EDGE 500 - Compteur de vélo GARMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EDGE 500 GARMIN au format PDF.
| Type de produit | Compteur GPS pour cyclisme |
| Caractéristiques techniques principales | Écran couleur de 2,2 pouces, résolution de 176 x 220 pixels, étanchéité IPX7 |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 20 heures |
| Dimensions approximatives | 10,3 x 5,1 x 2,5 cm |
| Poids | 98 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec les capteurs ANT+ (fréquence cardiaque, cadence, puissance) |
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Tension | 3,7 V |
| Fonctions principales | Suivi de la vitesse, de la distance, de l'élévation, de la fréquence cardiaque, des calories brûlées |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et humide, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente Garmin |
| Informations générales utiles | Idéal pour les cyclistes amateurs et professionnels, offre des fonctionnalités avancées de suivi et d'analyse |
FOIRE AUX QUESTIONS - EDGE 500 GARMIN
Questions des utilisateurs sur EDGE 500 GARMIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compteur de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EDGE 500 - GARMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EDGE 500 de la marque GARMIN.
MODE D'EMPLOI EDGE 500 GARMIN
Tél. : (913) 397 8200 ou
(800) 800 1020
Fax : (913) 397 8282
Tél. : +44 (0) 870 8501241 (hors du Royaume-Uni)
0808 2380000 (depuis le Royaume-Uni)
Fax : +44 (0) 870 8501251
Garmin Corporation
Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne peut être reproduit, copié, transmis, diffusé, téléchargé ni stocké sur un support quelconque dans quelque but que ce soit sans l'accord exprès écrit préalable de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d'un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour la consultation à l'écran, ainsi que l'impression d'un exemplaire du présent manuel et de ses révisions éventuelles, à condition que cet exemplaire électronique ou imprimé du manuel contienne l'intégralité du texte de la présente mention relative aux droits d'auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses révisions étant strictement interdite.
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au présent contenu sans obligation d'en avertir quelque personne ou quelque entité que ce soit. Visitez le site Web de
Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d'autres produits Garmin.
Garmin ^® , Garmin Training Center ^® , Auto Pause ^® , Auto Lap ^® , Virtual Partner ^® et Edge ^® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Garmin Connect ^™ , GSC ^™ 10, ANT ^™ et ANT+ ^™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
Windows ^® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Mac ^® est une marque déposée d'Apple Computer, Inc. Firstbeat et Analyzed by Firstbeat sont des marques déposées ou non de Firstbeat Technologies Ltd. Les autres marques et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Table des matières
Mise en route ...... 1
A propos de la batterie....1
Installation de l'Edge 2
Mise sous tension de l'Edge......4
Acquisition des signaux satellites .....6
Capteurs ANT+ en option 6
Prêt... Partez !......7
Enregistrement des données de parcours....7
Utilisation des logiciels gratuits......7
Transfert de l'historique vers l'ordinateur ....8
Entraînement avec l'Edge......9
Alarmes 9
Utilisation d'Auto Lap par distance 10
Utilisation d'Auto Lap par position ..... 11
Utilisation d'Auto Pause....12
Utilisation du défilement automatique....12
Parcours 13
Entraînements ...... 16
Capteurs ANT+......20
Astuces pour coupler les capteurs ANT+ avec votre appareil Garmin....20
Installation du moniteur de fréquence cardiaque....21
Utilisation du moniteur de fréquence cardiaque....22
Zones de fréquence cardiaque......23
Remplacement de la pile du moniteur de fréquence cardiaque....24
Installation du GSC 10....25
Utilisation du GSC 10....28
Remplacement de la pile du GSC 10....29
Capteurs ANT+ tiers 30
Dépannage du capteur ANT+......31
Historique....33
Affichage de l'historique 33
Affichage de la distance et du temps total....34
Suppression de l'historique ....34
Enregistrement de données ......34
Gestion de données ...... 35
Connexion du câble USB 35
Chargement de fichiers 35
Suppression de fichiers 36
Paramètres....37
Personnalisation des champs de données....37
Champs de données 38
Modification des paramètres système ....41
Modification des paramètres du profil utilisateur ....43
Mise à jour de votre profil de vélo.....43
Changement de vélo 44
Modification de l'avertissement de départ ....44
Zones de vitesse 44
Paramètres GPS 45
Définition de points d'altitude......46
Annexes......47
Enregistrement de l'appareil....47
A propos de l'Edge 47
Mise à jour du logiciel 47
Contacter l'assistance produit de Garmin....47
Utilisation du rétroéclairage 48
Achat d'accessoires en option......48
Caractéristiques techniques .....48
Dimensions et circonférence des roues....51
Niveaux d'activité physique ....53
Dépannage 54
Index 56
Mise en route

AVERTISSEMENT
Veuillez toujours consulter votre médecin traitant avant de démarrer ou de modifier un programme d'exercice physique. Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.
Lors de la première utilisation de l'Edge ^® , effectuez les opérations suivantes :
- Chargez l'Edge (page 2).
- Installez l'Edge (page 2).
- Mettez l'Edge sous tension (page 4).
- Procédez à l'acquisition des signaux satellites (page 6).
- Configurez les capteurs ANT+™ en option (page 6).
- Commencez un parcours (page 7).
-
Enregistrez votre parcours (page 7).
-
Utilisez Garmin Connect™ ou le logiciel Garmin Training Center® (page 7).
- Transférez l'historique vers votre ordinateur (page 8).
A propos de la batterie

AVERTISSEMENT
Ce produit contient une batterie lithium-ion. Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.
L'Edge est alimenté par une batterie lithium-ion intégrée que vous pouvez recharger avec le chargeur secteur ou le câble USB fourni avec le produit.
REMARQUE : l'Edge ne se charge pas lorsque la température est inférieure à 0 °C (32 °F) et supérieure à 50 °C (122 °F).
Chargement de l'Edge
REMARQUE
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement le port mini-USB, le cache étanche et la surface environnante avant de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur.
- Branchez le chargeur secteur sur une prise murale standard.
- Retirez le cache étanche du port mini-USB.

text_image
GARMIN GARMIN GARMIN GARMIN GARMIN Languettes NAT203 TaiwanPort mini-USB sous le cache étanche
- Branchez la petite extrémité du chargeur secteur sur le port mini-USB.
Pour connecter l'Edge à votre ordinateur à l'aide du câble USB, reportez-vous à la page 8. - Chargez l'Edge pendant au moins trois heures avant de commencer à l'utiliser.
Une batterie complètement chargée offre une autonomie de 18 heures maximum.
Installation de l'Edge
Pour une réception GPS optimale, placez le support pour vélo de sorte que l'avant de l'Edge soit orienté vers le ciel. Vous pouvez installer le support pour vélo sur le tube (voir page 3) ou le guidon du vélo.
-
Pour installer l'Edge, choisissez un endroit adapté et sûr qui n'entrave pas le bon fonctionnement de votre vélo.
-
Placez le disque en caoutchouc à l'arrière du support pour vélo.
Les languettes en caoutchouc doivent être alignées sur l'arrière du support pour vélo de sorte que le support soit maintenu. - Placez le support pour vélo sur le tube du vélo.
- Attachez solidement le support pour vélo à l'aide des deux courroies.

text_image
Disque en caoutchouc Encoches du support pour véloCourroies entourant le tube de vélo
- Alignez les languettes à l'arrière de l'Edge sur les encoches du support pour vélo.
- Appuyez légèrement sur l'appareil et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit mis en place.

Installation de l'Edge sur le tube de vélo
Retrait de l'Edge
- Faites pivoter l'Edge dans le sens des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller.
- Retirez l'appareil du support.
Mise sous tension de l'Edge
Maintenez le bouton POWER enfoncé pour mettre l'Edge sous tension.
Configuration de l'Edge
Lors de la première mise sous tension de l'Edge, vous êtes invité à configurer les paramètres système et ceux du profil utilisateur.
- Suivez les instructions à l'écran pour procéder au réglage initial.
- Appuyez sur ▼ ou ▲ pour afficher les options proposées et modifier la sélection par défaut.
- Appuyez sur ENTER pour valider un choix.
lcônes
![]() | Niveau de charge de la batterie |
![]() | Le GPS est en marche et reçoit des signaux. |
| [24-26] | Le GPS est éteint. |
| [6FTDC] | Le moniteur de fréquence cardiaque est actif. |
| [Y70Z] | Le capteur de vitesse et de cadence est actif. |
| [TRWY] | Le capteur de puissance est actif. |
Boutons
Chaque bouton de l'Edge possède plusieurs fonctions.

