BARTSCHER 500-1Z-MDI - Non catégorisé

500-1Z-MDI - Non catégorisé BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 500-1Z-MDI BARTSCHER au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BARTSCHER 500-1Z-MDI - page 4
Caractéristique Détails
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Alimentation Non spécifiée
Capacité Non spécifiée
Matériaux Non spécifiés
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - 500-1Z-MDI BARTSCHER

Comment puis-je allumer le BARTSCHER 500-1Z-MDI ?
Assurez-vous que l'appareil est branché sur une source d'alimentation. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions de dépannage.
Comment nettoyer le BARTSCHER 500-1Z-MDI ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent doux pour nettoyer les surfaces. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Est-ce que le BARTSCHER 500-1Z-MDI est compatible avec une utilisation en extérieur ?
Non, cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation en intérieur. L'utilisation en extérieur peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Quelle est la capacité maximale du BARTSCHER 500-1Z-MDI ?
La capacité maximale est de 500 litres. Ne dépassez pas cette limite pour assurer un fonctionnement optimal.
Comment régler la température sur le BARTSCHER 500-1Z-MDI ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée.
Que faire si le voyant de surchauffe s'allume ?
Éteignez l'appareil immédiatement et laissez-le refroidir. Vérifiez que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées avant de redémarrer.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BARTSCHER 500-1Z-MDI ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de BARTSCHER ou auprès de revendeurs agréés.
Quel est le poids du BARTSCHER 500-1Z-MDI ?
Le poids de l'appareil est de 75 kg, ce qui nécessite une manipulation prudente lors de l'installation.
Y a-t-il une garantie pour le BARTSCHER 500-1Z-MDI ?
Oui, l'appareil est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Conservez votre reçu comme preuve d'achat.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 500-1Z-MDI - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 500-1Z-MDI de la marque BARTSCHER.

MODE D'EMPLOI 500-1Z-MDI BARTSCHER

Version: 1.0 Date de création : 2023-05-17

2151520 1 / 20 Manuel d'utilisation original

2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7

6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 18

Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible !

La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil.

L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité.

1.1 Explication des avertissements

Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.

DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités.Sécurité 151520 3 / 20

AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités.

ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.

, die ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.

REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.

1.2 Consignes de sécurité

  • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique.
  • L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
  • Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
  • Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
  • Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
  • Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique.
  • Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé.
  • Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.Sécurité 4 / 20 151520
  • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants.
  • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
  • Dérouler complètement le câble de raccordement.
  • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
  • Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
  • Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
  • Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières, les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
  • Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
  • Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
  • Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer.
  • Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire à une explosion.
  • En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.Sécurité 151520 5 / 20
  • Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt de l’appareil.
  • Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les poignées de service prévus à cet effet.
  • Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
  • Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.

Utilisation uniquement sous surveillance

  • Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
  • Toujours rester à proximité de l’appareil.

Personnel utilisant l’équipement

  • L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé.
  • Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
  • Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche.

Utilisation incorrecte et non conforme

  • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil.
  • L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
  • L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes.
  • N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
  • Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même.
  • Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.Sécurité 6 / 20 151520

1.3 Utilisation conforme à l’usage

Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Gratins, grillades, réchauffage et maintien des plats au chaud dans des récipients adaptés.

1.4 Utilisation non conforme à l’usage

Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation.

L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – Préparation de plats sans récipients adaptés.Généralités 151520 7 / 20

2.1 Responsabilité et garantie

Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus: – au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.

2.2 Protection des droits d’auteur

La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.

2.3 Déclaration de conformité

L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.Transport, emballage et stockage 8 / 20 151520

Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.

Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage.

