PP003E - Capteur IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PP003E IFM au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de capteur | Capteur de pression |
| Plage de mesure | 0 à 10 bar |
| Précision | ± 0,5 % de la pleine échelle |
| Sortie | Signal analogique 4-20 mA |
| Alimentation | 24 VDC |
| Température de fonctionnement | -25 à 85 °C |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Utilisation | Industrie, systèmes hydrauliques et pneumatiques |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions et étalonnage recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes CE, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Installation facile, compatible avec de nombreux systèmes de contrôle |
FOIRE AUX QUESTIONS - PP003E IFM
Questions des utilisateurs sur PP003E IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Capteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PP003E - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PP003E de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI PP003E IFM
Notice d'utilisation
Capteur de pression électronique
PP00xE
Contenu
1 Remarques préliminaires 3
1.1 Symboles utilisés 3
1.2 Avertissements 3
2 Consignes de sécurité.... 4
2.1 Cybersécurité 5
3 Transport, manutention et stockage 6
4 Usage prévu 7
4.1 Applications 7
5 Fonction 8
5.1 Communication, paramétrage et évaluation 8
5.2 IO-Link 8
5.3 Modes de fonctionnement.... 8
5.4 Fonction de commutation 9
5.5 Fonction d'apprentissage 10
5.6 Comportement du point zéro sur l'afficheur de l'appareil et pour les sorties ..... 10
6 Montage 12
7 Raccordement électrique 13
8 Paramétrage.... 14
8.1 Liste des paramètres.... 14
8.2 Structure du menu / représentation dans PP2001.... 15
8.3 Paramétrage général 16
8.3.1 Ouvrir le niveau de menu 2.... 16
8.4 Réglage pour mode de fonctionnement 1 (2 sorties de commutation).... 16
8.4.1 Réglage de la fonction de sortie 16
8.4.2 Régler les seuils de commutation 16
8.5 Réglage pour mode de fonctionnement 2 (sortie de commutation + entrée d'apprentissage)....16
8.5.1 Configurer broche 4 comme entrée d'apprentissage.... 16
8.5.2 Définir la fonction de sortie pour la sortie de commutation 16
8.5.3 Réglage de l'hystérésis / de la largeur de la fenêtre 17
8.6 Réglage pour mode de fonctionnement 3 (sortie de commutation + sortie de diagnostic) . 17
8.6.1 Réglage de la fonction de sortie pour OUT1 17
8.6.2 Régler les seuils de commutation 17
8.6.3 Définir OUT2 comme sortie de diagnostic.... 17
8.7 Mode de communication.... 17
8.8 Réglages utilisateur (option) 18
8.8.1 Définir l'unité de mesure de la pression du système 18
8.8.2 Régler la fréquence de rafraîchissement de l'affichage.... 18
8.8.3 Régler la temporisation à l'enclenchement 18
8.8.4 Régler l'amortissement de la valeur mesurée 18
8.9 Fonctions de service 18
8.9.1 Lecture des valeurs min. et max. pour la pression du système ..... 18
8.9.2 Lire le numéro de défaut 19
8.9.3 Remettre tous les paramètres au réglage usine 19
8.10 Apprentissage du seuil de commutation SP2 19
8.10.1 Apprentissage avec PP2001 19
8.10.2 Apprentissage par signal d'entrée sur broche 4 19
9 Fonctionnement 21
9.1 Affichages de fonctionnement LED 21
9.2 Messages d'erreur 21
10 Élimination, réparation et retour 22
11 Réglage usine.... 23
1 Remarques préliminaires
Notice d'utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur documentation.ifm.com.
1.1 Symboles utilisés
√ Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat
[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
→ Référence

Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations

Information
Remarque supplémentaire
1.2 Avertissements
Les avertissements mettent en garde contre d'éventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit :

AVERTISSEMENT
Avertissement de dommages corporels graves
Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l'avertissement n'est pas respecté.

