PowerQuest 505 - Non catégorisé AudioQuest - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerQuest 505 AudioQuest au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Filtre secteur audio |
| Nombre de prises | 5 prises filtrées |
| Protection contre les surtensions | Oui, protection intégrée |
| Filtrage EMI/RFI | Filtrage des interférences électromagnétiques et radiofréquences |
| Capacité de courant | 15 A maximum |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées à un usage domestique |
| Poids | Poids léger pour un transport facile |
| Utilisation recommandée | Pour les équipements audio et vidéo |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des prises et des câbles |
| Sécurité | Ne pas dépasser la capacité de courant, éviter l'humidité |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - PowerQuest 505 AudioQuest
Questions des utilisateurs sur PowerQuest 505 AudioQuest
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerQuest 505 - AudioQuest et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerQuest 505 de la marque AudioQuest.
MODE D'EMPLOI PowerQuest 505 AudioQuest
Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Power Conditioner Conditionneur d’alimentation
- Is the wall’s AC outlet functioning properly? Plug into the outlet another component, product, or lamp to verify that power is present, and that the electrical panel’s circuit breaker has not tripped. If there are only one or two AC outlets that have no output power, a component may be malfunctioning. Verify the AC output with a known simple device such as a lamp. There is no power to any of the AC outlets and the red front-panel Overvoltage Protection indicator is lit. This indicates that either there is more than 140VAC (+/-3V) present on the wall’s AC service outlet, or the PowerQuest 505’s protection circuit is mis-calibrated. The latter is quite rare. (This circuit is adjustable, but it’s tested and retested before it leaves the factory, and it’s glued into place, so shipping will not aect it.) Use an AC voltage meter to determine if your outlet has too much voltage to be safe for operation, or if there is a wiring fault that is causing this to occur. Once the power is brought into a safe range for operation (90VAC to 137 VAC), the PowerQuest 505’s protection circuit will automatically switch to operational mode and the green power indicator will light. The rear panel circuit breaker tripped (the button is extended outward) while the system was playing. You may have exceeded the maximum current capacity of the PowerQuest 505. This should be rare, but it may be possible. Typical power ampliers draw about one-third of their maximum current consumption at 120VAC, as listed in the product’s specications (typically found in their owner’s manual). This is further complicated by the fact that the power consumption to all AC outlets (1 through 12), is a cumulative draw on the maximum current capacity of 15 amps that will trip the circuit breaker. My home or grounds were hit by lightning. The PowerQuest 505 seems to be functioning properly. Should it be sent in for inspection or service? If you see or smell smoke coming from the unit, it needs service. Otherwise, if it functions after such an event (which is very likely), there is nothing that would be compromised or damaged. If it fails after such an event, it will fail totally. However, it’s unlikely that this would occur. The circuit is designed to easily handle any voltage or current surge that could possibly make it past an electrical panel. The force required to damage the PowerQuest 505 via a power surge would melt the panel and burn the building (in which case, the PowerQuest 505 is the least of your worries). How do I clean the chassis? The PowerQuest 505’s black textured polymer and anodized front panel can be cleaned with AudioQuest CleanScreen, or a modest misting of household window cleaners. Please use soft cotton or wool toweling to remove the liquid from the metal and painted surface. Never use alcohol or solvent-based cleaners. They can damage the surfaces, paint, and silk-screening material.11 Warranty The Quest Group, DBA: AudioQuest, warrants to the original purchaser of this AudioQuest PowerQuest 505, will be free from defects in material and workmanship for a period of one year. The purchaser of the product is allowed 30 days from the date of purchase to complete the warranty registration online at the AudioQuest website: https://www.audioquest.com/page/aq-product-registration.html. If the purchaser completes the aforementioned registration, the warranty period will be increased to ve years from the date of purchase. If the product does not conform to this Limited Warranty during the warranty period (as herein above specied), purchaser shall notify AudioQuest in writing (or e-mail), of the claimed defects. If the defects are of such type and nature as to be covered by this warranty, AudioQuest shall authorize the purchaser to return the product to the AudioQuest factory (2621 White Road, Irvine, California, 92614 USA). Warranty claims should be accompanied by a copy of the original purchase invoice showing the purchase date; this is not necessary if the Warranty Registration was completed by registering online at the