HOMEDICS MCS-1220H - Appareil de massage

MCS-1220H - Appareil de massage HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCS-1220H HOMEDICS au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HOMEDICS MCS-1220H - page 7
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Appareil de massage HOMEDICS MCS-1220H avec fonctions de massage shiatsu et vibrations.
Modes de massage Massage shiatsu, massage par vibrations.
Zones de massage Dos, cou, épaules.
Utilisation Utilisation à domicile, sur chaise ou canapé.
Alimentation Alimentation secteur, câble inclus.
Maintenance Nettoyage de la housse avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau.
Sécurité Arrêt automatique après 15 minutes d'utilisation pour éviter la surchauffe.
Informations générales Produit léger et portable, idéal pour un usage quotidien.

FOIRE AUX QUESTIONS - MCS-1220H HOMEDICS

Comment allumer l'appareil de massage HOMEDICS MCS-1220H ?
Pour allumer l'appareil, branchez-le sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise électrique fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service clientèle.
Comment régler l'intensité du massage ?
Vous pouvez régler l'intensité du massage en utilisant les boutons de contrôle situés sur le panneau de l'appareil. Appuyez sur le bouton 'intensité' pour augmenter ou diminuer le niveau.
L'appareil fait un bruit étrange pendant son utilisation, est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal, mais si vous entendez des bruits étranges ou forts, arrêtez l'appareil et contactez le service clientèle.
Puis-je utiliser l'appareil de massage sur une chaise ?
Oui, l'appareil est conçu pour être utilisé sur une chaise ou un fauteuil confortable. Assurez-vous simplement qu'il est bien positionné pour un massage efficace.
Comment nettoyer l'appareil après utilisation ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour essuyer la surface. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Y a-t-il des contre-indications à l'utilisation de cet appareil de massage ?
Il est recommandé de consulter un médecin avant d'utiliser l'appareil si vous avez des problèmes de santé, des blessures récentes ou des douleurs chroniques.
L'appareil est-il garanti ?
Oui, le HOMEDICS MCS-1220H est généralement couvert par une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.
Comment obtenir une assistance technique pour l'appareil ?
Pour obtenir une assistance technique, contactez le service clientèle de HOMEDICS via leur site web ou le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur MCS-1220H HOMEDICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCS-1220H - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCS-1220H de la marque HOMEDICS.

MODE D'EMPLOI MCS-1220H HOMEDICS

text_image BRAND IN MASSAGE® VEUILLEZ PRENDRE QUELQUES INSTANTS EMREGISTREZ VOTRE PRODUIT SUR: www.bremdes.com/veucler Vos précieux commentaires au sujet de ce produit nous aideront à créer des produits que vous adorerez.

CHAISE LONGUE DE MASSAGE

SHIATSU

MODE D'EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

MCS-1220H

MISES EN GARDE IMPORTANTES

LORS DE L'UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER LORSQUE DES ENFANTS SONT PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, DONT LES SUIVANTES :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.

DANGER

- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :

  • Toujours débrancher l'appareil de la prise électrique immédiatement après l'utilisation et avant de le nettoyer.
  • Ne pas toucher un appareil qui est tombé dans l'eau. Le débrancher immédiatement.
  • Ne jamais utiliser de tiges ou d'autres fixations métalliques avec cet appareil.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D'ÉLECTROCUTION.

D'INCENDIE OU DE BLESSURES

  • Ne jamais laisser un appareil sans surveillance quand il est branché. Le débrancher après utilisation et avant d'installer ou de retirer des éléments ou des accessoires.
  • Une surveillance attentive est requise lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes invalides ou handicapées, à proximité de ces personnes ou sur elles.
  • Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par HoMedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil.
  • NÉ JAMAIS faire fonctionner l'appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau. Retourner l'appareil à un centre de réparation HoMedics pour qu'il soit examiné et réparé.
  • Éloigner le cordon des surfaces chauffées.
  • NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d'objet dans une ouverture de l'appareil.
  • NE PAS utiliser dans des endroits où des aérosols (spray ou pulvérisateurs) sont utilisés, ou dans des endroits où de l'oxygène est administré.
  • NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un coussin. Un échauffement excessif peut se produire et provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
  • NE PAS transporter l'appareil par le cordon d'alimentation ni utiliser le cordon d'alimentation comme une poignée.
  • Pour débrancher l'appareil, mettre toutes les commandes sur la position Arrêt, puis retirer la fiche de la prise électrique.
  • NE PAS utiliser à l'extérieur.