text_image
Temps 00:00:00 Messe Distance 0.0 Volume Calories 07:35 0Cal GARMIN| Bouton | Description |
| POWER/LIGHT | Maintenez le bouton POWER enfoncé pour mettre l'appareil sous tension et l'arrêter. Appuyez sur le bouton LIGHT pour activer le rétroéclairage. Appuyez sur n'importe quel autre bouton pour prolonger le rétroéclairage de 15 secondes. |
| BACK | Appuyez sur le bouton BACK pour annuler ou revenir au menu précédent. |
| START/STOP | Appuyez sur le bouton START/ STOP pour lancer et arrêter le chronomètre. |
| ▼▲ | Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner les menus et les paramètres.Maintenez le bouton ▼ ou ▲ enfoncé pour parcourir rapidement les paramètres. |
| LAP/RESET | Appuyez sur le bouton LAP pour créer un nouveau circuit.Maintenez le bouton RESET enfoncé pour réinitialiser le chronomètre. |
| PAGE/MENU | Appuyez sur le bouton PAGE pour faire défiler les pages de données d'entraînement.Maintenez le bouton MENU enfoncé pour basculer du mode de menu au mode de chronomètre. |
| ENTER | Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner les options et pour accuser réception de messages. |
Acquisition des signaux satellites
La procédure d'acquisition des signaux peut prendre de 30 à 60 secondes.
- Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée.
- Assurez-vous que la face avant de l'Edge est orientée vers le ciel.
- Attendez pendant que l'Edge localise les satellites.
Ne commencez pas d'activité tant que la page de recherche de satellites n'a pas disparu.
REMARQUE : pour éteindre le récepteur GPS et utiliser l'Edge en intérieur, reportez-vous à la page 45.
Capteurs ANT+ en option
REMARQUE : si vous n'avez pas besoin de configurer de capteurs ANT+, vous pouvez ignorer cette étape.
Pour utiliser un capteur ANT+ pendant votre parcours, vous devez l'installer et le coupler avec l'Edge.
- Pour plus d'informations sur l'installation du moniteur de fréquence cardiaque, reportez-vous à la page 21.
- Pour plus d'informations sur l'installation du capteur de vitesse et de cadence GSC™ 10, reportez-vous à la page 25.
- Pour plus d'informations sur l'installation de capteurs ANT+ tiers, reportez-vous à la page 30 et aux instructions du fabricant, ou rendez-vous sur le site www.garmin.com/intosports.
Prêt... Partez!
Pour enregistrer l'historique, vous devez acquérir des signaux satellites (page 6).
- Maintenez le bouton MENU enfoncé pour afficher la page du chronomètre.

text_image
Temps 00:00:00° Vitesse Distance 0.0k h III Heure Calories 07:35 Col- Appuyez sur le bouton START pour lancer le chronomètre.
L'historique est enregistré uniquement si le chronomètre est en marche.
- Une fois votre parcours terminé, appuyez sur le bouton STOP.
Enregistrement des données de parcours
Maintenez le bouton RESET enfoncé pour enregistrer vos données de parcours et remettre le chronomètre à zéro.
Utilisation des logiciels gratuits
Garmin propose deux options logicielles pour stocker et analyser vos données de parcours :
• Le logiciel Web Garmin Connect.
- Le logiciel informatique Garmin Training Center ; l'accès à Internet n'est pas nécessaire après son installation.
-
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/intosports.
-
Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel.
Transfert de l'historique vers l'ordinateur
- Connectez le câble USB à un port USB de votre ordinateur.
- Retirez le cache étanche du port mini-USB.

text_image
GARMIN SINH 8008 IM 167234-51928 AC/SPN/M/SPN CE NO2235 TAWENPort mini-USB sous le cache étanche
-
Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port mini-USB.
-
Ouvrez Garmin Connect (http://connect.garmin.com) ou Garmin Training Center.
-
Suivez les instructions fournies avec le logiciel.
Entraînement avec l'Edge
Alarmes
Vous pouvez utiliser les alarmes de l'Edge pour vous entraîner en visant certains objectifs : temps, distance, calories, fréquence cardiaque, cadence et puissance.
Utilisation des alarmes de temps, de distance et de calories
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Entraînement > Alarmes.
- Sélectionnez Alarme temps, Alarme de distance ou Alarme calories.
- Activez l'alarme.
- Saisissez un temps, une distance ou un nombre de calories.
- Commencez un parcours.
Lorsque vous atteignez l'objectif de l'alarme, l'Edge émet un signal sonore et affiche un message.
REMARQUE : pour activer les tonalités pour les messages, reportez-vous à la page 41.
Utilisation des alarmes avancées
Si vous possédez un moniteur de fréquence cardiaque en option, un GSC 10 ou un capteur de puissance ANT+ tiers, vous pouvez configurer des alarmes avancées.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Entraînement > Alarmes.
- Sélectionnez une option :
- Sélectionnez Alarme FC pour définir les fréquences cardiaques minimum et maximum en battements par minute (bpm).
REMARQUE : pour plus d'informations sur les zones de fréquence cardiaque et les paramètres, reportez-vous à la page 22.
- Sélectionnez Alarme de cadence pour définir les cadences rapide et lente en tours de manivelle par minute (tr/min).
- Sélectionnez Alarme puissance pour définir les valeurs minimum et maximum de puissance en watts.
4. Commencez un parcours.
Chaque fois que vous dépassez ou descendez en dessous des valeurs de fréquence cardiaque, de cadence ou de puissance indiquées, l'Edge émet un signal sonore et affiche un message.
REMARQUE : pour activer les tonalités pour les messages, reportez-vous à la page 41.
Utilisation d'Auto Lap par distance
Vous pouvez utiliser Auto Lap ^® pour marquer automatiquement le circuit à une distance spécifique. Cette fonction est utile pour comparer vos performances sur différentes parties d'un parcours (tous les 10 miles ou 40 kilomètres, par exemple).
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > Auto Lap.
- Dans le champ Déclencheur Auto Lap, sélectionnez Par distance.
- Saisissez une valeur.
- Personnalisez les champs de données de circuit en option (page 37).
- Commencez un parcours.
Utilisation d'Auto Lap par position
Vous pouvez utiliser Auto Lap pour marquer automatiquement le circuit à une position spécifique. Cette fonction est utile pour comparer vos performances sur différentes parties d'un parcours (lors d'ascensions longues ou de sprints d'entraînement par exemple).
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > Auto Lap.
- Dans le champ Déclencheur Auto Lap, sélectionnez Par position.
- Sélectionnez une option :
- Sélectionnez Touche Lap uniquement pour déclencher le compteur de circuit chaque fois que vous appuyez sur le bouton LAP et chaque fois que vous refranchissez les positions ainsi définies.
- Sélectionnez Start et Lap pour déclencher le compteur de circuit lorsque vous franchissez la position GPS où vous avez appuyé sur le bouton START et lorsque vous franchissez n'importe quelle position du parcours où vous avez appuyé sur le bouton LAP.
- Sélectionnez Position marquée et Lap pour déclencher le compteur de circuit lorsque vous franchissez une position GPS spécifique que vous avez marquée avant le parcours et chaque fois que vous appuyez sur le bouton LAP pendant le parcours.
- Personnalisez les champs de données de circuit en option (reportez-vous à la page 37).
- Commencez un parcours.
REMARQUE : pendant un parcours, utilisez l'option Par position pour déclencher des circuits à toutes les positions de circuit enregistrées dans le parcours.
Utilisation d'Auto Pause
Vous pouvez utiliser Auto Pause ^® pour mettre le chronomètre automatiquement en pause lorsque votre vitesse descend en dessous d'une certaine valeur ou lorsque vous vous arrêtez. Cette fonction est utile si votre parcours inclut des feux de signalisation ou d'autres lieux où vous devez ralentir ou vous arrêter.
REMARQUE : le temps de pause n'est pas enregistré dans votre historique.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > Auto Pause.
-
Sélectionnez une option :
-
Sélectionnez Désactivé.
- Sélectionnez Si arrêté pour mettre le chronomètre automatiquement en pause si vous vous arrêtez.
-
Sélectionnez Vitesse personnalisée pour mettre le chronomètre automatiquement en pause lorsque votre vitesse descend en dessous d'une certaine valeur.
-
Personnalisez les champs de données de temps en option (reportez-vous à la page 37).
Pour afficher le temps total (de la pression du bouton START à celle du bouton RESET), sélectionnez le champ de donnée Temps - Ecoulé.
- Commencez un parcours.
Utilisation du défilement automatique
Utilisez la fonction de défilement automatique pour parcourir automatiquement toutes les pages de données d'entraînement tant que le chronomètre fonctionne.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > Défilement automatique.
- Sélectionnez une vitesse d'affichage : Lente, Moyenne ou Rapide.
- Commencez un parcours.
Les pages de données d'entraînement défilent automatiquement. Vous pouvez appuyer sur le bouton PAGE pour faire défiler manuellement les pages.
Parcours
Les parcours vous permettent de vous entraîner en utilisant une activité enregistrée précédemment. Vous pouvez suivre le parcours en essayant d'atteindre ou de dépasser des objectifs définis. Par exemple, si le parcours d'origine a été terminé en 30 minutes, vous ferez la course contre le Virtual Partner® pour tenter de finir le parcours en moins de 30 minutes.
Garmin vous recommande d'utiliser Garmin Connect ou Garmin Training Center (page 7) pour créer des parcours. Vous pouvez ensuite transférer les parcours sur votre Edge (page 35).
Points de parcours
Vous devez utiliser Garmin Training Center pour ajouter des points de parcours à un parcours. Vous pouvez ajouter des points de parcours ou des endroits à mémoriser comme des arrêts ravitaillement ou des objectifs de distance.
Création de parcours avec votre Edge
Avant de pouvoir créer un parcours, vous devez enregistrer un historique comportant des données de tracé GPS sur l'Edge.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Entraînement > Parcours > Nouveau.
- Sélectionnez un parcours précédent sur lequel baser votre parcours.
L'Edge attribue un nom par défaut à votre nouveau parcours qui apparaît dans la liste. - Sélectionnez le parcours dans la liste.
- Sélectionnez Modifier parcours pour renommer le parcours.
- Saisissez un nom de parcours évocateur dans le champ supérieur (par exemple, 18km_Ridgeview).
Début d'un parcours
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Entraînement > Parcours.
- Sélectionnez le parcours dans la liste.
- Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Effectuer parcours.
- Sélectionnez Carte pour afficher un aperçu du parcours, puis appuyez sur le bouton BACK pour revenir à la liste des parcours.
- Sélectionnez Profil pour afficher un aperçu du profil d'altitude, puis appuyez sur le bouton BACK pour revenir à la liste des parcours.
- Appuyez sur le bouton START.
L'historique est enregistré même si vous n'êtes pas sur le parcours. Le message « Parcours terminé » s'affiche lorsque vous avez terminé.
-
Commencez un parcours.
-
Appuyez sur le bouton PAGE pour afficher les pages de données :