ATTENTION
Avertissement de dommages corporels légers à modérés
Des blessures légères à modérées sont possibles si l'avertissement n'est pas respecté.
INFORMATION IMPORTANTE
Avertissement sur les dommages matériels
Des dommages matériels sont possibles si l'avertissement n'est pas respecté.
2 Consignes de sécurité
- L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
- L'installateur du système est responsable de la sécurité du système.
-
L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système.
-
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.
- Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
- Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ Usage prévu).
- Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
- Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
- Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
- Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles ( Données techniques).
- Utilisation dans des fluides gazeux à des pressions >2,5 MPa ( >25 bar) uniquement sur demande.

ATTENTION
En cas de hautes températures du fluide, certaines parties de l'appareil peuvent s'échauffer.
▷ Risque de brûlures
▶ Ne pas toucher l'appareil.
Protéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact non intentionnel.
- Les appareils à haute pression (250 bar, 400 bar) sont équipés d'un mécanisme de décharge et d'un dispositif d'amortissement intégré pour éviter tout risque de blessures en cas d'éclatement causé par un dépassement de la pression d'éclatement et pour respecter les règlements relatifs à l'homologation UL.

ATTENTION
Toute manipulation du dispositif d'amortissement n'est pas permise.
Pour les appareils avec homologation cULus, cette homologation perd sa validité si le dispositif d'amortissement est démonté.
En cas de démontage du dispositif d'amortissement, la fonction d'amortissement n'existe plus.
Risque de blessures!
2.1 Cybersécurité
Installation
L'appareil est conçu pour fonctionner dans un environnement sûr selon CEI 62443-1-1.
L'appareil est prévu pour l'utilisation derrière un pare-feu.
▶ Effectuer une évaluation des risques de l'installation selon CEI 62443-1-1.
▶ Prendre des mesures pour assurer la sécurité physique.
Fonctionnement
▶ Respecter les fonctions de sécurité décrites dans la documentation de l'appareil et les recommandations pour leur utilisation.
Maintenance
Sauvegarder la configuration et les données du système conformément aux processus de gestion du changement de votre entreprise.
Mise hors service
Veiller à ce qu'aucune information sensible ne tombe entre les mains de personnes non autorisées.
Avant de mettre l'appareil hors service, toujours réinitialiser les réglages du système sur les réglages d'usine.
3 Transport, manutention et stockage
▶ Stocker l'appareil dans son emballage d'origine.
Lors du stockage, respecter les conditions environnantes permissibles pour l'appareil (→ Données techniques).
Si l'appareil doit être restocké, utiliser l'emballage d'origine.
▶ Sinon, munir les connexions non utilisées soit d'un connecteur correspondant, soit d'un capuchon de protection et emballer l'appareil de manière appropriée.
4 Usage prévu
L'appareil surveille la pression du système des installations.
4.1 Applications
Type de pression : pression relative
L'appareil est approprié pour les engins mobiles.

Les appareils sont résistants au vide.

Informations concernant la tenue en pression et la pression d'éclatement → fiche technique

Directive relative aux équipements sous pression (DESP) :
Les appareils avec une plage de mesure de ≤ 1000 bars sont conformes à la directive sur les équipements sous pression, sont conçus pour les fluides du groupe 2 et sont fabriqués selon les règles de l'art.
Utilisation de fluides du groupe de fluides 1 sur demande.

Lorsque la longueur de câble dépasse 30 m ou en cas d'utilisation en extérieur, il y a un risque d'impulsions de surtension provenant de sources extérieures. Nous recommandons d'utiliser l'appareil dans des environnements d'exploitation protégés et de limiter les impulsions de surtension à max. 500 V.

ATTENTION
Pics de pression statiques et dynamiques
Même un dépassement bref de la pression d'éclatement indiquée détruit l'appareil. Risque de blessures !
S'assurer que les valeurs indiquées dans la fiche technique pour la tenue en pression et la pression d'éclatement ne sont pas dépassées.
5 Fonction
5.1 Communication, paramétrage et évaluation
- L'appareil génère des signaux de sortie selon le paramétrage.
- De plus, il fournit les données process via IO-Link.
- L'appareil est conçu pour une communication entièrement bidirectionnelle. Ainsi, les possibilités suivantes sont disponibles :
- Indication à distance : lecture et affichage de la pression actuelle du système.
- Evaluation à distance : transmission des signaux de commutation (seulement avec PP2001).
- Réglage à distance : lecture et modification du paramétrage actuel avec PP2001 ou via IO-Link.
– Avec PP2001, le paramétrage actuel peut être mémorisé et transmis à d'autres appareils du même type.
5.2 IO-Link
IO-Link est un système de communication pour le raccordement de capteurs et actionneurs intelligents à des systèmes d'automatisation. IO-Link est standardisé selon la norme CEI 61131-9.