AudioQuest website. Shipping charges to the AudioQuest factory (Irvine, California, USA) must be prepaid by the purchaser of the product. AudioQuest shall, at its own expense, furnish a replacement product or, at AudioQuest’s option, repair the defective product. Return shipping charges back to the purchaser will be paid by AudioQuest. All warranties contained herein are null and void if: the AudioQuest AC power product has been opened, improperly installed, altered in any way, or tampered with. AudioQuest is not responsible for any connected equipment or any claims of damage to connected equipment due to the occurrence of an AC power surge, spike, or over-voltage event, unless AudioQuest determines after thorough inspection and testing by AudioQuest (with product shipped to AudioQuest USA at the owner’s expense), that the protection circuitry was in whole or in part improperly functioning. AudioQuest is not responsible for any connected equipment that is damaged due to external signal lines (non-AC power lines), that carry an electrical storm or signal wiring fault surge or spike (such as Ethernet, cable, and satellite connections). All AudioQuest AC power products, must be plugged directly into a properly wired AC power line with a protective ground. AudioQuest AC power products cannot be “daisy-chained” together in serial fashion with other AC power strips, UPS devices, other AC surge protectors, AC power conditioners, three-to-two prong adapters, or AC extension cords. Any such installation voids the warranty. The AudioQuest warranty only protects against damage to properly connected equipment or AC cables where AudioQuest has determined, at its sole discretion, that the damage resulted from an AudioQuest power product circuit or protection circuit malfunction and does not protect against acts of God (other than lightning, such as ood or earthquake), war, terrorism, vandalism, theft, normal use wear and tear, erosion, depletion, obsolescence, abuse, damage due to low-voltage disturbances (i.e., brownouts or sags), or system equipment modication or alteration. Do not use this product in any way with a generator, heater, sump pump, water-related devices, life- support devices, medical devices, automobile, motorcycle, or golf-cart battery charger. To be used indoors only and in dry areas. All warranties contained herein are null and void if used in any way with any of the aforementioned devices. THE FOREGOING IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. AudioQuest does not warrant against damages or defects arising out of improper or abnormal use or handling of the product, against defects or damages arising from improper installation, against defects in products or components not manufactured by AudioQuest, or against damages resulting from such non-AudioQuest made products or components. This warranty shall be cancelled by AudioQuest at its sole discretion if the product is modied in any way without written authorization from AudioQuest. This warranty also does not apply to products upon which repairs have been aected or attempted by persons other than pursuant to written authorized by AudioQuest. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE. The sole and exclusive obligation of AudioQuest shall be to repair or replace the defective product in the manner and for the period provided above. AudioQuest shall not have any other12 obligation with respect to this product or any part thereof, whether based on contract, tort, strict liability, or otherwise. Under no circumstances, whether based on this Limited Warranty or otherwise, shall AudioQuest be liable for incidental, special, or consequential damages. AudioQuest employees or representatives’ ORAL OR WRITTEN STATEMENTS DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES, shall not be relied upon by purchaser, and are not a part of the contract for sale or this Limited Warranty. This Limited Warranty states the entire obligations of AudioQuest with respect to the product. If any part of this Limited Warranty is determined to be void or illegal, the remainder shall remain in full force and eect. Warranty claims should be accompanied by a copy of the original purchase invoice showing the date of purchase. (If the product was registered online, this is not necessary.) Before returning any equipment for repair, please be sure it is adequately packed and cushioned in either the original or a new AudioQuest factory-supplied polybag, foam insert pair, and dual carton set to protect against damage in shipment, and that it is insured.13 Caractéristiques du PowerQuest 505 14 Introduction 14 Installation/déballage 16 Déballage 16 Informations/avertissements sur la sécurité 16 Service/Retour à AudioQuest 16 Source d’alimentation 16 Placement 16 Connexion aux composants audio/vidéo 17 Acheminement des câbles d’alimentation 17 Prises externes à courant élevé/faible impédance 17 Prises électriques ltrées ultra-linéaires 17 Connexions CA suggérées 18 Fonctionnement et utilisation en continu 19 Interrupteur électrique/disjoncteur et indicateur d’alimentation à LED 19 Indicateur de protection contre les surtensions 19 Durée de rodage/utilisation continue 19 Spécications 20 Guide de dépannage 20 Garantie 22 FRANÇAIS14 Caractéristiques