  • NE JAMAIS faire fonctionner l'appareil avec les évents bloqués. Maintenir les évents exempts de peluches, poils, etc.

  • Utiliser les surfaces chauffées avec soin. Peut causer de graves brûlures. Ne pas utiliser sur une peau trop sensible ou en présence d'une mauvaise circulation. L'utilisation de la chaleur sans surveillance par des enfants ou des personnes handicapées peut être dangereuse.
  • Cet appareil est réservé à une utilisation personnelle et non professionnelle.
  • NE PAS utiliser l'appareil de massage près de vêtements amples ni de bijoux.
  • Eloigner les cheveux longs de l'appareil de massage lorsqu'il est utilisé.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ATTENTION—PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.

  • Ce produit n'est pas destiné à un usage médical. Il est uniquement conçu pour offrir un massage luxueux.
  • Consulter un médecin avant d'utiliser ce produit dans les cas suivants :
  • Grossesse
  • Présence d'un stimulateur cardiaque
  • Problème de santé
  • Non recommandé pour une utilisation par les personnes souffrant de diabète.
  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance, surtout si des enfants sont présents.
  • Ne jamais couvrir l'appareil pendant son fonctionnement.
  • Ne pas utiliser ce produit pendant plus de 15 minutes consécutives.
  • Une utilisation prolongée pourrait conduire à un échauffement excessif du produit et réduire sa durée de vie. Si cela se produit, cesser d'utiliser le produit et le laisser refroidir avant de continuer à l'utiliser.
  • Ne jamais utiliser ce produit directement sur des zones enflées ou enflammées ou sur des éruptions cutanées.
  • NE PAS utiliser ce produit à la place de soins médicaux.
  • NE PAS utiliser ce produit avant le coucher. Le massage a un effet stimulant et peut retarder le sommeil.
  • Ce produit ne doit JAMAIS être utilisé par une personne souffrant d'affections physiques qui limiteraient sa capacité à utiliser les commandes ou souffrant de troubles sensoriels dans la partie inférieure du corps.
  • Cet appareil est réservé à un usage résidentiel.

MODE D'EMPLOI

  1. Assembler la chaise conformément aux instructions d'installation incluses dans la boîte avec l'appareil.
  2. Retirer l'adaptateur de sa boîte et brancher la fiche femelle dans la prise d'entrée située sur le côté gauche de la chaise.
  3. Brancher sur une prise de 120 VCA.
  4. Une fois que la chaise est prête, le massage Shiatsu peut commencer. Suivre les instructions de massage fournies aux pages 18 et 19.
  5. Relever le rabat en tissu et le laisser pendre derrière le dossier du siège pour un massage plus intense.
  6. Changer la position d'inclinaison de la chaise en pliant complètement le dossier vers l'avant puis en le poussant loin du siège jusqu'à entendre l'enclenchement de la charnière. Il s'agit de la position la plus inclinée. Pour relever le dossier, soulever ce dernier vers l'avant jusqu'à entendre un autre clic. Recommencer ce procédé jusqu'à obtenir l'angle d'inclinaison voulu. La chaise offre quatre positions différentes d'inclinaison.
  7. Pour changer la position du repose-jambe, commencer par tirer en arrière sur l'extrémité du repose-jambe jusqu'à entendre l'enclenchement de la charnière. Ensuite, appuyer sur l'extrémité du repose-jambe vers le sol jusqu'à entendre un deuxième clic. Pour soulever le repose-jambe, soulever ce dernier légèrement jusqu'à entendre le clic quand il s'enclenche en place. Le repose-jambe peut être réglé sur trois positions différentes.
  8. La chaise peut aussi être utilisée pour s'asseoir sans activer le mécanisme de massage.

Attention : afin d'éviter tout pincement, ne pas s'appuyer sur le mécanisme de massage du dos situé dans la chaise en se positionnant.

Ne pas coincer ou forcer n'importe une partie quelconque du corps dans le mécanisme de massage en mouvement.

Remarque : Une fonction d'arrêt automatique après 15 minutes est fournie pour assurer la sécurité.

ENTRETIEN

RANGEMENT

Placer la chaise de massage dans sa boîte ou dans un endroit sec, frais et ne présentant aucun danger. Éviter tout contact avec des bords tranchants ou des objets pointus qui pourraient couper ou percer la surface du tissu. Pour éviter les dommages, ne pas enrouler le cordon d'alimentation autour de l'appareil.

NETTOYAGE

Débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Nettoyer uniquement avec une éponge douce légèrement humide. Ne jamais laisser d'eau ou tout autre liquide entrer en contact avec l'appareil.