Informations générales concernant IO-Link sur io-link.ifm

Input Output Device Description (IODD) avec tous les paramètres, données process et descriptions détaillées de l'appareil sur documentation.ifm.com
IO-Link offre les avantages suivants :
- Transmission insensible aux parasites de toutes les données et valeurs process
- Paramétrage sans arrêt du process ou préréglage en dehors de l'application
- Paramètres pour l'identification des appareils connectés dans l'installation
- Paramètres et fonctions de diagnostic supplémentaires
- Sauvegarde des paramétrages, des valeurs process et des événements
- Données de description d'appareil (IODD – Input Output Device Description) pour une configuration facile
• Raccordement électrique standardisé - Maintenance à distance
5.3 Modes de fonctionnement
1 : Capteur de pression à 2 sorties de commutation
2 valeurs limites pour la pression peuvent être surveillées. Broche 4 = sortie 1, broche 2 = sortie 2.
2 : Capteur de pression avec une sortie de commutation et une entrée d'apprentissage
Une valeur limite pour la pression peut être surveillée. A tout moment, la pression actuelle du système peut être définie comme seuil par le signal d'apprentissage. Broche 4 = entrée pour signal d'apprentissage, broche 2 = sortie de commutation.
3 : Capteur de pression avec une sortie de commutation et une sortie de diagnostic
Une valeur limite pour la pression peut être surveillée. De plus, un signal d'erreur est fourni sur la sortie 2 : en cas de défaut la sortie 2 est inactive. Broche 4 = sortie de commutation, broche 2 = sortie pour le signal de diagnostic.
4 : Mode de communication
Il y a 2 possibilités de communication bidirectionnelle :
- Communication avec l'unité de programmation manuelle PP2001.
- Communication avec un PC ou un contrôleur via IO-Link.
Aucun paramétrage n'est nécessaire pour le mode de communication. Utilisant la broche 4 (voie de données), des données peuvent être saisies et lues à tout moment.

Tension d'alimentation pour le mode de communication : 18 à 32 V
5.4 Fonction de commutation
OUTx change son état de commutation si les seuils de commutation réglés (SPx, rPx) ne sont pas atteints ou sont dépassés. Les fonctions de commutation suivantes peuvent être sélectionnées :
- Fonction hystérésis / normalement ouvert : [OU1 / OU2] = [Hno] (→ Figure fonction hystérésis).
- Fonction hystérésis / normalement fermé : [OU1 / OU2] = [Hnc] (→ Figure fonction hystérésis).
D'abord le seuil d'enclenchement (SPx) est réglé, ensuite le seuil de déclenchement (rPx).
▷ L'hystérésis ainsi définie est maintenue même si SPx est changé de nouveau.
- Fonction fenêtre / normalement ouvert : [OU1 / OU2] = [Fno] (→ Figure fonction fenêtre).
- Fonction fenêtre / normalement fermé : [OU1 / OU2] = [Fnc] (→ Figure fonction fenêtre).
- La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre [FHx] et [FLx]. [FHx]= valeur supérieure, [FLx]= valeur inférieure.

Fig. 1: Fonction hystérésis

Fig. 2: Fonction fenêtre
| P = Pression du système |
| HY = Hystérésis |
| FE = Fenêtre |
5.5 Fonction d'apprentissage
Apprentissage pour la fonction hystérésis :
Pendant l'apprentissage, la pression actuelle du système est choisie comme seuil de commutation. L'hystérésis réglée reste constante : SP2 = pression du système, rP2 = pression du système moins hystérésis.