du PowerQuest 505 ¡ Filtre diérentiel ultra-linéaire : 30 kHz – 1 GHz (bien au-delà de 22 dB) ¡ Filtre ultra-linéaire en mode commun : 30 kHz – 100 MHz (bien au-delà de 22 dB) ¡ Les deux ltres sont linéarisés pour une impédance de ligne (croissante) présentant une fréquence de 0,05 ohms (source) et une charge de 10 à 50 ohms (en fonction du courant du système) ¡ Suppression de surtension non sacricielle (résistera à de multiples pics de 6000 V ou 3000 A sans dommages) ¡ Arrêt en cas de tension extrême : 140 VCA. Active le relais du circuit principal en moins de 0,25 seconde. Réinitialisation automatique lorsque la tension entrante se situe dans une plage de sécurité ¡ (4) Prises à courant élevé; (8) Prises à source ltrée ultra-linéaires ¡ Cordon CA détachable PowerQuest PQ-715 de 2 mètres avec ZERO-Tech et RF/ND-Tech ¡ Capacité maximale du courant d’entrée : 15 A RMS ¡ Châssis métallique montable en rack 2U (adaptateurs de rack inclus) Introduction La science du courant alternatif n’est pas un sujet facile ; elle exige une concentration particulière et un souci extrême du détail. En fait, l’augmentation phénoménale des signaux radio transmis par voie aérienne et dans la ligne CA, combinée à des lignes des services publics surtaxées et aux demandes toujours croissantes en composants audio/vidéo haute dénition, a fait de l’électricité CA de nos installations des services publics une technologie obsolète. Dans le cas du courant alternatif (CA), nous nous appuyons sur une technologie vieille de plusieurs siècles, créée pour les lampes à incandescence et les moteurs électriques, qui n’a certainement jamais été conçue pour alimenter les circuits analogiques et numériques sophistiqués utilisés dans les systèmes audio/vidéo haut de gamme. Pour répondre correctement aux promesses de la bande passante et de la plage dynamique sans cesse croissantes d’aujourd’hui, nous devons parvenir à un niveau de bruit extraordinairement faible sur une large plage de fréquences. De plus, les amplicateurs de puissance actuels sont taxés pour la demande instantanée en courant de crête, même lorsqu’ils sont alimentés à des volumes modestes. Bien que nous ayons constaté une hausse substantielle de la dynamique et du contenu des basses dans nos logiciels audio, les haut-parleurs que nous utilisons pour les reproduire ne sont pas plus ecaces qu’il y a deux à quatre décennies. Cela impose des contraintes importantes à l’alimentation électrique d’un amplicateur, ainsi qu’à la source de courant alternatif qui l’alimente. Les composants sensibles de nos systèmes ont besoin d’un meilleur courant alternatif de meilleure qualité, un problème qui a donné naissance à une multitude de systèmes de conditionneurs d’alimentation CA, de transformateurs d’isolation, d’amplicateurs de régénération et de de systèmes de secours à batterie. Grâce à des tests d’échantillons diérentiels et à une analyse spectrale, il peut être prouvé que, jusqu’à un tiers, un signal audio haute résolution (bas niveau) peut être perdu, masqué ou fortement déformé par les énormes niveaux de bruit circulant le long des lignes électriques CA qui alimentent nos composants. Ce bruit se propage dans le circuit du signal sous forme de bruit de courant et par le biais de la mise à terre CA, déformant et/ou masquant en permanence le signal source. Toutes les tentatives sincères pour résoudre ce problème doivent être applaudies car une fois que le signal audio/vidéo est parti, il est parti pour toujours... Pour AudioQuest, le respect de la source ne se réduit jamais à simplement utiliser des « pièces supérieures de qualité audiophile » ni à dépendre d’une technologie exclusive (des approches courantes sur le marché de la15 haute-délité). Depuis des années, nous avons tous assisté aux mêmes débats sans n entre audiophiles : Lampes ou transistors. Analogique ou numérique. Les câbles peuvent-ils vraiment faire une diérence ? Ces discussions n’en nissent pas. Si nous pouvons, nous aussi, nous vanter de nos nombreuses technologies uniques, nous réalisons que la véritable optimisation audio/vidéo n’est jamais l’aaire d’un circuit secret ou exotique. Lorsqu’il s’agit de dissiper le bruit du courant alternatif, plusieurs approches peuvent donner des résultats signicatifs. Toutefois, il est également possible de transmettre des tintements, des compressions de courant et des distorsions non linéaires qui sont pires que le problème initial. S’il est facile de se vanter, c’est une autre chose de créer une solution qui soit uniforme, globale, fonctionnelle et scientiquement vériable. Il ne sut pas de réduire le bruit de la ligne CA et ses distorsions associées à une octave seulement, laissant ainsi les octaves et les octaves partielles adjacentes vulnérables au bruit, au pic de résonance ou à une réduction insusante du bruit. La cohérence est essentielle. Nous ne devons jamais accepter une résolution supérieure dans une octave, au risque de subir des eets de masquage à une demi-octave de là et des artefacts de sonnerie à deux octaves de là. C’est le critère principal pour tous les produits électrique CA d’AudioQuest. PowerQuest 505 représente plus de 25 années de recherche approfondie et de produits électriques CA à l’ecacité éprouvée, conçus pour les audiophiles, les ingénieurs