Ciclo Master CM 4.11 - Non catégorisé

Master CM 4.11 - Non catégorisé Ciclo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Master CM 4.11 Ciclo au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ciclo Master CM 4.11 - page 1
Caractéristiques techniques Compteur de vélo avec fonctions de base, affichage numérique, étanche.
Fonctions principales Vitesse actuelle, distance parcourue, temps de trajet, vitesse moyenne, calories brûlées.
Utilisation Facile à installer sur le guidon, utilisation intuitive avec un seul bouton.
Alimentation Pile remplaçable, autonomie prolongée.
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, vérification de la pile.
Sécurité Résistant à l'eau, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Compatible avec la plupart des vélos, idéal pour les cyclistes débutants et intermédiaires.

FOIRE AUX QUESTIONS - Master CM 4.11 Ciclo

Comment réinitialiser le Ciclo Master CM 4.11 ?
Pour réinitialiser le Ciclo Master CM 4.11, maintenez enfoncé le bouton de mode et le bouton de réglage pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Pourquoi mon Ciclo Master CM 4.11 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et qu'elle est chargée. Si la batterie est déchargée, remplacez-la par une nouvelle.
Comment changer les unités de mesure sur le Ciclo Master CM 4.11 ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Unités'. Vous pouvez choisir entre kilomètres et miles.
Comment calibrer mon Ciclo Master CM 4.11 ?
Pour calibrer votre appareil, allez dans le menu 'Calibrage' et suivez les instructions à l'écran pour entrer la circonférence de votre roue.
Le Ciclo Master CM 4.11 affiche des données incorrectes. Que faire ?
Vérifiez que le capteur est correctement installé et aligné. Assurez-vous également que la circonférence de la roue est correctement configurée.
Comment enregistrer mes données de trajet sur le Ciclo Master CM 4.11 ?
Les données de trajet sont enregistrées automatiquement à la fin de chaque session. Vous pouvez les consulter dans le menu 'Historique'.
Mon Ciclo Master CM 4.11 ne capte pas le signal GPS, que faire ?
Assurez-vous d'être à l'extérieur et éloigné des obstructions comme des bâtiments ou des arbres. Patientez quelques minutes pour que le GPS acquière le signal.
Comment mettre à jour le firmware du Ciclo Master CM 4.11 ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur via le câble USB, puis téléchargez et installez le logiciel de mise à jour disponible sur le site officiel.
Puis-je utiliser le Ciclo Master CM 4.11 sous la pluie ?
Oui, le Ciclo Master CM 4.11 est conçu pour résister à des conditions météorologiques légères, y compris la pluie. Évitez cependant une immersion prolongée dans l'eau.
Comment changer la batterie du Ciclo Master CM 4.11 ?
Ouvrez le compartiment de la batterie à l'arrière de l'appareil, retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie en respectant la polarité.

Questions des utilisateurs sur Master CM 4.11 Ciclo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Master CM 4.11 - Ciclo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Master CM 4.11 de la marque Ciclo.

MODE D'EMPLOI Master CM 4.11 Ciclo

Contenu: - CICLOMASTER CM 4.11 - Batterie Type CR 2032 - Support du guidon avec attaché-câbles - Transmetteur - Magnéto de rayon - Couvercle de batterie - Serre-câbles

Figure 1: Montage possible sur le guidon (Position A) et sur l‘avant-corps (Position B) Figure 2: Pour le montage sur avant-corps (Position B) inverser les boulons de la partie supérieure. Ôter le film protecteur du côté inférieur du support du guidon Positionner le support du guidon à l‘endroit souhaité, exercer une légère pression et accrocher avec l’attache-câbles Figure 3: Fixer le transmetteur avec les attache- câbles à la fourche et couper les parties excédentaires (distance maximale du support guidon 60 cm; le montage sur le côté droit est idéal car le support du guidon et le transmetteur devraient se trouver du même côté) Figure 4: Fixer la magnéto sur un rayon face au transmetteur Figure 5: Aligner le transmetteur et la magnéto (distance max. 3 mm) Figure 6: Déplacer le CM 4.11 sur le support du guidon d‘un quart de tour vers la gauche, pour le serrage faire un quart de tour vers la droite. Pour ôter le CM 4.11 effectuer à nouveau un quart de tour vers la gauche et ôter du support du guidon.