text_image
Temps 00:29:20 Vitesse Distance 12.87k 8.45k Heure Calories 12:35 cal Fréq card Zone FC 117B 2.3 Puis. moy. Zone puis. 166u 6.0 Circ. moy. Circuits 03:12 Cadence Altitude 28R P 376m Straight 0.02K 00:46 Turn 8.69K 02:15 Right 14.48K 04:40 6.44K 35:02 Dist. darr. Retard tps 46M 00:20 Dist. à l'arr. Tps parc. 482M 04:58 Dist. à la cib Tps à la cib. 208 m DEUT 120mOptions hors parcours
Vous pouvez insérer un échauffement avant de commencer le parcours. Appuyez sur le bouton START pour commencer le parcours, puis procédez à votre échauffement habituel. Veillez à ne pas suivre le parcours pendant votre échauffement. Lorsque vous êtes prêt, dirigez-vous vers votre parcours. Lorsque vous atteignez une quelconque partie de votre parcours, l'Edge affiche un message indiquant que vous vous trouvez sur le parcours.
REMARQUE : dès que vous appuyez sur le bouton START, votre Virtual Partner commence le parcours et n'attend pas la fin de votre échauffement.

line
| Metric | Value | | ---------------- | ----- | | Dist. derr. | 46 | | Dist. à parr. | 482 | | Retard tps | 00:20 | | Tps parc. | 04:58 | | 20m | 55° |Si vous vous éloignez du parcours, l'Edge affiche un message indiquant que vous n'êtes pas sur le parcours. Utilisez la carte du parcours ou les points de parcours pour retrouver votre chemin jusqu'au parcours.
Modification de la vitesse du parcours
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Entraînement > Parcours.
- Sélectionnez le parcours dans la liste.
- Sélectionnez Effectuer parcours.
- Appuyez sur le bouton LIGHT.
- Utilisez les boutons ▼ et ▲ pour régler le pourcentage de temps pour terminer le parcours.
Par exemple, pour améliorer votre temps de parcours de 20 %, saisissez une vitesse de parcours de 120 %. Vous ferez la course contre le Virtual Partner pour finir un parcours de 30 minutes en 24 minutes.
Arrêt d'un parcours
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Entraînement > Arrêter parcours.
Suppression d'un parcours
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Entraînement > Parcours.
- Sélectionnez un parcours.
- Sélectionnez Supprimer parcours > Oui.
Entraînements
Votre Edge vous permet de créer des entraînements qui incluent des objectifs pour chaque étape d'entraînement et des distances, temps et circuits de repos variés. Une fois que vous avez créé un entraînement, vous pouvez utiliser Garmin Connect ou Garmin Training Center pour programmer l'entraînement un jour donné. Vous pouvez programmer des entraînements à l'avance et les enregistrer dans l'Edge.
Création d'entraînements
Garmin vous recommande d'utiliser Garmin Connect ou Garmin Training Center (page 7) pour créer des entraînements. Vous pouvez ensuite transférer les entraînements sur votre Edge (page 35). Toutefois, vous pouvez également créer et enregistrer directement un entraînement sur votre Edge.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Entraînement > Entraînements > Nouveau.
- Entrez un nom d'entraînement descriptif dans le champ supérieur (par exemple, RAPIDE 10).
- Sélectionnez Ajout nouvelle étape.
-
Sélectionnez Durée pour indiquer la méthode de calcul de l'étape.
Par exemple, sélectionnez Distance pour mettre fin à l'étape après une distance donnée.
Si vous sélectionnez Ouvrir, vous pouvez mettre fin à l'étape durant votre entraînement en appuyant sur le bouton LAP. -
Si nécessaire, entrez une valeur dans le champ sous Durée.
- Sélectionnez Objectif pour sélectionner l'objectif durant l'étape.
Par exemple, sélectionnez Fréquence cardiaque pour conserver une fréquence cardiaque constante pendant l'étape. - Si nécessaire, sélectionnez une zone cible ou saisissez une plage personnalisée.
Par exemple, vous pouvez sélectionner une zone de fréquence cardiaque. Chaque fois que vous dépassez ou descendez en dessous de la fréquence cardiaque indiquée, l'Edge émet un signal sonore et affiche un message. - Si nécessaire, sélectionnez Oui dans le champ Circuit repos.
Pendant un circuit de repos, le chronomètre continue de tourner et les données sont enregistrées. - Appuyez sur le bouton BACK pour continuer.
- Répétez les étapes 4 à 9 pour ajouter une autre étape.
Répétition d'étapes d'entraînement
Avant de pouvoir répéter une étape d'entraînement, vous devez créer un entraînement contenant au moins une étape.
- Sélectionnez Ajout nouvelle étape.
- Dans le champ Durée, sélectionnez une option.
- Sélectionnez Répéter pour répéter une étape une ou plusieurs fois.
Par exemple, vous pouvez répéter dix fois une étape de 5 miles.
- Sélectionnez Répéter jusqu'à pour répéter une étape pendant une durée donnée.
Par exemple, vous pouvez répéter une étape de 5 miles pendant 60 minutes ou jusqu'à ce que votre fréquence cardiaque atteigne 160 bpm.
- Dans le champ Retour à l'étape, sélectionnez l'étape à répéter.
- Si nécessaire, sélectionnez Oui dans le champ Circuit repos.
- Appuyez sur le bouton BACK pour continuer.
Début d'un entraînement
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Entraînement > Entraînements.
- Sélectionnez l'entraînement.
- Sélectionnez Effectuer entraînement.
- Appuyez sur le bouton START.
- Commencez un parcours.
- Appuyez sur le bouton PAGE pour afficher les pages de données :
Une fois que vous commencez un entraînement, l'Edge affiche chaque étape de l'entraînement, l'objectif (le cas échéant) et les données d'entraînement actuelles. Une alarme sonore retentit juste avant la fin d'une étape d'entraînement. Un message s'affiche, avec le compte à rebours du temps ou de la distance jusqu'au début d'une nouvelle étape.
Fin d'une étape
Appuyez sur le bouton LAP pour terminer une étape avant la fin.
Arrêt d'un entraînement
- Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le chronomètre.
- Maintenez le bouton RESET enfoncé pour enregistrer vos données de parcours et remettre le chronomètre à zéro.
A propos de la modification des entraînements
Vous pouvez modifier des entraînements dans Garmin Connect, Garmin Training Center ou directement dans l'Edge. Toutefois, si vous modifiez les entraînements dans l'Edge, vos modifications peuvent être temporaires. Garmin Connect et Garmin Training Center servent de liste principale d'entraînements. Si vous modifiez un entraînement dans l'Edge, les modifications seront écrasées lors du prochain transfert d'entraînements depuis Garmin Connect ou Garmin Training Center. Pour apporter une modification permanente à un entraînement, modifiez l'entraînement dans Garmin Connect ou Garmin Training Center, puis transférez-le dans votre Edge.
Modification d'un entraînement à l'aide de l'Edge
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Entraînement > Entraînements.
- Sélectionnez l'entraînement.
- Sélectionnez Modifier entraînement.
- Sélectionnez l'étape.
- Sélectionnez Modifier étape.
- Apportez toutes les modifications nécessaires, puis appuyez sur le bouton BACK pour continuer.
- Appuyez sur le bouton BACK pour enregistrer et quitter.
Suppression d'un entraînement
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Entraînement > Entraînements.
- Sélectionnez l'entraînement.
- Sélectionnez Supprimer entraînement > Oui.
Capteurs ANT+
L'Edge est compatible avec les accessoires ANT+ suivants :
• Moniteur de fréquence cardiaque (page 21)
- Capteur de vitesse et de cadence GSC 10 (page 25)
• Capteurs ANT+ tiers (page 30)
Pour plus d'informations sur l'achat d'accessoires supplémentaires, rendez-vous sur le site http://buy.garmin.com.
Astuces pour coupler les capteurs ANT+ avec votre appareil Garmin
• Assurez-vous que votre capteur ANT+ est compatible avec votre appareil Garmin.
- Avant de coupler le capteur ANT+ avec votre appareil Garmin, éloignez-vous de 10 m des autres capteurs ANT+.
- Approchez l'appareil Garmin à portée du capteur ANT+ (moins de 3 m).
- Après le premier couplage, votre appareil Garmin reconnaît automatiquement le capteur ANT+ à chaque fois qu'il est activé. Ce processus est automatique lorsque vous allumez l'appareil Garmin et prend seulement quelques secondes lorsque les capteurs sont activés et fonctionnent correctement.
- Une fois couplé, votre appareil Garmin ne reçoit plus que les données de votre capteur, même si vous l'approchez d'autres capteurs.
Installation du moniteur de fréquence cardiaque
Portez le moniteur de fréquence cardiaque à même la peau, juste en dessous de la poitrine. Il doit être suffisamment serré pour rester en place pendant votre parcours.
- Poussez une languette de la sangle dans la fente du moniteur de fréquence cardiaque.

