Pro SAL51 - Maison intelligente X-Sense - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro SAL51 X-Sense au format PDF.
| Type de produit | Capteur sonore intelligent pour détecteurs de fumée/CO (avec station de base SBS50) |
| Marque | X-Sense |
| Modèle | Pro SAL51 |
| Alimentation (capteur) | 2 piles AAA (remplaçables), 3 V DC, 1200 mAh |
| Alimentation (station de base) | Adaptateur secteur 100-240 V AC, 50/60 Hz, sortie 5 V / 1 A |
| Durée de vie de l'appareil (capteur) | 5 ans |
| Durée de vie des piles (capteur) | 2 ans |
| Température de fonctionnement (capteur) | 0 °C à 50 °C |
| Température de fonctionnement (station de base) | 4 °C à 38 °C |
| Humidité de fonctionnement (station de base) | 0-85 % HR (sans condensation) |
| Fixation (capteur) | Mur ou plafond, avec chevilles, vis et socle de montage |
| Volume de l'alarme (station de base) | 100 dB |
| Indicateur LED (capteur) | Rouge et bleu (clignotements selon le mode) |
| Nombre max. d'appareils connectés | 50 appareils par station de base S8S50 |
| Fréquence de fonctionnement (capteur) | 915 MHz (US) / 868 MHz (EU) |
| Fréquence de fonctionnement (station de base) | 868 MHz |
| Portée en extérieur (capteur-station) | Jusqu'à 500 m |
| Portée Wi-Fi (station de base) | 50 m |
| Protocole sans fil (station de base) | IEEE 802.11b/g/n (Wi-Fi 2,4 GHz uniquement) |
| Application | X-Sense Home Security (iOS 11+ / Android 8.0+) |
| Fonctions principales | Détection sonore des alarmes des détecteurs de fumée/CO, notifications push sur smartphone, test de réception du signal, mise en sourdine à distance |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits chimiques. Vérifier régulièrement le bon fonctionnement. |
| Sécurité | Conforme aux normes UL pour détecteurs de fumée/CO. Piles remplaçables. Alarme sonore de 100 dB. |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles AAA disponibles dans le commerce. Station de base et capteur non réparables par l'utilisateur. Contacter le SAV pour tout problème. |
| Informations générales | Garantie et assistance : X-Sense Innovations Co., Ltd. Importateur : X-Sense Europe B.V., Pays-Bas. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pro SAL51 X-Sense
Questions des utilisateurs sur Pro SAL51 X-Sense
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro SAL51 - X-Sense et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro SAL51 de la marque X-Sense.
MODE D'EMPLOI Pro SAL51 X-Sense
Ce manuel de l'utilisateur contient des informations importantes sur le fonctionnement de votre capteur sonore intelligent pour détecteurs de fumée/CO. Veuiliez dire intégralement ce manuel avant d'installer le capteur sonore et de la faire fonctionner. Si vous installez cet apparéel à l'usage de tiers, vous devez impératifement laisser ce manuel (ou une copie de ce manuel) à la disposition de l'utilisateur final.
Introduction
Cet apparéil est concu pour fonctionner avec les détecteurs de fumée/CO qui répondent aux normes UL et qui ont une durée de vie de 10 ans ou moins, toute fois, il ne déteça pas lui-même le feu, la fumée ou le monoxyde de carbone. Le capteur sonore pour détecteur de fumée/CO vous envoie en temps réel des notifications sur votre portable chaque fois qu'il entend des alarmes en provenance de détecteurs de fumée/CO installés à proximité dans votre habitation.
Aperçu du produit

Contenu de l'emballage

Capteur sonore pour detecteur (SAL51)

