entrées,
-
Positionner le commutateur sur OFF,
-
A l'aide d'un tournevis, dévisser la vis de la trappe d'accès aux piles située à l'arrière du boîtier et ouvrir la trappe (voir § 4.1),
-
Remplacer toutes les piles (voir § 4.1),
- Refermer la trappe et la revisser au boitier.
7. GARANTIE
Notre garantie s'exercice, sauf stipulation expresse, pendant 3 ans après la date de mise a disposition du matériel. L'extrait de nos Conditions Generales de Vente est disponible sur notre site web.
www.chauvin-arnoux.com/fr/conditions-generales-de-vente
La garantie ne s'applique pas suite à :
Uneutilisationinapproprieede l'appareilouauneutilisationavecunmatérielincompatible;
Des modifications apportees à l'appareil sans l'autorisation explicite du service technique du fabricant ;
Des travaux effectuels sur l'appareil par une personne non agrée par le fabricant;
Une adaptation à une application particulière, non prévue par la définition de l'appareil ou non indiquée dans la notice de fonctionnement;
Des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations.
FRANCE
Chauvin Arnoux
12-16 rue Sarah Bernhardt
92600 Asnières-sur-Seine
Tel: +33 144 85 44 85
Fax:+33146277389
info@chaevin-arnoux.com
www.chauvin-arnoux.com
INTERNATIONAL
Chauvin Arnoux
TéI: +33 144 85 44 38
Fax:+33146279569