text_image
Languette Sangle du moniteur de fréquence cardiaque Fente Moniteur de fréquence cardiaque (avant) Electrodes Moniteur de fréquence cardiaque (arrière)- Abaissez la languette.
- Mouillez les deux électrodes au dos du moniteur de fréquence cardiaque pour obtenir une meilleure connexion entre votre poitrine et le transmetteur.
- Faites passer la sangle autour de votre poitrine et attachez-la à l'autre côté du moniteur de fréquence cardiaque. Le logo Garmin doit être situé en haut et à droite.
Après son installation, le moniteur de fréquence cardiaque est en veille et prêt à envoyer des données.
Utilisation du moniteur de fréquence cardiaque
Pour obtenir les données les plus précises sur les calories pendant votre parcours, définissez votre fréquence cardiaque maximale, votre fréquence cardiaque au repos et vos zones de fréquence cardiaque à l'aide de Garmin Connect ou de Garmin Training Center.
- Mettez l'Edge sous tension.
- Approchez l'Edge à portée (3 m) du moniteur de fréquence cardiaque.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > Fréquence cardiaque > FC ANT+.
-
Sélectionnez Oui > Nouvelle recherche.
-
Appuyez sur le bouton BACK pour revenir au menu principal. Lorsque le moniteur de fréquence cardiaque est couplé, un message s'affiche et l'icône de fréquence cardiaque apparaît dans le menu principal.
-
Personnalisez les champs de données en option (page 37).
-
Commencez un parcours.
ASTUCE : si les données de fréquence cardiaque ne s'affichent pas ou manquent de fiabilité, resserrez la sangle sur votre poitrine ou échauffez-vous pendant 5 à 10 minutes (reportez-vous à la page 31).
Affichage des zones et des paramètres de fréquence cardiaque
L'Edge utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial pour déterminer vos zones de fréquence cardiaque.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > Fréquence cardiaque > Zones FC.
REMARQUE : vous pouvez personnaliser votre fréquence cardiaque maximale, votre fréquence cardiaque au repos et vos zones de fréquence cardiaque à l'aide de Garmin Connect ou de Garmin Training Center (page 8).
Zones de fréquence cardiaque
| Pourcentage de fréquence cardiaque maximale ou de fréquence cardiaque au repos | Effort perçu | Avantages | |
| 1 | 50 à 60 % | Allure tranquille et détendue ; respiration rythmée | Entraînement cardiovasculaire de niveau débutant ; réduit le stress |
| 2 | 60 à 70 % | Allure confortable ; respiration légèrement plus profonde, conversation possible | Entraînement cardio-vasculaire de base ; récupération rapide |
| 3 | 70 à 80 % | Allure modérée ; plus difficile de tenir une conversation | Capacité cardiovasculaire améliorée ; entraînement cardio-vasculaire optimal |
| 4 | 80 à 90 % | Allure rapide et légèrement inconfortable ; respiration profonde | Capacité et seuil anaérobiques améliorés ; vitesse augmentée |
| 5 | 90 à 100 % | Sprint, effort ne pouvant être soutenu pendant longtemps ; respiration difficile | Endurance anaérobique et musculaire ; puissance augmentée |
A propos des zones de fréquence cardiaque
! ATTENTION
Consultez votre médecin pour déterminer les zones de fréquence cardiaque appropriées à votre santé et votre forme physique.
De nombreux athlètes utilisent les zones de fréquence cardiaque pour mesurer et augmenter leur résistance cardiovasculaire et améliorer leur forme physique. Une zone de fréquence cardiaque est un intervalle défini de battements par minute. Les cinq zones de fréquence cardiaque couramment acceptées sont numérotées de 1 à 5, selon une intensité croissante.
Dans quelle mesure les zones de fréquence cardiaque influent-elles sur vos objectifs physiques ? La connaissance de vos zones de fréquence cardiaque peut vous aider à mesurer et à améliorer votre forme en comprenant et en appliquant les principes suivants :
- Votre fréquence cardiaque permet de mesurer l'intensité de l'effort avec fiabilité.
- En vous entraînant dans certaines zones de fréquence cardiaque, vous pourrez
améliorer vos capacité et résistance cardiovasculaires.
- En connaissant vos zones de fréquence cardiaque, vous pouvez éviter le surentraînement et diminuer le risque de blessure.
Remplacement de la pile du moniteur de fréquence cardiaque
Le moniteur de fréquence cardiaque contient une pile CR2032 remplaçable par l'utilisateur.
REMARQUE : contactez votre déchetterie locale pour plus d'informations sur la mise au rebut des piles.
- Repérez le cache circulaire du compartiment à pile à l'arrière du moniteur de fréquence cardiaque.

text_image
CE ROE 10. CABBWI IN CHAPES MADE IN CHW ARMIN HEART RATE MONITOR OPEN CLOSE OPEN- A l'aide d'une pièce de monnaie, tournez le cache dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de sorte que la flèche sur le couvercle pointe vers OPEN.
- Retirez le cache et la batterie.
- Patientez pendant 30 secondes.
- Insérez la nouvelle pile en positionnant le pôle positif vers le haut.
REMARQUE : veillez à ne pas endommager ni perdre le joint torique qui se trouve sur le cache. - A l'aide d'une pièce de monnaie, tournez le cache dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, de façon à ce que la flèche sur le cache pointe vers CLOSE.
Installation du GSC 10
Les deux aimants doivent être alignés sur leur repère respectif pour que l'Edge puisse recevoir des données.
- Placez le GSC 10 sur la base de chaîne arrière (sur le côté opposé à la transmission).
REMARQUE : placez le tampon en caoutchouc plat ou le tampon en caoutchouc triangulaire entre le GSC 10 et la chaîne arrière pour plus de stabilité.

text_image
Bouton Reset (Réinitialisation) Repère Attaches de câbleGSC 10 sur base de chaîne arrière
- Attachez sans serrer le GSC 10 à l'aide de deux attaches de câble.
- Attachez l'aimant de pédale à la manivelle à l'aide du support adhésif et d'une attache de câble.
Assurez-vous que l'aimant de pédale se trouve à 5 mm maximum du GSC 10 et que le repère de l'aimant de pédale est aligné sur le repère du GSC 10.

text_image
Attache de câble RepèreAimant de pédale sur la manivelle
- Desserrez l'aimant de rayon de la pièce en plastique.
- Placez le rayon dans la rainure de la pièce en plastique et serrez légèrement.
L'aimant de rayon peut être dirigé à l'opposé du GSC 10 dans le cas où l'espace entre le bras du capteur et le rayon s'avère insuffisant. Assurez-vous que l'aimant de rayon est aligné sur le repère du bras du capteur.