Socle de montage

Kit de vis

Regle

Manuel de l'utilisateur

Piles
Installation de l'appareil
Téléchargement de l'appli X-Sense Home Security

Dormindat an.
App Store

Google Play
Pour télécharger l'appli X-Sense Home Security, scannez le QR code ou recherche "X-Sense Home Security" da le App Store ou sur Google Play Store. Enregistrez-vous avec une adresse mail valide. Si vous avez déjà un compte, assurez-vous que l'appli est a jour dans sa derniere version.
Remarque: Assurez-vous que vous téléphone tourne sous iOS 11 et versions supérieures, ou sous Android 8.0 et versions supérieures.
Avant de connecter les appareils, assurez-vous que:
- Vous connaissiez le nom de votre réseau Wi-Fi et le mot de passer.
- Vous connectez votre apparéil à un réseau Wi-Fi sous 2,4 GHz Wi-Fi (incompatible avec les réseaux Wi-Fi sous 5 GHz).
- Vous avez activé la fonction Bluetooth sur votre téléphone.
Remarque: Lorsque l'appareil est configuré via le Wi-Fi, assurez-vous que votre téléphone portable et le détecteur sont le plus proche possible du router, car cela peut accélérer la configuration d'el'apparil.
Connector le capteur sonore pour détecteur de fumee/CO à la station de base
Le capteur sonore pour détecteur de fumée/CO peut etre connecte a la station de base via le réseau sans fil. Lorsque le capteur sonore est connecte a la station de base, vous receivez des notifications push instantanees ou que vous vous trouviez pour rester informes sur le statut de l'appareil.
Conseil: Assurez-vous, avant d'ajouter des appareils au système, que la station de base a ete ajoutee avec succes a l'appli.
- Appuyez sur " ⊕ " etCHOIssez « Capteurs sonores pour detecteurs de fumee/CO » dans laiste des produits.Ensuite,appuyez sur « Suivant » pour entrer dans la page d'appairement.
- Entrez un nom pour le thermométre-hygrométre, sélectionné la pièce dans laquelle il est installé, puis appuyez sur « Suivant »
- Ouvrez le couverde à l'amière de l'appareil et placez-y les piles. Veillez à la polarité correcte des piles, puis appuyez sur « Suivant »
- Suivez l'invite de la page apparaissant sur la page en appuyant brièvement deux fois sur le bouton Test de l'appareil jusqu'à ce que la LED clignote rapidement en bleu, indiquant que l'appareil attend de se connecter au Wi-Fi.
- Appuyez sur « Suivant » pour ajouter d'appareil. Vous entendrez "Ready to add the device" (Prêt à ajouter l'appareil).
- Àprou la réussite de la connexion, vous entendrez "Device added" (Appareil ajouté) et la page « Appareil ajouté » va apparaitre. Ensuite, l'appli passera à « Pré à installerer » Suivez les instructions pour terminer l'installation. Maintenant, vous pouvez trouver le capteur sonore dans la liste des appareils.
- Si vous souhaitez ajouter plusieurs apparels au système, veuillez repeter les étapes ci-dessus.
Remarque: Si vous ne parvezenez pas a ajouter le capteur sonore au reseau dans les 60 secondes, l'appareil quittera automatiquement le mode configuration du reseau. Pour entrer a nouveau dans la configuration reseau, vous devrez repeter les etapes ci-dessus.
Méthode d'installation
Rassemblez les éléments nécessaires avant l'installation :
Contenu de l'emballage:

Capteur sonore pour détecteur (SAL51)

Support de montage

Kit de vis

Regle
Articles non inclus:

Perceuse electrique avec meche de 6 mm

Crayon

Marteau

Tournevis Phillips
53
Remarques d'installation

Trouvez un emplacement pour le support de montage de votre capteur sonore a moins de 5-15 cm d'un détecteur de fumee/CO, en vous assurant que la flèche située sur le support pointe vers votre détecteur actuel. Trou de capteur du capteur acoustique devrait faire face au vibreur du détecteur Fumee/CO pour un résultat optimal.
REMARQUE:
- Maintenez une distance entre le détecteur de fumée/CO et le récepteur récepteur d'au moins 5 cm.

- Maintenez une distance entre le détecteur de fumée/CO et le capteur sonore inférieure à 15 cm.

Instructions de montage
- Une fois que vous avez decide de l'endetroit du montage, marquez deux emplacements pour les trous de vis au plafond ou sur le mur correspondant à l'emplacement des trous du socle de montage et perceze deux trous d'une profondeur de 30 mm avec un foret de 6 mm.