P : Pression du système
Pakt : Pression actuelle du système
HY : Hystérésis
T : Moment de l'apprentissage
Apprentissage pour la fonction fenêtre :
Pendant l'apprentissage la fenêtre est réglée de façon à ce que la pression actuelle du système se trouve au milieu de la fenêtre : SP2 = pression du système plus 12 largeur de la fenêtre ; rP2 = pression du système moins 12 largeur de la fenêtre.

line
| Time | Signal | |------|--------| | t | SP2 | | t | rP2 | | t | Pakt | | t | FE | | t | 1 | | t | 0 | | t | 1 | | t | 0 |P : Pression du système
Pakt : Pression actuelle du système
FE : Fenêtre
T : Moment de l'apprentissage
5.6 Comportement du point zéro sur l'afficheur de l'appareil et pour les sorties

En raison des tolérances admissibles de l'appareil et des changements de température, le capteur peut afficher un écart par rapport au point zéro lorsque l'installation n'est pas sous pression. Pour y remédier, l'appareil est équipé de fonctions qui maintiennent le signal de mesure plus stable à la valeur 0 du process.
Comportement du point zéro sur l'afficheur de l'appareil et pour la sortie de commutation :

line
| Point | Value | |---|---| | ① | +1 | | ② | -1 | | ③ | 0 | | ④ | +1 | | ⑤ | -1 |Fig. 3: Afficheur de l'appareil et sortie de commutation
1 : Valeur process
2 : Signal de sortie du capteur avec hystérésis (vert)
3 : Signal de mesure idéal (rouge)
4 : Pression de l'installation
5 : Stabilisation du point zéro → Fiche technique
La première valeur process qui s'affiche sur l'écran de l'appareil et qui peut être gérée via la sortie de commutation est déterminée par la stabilisation du point zéro.
La sortie de commutation ne peut pas être paramétrée dans la stabilisation du point zéro.

La stabilisation du point zéro est indiquée en % du gain → Fiche technique.
Comportement du point zéro pour la communication IO-Link :

line
| Point | Value | |-------|-------| | 1 | - | | 2 | 0 | | 3 | 0 | | 4 | + |Fig. 4: Communication IO-Link
1 : Valeur process
2 : Signal de sortie du capteur (vert)
3 : Signal de mesure idéal (rouge)
4 : Pression de l'installation
5 : Stabilisation du point zéro → Fiche technique
6 : 0,5 x stabilisation du point zéro → Fiche technique
La première valeur process qui peut être évaluée via la communication IO-Link est indiquée par la demi-stabilisation du point zéro (6).
Dans la partie restante de la stabilisation du point zéro (5), le signal de sortie du capteur évolue avec une pente plus importante.

La stabilisation du point zéro est indiquée en % du gain → Fiche technique.
6 Montage

ATTENTION
Echappement d'air comprimé ou de fluides chauds.
▷ Risque de blessures dû à la pression ou à la brûlure.
Avant le montage et le démontage de l'appareil, s'assurer que l'installation est hors pression et qu'il n'y a pas de fluide dans le tuyau ou la cuve.
▶ Tenir compte des dangers dus aux températures de l'installation et du fluide.
▶ Insérer l'appareil dans un raccord process G1/4.
▶ Serrer fermement. Couple de serrage recommandé : 25 Nm (max. 50 Nm).
7 Raccordement électrique

L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l'installation de matériel électrique.
Alimentation en tension selon TBTS, TBTP.
▶ Mettre l'installation hors tension.
▶ Raccorder l'appareil comme suit :
Connecteur : 1 x M12 ; codage : A


flowchart
graph TD
A[" "] --> B["1"]
A --> C["2"]
A --> D["3"]
A --> E["4"]
B --> F["L+"]
C --> G["OUT2"]
D --> H["L-"]
E --> I["MP1"]
| Broche Affectation | |
| 1 | L+ |
| 2 OUT2 : DO2 | (NO/NC), valeurs limites de pression, signal de diagnostic. |
| 3 | L- |
| 4 MP1 : DO1 (NO/NC), valeurs limites de pression, apprentissage, IO-Link | |
Exemple de circuit et mode d'apprentissage :


flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
A --> C["Component 3"]
A --> D["Component 4"]
B --> E["L+"]
C --> F["OUT2"]
D --> G["L-"]
E --> H["MP1"]
8 Paramétrage

Paramétrage avec PP2001 : → Notice d'utilisation PP2001.
Les paramètres peuvent être réglés avant le montage et la mise en service ou pendant le fonctionnement.