text_image
Repère du bras du capteur Aimant de rayon GSC 10 Aimant de pédale GARMINAlignement du GSC 10 et de l'aimant
- Desserrez la vis du bras du capteur.
-
Déplacez le bras du capteur de 5 mm maximum par rapport à l'aimant de rayon. Vous pouvez également basculer le GSC 10 pour le rapprocher de l'un ou l'autre aimant et obtenir un meilleur alignement.
-
Appuyez sur le bouton Reset du GSC 10. Le voyant s'allume en rouge, puis devient vert.
- Pédalez pour tester l'alignement du capteur.
Le voyant rouge clignote à chaque fois que l'aimant de pédale passe à côté du capteur. Le voyant vert clignote à chaque fois que l'aimant de rayon passe à côté du bras du capteur.
REMARQUE : après chaque réinitialisation, le voyant clignote pendant les 60 premiers passages.
Appuyez de nouveau sur le bouton Reset si des passages supplémentaires sont nécessaires.
- Lorsque tous les éléments sont alignés et fonctionnent correctement, serrez les attaches de câble, le bras du capteur et l'aimant de rayon.
Utilisation du GSC 10
- Mettez l'Edge sous tension.
- Approchez l'Edge à portée (3 m) du GSC 10.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > [Vélo 1] > Vitesse/Cadence ANT+.
- Sélectionnez Oui > Nouvelle recherche.
- Appuyez sur le bouton BACK pour revenir au menu principal.
Lorsque le GSC 10 est couplé, un message s'affiche et l'icône de cadence apparaît dans le menu principal. - Personnalisez les champs de données en option (page 37).
- Commencez un parcours.
A propos du GSC 10
Les données de cadence du GSC 10 sont toujours enregistrées. Si aucun GSC 10 n'est couplé, les données GPS sont utilisées pour calculer la vitesse et la distance.
La cadence est votre cadence de pédalage ou rotation mesurée en fonction du nombre de tours de manivelle par minute (tr/min). Il existe deux capteurs sur le GSC 10 : un pour la cadence et un pour la vitesse.
Pour plus d'informations sur les alarmes de cadence, reportez-vous à la page 9.
Moyenne sans les zéros pour les données de cadence
Le paramètre de moyenne sans les zéros est disponible si vous vous entraînez avec un capteur de cadence en option. Les valeurs nulles qui surviennent lorsque vous ne pédalez pas sont exclues par défaut.
Pour activer ou désactiver la moyenne sans les zéros, maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > Données de calcul de moyenne.
Remplacement de la pile du GSC 10
Le GSC 10 contient une pile CR2032 remplaçable par l'utilisateur.
REMARQUE : contactez votre déchetterie locale pour plus d'informations sur la mise au rebut des piles.
- Repérez le cache circulaire du compartiment à pile sur le côté du GSC 10.

text_image
Cache du compartiment à piles Pile CR2032- Utilisez une pièce de monnaie pour tourner le cache dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit suffisamment desserré pour pouvoir être retiré (de façon à ce que la flèche pointe sur la position déverrouillée).
- Retirez le cache et la batterie.
- Patientez pendant 30 secondes.
- Insérez la nouvelle pile en positionnant le pôle positif vers le haut.
REMARQUE : veillez à ne pas endommager ni perdre le joint torique qui se trouve sur le cache.
- Utilisez une pièce de monnaie pour remettre le cache en place (de façon à ce que la flèche pointe sur la position verrouillée).

text_image
Cache du compartment à piles Déverrouillé Flèche VerrouilléCapteurs ANT+ tiers
Pour obtenir une liste de capteurs ANT+ tiers compatibles avec l'Edge, rendez-vous sur le site www.garmin.com/intosports.
Etalonnage du capteur de puissance
Pour obtenir des instructions d'étalonnage spécifiques à votre capteur de puissance, reportez-vous aux instructions du fabricant.
Avant de pouvoir être étalonné, le capteur de puissance doit être correctement installé et doit enregistrer des données de manière active.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > [Vélo 1] > Puissance ANT+ > Etalonner.
- Pédalez pour maintenir votre capteur de puissance actif jusqu'à ce que le message apparaisse.
Affichage de vos zones de puissance
Vous pouvez définir sept zones de puissance personnalisées à l'aide de Garmin Connect ou de Garmin Training Center. Si vous connaissez votre FTP (seuil fonctionnel de puissance), vous pouvez les saisir et permettre ainsi à l'Edge de calculer automatiquement vos zones de puissance.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > [Vélo 1] > Zones de puissance.
Moyenne sans les zéros pour les données de puissance
Le paramètre de moyenne sans les zéros est disponible si vous vous entraînez avec un capteur de puissance en option. Les valeurs nulles qui surviennent lorsque vous ne pédalez pas sont exclues par défaut.
Pour activer ou désactiver la moyenne sans les zéros, maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > Données de calcul de moyenne.
Dépannage du capteur ANT+
| Problème | Solution |
| Je n'arrive pas à coupler le capteur ANT+ avec mon appareil. | Tenez-vous à au moins 10 m d'autres capteurs ANT pendant le couplage.Approchez l'appareil à portée (3 m) du moniteur de fréquence cardiaque pendant le couplage.Si le problème persiste, remplacez la pile. |
| Je possède un capteur ANT+ tiers. | Assurez-vous qu'il est compatible avec l'Edge (www.garmin.com/intosports). |
| La sangle du moniteur de fréquence cardiaque est trop grande. | Une sangle élastique plus petite est vendue séparément. Rendez-vous sur le site http://buy.garmin.com. |
| Les données de fréquence cardiaque sont inexactes ou manquent de fiabilité. | Assurez-vous que le moniteur de fréquence cardiaque est bien plaqué contre votre corps.Humidifiez à nouveau les électrodes. Utilisez de l'eau, de la salive ou du gel d'électrode.Nettoyez les électrodes. Les traces de saleté et de sueur sur les électrodes sont susceptibles de provoquer des interférences avec les signaux de fréquence cardiaque.Placez le moniteur de fréquence cardiaque sur votre dos plutôt que sur votre poitrine.Portez un haut en coton ou mouillez votre haut si possible. Les tissus synthétiques qui frottent ou battent contre le moniteur de fréquence cardiaque peuvent créer de l'électricité statique qui interfère avec les signaux de fréquence cardiaque.Eloignez-vous des champs électromagnétiques puissants et de certains capteurs sans fil de 2,4 GHz qui peuvent causer des interférences avec votre moniteur de fréquence cardiaque. Parmi les sources fréquentes d'interférences, on trouve les lignes électriques haute tension, les moteurs électriques, les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil 2,4 GHz et les points d'accès sans fil au réseau local. |
Historique
Votre Edge enregistre automatiquement un historique une fois le chronomètre lancé. Dans le cadre d'une utilisation normale, l'Edge peut enregistrer au moins 180 heures de données de parcours. Lorsque la mémoire de l'Edge est saturée, un message s'affiche. L'Edge ne supprime ou n'écrase pas automatiquement votre historique. Reportez-vous à la page 34 pour savoir comment supprimer l'historique.
Téléchargez régulièrement votre historique (page 8) sur Garmin Connect ou Garmin Training Center pour assurer le suivi de toutes vos données de parcours.
L'historique inclut le temps, la distance, les calories, la vitesse moyenne, la vitesse maximale, l'altitude et des informations de circuit détaillées. L'historique de l'Edge peut également inclure la fréquence cardiaque, la cadence et la puissance.
REMARQUE : l'historique n'est pas enregistré lorsque le chronomètre est arrêté ou en pause.
Affichage de l'historique
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Historique > Activités.

text_image
Auj. 12:38 29:45.25 8.5h 15.45th 254cal Aff. dét.-
Choisissez une option :
-
Utilisez les boutons ▼ et ▲ pour faire défiler vos activités.
- Sélectionnez Afficher détails pour afficher les détails de l'ensemble du parcours ou de chaque circuit.
Affichage de la distance et du temps total
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Historique > Totaux pour afficher la distance et le temps de parcours accumulés.
Suppression de l'historique
Après avoir transféré votre historique sur votre ordinateur, vous voudrez peut-être le supprimer de l'Edge.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Historique > Supprimer.
-
Sélectionnez une option :
-
Sélectionnez Activités individuelles pour supprimer les activités une par une.
- Sélectionnez Toutes activités pour supprimer toutes les données de parcours de l'historique.
- Sélectionnez Anciennes activités pour supprimer les activités enregistrées il y a plus d'un mois.
- Sélectionnez Tous totaux pour réinitialiser les totaux de distance et de temps du parcours.
REMARQUE : cette opération n'efface pas l'historique.
- Sélectionnez Oui.
Enregistrement de données
L'Edge utilise l'enregistrement intelligent. Il prélève les points clés où vous changez de direction, de vitesse ou de fréquence cardiaque.
Lorsque vous couplez un capteur de puissance tiers (page 30), l'Edge enregistre des points toutes les secondes. Cette méthode d'enregistrement utilise davantage de mémoire sur l'Edge, mais crée un enregistrement très précis de votre parcours.
Gestion de données
Vous pouvez utiliser l'Edge comme périphérique de stockage USB grande capacité.
REMARQUE : l'Edge n'est pas compatible avec Windows® 95, 98, Me ou NT. Il ne l'est pas non plus avec Mac® OS 10.3 et versions antérieures.
Connexion du câble USB
REMARQUE
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement le port mini-USB, le cache étanche et la surface environnante avant de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur.
- Connectez le câble USB à un port USB de votre ordinateur.
-
Retirez le cache étanche du port mini-USB.
-
Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port mini-USB.
Votre appareil apparaît en tant que lecteur amovible sur le Poste de travail sous Windows et en tant que volume installé sur les ordinateurs Mac.
Chargement de fichiers
Après avoir connecté votre appareil à l'ordinateur, vous pouvez charger manuellement les fichiers suivants sur votre Edge : .tcx, .fit et .crs.
- Recherchez le fichier sur votre ordinateur.
- Sélectionnez Edition > Copier.
- Ouvrez le lecteur ou volume « Garmin ».
- Ouvrez le dossier « NewFiles ».
- Sélectionnez Edition > Coller.
Suppression de fichiers
REMARQUE
La mémoire de l'appareil contient des fichiers système importants que vous ne devez pas supprimer.
Après avoir connecté votre appareil à l'ordinateur, vous pouvez supprimer manuellement des fichiers.
- Ouvrez le lecteur ou volume Garmin.
- Sélectionnez le fichier.
- Appuyez sur la touche Suppr de votre clavier.
Déconnexion du câble USB
Lorsque vous avez terminé de gérer vos fichiers, vous pouvez déconnecter le câble USB.
-
Effectuez l'une des actions suivantes :
-
Ordinateurs Windows : cliquez sur l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre d'état système.
-
Ordinateurs Mac : faites glisser l'icône du volume dans la Corbeille 📄.
-
Débranchez l'appareil de votre ordinateur.
Paramètres
Vous pouvez personnaliser les paramètres et fonctions suivants :
• Champs de données (page 38)
• Paramètres système (page 41)
• Profils utilisateur (page 43)
• Profils de vélo (page 43)
• Paramètres GPS (page 45)
Personnalisation des champs de données
Vous pouvez configurer des champs de données personnalisés pour trois pages de données d'entraînement.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > Champs de données.
- Sélectionnez l'une des pages.
- Sélectionnez le nombre de champs de données à afficher sur cette page.