2. Inserez les chevilles et fixe le socle de montage avec les vis fournies.


3. Fixez le capteur sonore au socle de montage en le verrouillant par une rotation dans le sens horologique.
REMARQUE: le capteur est logé dans le petit trou sur le côte du dispositif. Veillez à ne pas le percer, car cela pourrait l'endommager.
Test de réception du signal
Après fixation du capteur sonore au socle de montage, appuyez sur « Suivant » et vous passerez à la page de Test de réception du signal. Le test de réception du signal permet de s'assurer que le capteur sonore peut recevoir les signaux d'alarme de votre détecteur de fumée/CO.
- Appuyez sur le bouton Test/Silence du détector de fumée/CO. Le capteur sonore va clignoter en rouge et un message interne à l'appli « Signal reçu de détecteurs » va s'afficher au bas de la page lorsque le capteur sonore reçoit un signal d'alarme.

Si le capteur ne peut pas percevoir toute alarme, il ne pourra pas la suivre. Ce peut s'expliquer par le fait que vous n'avez pas appuyé sur le bouton Test/Silence du détecteur de fume/CO, ou que ce dernier est trop faux et doit être replacé.
- Le test de réception des signaux dure 3 minutes. Appuyez sur le bouton d'annulation du test ou sur le bouton situé sur le côte du capteur sonore pour annuler le test.
L'installation est terminée
Votre capteur sonore a ete installe et il capte desormais le signal de votre detecteur de fumee/CO.

Le fait de tester votre détector de fumée/CO peut déclencher le récepteur (y compris le test de l'appareil après le remplacement de la pile).
Pour évit des fausses alarmes, appuyez sur le bouton sur le côté du capteur acoustique ou activez le test de réception du signal dans l'appli avant de tester votre détecteur fumée/CO et appuyez ensuite sur le bouton Test/Silence du détecteur fumée/CO.
Test sans utiliser l'application
Voupez lancer le test de reception du signal du capteur sonore sans utilise Iapplication, ce qui facilitera le test mensuel de vos detecteurs de fumee/CO.
Etape 1: Appuyez sur le bouton situé sur le côte du capteur sonore pour démarrer le test de réception du signal. Le capteur sonore clignotera rapidement en rouge.

Étape 2: Appuyez sur le bouton Test/Silence du détecteur de fumée/CO. Si le capteur sonoreçoit des signaux d'alarme, levoyant LED clignote en rouge et vous receivez des notifications push.


61
Le test de réception du signal dure 3 minutes. Appuyez sur le bouton situé sur le côte du capteur sonore pour annuler le test.
Remplacement des piles
- Pour remplacer les piles, détachez le capteur sonore de son socle de montage en le tournant dans le sens anti-horologique.
- Retirez les piles, puis installez de nouvelles ples en faisant correspondre les marquages de polarité corrects.
- Testez l'appareil, ensuite refixez le capteur sonore sur son socle de montage en le verrouillant par une rotation dans le sens horologique.