Le CM 4.11 ne présente pas de touches dans le sens commun du terme, les réglages se font grâce à deux „touches“ positionnées sur le côté inférieur. Ces touches peuvent être pressées par exemple avec la pointe d‘un stylo à bille. Dénomination des touches: (voir Figure 7) Branchement de la pile: Branchez la pile du type CR2032 avec le pôle positif vers le haut. Posez le couvercle de la pile et fermez-le à l‘aide d‘une pièce de monnaie. Après le branche ment de la pile on verra apparaître sur l‘affichage l’indication du tour de roue, dont le premier numéro clignotera. (Pour revenir au mode réglage, appuyez de nouveau 3 secondes sur la touche ‘SET’ de la modalité de fonction normale). Si vous appuyez sur le bouton AC (du revers), toutes les valeurs et tous les réglages seront effacés. Pour tous les réglages: grâce à la touche SET on modifie la valeur clignotante, avec la touche STORE on mémorise la valeur et on passe à la valeur suivante ou au réglage suivant. Préréglage du tour de roue Préréglage initial: 2155 mm Plage des valeurs: 1000-3999 mm Prérégler à l‘aide des touches SET et STORE, procéder avec la touche STORE. Le tour de roue peut être calculé à partir du tableau ci-dessous ou bien il peut être calculé person nellement. Dimension du pneu Tour de roue 40-559 26 x 1,5 2026 mm 44-559 26 x 1,6 2051 mm 47-559 26 x 1,75 2070 mm 50-559 26 x 1,9 2026 mm 54-559 26 x 2,00 2089 mm 57-559 26 x 2,125 2114 mm 37-590 26 x 1 3/8 2133 mm 32-620 27 x 1 1/4 2199 mm 40-622 28 x 1,5 2224 mm 47-622 28 x 1,75 2268 mm 40-635 28 x 1 1/2 2265 mm 37-622 28 x 1 3/8 2205 mm 20-622 700 x 20C 2114 mm 23-622 700 x 23C 2133 mm 25-622 700 x 25C 2146 mm 28-622 700 x 28C 2149 mm 32-622 700 x 32C 2174 mm Si l‘on mesure personnellement le tour de roue, il faudra tracer une marque sur la roue même et une autre au même niveau sur le sol (par ex. avec de la craie). Rouler ensuite tout droit jusqu‘à accomplir exactement un tour de roue (avec la bonne pression et le bon poids du cycliste) et tracer une deuxième marque sur le sol. À présent l‘on peut calculer le tour exact de la roue en mesurant la ligne tracée entre les deux marques sur le sol (en mm) – v. Figure 8. Sur l‘affichage apparaît l’indi- cation km/h. En poussant brièvement la touche SET il est possible de choisir si l’indication doit être donnée en Kilomètres (km/h) ou bien en Milles (m/h). La valeur est mémorisée grâce à la touche STORE. Ensuite apparaît l‘affichage pour le préréglage des kilomètres au total (ou milles au total), où le premier chiffre clignote. Plage des valeurs: 00000-99999 km ou bien mi (= Milles) Prérégler grâce aux touches SET et STORE, procéder avec la touche STORE. Sur l‘affichage le chiffre 24 cli- gnote pour le choix de l‘indi- cation horaire (format horaire à 12 ou à 24 heures). Dans le cas du format à 12 heures, à côté de l‘horaire l’indication A/P s’affiche. Grâce à la touche SET on peut changer les valeurs, avec la touche STORE la valeur est mémorisée et on peut prérégler l‘heure. Avec la touche SET on peut prérégler d‘abord les minutes, puis en poussant brièvement la touche STORE ce sont les heures qui clignotent, que l‘on peut aussi prérégler avec la touche SET. En agissant sur la touche STORE, on mémorise l‘horaire et le CM 4.11 bascule en moda lité de fonction normale d’exer cice après 2 secondes.