text_image
Temps 00:00:00° Vitesse Distance 0.0k Heure Calories 07:45 ColPour désactiver une page en option, définissez le nombre de champs de données sur zéro.
- Utilisez les boutons ▼, ▲ et ENTER pour modifier les champs de données.
- Répétez les étapes 3 à 5 pour personnaliser les pages de votre choix.
Champs de données
Les champs de données comportant le symbole * affichent des unités en miles ou en mètres. Les champs de données comportant le symbole ** nécessitent un capteur ANT+.
| Champ de données | Description |
| Altitude * | Distance au-dessus ou au-dessous du niveau de la mer. |
| Ascension totale * | Gain total d'altitude pour le parcours en cours. |
| Cadence ** | Tours de manivelle par minute. |
| Cadence – Circuit ** | Cadence moyenne pour le circuit en cours. |
| Cadence – Moy. ** | Cadence moyenne pour la durée du parcours en cours. |
| Calories | Nombre de calories brûlées. |
| Cap | Direction dans laquelle vous vous déplacez. |
| Circuits | Nombre de circuits effectués. |
| Champ de données | Description |
| Descente totale * | Perte totale d'altitude pour le parcours en cours. |
| Dist. – Circuit * | Distance parcourue sur le circuit en cours. |
| Distance * | Distance parcourue sur le parcours en cours. |
| FC – % Max. ** | Pourcentage de la fréquence cardiaque maximale. |
| FC – % RFC ** | Pourcentage de réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos). |
| FC – % RFC Circuit ** | Pourcentage moyen de réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le circuit. |
| FC – Circuit ** | Fréquence cardiaque moyenne sur le circuit en cours. |
| FC – Circuit % Max. ** | Pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour le circuit. |
| FC – Moy. ** | Fréquence cardiaque moyenne pour le parcours. |
| FC – Moy. %HRR ** | Pourcentage moyen de réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le parcours. |
| FC – Moy. % Max. ** | Pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour le parcours. |
| Fréquence cardiaque ** | Fréquence cardiaque en battements par minute (bpm). |
| Graphique FC ** | Graphique linéaire représentant votre zone de fréquence cardiaque actuelle (1 à 5). |
| Champ de données | Description |
| Heure | Heure en fonction de vos paramètres d'heure (format, fuseau horaire et heure d'été). |
| Pente | Calcul de la montée sur la distance. Par exemple, si vous gravissez 10 pieds (altitude) à chaque fois que vous parcourez 200 pieds (distance), votre pente est de 5 %. |
| Précision GPS * | Marge d'erreur pour votre position exacte. Par exemple, votre position GPS est précise à +/- 12 pieds. |
| Puissance ** | Puissance actuelle en watts. |
| Puissance – %FTP ** | Current power output in % FTP (functional threshold power). |
| Puissance – Circuit ** | Puissance moyenne sur le circuit en cours. |
| Puissance – kJ ** | Puissance totale (cumul) exprimée en kilojoules. |
| Puissance – Max. ** | Puissance maximale atteinte pendant le parcours en cours. |
| Puissance – Moy. ** | Puissance moyenne pour la durée du parcours en cours. |
| Puissance – Moy. 30s ** | Moyenne de déplacement de 30 secondes de la puissance. |
| Puissance – Moy. 3s ** | Moyenne de déplacement de trois secondes de la puissance. |
| Température * | Température actuelle en degrés Fahrenheit ou Celsius.REMARQUE: lorsque l'Edge est exposé à la lumière directe du soleil ou que vous le tenez en main, il peut afficher des données de température supérieures à la température réelle de l'air. En outre, l'Edge met un certain temps à effectuer les réglages nécessaires en cas de grands changements de température. |
| Champ de données | Description |
| Temps | Temps du chronomètre. |
| Temps – Circuit | Temps du circuit en cours. |
| Temps – Ecoulé | Temps total enregistré entre la pression du bouton START et celle du bouton RESET. |
| Temps – Moy. Circuit | Temps moyen sur le circuit jusqu'à présent. |
| Vitesse * | Vitesse actuelle. |
| Vitesse – Circuit * | Vitesse moyenne sur le circuit en cours. |
| Vitesse – Max. * | Vitesse maximale atteinte pendant le parcours en cours. |
| Vitesse – Moy. * | Vitesse moyenne du parcours. |
| Vitesse verticale – Moy. 30s * | Moyenne de déplacement de 30 secondes de la vitesse verticale. |
| Vitesse verticale * | Vitesse de montée ou de descente en pieds/mètres par heure. |
| Zone de puissance ** | Zone de puissance actuelle (1 à 7) basée sur votre seuil fonctionnel de puissance (FTP) ou sur vos paramètres personnalisés. |
| Zone FC ** | Zone de fréquence cardiaque actuelle (1 à 5). Les zones par défaut sont basées sur votre profil utilisateur, votre fréquence cardiaque maximum et votre fréquence cardiaque au repos. |
Modification des paramètres système
Modification des tonalités
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
-
Sélectionnez Paramètres > Système > Tonalités.
-
Activez ou désactivez les tonalités des touches et des messages.
Modification du rétroéclairage
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Système > Affichage.
- Modifiez les paramètres :
- Sélectionnez Temporisation rétroéclairage pour modifier la durée du rétroéclairage.
ASTUCE : utilisez une durée de rétroéclairage courte pour économiser la batterie.
- Sélectionnez Niveau de rétroéclairage pour modifier la luminosité.
- Sélectionnez Contraste pour modifier le niveau de contraste de l'écran.
Modification des paramètres de configuration
Vous pouvez modifier tous les paramètres que vous avez configurés pendant le réglage initial.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Système.
- Sélectionnez une option :
- Sélectionnez Configuration système pour modifier la langue, le format de position, le format d'unités et le format d'heure.
- Sélectionnez Réglage initial pour modifier tous les paramètres de configuration du réglage initial.
- Suivez les instructions présentées à l'écran.
Fuseaux horaires et formats d'heure
A chaque mise sous tension de l'Edge et acquisition des signaux satellites, l'Edge détecte automatiquement votre fuseau horaire et l'heure actuelle. Pour basculer entre les formats 12 ou 24 heures, vous devez modifier les paramètres de configuration dans la configuration du système (page 42).
Modification du paramètre de mise hors tension automatique
Cette fonction met automatique l'Edge hors tension après 15 minutes d'inactivité.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Système > Mise hors tension automatique.
- Sélectionnez Activé ou Désactivé.
Modification des paramètres du profil utilisateur
L'Edge utilise les informations saisies à propos de vous-même pour calculer des données de parcours précises.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Profil utilisateur pour mettre à jour les paramètres de sexe, d'âge, de poids, de taille et de niveau d'activité physique. Utilisez le tableau de la page 53 pour déterminer votre niveau d'activité physique.
- Suivez les instructions présentées à l'écran.
A propos des calories
La technologie d'analyse de la dépense calorique et de la fréquence cardiaque est fournie par Firstbeat Technologies Ltd. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.firstbeattechnologies.com.
Mise à jour de votre profil de vélo
Vous pouvez personnaliser trois profils de vélo. L'Edge utilise le poids du vélo, la valeur de l'odomètre et les dimensions des roues pour calculer des données de parcours précises.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > [Vélo 1] > Détails du vélo.
- Saisissez un nom pour le profil de vélo.
- Saisissez le poids du vélo et la valeur de l'odomètre.
-
Dans le champ Dimensions roues, sélectionnez une option :
-
Sélectionnez Auto pour calculer les dimensions des roues à l'aide de la distance GPS.
- Sélectionnez Personnalisé pour saisir les dimensions des roues. Pour consulter un tableau des dimensions et circonférences des roues, reportez-vous à la page 51.
Changement de vélo
Après avoir personnalisé vos profils de vélo sur l'Edge, sélectionnez votre vélo.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > [Nom du vélo actif] > Détails du vélo.