L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau.Paramètres techniques 151520 9 / 20

4 Paramètres techniques

Matériau : acier inoxydable Nombre de résistances :

Dimensions de la grille (largeur x profondeur) en mm : 435 x 320 Puissance : 2,8 kW | 230 V | 50/60 Hz Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm : 470 x 510 x 525 Poids en kg : 32,8 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !Paramètres techniques 10 / 20 151520

Modèle / caractéristiques

  • Raccord d’appareil : prêt à être raccordé
  • Source de chaleur : résistance chauffante
  • Résistance réglable en hauteur
  • Réglage de l’énergie : électronique
  • Fonction de maintien en température
  • Bac collecteur de graisse
  • Réglage manuel de la durée
  • Écran d’affichage numérique
  • Commande : manette MDI
  • Témoins lumineux de contrôle : – réchauffement – Marche/arrêt
  • Propriétés : – Mode Eco : économise de l’énergie et peut être utilisé pour maintenir des plats au chaud – Grille amovible – Manette avec affichage numérique pour la température et la durée – Fonction de mémoire – Signal sonore lorsque la durée est écoulée (0:10 - 9:30 minutes)
  • L’appareil comprend : 1 grille

4.2 Fonctions de l’appareil

La salamandre avec commande MDI intelligente est destinée à gratiner, griller et maintenir des aliments au chaud grâce aux éléments chauffants efficaces situés dans la partie supérieure de l’appareil. La chaleur peut être régulée à l’aide de la fonction Lift et du réglage numérique précis de la température et de la durée. La fonction de mémoire et un signal sonore émis à la fin de la durée programmée permettent d’optimiser le travail. Le mode Eco économe en énergie permet de maintenir les plats au chaud tout en réduisant les coûts.Paramètres techniques 151520 11 / 20

4.3 Éléments de l’appareil

1. Partie supérieure de l’appareil,

réglage de la hauteur

2. Résistance chauffante

3. Poignée de la partie supérieure de

6. Câble d’alimentation

7. Goupille de mise à la terre

10. Bouton rotatif de la température

11. Bouton rotatif de la durée

12. Interrupteur Marche/arrêt avec

témoin d’alimentation intégré (vert)

14. Bac collecteur de graisse

15. GrilleInstallation et utilisation

5 Installation et utilisation

  • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
  • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
  • Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil.
  • Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
  • Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
  • Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : – plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et résistant aux températures élevées – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée.
  • Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait basculer et tomber.
  • Garder une distance minimale des murs et objets inflammables, 10 cm sur les côtés et 20 cm à l’arrière.Installation et utilisation 151520 13 / 20

Branchement à l’alimentation électrique

  • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
  • Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple.
  • Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement.

Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! L’appareil et les récipients pour aliments chauffent fortement lorsque l’appareil est en marche. Pour retirer les plats, utilisez toujours des torchons ou des gants de cuisine résistants aux températures élevées. Lors de la préparation des plats, la grille et le bac à graisse chauffent fortement. Laissez refroidir la grille et le bac à graisse avant de les vider ou de les nettoyer. Une fois l’appareil éteint, il reste encore chaud un long moment. Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. Ne déplacez jamais un appareil lorsqu'il est en marche.

ATTENTION ! La préparation de mets directement sur la grille risque d’endommager l’appareil. Utilisez toujours un récipient/ustensile adapté et résistant aux températures élevées. Si elle entre en contact avec des acides concentrés, de l'essence acétique, des solutions salines, des mélanges d'épices, la surface de l'appareil risque d’être endommagée. Dans la mesure du possible, nettoyez aussitôt la surface de l’appareil de ces contaminants.Installation et utilisation 14 / 20 151520

Avant la première utilisation

1. Avant la première utilisation de l’appareil et de l’équipement, veuillez les

nettoyer en suivant les consignes du chapitre 6 « Nettoyage »..

2. Sécher soigneusement l’appareil et ses accessoires.

3. Placer le bac à graisse.

4. Placez la grille dans le bac à graisse.

ATTENTION ! La graisse et les restes des aliments risquent de pénétrer dans l’appareil. Le bac à graisse doit toujours être installé lors du fonctionnement.