  • Ne pas immerger l'appareil dans un liquide quel qu'il soit pour le nettoyer.
  • Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs, de brosses, d'essence, de kérosène, de cire pour meubles ou de diluant pour peinture pour nettoyer l'appareil.
  • Ne pas tenter de réparer le coussin de massage. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour les réparations, appeler le numéro de téléphone du service à la clientèle fourni dans la section Garantie.

REMARQUE : N'appuyer que légèrement sur l'appareil pour éviter tout risque de blessure. Pour réduire la force de massage, placer une serviette entre le corps et l'appareil.

DÉCLARATION DE LA FCC

Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Remarque : Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient entraîner l'interdiction d'utiliser l'appareil.

Remarque : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l'appareil et en le rallumant, il est recommandé d'essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

HOMEDICS MCS-1220H - DÉCLARATION DE LA FCC - 1

text_image MÉCANISME DE MASSAGE MOBILE Avec éclairage à DEL (rouge lorsque la chaleur est activée) REPOSE-JAMBE RÉGLABLE MASSAGE DU COU ET DES ÉPAULES

Les matériaux et les tissus utilisés sur le produit actuel peuvent différer de l'illustration.

BOUTON D'ALIMENTATION

Pour activer les fonctions de massage, appuyer d'abord sur le bouton d'alimentation. La chaise de massage se met en marche. Choisir ensuite la zone de massage bas du dos, haut du dos ou dos entier avec massage du cou facultatif.

MASSAGE DU COU

Pour activer le mécanisme de massage du cou, appuyer sur le bouton MASSAGE DU COU.

HAUTEUR DE MASSAGE DU COU

Pour régler les boules de massage Shiatsu du cou, appuyer sur l'un des boutons jusqu'à ce que la position désirée soit atteinte. La flèche vers le haut permet de déplacer le mécanisme vers le haut et la flèche vers le bas de le déplacer vers le bas. Une fois le bouton relâché, le mécanisme s'arrête dans la position choisie.

MASSAGE DU DOS CIBLÉ

Lorsque l'appareil est en mode de pétrissage, appuyer sur le bouton de MASSAGE LOCALISE pour que le massage Shiatsu s'arrête sur un endroit en particulier.

VITESSE

Lorsque l'appareil est en mode de pétrissage, appuyer sur l'une des flèches du bouton de MASSAGE LOCALISÉ pour cibler le massage Shiatsu sur une zone spécifique. Lorsque la fonction de MASSAGE LOCALISÉ est activée, appuyer sur la flèche vers le haut pour déplacer le mécanisme vers le haut, ou appuyer sur la flèche vers le bas pour déplacer le mécanisme vers le bas.

HOMEDICS MCS-1220H - VITESSE - 1

text_image HOMEDICS NECK MASSAGE HEAT HEIGHT FULL UPPER LOWER SPOT HEAT H/I BACK MASSAGE

BOUTON DÉMONSTRATION

Pour voir une brève démonstration des fonctionnalités de la chaise de massage, appuyer sur le bouton de démonstration (« DEMO »). L'appareil activera brièvement chaque fonction. Une fois terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Le voyant à DEL clignote pour indiquer la fonction active.

MASSAGE DU COU AVEC CHALEUR APAISANTE

Pour activer la fonction de chaleur apaisante dans les boules de massage du dos, appuyer sur le bouton «HEAT » (CHALEUR) quand le massage du dos est activé. Appuyer une fois de plus sur le bouton de chaleur pour désactiver cette fonction

Vous pouvez sélectionner un massage du dos entier, du haut du dos ou du bas du dos. Pour sélectionner une zone, appuyer simplement sur le bouton, et le voyant à DEL s'allume. Pour désélectionner, appuyer à nouveau sur le bouton ou sélectionner une autre zone.

MASSAGE DU DOS AVEC CHALEUR APAISANTE

Pour activer la fonction de chaleur apaisante dans les boules de massage du cou, appuyer sur le bouton « HEAT » (CHALEUR) quand le massage du cou est activé. Pour désactiver la fonction de chaleur, appuyer à nouveau sur le bouton.

Remarque : pour plus de sécurité, la chaleur ne peut être activée que si la fonction de massage est activée.

HOMEDICS

1BRAND IN MASSAGE*

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

HofMedics vend ses produits avec l'intention que ceux ci soient exempts de défauts de fabrication et de qualité d'exécution durant une période de deux années à compter de la date d'achat initiale, exception faite des indications ci-après. HofMedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matériel ou de mallapon sous des conditions d'utilisation et d'entretien normales. La présente garantie ne s'applique qu'aux consommateurs et ne s'applique pas aux détaillants.