- Sélectionnez le vélo que vous voulez utiliser.
Modification de l'avertissement de départ
Cette fonction détecte automatiquement si l'Edge a acquis des signaux satellites et s'il se déplace. Elle vise à vous rappeler de lancer le chronomètre afin que vous puissiez enregistrer vos données de parcours.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
-
Sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > Avertissement de départ.
-
Dans le champ Mode, sélectionnez une option :
-
Sélectionnez Désactivé.
- Sélectionnez Unique.
- Sélectionnez Répéter pour modifier le délai de répétition du rappel.
Zones de vitesse
Votre Edge contient plusieurs zones de vitesse, allant de très basse (Montée 4) à très grande (Vitesse maximale). Les valeurs de ces zones sont des valeurs par défaut qui ne correspondent pas nécessairement à vos aptitudes personnelles. Vous pouvez personnaliser vos zones à l'aide de Garmin Connect ou de Garmin Training Center (page 8).
Affichage de vos zones de vitesse
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > Zones de vitesse.
Paramètres GPS
Les paramètres GPS sont les suivants :
- Désactivation des signaux satellites (page 45)
• Affichage de la page Satellite (page 45)
• Utilisation de points d'altitude (page 46)
Entraînement en salle
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez GPS > Etat du GPS.
- Sélectionnez Désactivé.
Lorsque le GPS est désactivé, les données de vitesse et de distance ne sont pas disponibles, sauf si vous possédez un capteur en option qui envoie ces données à l'Edge (comme le GSC 10). A la mise sous tension suivante, l'Edge recherche une nouvelle fois les signaux satellites.
Page Satellite
La page Satellite affiche des informations sur les satellites GPS. Pour afficher la page Satellite, maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez GPS >Satellite.
La précision GPS s'affiche en haut de la page Satellite. Les barres noires représentent la puissance de chaque signal satellite reçu (le numéro du satellite s'affiche en-dessous de chaque barre).
Pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le site www.garmin.com/aboutGPS.
Définition de points d'altitude
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 points d'altitude. L'utilisation d'un point d'altitude chaque fois que vous commencez un parcours d'entraînement vous permet d'obtenir des données sur l'altitude plus cohérentes et plus précises.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez GPS > Définir l'altitude.
- Saisissez un nom évocateur.
- Saisissez l'altitude connue.
- Sélectionnez Enregistrer.
La prochaine fois que vous lancerez le chronomètre, l'Edge recherchera automatiquement des points d'altitude dans un rayon de 30 m autour de votre position. L'Edge utilise les données sur l'altitude comme point de départ.
Modification des points d'altitude
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez GPS > Points d'altitude.
- Sélectionnez le point d'altitude à modifier.
- Modifiez le nom et l'altitude.
Suppression des points d'altitude
Si vous ne voulez pas utiliser un point d'altitude enregistré, vous devez supprimer ce point de l'Edge.
- Maintenez le bouton MENU enfoncé.
- Sélectionnez GPS > Points d'altitude.
- Sélectionnez le point d'altitude à supprimer.
- Sélectionnez Supprimer.
Annexes
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne :
- Rendez-vous sur le site http://my.garmin.com.
- Conservez en lieu sûr le ticket de caisse original ou une photocopie.
A propos de l'Edge
Pour afficher les informations importantes sur le logiciel et l'ID de l'appareil, maintenez enfoncé le bouton MENU et sélectionnez Paramètres > A propos de Edge.
Mise à jour du logiciel
-
Sélectionnez une option :
-
Utilisez WebUpdater. Rendez-vous sur le site www.garmin.com/products/webupdater.
-
Utilisez Garmin Connect. Rendez-vous sur le site http://connect.garmin.com.
-
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Contacter l'assistance produit de Garmin
Contactez l'assistance produit de Garmin pour toute question concernant ce produit:
- Aux Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support ou contactez Garmin USA par téléphone, au (913) 397 8200 ou au (800) 800 1020.
• Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone au 0808 2380000. - En Europe, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support et cliquez sur Contact Support pour obtenir l'assistance
requise dans votre pays ou contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone au +44 (0) 870 850 1241.
Utilisation du rétroéclairage
- Appuyez sur le bouton LIGHT pour activer le rétroéclairage.
- Appuyez sur n'importe quel autre bouton pour prolonger le rétroéclairage de 15 secondes.
REMARQUE : les alarmes et les messages activent également le rétroéclairage. - Modifiez les paramètres de rétroéclairage (page 41).
Achat d'accessoires en option
Rendez-vous sur le site http://buy.garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin pour plus d'informations sur les accessoires en option et sur les pièces de rechange.
Caractéristiques techniques
| Caractéristiques de l'Edge | |
| Dimensions (L × H × P) | 48,3 × 68,6 × 21,6 mm(1,9 × 2,7 × 0,85 po) |
| Poids | 56,7 g (2,0 oz) |
| Ecran (L × H) | 31,8 × 37 mm (1,25 × 1,5 po) |
| Résolution (L × H) | 128 × 160 pixels avec rétroéclairage à DEL |
| Résistance à l'eau | IPX7 |
| Stockage de données | Environ 50 Mo (au moins 180 heures de données de parcours, utilisation normale) |
| Interface informatique | USB |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion intégrée rechargeable de 700 mAh |
| Autonomie de la batterie | 18 heures, utilisation normale |
| Plage de températures de fonctionnement | De -15 °C à 60 °C(de 5 °F à 140 °F) |
| Plage de températures de chargement | De 0 °C à 50 °C(de 32 °F à 122 °F) |
| Fréquences radio/protocole | Protocole de communications sans fil à 2,4 GHz |
| Récepteur GPS | Récepteur GPS interne haute sensibilité |
| Altimètre | Altimètre barométrique interne |
| Caractéristiques du support pour vélo | |
| Dimensions (L × H × P) | 37,8 × 37,8 × 9,2 mm (1,5 × 1,5 × 0,36 po) |
| Poids (courroies et tampon en caoutchouc inclus) | 7,9 g (0,28 oz) |
| Courroies(joints toriques) | Deux tailles :• 1,3 × 1,5 × 0,9 poAS568-125• 1,7 × 1,9 × 0,9 poAS568-131REMARQUE: n'utilisez que des courroies en EPDM (Ethylène Propylène Diène Monomère).Rendez-vous sur le sitehttp://buy.garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin. |
| Caractéristiques du moniteur de fréquence cardiaque | |
| Dimensions (L × H × P) | 34,7 × 3,4 × 1,1 cm(13,7 × 1,3 × 0,4 po) |
| Poids | 44 g (1,6 oz) |
| Résistance à l'eau | 10 m (32,9 pi) |
| Portée de transmission | Environ 3 m (9,8 pi) |
| Compartiment | Pile CR2032 (3 volts) remplaçable par l'utilisateur, contenant du perchlorate – une manipulation spéciale peut être nécessaire.Consultez la page www.dtsc.ca.gov /hazardouswaste /perchlorate. |
| Autonomie de la batterie | Environ 3 ans (à raison d'1 heure par jour) |
| Caractéristiques du moniteur de fréquence cardiaque | |
| Plage de températures de fonctionnement | De -10 °C à 50 °C(de 14 °F à 122 °F)REMARQUE: par temps froid, portez des vêtements qui vous permettent de conserver le moniteur de fréquence cardiaque à votre température corporelle. |
| Fréquences radio/protocole | Protocole de communications sans fil à 2,4 GHz |
| Caractéristiques du GSC 10 | |
| Dimensions (L × H × P) | 5,1 × 3,0 × 2,3 cm(2,0 × 1,2 × 0,9 po) |
| Poids | 25 g (0,9 oz) |
| Résistance à l'eau | IPX7 |
| Portée de transmission | Environ 3 m (9,8 pi) |
| Compartiment | Pile CR2032 (3 volts) remplaçable par l'utilisateur, contenant du perchlorate – une manipulation spéciale peut être nécessaire. Consultez la page www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. |
| Autonomie de la batterie | Environ 1,4 an (à raison d'1 heure par jour) |
| Plage de températures de fonctionnement | De -15 °C à 70 °C (de 5 °F à 158 °F) |