  • Setzen Sie de n Schaltkasten mit Heizelement vorsichtig auf d en hinteren Rand des Gerätes. S worzeń w doln ej części s krzynki rozdzielczej musi wcho dzić w otwór w urz ądzeniu głó wnym. Dann ist der Schaltkasten ric htig positio niert. Éléments de commande La salamandre est commandé par les 3 éléments suivants : – L’interrupteur de marche/arrêt – Le bouton rotatif de la durée (à gauche du panneau de commande) – Le bouton rotatif de la température (à droite du panneau de commande) Structure des boutons rotatifs

Bouton rotatif Affichage numérique Témoin lumineux

Des affichages numériques sont intégrés dans les boutons rotatifs. Ils indiquent la durée et le degré de chauffe (dernièrement utilisées). Les témoins lumineux indiquent le mode de fonctionnement.Installation et utilisation 151520 15 / 20

Réglages La salamandre chauffe indépendamment de la minuterie de l’appareil, ce qui signifie que la résistance peut travailler en mode continu et ne s’éteint pas une fois la durée réglée écoulée. La salamandre dispose de 3 modes de fonctionnement :

Les niveaux de chauffe (1 - 10) sont réglés à l’aide du bouton rotatif (à droite du panneau de commande) : – le niveau de chauffe « 0 » signifie que le chauffage est désactivé, – le niveau de chauffe « 10 » signifie que le chauffage est activé en continu, – sur les niveaux intermédiaires, le chauffage s’active et se désactive à différents intervalles. Fig. 2

2. Chauffe avec minuterie

La durée du fonctionnement de l’appareil est réglée à l’aide du bouton rotatif de la durée (à gauche du panneau de commande). La durée peut être réglée dans une étendue de

0.10 à 9.30 minutes.

La minuterie peut être activée par une pression sur le bouton rotatif de la durée. Fig. 3

Le décompte du temps se fait à rebours jusqu’à ce que l’écran d’affichage du bouton rotatif de la durée affiche « 0 ». Pendant ce temps, il est toujours possible de modifier librement les valeurs en tournant le bouton rotatif de la température. Une ce temps écoulé, un signal sonore est émis, il doit être confirmé par une pression sur le bouton rotatif de la durée. Le signal sonore s’éteint et l’appareil passe automatiquement en mode ECO.Installation et utilisation 16 / 20 151520

En appuyant sur le bouton rotatif de température au cours du fonctionnement de l’appareil, l’utilisateur peut passer en mode ECO. L’écran d’affichage affiche « ECO » et la puissance de la salamandre est réduite afin d’économiser de l’énergie. Ce réglage est comparable au « Niveau 2 » et est utilisé pour maintenir la chaleur des plats. Fig. 4

Quand l’appareil est en mode Eco, il est possible de – passer de nouveau en mode Chauffe sans minuterie, en appuyant sur le bouton rotatif de la température, – passer de nouveau en mode Chauffe avec minuterie. en appuyant sur le bouton rotatif de la durée.

1. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée.

2. Allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt.

Le témoin vert d’alimentation dans l’interrupteur, qui reste allumé lors du fonctionnement, s’allumera.

3. À l’aide de la poignée, soulever la

partie supérieure de l’appareil.

4. Placer les plats dans les récipients

adaptés (assiettes, plats pour gratins, etc.) sur la grille sous la résistance chauffante.

5. Baisser ensuite la partie supérieure avec

le radiateur à infrarouges intégré pour assurer la distance requise par rapport au plat. Fig. 5

6. Veiller à ce que les plats n’entrent pas en contact avec les résistances

chauffantes. INDICATION ! Cette distance peut être modifiée à tout moment selon les besoins, il suffit de déplacer la partie supérieure de l’appareil vers le bas ou vers le haut. La partie supérieure de l’appareil reste sur la position choisie.Installation et utilisation 151520 17 / 20

7. À l’aide d bouton rotatif de la température, sélectionner le niveau de chauffe

voulu : – pour gratiner et griller, le niveau maximal 10, – pour réchauffer - les niveaux inférieurs, – pour maintenir la chaleur et économiser l’énergie - le mode ECO. Au cours du réchauffement, le témoin informatif orange du bouton rotatif de la température est allumé. Lorsque la température réglée est atteinte, le témoin s’éteint.

8. À l’aide du bouton rotatif de la durée, il est possible de régler la durée dans une

étendue de 0.10 à 9.30 minutes.

