Gembird WM-55ST-03 - Support mural

WM-55ST-03 - Support mural Gembird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM-55ST-03 Gembird au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Gembird WM-55ST-03 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Support mural pour téléviseurs jusqu'à 55 pouces, capacité de charge jusqu'à 30 kg, inclinaison de 15°.
Utilisation Idéal pour fixer un téléviseur au mur, permettant un gain de place et une meilleure ergonomie de vision.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la solidité des fixations et l'intégrité des supports. Nettoyer avec un chiffon doux.
Sécurité Assurez-vous que le mur est adapté pour supporter le poids du téléviseur et du support. Suivez les instructions d'installation fournies.
Informations générales Compatible avec la plupart des téléviseurs de marque, installation facile avec matériel inclus, design moderne.

FOIRE AUX QUESTIONS - WM-55ST-03 Gembird

Comment installer le support mural Gembird WM-55ST-03 ?
Pour installer le support mural, commencez par choisir un emplacement sur le mur qui peut supporter le poids de votre téléviseur. Utilisez un niveau à bulle pour vous assurer que le support est droit. Marquez les points de perçage avec un crayon, puis percez des trous pour les chevilles fournies. Fixez le support au mur en utilisant les vis appropriées.
Quelle est la capacité de poids maximale du support Gembird WM-55ST-03 ?
Le support mural Gembird WM-55ST-03 peut supporter des téléviseurs pesant jusqu'à 45 kg.
Est-ce que le support est compatible avec tous les types de téléviseurs ?
Le support Gembird WM-55ST-03 est compatible avec la plupart des téléviseurs de 32 à 55 pouces, mais il est important de vérifier que les trous de montage de votre téléviseur correspondent aux dimensions VESA prises en charge (de 200 x 200 mm à 400 x 400 mm).
Comment ajuster l'angle du téléviseur une fois monté ?
Le support Gembird WM-55ST-03 permet d'ajuster l'angle du téléviseur. Utilisez la clé Allen fournie pour desserrer les vis de réglage, ajustez l'angle souhaité, puis resserrez les vis pour sécuriser la position.
Est-ce que le support mural peut être installé sur tous les types de murs ?
Le support Gembird WM-55ST-03 peut être installé sur des murs en béton, en brique ou en bois. Pour les murs en placoplâtre, assurez-vous d'installer le support sur des montants en bois ou utilisez des chevilles spéciales pour placoplâtre.
Quels outils sont nécessaires pour l'installation du support ?
Pour installer le support mural, vous aurez besoin d'une perceuse, d'un niveau à bulle, d'un crayon, d'une clé Allen (fournie) et éventuellement d'un tournevis.
Comment puis-je cacher les câbles après avoir monté le téléviseur ?
Pour cacher les câbles, vous pouvez utiliser des caches-câbles ou des goulottes, qui sont disponibles dans la plupart des magasins de bricolage. Assurez-vous de bien organiser les câbles avant de les fixer au mur.
Que faire si le support ne semble pas stable après installation ?
Si le support ne semble pas stable, vérifiez que toutes les vis sont bien serrées et que le support est correctement fixé au mur. Si nécessaire, démontez et réinstallez le support en suivant les instructions d'installation.

Questions des utilisateurs sur WM-55ST-03 Gembird

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM-55ST-03 - Gembird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM-55ST-03 de la marque Gembird.

MODE D'EMPLOI WM-55ST-03 Gembird

GENERAL INFORMATION

This product has been manufactured by or on behalf of Gembird Europe B.V.. Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to: Gembird Europe B.V., Wittevrouwen 56, 1358 CD, Almere, The Netherlands. www.gmb.nl

Warranty conditions: www.qmb.nl/warranty

Product support: www.gmb.nl/service and/or helpdesk@gembird.nl

SAFETY

(ENG) To ensure safe handling of the product, follow the safety advice on: (DE/AT) Hinweise zum sicheren Gebrauch der Produkte finden Sie auf: (NL/BE) Voor sein veilig gebruik van het product volgt u deze algemene veiligheidsaanwijzingen op: (ES) Para garantizar una manipulación segura de los dispositivos, siga las advertencias de seguridad disponibles en: (CB) Abyste zajstitli bezečnou manipulaci s výrobkem, dodržuje bežećnostní pokyny na: (FR/BE) Pour garantir une manipulation sûre des apparels, suivez les consignes de sécurité sur: (IT) Per garantire una manipulación sicura del prodotto, seguire i consigli di sicurezza su: (PT) Para garantir om manuseio seguro do produto, siga as recomendações de segurança em: (PL) Aby obchodzić się funkcieznie z produktami, należy przestrzega wskazówek dotyczących beziepcjeristwa: (RO) Pentru asigurarea unei manipulari in conditi de siguranž a produsului, urmați recomandările de securitate de pe: (SK) Na zaistenie bezpečnej manipulácie so zariadeniami sa riadte bežećnostnymi pokynmi na: (SL) Za gotavljanje varnega ravnanja z napravami, upoštevajte varnostna navodila, ki jhl najdeste na: (HR) Da biste osigurali singularu kruvanje uređajima, pratite sigurnosne savjete na web-mjestu: (HU) Is készülékek biztonságos kezelésének érdekében kövesse a biztonsági tanácsokat (BG) Za da insiguryte безопасna работа на устройствата, следвайте съветите за безопасност по-долу: www.gmb.nl/safety