| Fréquences radio/protocole | Protocole de communications sans fil à 2,4 GHz |
Dimensions et circonférence des roues
Les dimensions des roues sont indiquées sur les deux côtés du pneu. Pour modifier votre profil de vélo, reportez-vous à la page 43.
| Dimensions des roues | L (mm) |
| 12 × 1,75 | 935 |
| 14 × 1,5 | 1 020 |
| 14 × 1,75 | 1 055 |
| 16 × 1,5 | 1 185 |
| 16 × 1,75 | 1 195 |
| 18 × 1,5 | 1 340 |
| 18 × 1,75 | 1 350 |
| 20 × 1,75 | 1 515 |
| 20 × 1-3/8 | 1 615 |
| 22 × 1-3/8 | 1 770 |
| 22 × 1-1/2 | 1 785 |
| 24 × 1 | 1 753 |
| 24 × 3/4 tubulaire | 1 785 |
| 24 × 1-1/8 | 1 795 |
| 24 × 1-1/4 | 1 905 |
| 24 × 1,75 | 1 890 |
| 24 × 2,00 | 1 925 |
| 24 × 2,125 | 1 965 |
Annexes
| Dimensions des roues | L (mm) |
| 26 × 7/8 | 1 920 |
| 26 × 1(59) | 1 913 |
| 26 × 1(65) | 1 952 |
| 26 × 1,25 | 1 953 |
| 26 × 1-1/8 | 1 970 |
| 26 × 1-3/8 | 2 068 |
| 26 × 1-1/2 | 2 100 |
| 26 × 1,40 | 2 005 |
| 26 × 1,50 | 2 010 |
| 26 × 1,75 | 2 023 |
| 26 × 1,95 | 2 050 |
| 26 × 2,00 | 2 055 |
| 26 × 2,10 | 2 068 |
| 26 × 2,125 | 2 070 |
| 26 × 2,35 | 2 083 |
| 26 × 3,00 | 2 170 |
| 27 × 1 | 2 145 |
| 27 × 1-1/8 | 2 155 |
| Dimensions des roues | L (mm) |
| 27 × 1-1/4 | 2 161 |
| 27 × 1-3/8 | 2 169 |
| 650 × 35A | 2 090 |
| 650 × 38A | 2 125 |
| 650 × 38B | 2 105 |
| 700 × 18C | 2 070 |
| 700 × 19C | 2 080 |
| 700 × 20C | 2 086 |
| 700 × 23C | 2 096 |
| 700 × 25C | 2 105 |
| 700 × 28C | 2 136 |
| 700 × 30C | 2 170 |
| 700 × 32C | 2 155 |
| 700C tubulaire | 2 130 |
| 700 × 35C | 2 168 |
| 700 × 38C | 2 180 |
| 700 × 40C | 2 200 |
Niveaux d'activité physique
| Quel est votre niveau d'activité physique ? | A quelle fréquence vous entraînez-vous ? | Combien de temps vous entraînez-vous ? | |
| 0 | Aucun entraînement | - | - |
| 1 | Occasionnel, exercices peu intensifs | Tous les 15 jours | Moins de 15 minutes |
| 2 | De 15 à 30 minutes | ||
| 3 | Une fois par semaine | Environ 30 minutes | |
| 4 | Entraînements et exercices réguliers | 2 à 3 fois par semaine | Environ 45 minutes |
| 5 | De 45 minutes à 1 heure | ||
| 6 | De 1 à 3 heures | ||
| 7 | 3 à 5 fois par semaine | De 3 à 7 heures | |
| 8 | Entraînement quotidien | Pratiquement quotidien | De 7 à 11 heures |
| 9 | Quotidien | De 11 à 15 heures | |
| 10 | Plus de 15 heures |
Les informations relatives aux niveaux d'activité physique sont proposées par Firstbeat Technologies Ltd. et élaborées grâce aux données fournies par Jackson et al. "Prediction of Functional Aerobic Capacity Without Exercise Testing," Medicine and Science in Sports and Exercise 22 (1990): 863–870.
Dépannage
| Problème | Solution |
| Les boutons ne répondent pas. Comment réinitialiser l'Edge ? | Maintenez les boutons POWER, MENU et RESET enfoncés simultanément pour réinitialiser l'Edge.REMARQUE: ceci n'efface aucune donnée ou paramètre. |
| Je souhaite effacer toutes les données utilisateur de mon Edge. | 1. Mettez l'Edge hors tension.2. Maintenez les boutons POWER et RESET enfoncés jusqu'à l'apparition du message.3. Sélectionnez Oui pour effacer toutes les données utilisateur.REMARQUE: cette opération efface les informations saisies par l'utilisateur mais n'efface pas votre historique. |
| Mon Edge ne reçoit pas de signaux satellites. | 1. Eloignez l'Edge des garages couverts, des grands bâtiments et des arbres.2. Mettez l'Edge sous tension.3. Restez immobile pendant quelques minutes. |
| La jauge de la batterie semble manquer de précision. | Déchargez, puis chargez complètement la batterie de l'Edge (sans interrompre le cycle de charge). |
| L'autonomie de la batterie est courte. | Réduisez la durée du rétroéclairage (page 41). |
| Comment savoir si mon Edge est en mode de stockage USB grande capacité ? | Vous devriez voir apparaître un nouveau lecteur amovible dans le Poste de travail sous Windows et un nouveau volume installé sous Mac. |
| Mon Edge est connecté à l'ordinateur, mais je n'arrive pas à le mettre en mode de stockage USB grande capacité. | Vous avez peut-être chargé un fichier corrompu.1. Déconnectez l'Edge de votre ordinateur.2. Mettez l'Edge hors tension.3. Maintenez le boutonMENUenfoncé tout en connectant l'Edge à l'ordinateur.Continuez d'appuyer surMENUpendant 10 secondes ou jusqu'à ce que l'Edge bascule en mode de stockage USB grande capacité. |
| Les nouveaux lecteurs amovibles n'apparaissent pas dans ma liste de lecteurs. | Si plusieurs lecteurs réseau sont mappés sur votre ordinateur, Windows peut rencontrer des problèmes lors de l'attribution d'une lettre aux lecteurs correspondant à votre appareil Garmin. Consultez le fichier d'aide de votre système d'exploitation pour savoir comment attribuer des lettres aux lecteurs. |
| Mon fichier de parcours a été renommé. | Vous pouvez charger des fichiers .tcx et .crs sur l'Edge. Si pour une raison quelconque vous sélectionnez un parcours, le fichier est converti au format de parcours .fit. |
| Certaines de mes données n'apparaissent pas dans l'historique de mon Edge. | Lorsque la mémoire de l'Edge est saturée, l'appareil n'enregistre plus de nouvelles données. Transférez régulièrement vos données sur votre ordinateur pour éviter de les perdre. |
| Je dois remplacer les courroies du support. | Rendez-vous sur le sitehttp://buy.garmin.comou contactez votre revendeur Garmin. N'achetez que des courroies en EPDM. |
Index
A
accessoires 48
acquisition des signaux satellites 6, 54
aimant de pédale 26
aimant de rayon 26
alarmes 9
alarmes calories 9
alarmes de distance 9
altitude champs de données 38 points 46
assistance produit 47
assistance produit de Garmin 47
Auto Lap 10, 11
Auto Pause 12
B
batterie 54
chargement 1
économie 41
batterie lithium-ion 1,48
boutons 5
C
cache étanche 2, 8, 35
cadence
alarmes 10
champs de données 38
entraînement 28
calories 38
capteur de vitesse et de cadence 50
capteurs, couplage 6
capteurs ANT+ 6, 20–32 dépannage 31
caractéristiques techniques 48
champs de données 38–41
champs de données personnalisés 37–40
changement de vélo 44
chargement de fichiers 35
chargement de l'Edge 1
chronomètre 7,33
couplage de capteurs ANT+ 6, 20
courroies 3,49,55
D
Défilement automatique 12
dépannage 31,54
dimensions des roues 43, 51
distance
champs de données 38
E
enregistrement 47
enregistrement de données 34
enregistrement de l'historique 7
enregistrement de vos données 7, 19
enregistrement du produit 47
enregistrement intelligent 34
entraînement en salle 45
entraînement avec l'Edge 9
entraînements 16–19 chargement 35
étalonnage du capteur de puissance 30
F
fichiers
chargement 35
suppression 36
fréquence cardiaque alarmes 9
champs de données 39
paramètres 22
zones 22–24
G
installation de l'Edge 2
J
message d'avertissement de
départ 42, 44
mise à jour du logiciel 47
moniteur de fréquence cardiaque
batterie 24
caractéristiques
techniques 50
installation 21
utilisation 22
montage 2,49
N
niveaux d'activité physique 43, 53
P
paramètres 37
parcours 13–19
chargement 35
pente 39
profil
utilisateur 43
vélo 43
profils de vélo 43, 44
profil utilisateur 43
puissance
alarmes 10
champs de données 39
enregistrement de
données 34
mètre 30
zones 30
R
réglage initial 4,42
réinitialisation de l'Edge 54
rétroéclairage 41, 48
S
signaux satellites 45
acquisition 6
support pour vélo 2,49
suppression
fichiers 36
historique 34
suppression des données
utilisateur 54
Index
T
téléchargement de données 35
téléchargement de logiciel 7
temps
alarmes 9
champs de données 40
fuseaux horaires et formats
d'heure 42
temps de pause 12
tonalités 41
transfert de données 8, 35
U
USB 2, 8, 35, 54
V
Virtual Partner 13, 15
vitesse
champs de données 40
zones 44
vitesse verticale 41
Z
zones
fréquence cardiaque 22–24
puissance 30
Pour obtenir gratuitement les dernières mises à jour logicielles (à l'exclusion des données cartographiques) tout au long de la vie de vos produits Garmin, visitez le site Web de Garmin à l'adresse suivante : www.garmin.com.

text_image
GARMIN®

© 2010 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin International, Inc. 1200 East 151 ^st Street, Olathe, Kansas 66062, USA