9. Pour activer la minuterie, appuyer sur le bouton rotatif de la durée.

Le décompte de la durée réglée se fait à rebours par pas de 1 seconde, jusqu’à l’apparition de « 0.00 » sur l’écran d’affichage. Une le temps réglé écoulé, un signal sonore est émis, il doit être confirmé par une pression sur le bouton rotatif de la durée.

10. Lorsque les plats sont prêts, utiliser la poignée pour soulever la partie

supérieure de l’appareil et sortir en toute sécurité les plats.

11. Retirez de la salamandre les récipients contenant les plats chauds à l’aide de

torchons ou de gants résistants à la chaleur, puis servir. Arrêt de l’appareil

1. Si l’appareil n’est plus utilisé, tourner les boutons rotatifs sur la position « 0 ».

2. Éteindre l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt.

3. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique (retirer la fiche de la prise !).

Bac à graisse / grille L'appareil est équipé d'un collecteur à graisse et d'une grille.

1. Surveiller le remplissage du bac à graisse lorsque l’appareil est en marche.

2. Si nécessaire, vider le bac à graisse.

AVERTISSEMENT ! Lorsque l’appareil fonctionne, la grille et le bac à graisse chauffent fortement ! Laissez refroidir le bac collecteur de graisse et la grille avant de les retirer de l’appareil et de les nettoyer.Nettoyage 18 / 20 151520

3. Nettoyer le bac collecteur de graisse et la grille en suivant les consignes

indiquées au chapitre « Nettoyage ».

4. Sécher soigneusement les éléments avant de les placer de nouveaux dans

6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage

  • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
  • Laisser l’appareil refroidir complètement.
  • Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
  • Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique.
  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.

1. Une fois la journée de travail terminée, nettoyer soigneusement l’appareil.

2. Retirer ensemble le bac collecteur de graisse et la grille de l’appareil.

3. Retirer la grille du bac collecteur de graisse.

4. Vider le bac collecteur de graisse.

5. Laver la grille et le bac collecteur de graisse à l’eau tiède avec un produit

nettoyant doux. Utiliser un chiffon doux, une éponge ou une brosse à vaisselle.

6. Rincer soigneusement les éléments nettoyés à l’eau claire.

7. Nettoyer le corps de l’appareil et le lift avec un produit de nettoyage disponible

dans le commerce pour dégraisser les surfaces. INDICATION ! Suivre les consignes du fabricant du produit de nettoyage donné !

8. Sécher soigneusement les surfaces lavées à l’aide d’un chiffon propre.

9. Enfin, sécher soigneusement toutes les parties et surfaces nettoyées à l’aide

10. Essuyer le câble de raccordement et la fiche avec un chiffon très légèrement

humidifié.Défaillances possibles 151520 19 / 20

11. Les évents de l’appareil doivent être inspectés régulièrement et nettoyés à l'aide

d'une brosse sèche en plastique en cas de contamination.

12. Placer de nouveau le bac collecteur de graisse et la grille dans l’appareil.

7 Défaillances possibles Mögliche

Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique. Erreur Cause probable Élimination L’appareil est branché à l’alimentation électrique, mais le témoin lumineux d’alimentation vert de l’interrupteur marche/arrêt ne s’allume pas. La fiche est branchée incorrectement Retirer la fiche et la brancher correctement à la prise Fusible endommagé Changer le fusible Le témoin lumineux est défectueux Contacter le service après-vente L’appareil est branché à l’alimentation électrique, mais il ne se chauffe pas Le niveau de chauffe n’est pas réglé Régler le niveau de chauffe Bouton rotatif de la température endommagé Contacter le service après-vente Résistance chauffante endommagée Contacter le service après-vente Le témoin lumineux informatif (orange) ne s’allume pas malgré le fonctionnement de la résistance chauffante Le contact de la résistance chauffante est coupé Contacter le service après-vente Bouton rotatif de la température endommagé Contacter le service après-vente La partie supérieure de l’appareil ne peut être ni soulevée ni baissée Lift bloqué Supprimer les obstacles Lift endommagé Contacter le service après-venteÉlimination des déchets 20 / 20 151520

8 Élimination des déchets

Appareils électriques

Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BARTSCHER

Modèle : 500-1Z-MDI

Catégorie : Non catégorisé