de diusion et les applications audio professionnelles. Nous vous invitons à faire l’expérience de PowerQuest 505 et à découvrir par vous-même les résultats remarquables d’une gestion électrique hautement optimisée. —Garth Powell, directeur en chef de l’ingénierie, AudioQuest16 Installation | déballage Avant de déballer votre PowerQuest 505, inspectez le carton pour voir si les boîtes et les matériaux de protection internes n’ont pas subi de dommages évidents. Si des dommages internes sont probables, contactez le transporteur qui a livré l’unité. Si les dommages dus à l’expédition sont évidents sur le produit, veuillez contacter votre transporteur. Veuillez conserver tous les matériaux d’expédition et d’emballage. Si vous devez déplacer votre PowerQuest 505 ou le transporter, ces matériaux d’emballage assureront un transport en toute sécurité. Le carton doit contenir PowerQuest 505 (prises CA Duplex Edison NEMA Amérique du Nord 120 V), deux inserts en mousse, le manuel de l’utilisateur, un kit de montage sur rack et un câble électrique CA PowerQuest PQ-715 de 2 m. Il est recommandé d’enregistrer le produit. En cas de perte de vos documents de propriété originaux, votre enregistrement peut être utilisé pour déterminer si l’unité est dans la période de garantie. Informations | avertissements sur la sécurité Avant d’utiliser le PowerQuest 505, veuillez lire et respecter toutes les consignes de sécurité et d’utilisation. Conservez ces instructions pour une référence future. ¡ Ne désassemblez pas et ne modiez pas le PowerQuest 505 de quelque manière que ce soit. L’appareil ne contient aucune pièce devant être entretenue par l’utilisateur. ¡ Gardez au sec et évitez une humidité excessive. ¡ Ne laissez aucun liquide ni d’autres corps étrangers pénétrer dans l’appareil. Service | retour à AudioQuest L’entretien de PowerQuest 505 doit être eectué par AudioQuest, et n’est requis que dans les cas suivants : ¡ PowerQuest 505 a été exposé à de la pluie, à des inondations ou à une humidité extrême. ¡ PowerQuest 505 ne semble pas fonctionner normalement. (consulter le « Guide de dépannage ») ¡ PowerQuest 505 est tombé et a subi des dommages physiques considérables. Lors du renvoi du PowerQuest 505 à AudioQuest pour réparation (ou de son expédition pour toute autre raison), veiller à utiliser les matériaux d’emballage homologués par le fabricant. Si certains manquent (carton d’emballage double, deux inserts en mousse, un sac en polyéthylène), obtenir leur remplacement auprès d’AudioQuest. Nous proposons des matériaux d’emballage à un prix nominal ; les frais d’expédition seront payés par la personne ou l’entreprise qui commande les matériaux d’emballage. Ne pas recourir à d’autres méthodes d’emballage, notamment à celles fournies ou suggérées par les compagnies d’emballage ou transport de colis. Ces méthodes et matériaux peuvent gravement endommager le produit et sa nition. Même la perte du sac en polyéthylène épais sut à causer des dommages permanents de la nition pendant le transport. Si les matériaux d’emballage d’origine sont perdus, veiller à obtenir des emballages de rechange auprès d’AudioQuest. Source d’alimentation Idéalement, la source électrique à laquelle PowerQuest 505 est connecté doit être susante pour une utilisation à une tension nominale monophasée de 120 V et de 15 ampères (capacité de courant RMS ou supérieure). Pour fonctionner correctement, PowerQuest 505 nécessite une mise à la terre de sécurité (fournie par la prise murale du service d’alimentation CA). Placement PowerQuest 505 comporte quatre pieds en caoutchouc texturé permettant un placement en toute sécurité sur n’importe quelle table, armoire, étagère ou plancher. Lorsque le montage en rack est nécessaire, ces pieds peuvent être retirés à l’aide d’un tournevis Phillips standard. Le placement ou la proximité des autres éléments ne sont pas d’une importance particulière et, sous une utilisation normale, le PowerQuest 505 ne dégage aucune chaleur notable. PowerQuest 505 peut être monté en rack dans une étagère standard de 19” en xant les adaptateurs de rack 2U inclus. Pour xer les adaptateurs de rack optionnels sur le châssis de PowerQuest 505, retirez d’abord17 les trois vis Phillips à tête plate de la partie avant des deux côtés gauche et droit de l’assemblage du couvercle. Ensuite, montez les adaptateurs du rack à plat contre l’avant du panneau. Enn, xez les adaptateurs du rack en place en installant les vis Phillips à tête cylindrique du kit de montage sur rack. Lorsque des installations dans des espaces exigus ne permettent pas de disposer d’un espace susant dans un rack, une étagère ou une armoire, PowerQuest 505 peut être placé sur le côté. Ce positionnement ne compromettra pas la sécurité ou les performances, mais nous recommandons de placer une serviette ou un tapis doux sous l’unité pour éviter que le châssis et le panneau avant ne soient rayés ou abimés de quelque manière que ce soit. Connexion aux composants audio/vidéo Acheminement des câbles d’alimentation Une fois le PowerQuest 505 en place, un câble électrique CA à courant élevé de 15 ampères (ou plus) doit être raccordé au connecteur d’entrée CA du panneau arrière (IEC-C14). Le câble électrique CA doit être équipé d’un connecteur femelle IEC-C13 et d’une prise