Des changements du paramétrage pendant l'opération affectent le mode de fonctionnement de l'installation.
S'assurer du bon fonctionnement de l'installation.
Pendant le paramétrage l'appareil reste fonctionnel. Il continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec le paramètre précédent jusqu'à ce que le paramétrage soit validé.
L'appareil peut par exemple être paramétré de la manière suivante via l'interface IO-Link :
- Paramétrage via un logiciel de paramétrage approprié, par ex. ifm moneo|configure
- Paramétrage via un API
- Paramétrage via une application IIoT
Conditions pour le paramétrage via l'interface IO-Link :
√ L'Input Output Device Description (IODD) pour l'appareil en cas de paramétrage via un logiciel de paramétrage, voir documentation.ifm.com
√ La description de l'interface IO-Link (PDF) pour l'appareil en cas de paramétrage via un API ou une application IIoT, voir documentation.ifm.com
√ Un maître IO-Link
Raccorder le maître IO-Link au logiciel de paramétrage, à l'API ou à l'application IIoT.
Raccorder l'appareil à un port libre approprié du maître IO-Link.
▶ Régler le port du maître IO-Link sur le mode de fonctionnement IO-Link.
▷ L'appareil passe en mode IO-Link.
▶ Modifier le paramétrage dans le logiciel.
▶ Ecrire les réglages de paramètre sur l'appareil.

Aide à l'intégration du système et au paramétrage via IO-Link :
→ Manuel du logiciel de paramétrage (par ex. moneo)
→ Explications et « Startup Packages » sur ifm.com/cnt/io-link-system-integration.
8.1 Liste des paramètres
| Paramètre Fonction | |
| SP1/rP1 Valeur limite supérieure / inférieure pour la pression du système à laquelle OUT1 commute. | |
| SP2/rP2 Valeur limite supérieure / inférieure pour la pression du système à laquelle OUT2 commute. | |
| OU1 Fonction de sortie pour OUT1 :Signal de commutation pour les valeurs limites : fonction hystérésis ou fenêtre, soit en normalement ouvert soit en normalement fermé.Comme alternative : configurer broche 4 comme entrée pour le signal d'apprentissage : [OU1] = [tch]. | |
| OU2 Fonction de sortie pour OUT2 :Signal de commutation pour les valeurs limites : fonction hystérésis ou fenêtre, soit en normalement ouvert soit en normalement fermé.Comme alternative : configurer OUT2 comme sortie de diagnostic : [OU2] = [dESI]. | |
| EF Fonctions étendues / accès au niveau de menu 2. | |
| Uni Unité de mesure standard pour la pression du système. | |
| HI Mémoire valeur maximum pour la pression du système. | |
| LO Mémoire valeur minimum pour la pression du système (seulement pour PP004E). | |
| dS1/dS2 Temporisation à l'enclenchement pour OUT1 / OUT2. | |
| dr1/dr2 Temporisation au déclenchement pour OUT1 / OUT2. | |
| dAP Amortissement des valeurs mesurées pour filtrer des pics de pression. | |
| diS Fréquence de rafraîchissement pour l'affichage de la valeur mesurée / orientation de l'affichage de PP2001. | |
| TSP2 Déclenche la fonction d'apprentissage dans le capteur raccordé. | |
| Fnr Mémoire de défauts (montre le dernier défaut apparu). | |
| rES Récupérer les réglages usines. |
8.2 Structure du menu / représentation dans PP2001