Le CM 4.11 présente une Marche/Arrêt automatique en modalité de conduite. A cette fin il est nécessaire qu’il soit fixé sur le support de guidon (si vous n’utilisez pas le CM 4.11 vous ne devriez pas le laisser sur le support de guidon). Environ 4 secondes après le premier tour de roue, l‘affichage du CM 4.11 fait apparaître les fonctions suivantes: Dessus: Vitesse moyenne en kilomètres à l‘heure (km/h) ou bien milles à l‘heure (m/h) Plage d‘indication 0 – 199,9 km/h ou bien m/h Centre: Vitesse actuelle en kilomètres à l‘heure (km/h) ou bien milles à l‘heure (m/h) Plage d‘indication 0 – 199,9 km/h ou bien m/h Dessous: Distance quotidienne (DST) en kilomètres ou milles Plage d‘indication 0 – 999,99 km ou mi 1 minute après que le signal de roue est absent, sur l‘affichage n‘est plus visible que l’heure et la distance totale (ODO: 0 – 99999 km ou mi). Dès qu’il y a un nouvel signal de roue ou qu’une touche (SET ou STORE) que sera appuyee, l’indicateur sera complètement réactivé. La distance quotidienne et la vitesse moyenne sont remis à zéro automatiquement 12 heures après le dernier signal de roue. Pour remettre à zéro la distance totale, appuyez le bouton AC ou enlevez et remettez la pile dans sa cavité. (Attention: NB: tous les préréglages disparaissent automatiquement). 4 . Remplacement de la batterie CM 4.11: À l‘aide d‘une pièce de monnaie dévisser dans le sens contraire aux aiguilles d‘une montre la fermeture à vis sur l‘arrière de l‘ordinateur. Sortir la batterie usagée et brancher la nouvelle batterie lithium 3V du type CR 2032, avec pôle positif vers le haut. Revisser la fermeture à vis. Transmetteur: le transmetteur sans fil contient une pile de 12 V. Pour cela, sur le côté de le transmetteur, tournez le vouvercle du boitier de la pile vers la gauche à l’aide d’une piece de monnaie. Enlevez l’ancienne pile et installez une nouvelle pile de 12 V de type 23A avec le pôle positif vers le haut. Revisser le couvercle. Prière de ne pas jeter la batterie déchargée dans les ordures ménagères, mais de la déposer aux endroits prévus à cet effet.

5. Détection des pannes

Indication défectueuse ou absente sur l‘affichage - Vérifier la bonne position de la batterie ou remplacer la batterie La vitesse actuelle n‘est pas indiquée - Vérifier que le transmetteur a été mont correctement - Contrôler la batterie du transmetteur, la remplacer le cas échéant - Vérifier si la magnéto des rayons est correctement montée sur le rayon (directement en face du transmetteur à une distance max. de 3 mm) - Vérifier la distance séparant le transmetteur et le support du guidon (max. 60 cm) - Contrôler si le CM 4.11 est correctement accroché sur le support du guidon - Vérifier le tour de roue préréglé Vitesse trop élevée ou trop faible - Vérifier le tour de roue préréglé - Contrôler l’unité de mesure - Contrôler la batterie du transmetteur, la remplacer le cas échéant - Contrôler qu‘il n‘y ait pas de dérangements dus, par ex., à d‘autres transmetteurs, à des systèmes GPS, à des éclairages spéciaux de la roue, etc. Dans ce cas, en s‘éloignant du rayon d‘action de la source de dérangement, la normale indication réapparaîtra

Nous appliquons à CM 4.11 une garantie de 24 mois. La garantie ne couvre que les défauts de matériel et de fabrication. Les batteries sono exclues de la garantie. La garantie n‘est valable que si l‘ordinateur et les accessoires ont été manipulés en suivant les instructions d‘utilisation et avec soin. En cas de droit à la garantie, nous vous prions de bien vouloir vous adresser à votre four- nisseur ou à votre distributeur local ou bien envoyez l‘ordinateur, en même temps que la preuve d‘achat (date) et que tous les accessoires, en affranchissant convenablement, à: CicloSport Service K. W. Hochschorner GmbH Einsteinstr. 39a D-82152 Martinsried ciclo-service@ciclosport.de www.ciclosport.com Avant l‘envoi de l‘appareil nous vous prions de lire encore une fois attentivement les instruc- tions d‘utilisation et de vérifier la batterie. En cas de droit à la garantie justifié, l’appareil réparé, ou un autre appareil de remplacement, sera livré gratuitement. Réparations: au cas où l‘appareil serait renvoyé pour la réparation ou bien au cas où l‘on ne reconnaîtrait pas le droit à la garantie, il sera procédé auto ma- tiquement à la réparation jusqu‘à concurrence de 19 Euros,-. Le retour de l‘appareil réparé sera effectué contre remboursement.

SPD Félicitations! Grâce à votre achat de CICLOMASTER CM 4.11 vous êtes devenu l‘heureux propriétaire d‘un ordinateur à vélo sans fils de très haute précision disposant de l‘électronique la plus moderne et résistant aux intempéries. La particularité du CM 4.11: après la prédisposition du préréglage indispensable, aucun bouton ne doit plus être activé, l’indication de la vitesse, de la vitesse moyenne et de la distance s‘afficheront automatiquement peu après le premier tour de roue. Nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel opératoire. Vous trouvérez notre manuel actuel opératoire sur notre page de publicité.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ciclo

Modèle : Master CM 4.11

Catégorie : Non catégorisé