mâle 120 VCA Edison/NEMA avec mise à la terre pour une utilisation en Amérique du Nord ou à Taiwan. Nous recommandons vivement l’utilisation du câble électrique CA PowerQuest fourni ou de tout autre câble électrique CA AudioQuest des séries « NRG-Z », « Wind » ou « High-Current Storm ». Face au panneau arrière de PowerQuest 505, l’entrée IEC-C14 se trouve sur le côté inférieur gauche de l’unité. Le câble électrique CA doit être connecté à une prise CA appropriée (voir « Source d’alimentation »). Même si une prise CA conventionnelle fonctionnera sans problème et donnera de hautes performances, pour obtenir les meilleures performances sonores, nous recommandons fortement l’installation d’une prise AudioQuest NRG Edison 15 ou 20. Dans la mesure du possible, il est préférable de laisser au moins env. 7 cm entre les câbles CA et n’importe quel câble de signal. Lorsque cela n’est pas possible dans un agencement pratique du câblage du système, le croisement des câbles CA et des câbles de signal à 90 degrés est le meilleur moyen de minimiser les bruits induits. Prises à courant élevé | faible impédance L’unité dispose de quatre prises électriques à courant élevé/faible impédance (numérotées « 1 » à « 4 » – quatre prises discrètes au total). Les amplicateurs de puissance, les amplicateurs monoblocs, les amplicateurs intégrés, les récepteurs alimentés ou les caissons de base alimentés doivent être connectés à ces deux prises duplex. Toutefois, les quatre autres prises CA duplex (ltrage du bruit ultra-linéaire), ne sont pas optimisées pour la plupart des amplicateurs de puissance. Elles ont été optimisées pour les préamplicateurs audio de niveau ligne, les DAC, les lecteurs universels, les platines vinyles et les produits vidéo qui utilisent des circuits d’amplication de tension à courant constant. Ces circuits ne sourent jamais de compression de courant, mais leur niveau d’entrée plus faible et leur gain plus élevé nécessitent une solution plus robuste pour la dissipation du bruit. C’est la clé des blocs d’alimentation CA distincts de PowerQuest 505, dans lesquelles chaque circuit n’est pas traité de la même manière, mais plutôt isolé bloc par bloc et optimisé pour obtenir les meilleures performances. Prises électriques ltrées ultra-linéaires Il existe quatre prises duplex (8 prises discrètes en tout, numérotées « 5 » à « 12 ») qui utilisent cette technologie dans le PowerQuest 505. Les huit prises sont à leur tour isolées des prises à courant élevé/faible impédance, numérotées de 1 à 4. C’est très avantageux pour le contrôle des interactions complexes des fréquences radio et autres bruits induits présents dans le courant alternatif des services publics, le contrôle du bruit qui sera présent sur et dans chaque câble CA et le contrôle du bruit généré à l’intérieur des composants du système qui « reue » dans les circuits de sortie de PowerQuest 505.18 Il serait facile de recommander de placer les composants numériques ou vidéo dans les prises 5, 6, 7 et 8, et les composants audio de niveau ligne et les tables tournantes dans les prises 9, 10, 11 et 12 mais la recherche d’une performance optimale est plus complexe. Cette stratégie fonctionnera, même bien, mais une certaine expérimentation est préconisée, sachant qu’aucun ltre ne peut éliminer 100 % de tous les bruits. Bon nombre de ces formes d’ondes induites par les fréquences radio possède des ondes sinusoïdales aussi petites que le bord d’un morceau de papier, et les interactions sont complexes. Tant que les amplicateurs de puissance sont branchés dans les bonnes prises (1 à 4) et que les autres composants sont dans les prises 5 à 12, vous devriez bénécier de performances exemplaires. Connexions CA suggérées Câble CA 15 ampères Phono Amp Cable / Sat Box DACSwitcher Line-Level Pre Amp Mono Block Amplicateur stéréo Phono Amp Cable / Sat Box DACSwitcher Line-Level Pre Amp Mono Block Table tournante Phono Amp Cable / Sat Box DACSwitcher Line-Level Pre Amp Mono Block Préamplicateur de niveau ligne Phono Amp Cable / Sat Box DACSwitcher Line-Level Pre Amp Mono Block Préamplicateur phono Phono Amp Cable / Sat Box DACSwitcher Line-Level Pre Amp Mono Block DAC/ Lecteur Réseau Phono Amp Cable / Sat Box DACSwitcher Line-Level Pre Amp Mono Block Décodeur Câble/ Satellite Phono Amp Cable / Sat Box DACSwitcher Line-Level Pre Amp Mono Block Projecteur / moniteur à écran plat Phono Amp Cable / Sat Box DACSwitcher Line-Level Pre Amp Mono Block Lecteur de CD / universel Commutateur de Réseau Phono Amp Cable / Sat Box DACSwitcher Line-Level Pre Amp Mono Block Phono Amp Cable / Sat Box DACSwitcher Line-Level Pre Amp Mono Block Haut-parleur alimenté Haut-parleur alimenté Phono Amp Cable / Sat Box DACSwitcher Line-Level Pre Amp Mono Block Phono Amp Cable / Sat Box DACSwitcher Line-Level Pre Amp Mono Block Caisson de basses Phono Amp Cable / Sat Box DACSwitcher Line-Level Pre Amp Mono Block Remarque : les prises 5 à 12 sont soumises à de nombreuses variables et conditions de circuit, l’expérimentation est donc encouragée pour obtenir les meilleurs résultats possibles. Les amplicateurs de puissance doivent être connectés aux prises 1 à 4.19 Fonctionnement et utilisation en continu Interrupteur d’alimentation | disjoncteur et indicateur d’alimentation à LED Une fois que les