flowchart
graph TD
A["90S"] --> B["M"]
B --> C["SP1"]
C --> D["M"]
D --> E["rP1"]
E --> F["M"]
F --> G["OU1"]
G --> H["M"]
H --> I["SP2"]
I --> J["M"]
J --> K["rP2"]
K --> L["M"]
L --> M["OU2"]
M --> N["M"]
N --> O["EF"]
O --> P["M"]
P --> Q["End"]
R["Uni"] --> S["M"]
S --> T["H1"]
T --> U["M"]
U --> V["LO"]
V --> W["M"]
W --> X["dSI"]
X --> Y["M"]
Y --> Z["drl"]
Z --> AA["M"]
AA --> AB["dS2"]
AB --> AC["M"]
AC --> AD["dr2"]
AD --> AE["M"]
AE --> AF["dAP"]
AF --> AG["M"]
AG --> AH["d,S"]
AH --> AI["TSP2"]
AI --> AJ["For"]
AJ --> AK["M"]
AK --> AL["rES"]
AL --> AM["M"]
AM --> AN["End"]
AO["bAr"] --> AP["M"]
AP --> AQ["H1"]
AQ --> AR["M"]
AR --> AS["LO"]
AS --> AT["M"]
AT --> AU["dSI"]
AU --> AV["M"]
AV --> AW["drl"]
AW --> AX["M"]
AX --> AY["dS2"]
AY --> AZ["M"]
AZ --> BA["dr2"]
BA --> BB["M"]
BB --> BC["dAP"]
BC --> BD["m"]
BD --> BE["d,S"]
BE --> BF["m"]
BF --> BG["TSP2"]
BG --> BH["m"]
BH --> BI["For"]
BI --> BJ["M"]
BJ --> BK["rES"]
BK --> BL["M"]
BL --> BM["End"]
8.3 Paramétrage général

Noter pour le paramétrage avec PP2001 :
Confirmer chaque saisie d'une valeur de paramètre avec [Mode / Enter].
8.3.1 Ouvrir le niveau de menu 2
| Avec PP2001 :► Sélectionner [EF].► Appuyer brièvement sur [Set]. Si le niveau de menu 2 est protégé par un code d'accès, « Cod1 » clignote sur l'affichage.► Appuyer sur [Set] et le maintenir appuyé jusqu'à ce que le numéro de code valable apparaisse.► Appuyer brièvement sur [Mode / Enter]. | [EF] |

Etat de livraison : sans restriction d'accès.
8.4 Réglage pour mode de fonctionnement 1 (2 sorties de commutation)
8.4.1 Réglage de la fonction de sortie
| ▶ Sélectionner [OU1] / [OU2] et régler la fonction de commutation :• [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert.• [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé.• [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert.• [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé. | [OU1][OU2] |
8.4.2 Régler les seuils de commutation
| ▶ Sélectionner [SP1] / [SP2] et régler la valeur à laquelle la sortie commute. | [SP1][SP2] |
| ▶ Sélectionner [rP1] / [rP2] et régler la valeur à laquelle la sortie commute.rPx est toujours inférieur à SPx. Seules les valeurs inférieures à SPx sont acceptées. | [rP1][rP2] |
8.5 Réglage pour mode de fonctionnement 2 (sortie de commutation + entrée d'apprentissage)
8.5.1 Configurer broche 4 comme entrée d'apprentissage
| ▶ Sélectionner [OU1] et régler la fonction [tch]. | [OU1] |
8.5.2 Définir la fonction de sortie pour la sortie de commutation
Etat de livraison : [OU2] = [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert. Si nécessaire, changer la fonction de sortie comme suit :
| ► Sélectionner [OU2] et définir la fonction de sortie :• [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert• [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé• [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert• [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé | [OU2] |
8.5.3 Réglage de l'hystérésis / de la largeur de la fenêtre
Etat de livraison : hystérésis / fenêtre = 2 % de la valeur finale de l'étendue de mesure. Si nécessaire, changer comme suit :
| ► Sélectionner [rP2] et régler la valeur la plus petite possible. | [rP2] |
| ► Sélectionner [SP2] et régler la valeur suivante : rP min plus l'hystérésis / la largeur de fenêtre souhaitées. | [SP2] |
8.6 Réglage pour mode de fonctionnement 3 (sortie de commutation + sortie de diagnostic)
8.6.1 Réglage de la fonction de sortie pour OUT1
| ► Sélectionner [OU1] et définir la fonction de sortie :• [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert• [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé• [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert• [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé | [OU1] |
8.6.2 Régler les seuils de commutation
| ► Sélectionner [SP1] et régler la valeur à laquelle la sortie commute. | [SP1] |
| ► Sélectionner [rP1] et régler la valeur à laquelle la sortie est désactivée. rP1 est toujours inférieur à SP1. Seules les valeurs inférieures à SP1 sont acceptées. | [rP1] |
8.6.3 Définir OUT2 comme sortie de diagnostic
| ▶ Sélectionner [OU2] et régler la fonction [dESI]. | [OU2] |
8.7 Mode de communication
Aucun paramétrage n'est nécessaire pour le mode de communication. Utilisant la broche 4 (voie de données), des données peuvent être saisies et lues à tout moment.