(EN) WARRANTY CONDITIONS The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the effective patents will be credited, repaired or expaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to end may any warranty claim for damages on defects due to misuse, abuse or external impact falling down, impact, ingress of waste; dust, contamination or break; damage from which damage is not limited to loss or damage. This material is not intended to be used in accordance with the applicable standards of the manufacturer's license. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products. Gambierd Europe B.V.Witttemouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembind.com/ill-service.com (IBR) 2009-047-0000. This material is not intended to be used in accordance with the applicable standards of the manufacturer's license. The product price is subject to change without notice. Note: The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products. Gambierd Europe B.V.Witttemouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembind.com/ill-service.com (IBR) 2009-047-0000. This material is not intended to be used in accordance with the applicable standards of the manufacturer's license. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products. Gambierd Europe B.V.Witttemouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembind.com/ill-service.com (IBR) 2009-047-0000. This material is also intended to be used in accordance with the applicable standards of the manufacturer's license. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products. Gambierd Europe B.V.Witttemouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembind.com/ill-service.com (IBR) 2009-047-0000. This material is also intended to be used to be used in accordance with the applicable standards of the manufacturer's license. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products. Gambierd Europe B.V.Witttemouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembind.com/ill-service.com (IBR) 2009-047-0000. This material is also intended to be used to have been used in accordance with the applicable standards of the manufacturer's license. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products. Gambierd Europe B.V.Witttemouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembind.com/ill-service.com (IBR) 2009-047-0000. This material is also intended to be used to have been using in accordance with the applicable standards of the manufacturer's license. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products. Gambierd Europe B.V.Witttemouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembind.com/ill-service.com (IBR) 2009-047-0000. This material is also intended to be used to have been used to use in accordance with the applicable standards of the manufacturer's license. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products. Gambierd Europe B.V.Witttemouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembind.com/ill-service.com (IBR) 2009-047-0000. This material is also intended to be used to have been used as an accordance with the applicable standards of the manufacturer's license. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products. Gambierd Europe B.V.Witttemouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembind.com/ill-service.com (IBR) 2009-047-0000. This material is also intended to be used to have been used as a reference with the manufacturer's license. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products. Gambierd Europe B.V.Witttemouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembind.com/ill-service.com (IBR) 2009-047-0000. This material is also intended to be used to have been used as a reference with the manufacturer's licenses and other related terms upon which we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something that we can do something

Gembird WM-55ST-03 - 1

Gembird WM-55ST-03 - 2

text_image ↓ gembird®

USER MANUAL • HANDBUCH • HANDLEIDING • MANUALE D'USO

- MANUAL DE USUARIO • MANUAL DO USUÁRIO • MANUEL ESCRIFTIF • INSTRUKCJA OBSŁUGI • UŻIVATELSKÝ MANUÁL

- ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА - POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA - VARTOTOJO VADOVAS - MANUAL DE UTILIZARE

Gembird WM-55ST-03 - 3

VESA Compatible 75x75 100x100 100x150 100x200 150x100 150x150 200x100 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400

Gembird WM-55ST-03 - 4

FLAT/CURVED

WM-55ST-03

Gembird WM-55ST-03 - 5

natural_image Technical line drawing of a metal shelving unit with mounting brackets and structural supports (no text or symbols)

PREMIUM FULL-MOTION TV WALL MOUNT, 32"-55", 35 KG

Gembird WM-55ST-03 - 6

Gembird WM-55ST-03 - 7

text_image 3 TOP Too long Too Short M-A M-B M-C B M-D 4 5 C 6 Note: If the display does not stop at your desired position, tighten the knob as shown.

Gembird WM-55ST-03 - 8

text_image 3 TOP Too long Too Short M-A M-B M-C B M-D 4 5 C 6 Note: If the display does not stop at your desired position, tighten the knob as shown.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gembird

Modèle : WM-55ST-03

Catégorie : Support mural