câbles CA sont correctement connectés à la prise de courant alternatif et que les composants sont branchés dans les bonnes prises de courant, il est possible d’alimenter le PowerQuest 505 en toute sécurité. Sur le côté droit du panneau avant du PowerQuest 505, se trouve un interrupteur à bascule noir. Appuyer fermement sur le haut de l’interrupteur à bascule pour l’enfoncer de sorte que sa partie supérieure soit alignée avec le panneau avant. Au bout de quelques secondes généralement, un ou plusieurs déclics de relais à l’intérieur du PowerQuest 505. En même temps, le voyant indicateur d’alimentation LED du panneau frontal s’allume en vert pour indiquer que l’appareil est opérationnel (se cela ne se produit pas, voir le « Guide de dépannage » dans ce manuel). Indicateur de protection contre les surtensions Une partie de la protection contre les surtensions non-sacricielle du PowerQuest 505 est dédiée à un circuit de coupure en cas de tension extrême à action rapide. Si plus de 140 VCA sont présents sur la ligne CA entrante pendant plus d’un quart de seconde, le circuit ouvrira instantanément un relais à haute intensité qui coupera l’alimentation CA du toutes les prises CA de PowerQuest 505, activant l’indicateur d’alerte à LED rouge du panneau frontal « Protection contre la surtension ». Une fois que l’incident est passé ou que le défaut de câblage du bâtiment a été corrigé, le circuit se réengage automatiquement. Durée de rodage | Utilisation continue Le PowerQuest 505 est fabriqué à partir d’une variété de composants passifs et actifs. En tant que tel, PowerQuest 505 permet une utilisation continue, tout comme n’importe quel autre composant audio/vidéo. Cela ne veut pas dire que vous serez obligé de « sourir » pendant des semaines ou des mois de performances intolérables jusqu’au « jour magique » où les pièces seront complètement rodées et prêtes. Au contraire, le PowerQuest 505 fonctionnera très bien dès l’instant où vous l’utiliserez. Il s’améliorera progressivement, par petits paliers, sur une période d’environ deux semaines. Laisser le PowerQuest 505 allumé pendant cette période aidera le processus, il est également tout à fait acceptable d’éteindre l’unité; faire cela augmentera simplement le temps nécessaire pour atteindre le « rodage » nal. PowerQuest 505 bénécie d’une garantie de 5 ans, mais a été conçu pour durer plus de deux décennies. Pour autant que PowerQuest 505 soit utilisé à l’intérieur d’une maison, d’un magasin, d’un studio ou d’un bureau avec des conditions ambiantes raisonnables (7 degrés à 38 degrés Celsius, avec moins de 20 % d’humidité), il peut être laissé en utilisation continue; aucune pièce n’est sujette à l’usure.20 Spécications PowerQuest 505 ¡ Suppression des surtensions : non-sacricielle (aucun dommage avec des tests de surtension d’entrée répétés de 6000 V/3000 A, ce qui est le maximum pouvant survivre à travers le panneau électrique CA d’un bâtiment). ¡ Voltage d’arrêt en cas de tension extrême : 140 VCA (activera le relais principal à haute intensité pour qu’il s’ouvre en moins de 0,25 seconde; se réinitialise automatiquement lorsque la puissance entrante se situe dans une plage de sécurité). ¡ Filtrage du bruit en mode transversal : dépasse largement 22 dB de 30 kHz à 1 GHz, linéarisé pour une impédance de ligne (croissante) dynamique présentant la fréquence (source) et une charge de 10 à 50 ohms, dépendant du courant du système. ¡ Filtrage du bruit en mode commun : dépasse largement 22 dB de 30 kHz à 100 MHz, linéarisé pour une impédance de ligne (croissante) dynamique présentant la fréquence (source) et une charge de 10 à 50 ohms, dépendant du courant du système. ¡ Capacité maximale du courant d’entrée : 15 ampères RMS ¡ 12 prises CA : 4 prises à courant élevé; 8 ltrages ultra-linéaires. ¡ Consommation électrique : typiquement, moins de 0,5 ampère à l’entrée 120 VCA, avec tous les composants connectés en fonctionnement. ¡ Dimensions : 43,2 cm de large x 8,6 cm de haut (8.9 cm avec pieds attachés) x 34 cm de profondeur (2 adaptateurs de montage en rack 2U fournis) 17.0” L x 3.4” H (3.5” avec pieds attachés) x 13.4” P ¡ Poids : 4,9 kg (10,8 lbs) PowerQuest PQ-715 Câble électrique CA (2 m) ¡ 14 AWG | Capacité de 15 A RMS; prise mâle NEMA avec connecteurs femelles IEC C-13 ¡ Conducteurs semi-solides concentriques en cuivre à long grains (LGC) ¡ Technologie ZÉRO (aucune d’impédance caractéristique) pour un transfert de courant sans compression ¡ La technologie RF/ND minimise les problèmes de circuit en supprimant les bruits RF induits ¡ Les conducteurs à direction contrôlée garantissent que le bruit induit est correctement dissipé et drainé Guide de dépannage Chez AudioQuest, nous apprécions que vous nous contactiez. Toutefois, si vous avez des questions, des problèmes ou si vous pensez que votre PowerQuest 505 nécessite un entretien, veuillez commencer par ces étapes. Il n’y a pas de courant dans aucune des prises électriques de courant alternatif. Lorsque l’indicateur d’alimentation LED du panneau avant du PowerQuest 505 passe au vert, l’appareil est opérationnel. Si l’indicateur Protection enclenchée n’est pas allumé, envisagez ce qui suit :
- La partie supérieure de l’interrupteur basculant du panneau avant est-elle complètement alignée avec le châssis?