Tension d'alimentation pour le mode de communication : 18 à 32 V.
8.8 Réglages utilisateur (option)
8.8.1 Définir l'unité de mesure de la pression du système
| ► Sélectionner [Uni] et régler l’unité de mesure :• [bAr], [MPA], [kPA] ou [PSI].► Pour éviter des erreurs d'arrondi lors de la conversion interne en d'autres unités : régler l’unité d'affichage avant de définir les valeurs pour les paramètres SPx, rPx. | [Uni] |

Etat de livraison : [Uni] = [bAr].
8.8.2 Régler la fréquence de rafraîchissement de l'affichage
| ► Sélectionner [diS] et régler la fréquence de rafraîchissement de l'affichage :• [d1] : rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 50 ms.• [d2] : rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 200 ms.• [d3] : rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 600 ms.• [rd1], [rd2], [rd3] : affichage comme d1, d2, d3 ; tourné de 180°.• [OFF] : l'affichage de la valeur mesurée de PP2001 est désactivé en mode de fonctionnement. | [diS] |
8.8.3 Régler la temporisation à l'enclenchement
| ► Sélectionner [dS1], [dS2], [dr1] ou [dr2] et saisir une valeur entre 0,2 et 50 s (à 0,0 la temporisation n'est pas active).• [dS1] / [dS2] = temporisation à l'enclenchement pour OUT1 / OUT2.• [dr1] / [dr2] = temporisation au déclenchement pour OUT1 / OUT2. | [dS1][dS2][dr1][dr2] |
8.8.4 Régler l'amortissement de la valeur mesurée
| ► Sélectionner [dAP] et sélectionner une des valeurs définies entre 3 et 500 ms. • Valeur dAP = temps de réponse entre le changement de la pression et le changement de l’état de commutation en secondes. | [dAP] |

[dAP] influence la fréquence de commutation : fmax = 1 ÷ 2dAP.
8.9 Fonctions de service
8.9.1 Lecture des valeurs min. et max. pour la pression du système
| ► Sélectionner [HI] ou [LO], appuyer brièvement sur [Set].• [HI] = valeur max., [LO] = valeur min.Effacer la mémoire avec PP2001 :► Sélectionner [HI] ou [LO].► Appuyer sur [Set] et le maintenir appuyé jusqu’à ce que [----] soit affiché.► Appuyer brièvement sur [Mode / Enter]. | [HI][LO] |
8.9.2 Lire le numéro de défaut
Avec PP2001 :
▶ Sélectionner [Fnr], appuyer brièvement sur [Set].
▷ Le numéro du dernier défaut qui s'est produit est affiché.
Pour les numéros de défaut : → Messages d'erreur
[Fnr]
8.9.3 Remettre tous les paramètres au réglage usine
Avec PP2001 :
▶ Sélectionner [rES], puis appuyer sur [Set] et maintenir appuyé jusqu'à ce que [----] soit indiqué.
▶ Appuyer brièvement sur [Mode / Enter].
[rES]

Les réglages usine se trouvent à la fin de cette notice d'utilisation.
▶ Notez vos réglages avant d'exécuter la fonction [rES].
8.10 Apprentissage du seuil de commutation SP2
8.10.1 Apprentissage avec PP2001
▶ Etablir la pression normale dans l'installation (pression normale = pression à laquelle l'appareil doit commuter).
▶ Sélectionner [TSP2].
▶ Appuyer sur [Set] et le maintenir appuyé.
▶ La valeur de réglage actuelle pour SP2 clignote pendant 5 s.
Après 5 s, la pression actuelle du système (= nouvelle valeur pour SP2) est indiquée.
▶ Appuyer brièvement sur [Mode / Enter].
▷ [SEND] est brièvement indiqué, ensuite [DONE], et ensuite la nouvelle valeur réglée pour SP2.