Pour obtenir le service de garantie sur votre produit HoMedics, contactez un représentant des relations avec les consommateurs pour obtenir de l'aide. Assurez-vous d'avoir sous la main le numéro de modèle du produit.

HàMedics n'autorise personne, y compris mais non de façon limitative des détaillants. L'acheteur consommateur protéur du produit auprès d'un détaillant, ou les acheurs d'astants à lier HàMedics de quelque façon que ce soit au-delà des modalités établies aux présentes. La présente garantie ne couvre pas des dommages causés par mauvais usage ou usage absent - accident : attachement de quelque accessoire non autorisé que ce soit l'éparation du produit ; installation imprope ; répensions ou modifications non autorisées : utilisation inappropriée de l'alimentation électrique ; perite de puissance , produit ou un a laisse humber, anomalie ou dommage à une pièce fonctionnelle pour avoir omis de faire l'entretien recommandé par le fabricant ; dommages ou aux transport ; vul ; négligence ; vandalisme ; ou conditions environnementales ; perite de puissance pendant que le produit est dans une installation de réparation ou est autrement en affertie d'une pièce ou d'une réparation ; ou toute autre condition quelle qu'elle soit indépondante de la volonté de HàMedics.

La présente garantie n'est exécutoire que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un produit nécessitant des modifications ou une adaptation pour lui permettre de fonctionner dans tout autre pays que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou une réparation de produit endommagé par de telles modifications n'est pas couvert au titre de la présente garantie.

LA GARANTIE STIPULÉE AUX PRÉSENTES SERA LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL NY AURA AUCINE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPlicité Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE INPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDO OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU OUELONE AUTRE OBLIGUE AUCTION À SEIT DE LA PART DE LA SECUIÀ À LE JARD DES PRODUITS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, HOÈRIDICS N'AURA AUCINE REDEVIBILITA À L'EGARD DE QUELQUE DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSECUTIF OU PARTICULIER QUE CE SOIT. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE N'EXIGERA-T-ELLE AUTRE CHOSE QUE LA RÉPARATION OU LE REPLACEMENT D'UNE OU PLUSIÈURS PIECES JUGUES D'EEFECTOUÈES DURANT LA PERIODE D'ÉLPLICATION DE LAUTE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA EFFECTUE. Si les pièces de rechange pour le matériel défecteurs ne sont pas disponibles, Hòředics se réserve le droit de faire des substitutions de produits aux liens et place d'une réparation ou d'un remplacement.

La présente garantie ne s'étend pas à l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellés, y compris mais non de façon limitative à la vente de tels produits sur les sites Internet de vente aux enchères et/ou la vente de tels produits par des revendeurs de surplus ou des entrepôts de vente. Toutes les garanties quelles qu'elles soient cesseront et seront immédiatement résiliées advenant que tout produit ou pièce de produit soit réparée, remplacée, altérée ou modifiée sans le consentement exolite et par étant d'Homédics.

La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir des droits additionnels pouvant varier d'un état ou d'une province et d'un pays à l'autre. Comple tenu de la réglementation propre à chaque état, province et pays, certaines des restrictions qui précèdent peuvent ne pas s'appliquer à vous.

Pour plus de renseignements concernant notre éventail de produits aux É.-U., veuiller visiter : www.homedics.com. Au Canada, veuiller visiter : www.homedics.ca.

COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS-VENTE AUX ÉTATS :

Courriel : cservice@homedics.com

Du lundi au vendredi

de 8 h 30 à 19 h (heure normale de l'Est)

1.800.466.3342

COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS-VENTE AU CANADA :

Courriel : cservice@homedicsgroup.ca

Du lundi au vendredi

de 8 h 30 à 17 h (heure normale de l'Est)

1.888.225.7378

*Source : The NPD Group. Janvier 2017-Décembre 2018, Service de suivi de la consommation.

Homelics est une marque déjousée et Homelics 41 brand in Massage est une marque de commerce Homelics, LLC. Distribui par Homedins, LLC 37001 N Pantiec Trail, Commere Township, MI 48260

IR-MCS1220H

HOMEDICS

1BRAND IN MASSAGE*

HOMEDICS MCS-1220H - 1BRAND IN MASSAGE* - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOMEDICS

Modèle : MCS-1220H

Catégorie : Appareil de massage