- Le câble électrique CA est-il entièrement inséré dans la prise d’entrée CA du PowerQuest 505?
- Le câble électrique CA est-il correctement branché dans la prise murale de service de courant alternatif?
- La prise secteur (CA) murale fonctionne-t-elle correctement? Branchez dans la prise un autre composant, produit ou lampe pour vérier que l’alimentation est présente et que le disjoncteur du panneau électrique ne s’est pas déclenché. S’il n’y a qu’une ou deux prises de courant alternatif qui n’ont pas de puissance de sortie, il se peut qu’un composant ne fonctionne pas correctement. Vériez la prise CA avec un appareil simple et connu comme une lampe.21 Il n’y a pas de courant dans aucune des prises de sortie CA et l’indicateur rouge de protection contre les surtensions du panneau avant est allumé. Cela indique soit qu’il y a plus de 140 VCA (+/-3 V) sur la prise murale de courant alternatif, soit que le circuit de protection du PowerQuest 50 est mal calibré. Ce dernier cas est très rare. (Ce circuit est réglable, mais il est testé et retesté avant de quitter l’usine, et il est collé en place et ne peut donc pas se dérégler durant le transport). Utilisez un voltmètre CA pour déterminer si votre prise a une tension trop élevée pour un fonctionnement sûr ou si un défaut de câblage n’est pas à l’origine du problème. Une fois que la puissance est amenée dans une plage sûre pour le fonctionnement (90 VCA à 137 VCA), le circuit de protection du PowerQuest 505 passera automatiquement en mode opérationnel et l’indicateur au vert s’allume. Le disjoncteur/interrupteur basculant principal a basculé en position basse (arrêt) pendant que le système était en cours de lecture. Vous avez peut-être dépassé la capacité maximale de courant de PowerQuest 505. Cela devrait être rare mais reste possible. Les amplicateurs de puissance typiques tirent environ un tiers de leur consommation maximale de courant à 120 VCA, comme indiqué dans les spécications du produit (gurant généralement dans le manuel du propriétaire). C’est rendu encore plus compliqué par le fait que la consommation électrique vers toutes les prises CA (1 à 12), est une consommation cumulée sur la capacité maximale de courant de 15 ampères qui fera basculer cet interrupteur électrique/ce disjoncteur magnétique. Ma maison ou mes terres ont été frappées par la foudre. PowerQuest 505 semble fonctionner correctement. Doit-il être envoyé pour inspection ou service? Si vous voyez ou sentez de la fumée provenant de l’unité, c’est qu’elle a besoin d’être entretenue. Sinon, si le PowerQuest 505 fonctionne après un tel incident (ce qui est très probable), c’est qu’il n’y a aucun problème ou dommage. Si le système tombe en panne après un tel incident, la défaillance sera totale. Une défaillance après un tel événement est habituellement une défaillance complète. Toutefois, cela est très peu probable. Le circuit est conçu pour gérer sans diculté toute pointe de tension ou de courant susceptible de traverser un panneau électrique. La force nécessaire pour endommager un PowerQuest 505 via une surtension électrique ferait fondre le panneau et brûlerait le bâtiment (dans ce cas, le PowerQuest 505 est le dernier de vos soucis). Comment nettoyer le châssis? Le châssis peint en noir et le panneau avant anodisé noir de PowerQuest 505 peuvent être nettoyés avec AudioQuest CleanScreen, ou avec une légère couche de produit nettoyant pour vitres. Veuillez utiliser un chion doux en coton ou en laine pour enlever le liquide de la surface métallique et peinte. N’utilisez jamais d’alcool ou de produits nettoyants à base de solvants. Ils peuvent endommager les surfaces, la peinture et le matériel de sérigraphie.22 Garantie Le groupe Quest, DBA : AudioQuest, garantit à l’acheteur original de ce produit PowerQuest 505 de AudioQuest sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d’un an. L’acheteur du produit a 30 jours à compter de la date d’achat pour compléter l’enregistrement de la garantie en ligne sur le site d’AudioQuest : https://www.audioquest.com/page/aq-product-registration.html. Si l’acheteur complète l’enregistrement susmentionné, la période de garantie sera portée à cinq ans à compter de la date d’achat. Si le produit n’est pas conforme à cette garantie limitée pendant la période de garantie (comme indiqué ci- dessus), l’acheteur doit notier à AudioQuest par écrit (ou par courriel) les défauts contestés. Si les défauts sont d’un type et d’une nature tels qu’ils doivent être couverts par cette garantie, AudioQuest autorisera l’acheteur à retourner le produit à l’usine AudioQuest (2621 White Road, Irvine, Californie, 92614 États-Unis). Les demandes de garantie doivent être accompagnées d’une copie de la facture d’achat originale indiquant la date d’achat; cela n’est pas nécessaire si l’enregistrement de la garantie a été complété en s’inscrivant en ligne sur le site d’AudioQuest. Les frais d’expédition à l’usine AudioQuest (Irvine, Californie, États-Unis) doivent être prépayés par l’acheteur du produit. AudioQuest fournira, à ses frais, un produit de remplacement ou, à sa discrétion, réparera le produit défectueux. Les frais d’expédition de retour à l’acheteur seront payés par AudioQuest. Toutes les