Si l'apprentissage n'a pas réussi, [Err] est affiché après [SEND]. Le réglage pour SP2 reste inchangé, l'appareil passe de nouveau au mode de fonctionnement.
8.10.2 Apprentissage par signal d'entrée sur broche 4
▶ Régler la pression du système souhaitée dans l'installation à laquelle l'appareil doit commuter.
Appliquer L+ à la broche 4 pendant > 2 ... < 5 s.
▷ Une LED du capteur clignote à 2 Hz.
▷ Ensuite, elle est allumée pendant 2 s (confirmation d'un apprentissage réussi).
Changement de la fonction de sortie par le signal d'apprentissage (normalement ouvert → normalement fermé ou normalement fermé → normalement ouvert) :
▶ Appliquer L+ à la broche 4 pendant > 5 ... < 10 s.
Une LED du capteur clignote d'abord à 2 Hz, après 5 s elle clignote avec un double clignotement à 1 Hz.
▷ Ensuite, elle est allumée pendant 2 s (confirmation d'un changement de fonction de sortie réussi).
Défaut d'apprentissage :
L'opération d'apprentissage est annulée en cas de défaut. La LED 1 clignote en vert/jaune à 8 Hz, l'appareil passe de nouveau au mode de fonctionnement sans aucune modification du réglage.
Défauts possibles :
- Défaut temporel (apprentissage trop long / trop court).
- Pression du système en dehors de l'étendue de mesure.
- rP en dessous de l'étendue de mesure ; limite de la fenêtre hors de l'étendue de mesure.
9 Fonctionnement
Après la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode RUN (= mode de fonctionnement normal). Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et génère des signaux de sortie selon les paramètres réglés.
9.1 Affichages de fonctionnement LED
| LED 1 LED 2 | ||
| Alimentation en tension Verte Verte | ||
| OUT1 = commutée Jaune Verte | ||
| OUT2 = commutée Verte Jaune | ||
| OUT1 et OUT2 = commutée Jaune Jaune |
9.2 Messages d'erreur
| N° | Type de défaut | Affichage PP2001 | Affichage LED | Sortie de diagnos-tic (si active) | Sortie de commutation |
| 00 | Aucun défaut verte ou jaune ACTIVE selon valeur process et | paramétrage | |||
| 01 | Erreur interne [Err] verte 1 et 2 clignotent (2 Hz) se DESACTIVE se DESACTIVE | ||||
| 02 | Défaut de para-mètre | [Err] verte 1 et 2 clignotent (2 Hz) se DESACTIVE se DESACTIVE | |||
| 03 | Défaut de cycle ou perturbation élec-tronique capteur | [Err] verte 1 et 2 clignotent (2 Hz) se DESACTIVE se DESACTIVE | |||
| 04 | Endue de me-sure dépassée | [OL] | pas de réponse d'erreur ; verte ou jaune | ACTIVÉ selon valeur process et paramétrage | |
| 05 | En dessous de l'étendue de me-sure | [UL] | pas de réponse d'erreur ; verte ou jaune | ACTIVÉ selon valeur process et paramétrage | |
| 06 | Tension d'alimen-tation incorrecte | [Err] | LED 1 : verte ou jauneLED 2 passe du jaune au vert pen-dant 1 s | DESACTIVE au moins 1 s | selon valeur process et paramétrage |
10 Élimination, réparation et retour
S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.
En cas de retour, s'assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances dangereuses et toxiques.
L'appareil ne peut pas être réparé.
11 Réglage usine
| Réglage usine Réglage | par l’utilisateur | |
| SP1 25 % | MEW* | |
| rP1 23 % | MEW* | |
| OU1 Hno | ||
| SP2 75 % | MEW* | |
| rP2 73 % | MEW* | |
| OU2 Hno | ||
| Uni bAr | ||
| dS1 0,0 | ||
| dr1 0,0 | ||
| dS2 0,0 | ||
| dr2 0,0 | ||
| dAP 60 | ||
| diS d2 |
* = La valeur de réglage représente le pourcentage indiqué de la valeur finale de l'étendue de mesure (MEW) du capteur correspondant, en bar.