garanties contenues dans ce document sont nulles et non avenues si : le produit d’alimentation CA AudioQuest a été ouvert, installé de façon incorrecte, altéré de quelque façon que ce soit, ou traqué. AudioQuest n’est pas responsable des équipements connectés ou des réclamations pour des dommages subis par l’équipement connecté suite à une surtension CA, une crête ou un événement de surtension, à moins qu’AudioQuest ne détermine, après une inspection et un test approfondis eectués par ses soins (avec le produit expédié à AudioQuest États-Unis aux frais du propriétaire), que le circuit de protection a fonctionné de manière incorrecte, en totalité ou en partie. AudioQuest n’est pas responsable des équipements connectés endommagés à cause de lignes de signaux externes (lignes électriques à courant non alternatif) transportant une tempête électrique ou subissant une surtension ou une intensité de crête en raison d’un défaut de câblage du signal (connexions Ethernet, câblées et satellitaires, etc.). Tous les produits électriques CA AudioQuest doivent être branchés directement sur une ligne électrique CA correctement câblée avec une mise à la terre de protection. Les produits électriques CA d’AudioQuest ne peuvent pas être branchés en guirlande avec d’autres blocs d’alimentation CA, des onduleurs, d’autres protecteurs de surtension CA, des conditionneurs d’alimentation CA, des adaptateurs de trois à deux broches ou des rallonges CA. Toute installation de ce type annule la garantie. La garantie AudioQuest ne couvre que les dommages causés à l’équipement correctement connecté ou aux câbles CA si AudioQuest a déterminé, à sa seule discrétion, que le dommage résulte d’un dysfonctionnement d’un circuit du produit électrique AudioQuest ou d’un circuit de protection et ne protège pas contre les cas de force majeure (autres que la foudre, tels que les inondations ou les tremblements de terre), la guerre, le terrorisme, le vandalisme, le vol, l’usure normale, l’érosion, la dégradation, l’obsolescence, l’abus, les dommages dus à des perturbations basse tension (par exemple, les coupures ou les aaissements), ou la modication ou l’altération de l’équipement du système. Ne pas utiliser ce produit de quelque manière que ce soit avec un générateur, un chauage, une pompe de relevage, des appareils liés à l’eau, des appareils d’assistance vitale, des appareils médicaux ou un chargeur de batterie automobile, de moto ou de voiturette de golf. Utiliser uniquement le dispositif à l’intérieur et dans des espaces secs. Toutes les garanties énoncées dans le présent document sont nulles et non avenues en cas d’utilisation avec l’un des appareils susmentionnés. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LA GARANTIE IMPLICITE DE CARACTÈRE MARCHAND OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. AudioQuest ne garantit pas les dommages résultant d’une utilisation ou d’une manipulation incorrecte ou anormale du produit, les défauts ou dommages résultant d’une installation inadaptée, les défauts des produits ou composants non fabriqués par AudioQuest, ou les dommages résultant de tels produits ou composants non fabriqués par AudioQuest. Cette garantie sera annulée par AudioQuest à sa seule discrétion si le produit est modié de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite d’AudioQuest. Cette garantie ne s’applique pas non plus aux produits sur lesquels des réparations ont été eectuées ou tentées par des personnes autres que celles autorisées par écrit par AudioQuest.23 CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE. L’obligation unique et exclusive d’AudioQuest est de réparer ou de remplacer le produit défectueux de la manière et pour la période susmentionnées. AudioQuest n’a aucune autre obligation à l’égard de ce produit ou de toute partie dudit produit, que ce soit sur la base d’un contrat, d’un tort, d’une responsabilité stricte ou autre. En aucun cas, que ce soit sur la base de cette garantie limitée ou autrement, AudioQuest ne sera responsable de dommages incidents, spéciaux ou consécutifs. Les DÉCLARATIONS ORALES OU ÉCRITES de représentants ou d’employés d’AudioQuest NE CONSTITUENT PAS DES GARANTIES, ne doivent pas être invoqués par l’acheteur et ne font pas partie du contrat de vente ou de cette garantie limitée. Cette garantie limitée énonce l’ensemble des obligations d’AudioQuest vis-à-vis du produit. Si une partie quelconque de la présente garantie limitée est jugée nulle ou illégale, le reste conserve toute sa force et son eet. Les demandes de garantie doivent être accompagnées d’une copie de la facture d’achat originale indiquant la date d’achat. (Si le produit a été enregistré en ligne, cela n’est pas nécessaire.) Avant de retourner un équipement pour réparation, veuillez vous assurer qu’il est correctement emballé et calé dans le sac en polyéthylène d’origine ou dans un nouveau sac fourni par AudioQuest, dans une paire d’inserts en mousse et dans un double carton pour le protéger contre les dommages liés au transport, et qu’il est assuré.May 2023 ©2023 AudioQuest • California, USA • The Netherlands • www.audioquest.com • Email: info@audioquest.com Designed and Engineered in USA – Manufactured in China
Notice Facile