62
Specifications techniques
Spécifications du capteur sonore de détecteurs de fumée/CO
| Piles | 2 × AAA (remplaçables) |
| Voltage | 3 V DC |
| Capacité des piles | 1200 mAh |
| Durée de vie de l'apparéil | 5 ans |
| Durée de vie des piles | 2 ans |
| Température opérationnelle | 0 -50°C |
| Fixation | Chevilles, vis et socle de montage |
| Localisation | Mur/Plafond |
| Volume du capteur sonore | Aucun son (seulement clignotement de LED) |
| Couleur de voyants | Rouge/Bleu |
| Maximum de connexions | 50 apparels peuvent être ajoutés à la station de base S8S50 |
| Fréquence de fonctionnement | 915 MHz (US)/868 MHz (EU) |
| Distance de connexion (en plein air) | 500 m (1700 pieds) |
| Appl | X-Sense Home Security (supportée par Android et iOS) |
| Fréquence Wi-Fi | Réseau 2,4 GHz (incompatible avec Wi-Fi sous 5 GHz) |
Voyant LED du récepteur
| Mode | Statut de la LED |
| Mise en marche | La LED clignote 1 fais en rouge. |
| Fonctionnement normal | Aucun signat. |
| Mode d'apparlement | La LED clignote rapidement en bleu. |
| État de monitoring | Chaque fais qu'on entend une sonnerie d'alarme, la LED clignote 1 fais en rouge. |
| État d'alarme | Le capteur acoustique à l'origine d'une alarme clignote en rouge et les autres capteurs acoustiques clignotent alternatively en rouge et en bleu. |
| Pile faible | La LED clignote en rouge 1 fais toutes les 60 secondes. |
En cas de probleme
| PROBLÈME | CAUSE | SOLUTION |
| Durant l'étape de « Test de réception de signal», le capteur sonore peut entendre le détector de fumée/CO et il n'y a pas d'invite dans l'appli. | La distance entre le capteur sonore et le détector de fumée/CO est trop rapprochée ou alors trop éloignée. | Installez votre capteur sonore à une distance de 5 à 15 cm d'un détector de fumée/CO en veillant à ce que la flècheGRAVE dans le socle de montage est bien orientée vers votre détector de fumée/CO existant. |
| Le bouton de test du détector de fumée/CO n'a pas été enforcé. | Durant l'étape de « Test de réception de signal», appuyez sur le bouton de Test du détector de fumée/CO pour permettre au capteur sonore de l'entendre et assurez-vous que l'alarme peut être entendue normalement. | |
| Le détector de fumée/CO est trop ancien et il ne peut être entendu par le capteur sonore. | Remplacez le détector par un nouveau détector de fumée/CO. | |
| Il est difficile de déterminer clairément si le capteur acoustique fonctionne correctement. | Aucune. | Après avoir finalisé les étapes d'installation du capteur acoustique, mettez le feu à un morceau de papier et utilisez la fumée qui en résultat pour |
| déclencher votre détector de fumée. Laissez l'alarme restirer et si le capteur acoustique fonctionné correctement, vous devriez receivevoir une notification push via l'appli. Notez toutefois que le fait de tenter de déclencher le capteur acoustique en appuyant sur le bouton de test du détector peut se solder par un échec, par conséquent, il est préféable d'utiliser la fumée d'un morceau de papier enflammé comme indiqué. | ||
| Impossible de déterminer quel capteur sonore a été déclenché en premier lieu. | Vérifie dans l'appli.: seul le capteur sonore de départ sera affché comme ayant été déclenché, et non les autres. | |
| On peut en juger d'après la couleur du voyant LED: le capteur sonore de départ clignotera en rouge, tandis que les autres alterméreront entre rouge et bleu. | ||
| Le fait de tester le détector de fumée/CO déclenché le capteur sonore. | Aucune. | Une fois que le capteur sonore est installé, il va continulement être à l'écoute de vos détecteurs, par conséquent, le fait de tester un |
| détecteur va le déclencher (y compris le test de l'appareil après le remplacement de la pile). Avant de tester votre détecteur de fumée/CO, appuyez d'abord sur le bouton Test sur le côté du capteur sonore ou rendez-vous sur la page « Test de réception de signal » de l'appli. | ||
| Lorsque le détecteur de fumée/CO s'arrête de sonner l'alarme, le voyant LED du capteur sonore continue de clignoter et la station de base continue de sonner l'alarme. | Aucune. | Après que le détecteur de fumée/CO s'arrête de retentir, le capteur sonore continue sa surveillance encore pendant un court moment pour confirmer que l'alarme est terminée. Dans les 30 secondes, le voyant LED du capteur sonore s'arrête de clignoter et la station de base cesserà de sonner l'alarme. |
| Lorsque le capteur sonore est déclenché, la station de base se réduit au silence d'elle-même après une courte période d'alarme, tandis que le capteur sonore continue de signaler une alarme. | Aucune. | Pour éviter de:générspersonnes, l'alarme de la station de base va automatiquement se réduire au silence après 10 minutes d'alarme ininterrompue. Ce silence de la station de base n'a aucin impact sur la caapacité du capteur sonore de poursuivre sa fonction de signalement d'alarme. |
| Le capteur sonore ne peut pas être ajouté à la station de base. | Le capteur sonore n'est pas entre en mode d'apparlement. | Appuyez brievement deux fois sur le bouton Test du capteur sonore jusqu'à ce qu'il clignoterapidement en bleu pour indiquerqu'il est passé en mode d'apparlement. |
| Les notifications push de l'appli sont retardées ou il n'y a simplement pas de notifications d'alerte. | L'autorisation des notifications push de l'appli est désactivée. | Activéz l'autorisation de notifications push sur votre téléphone. |
| La station de base n'est pas à portée de la couverture réseau du routeur. | The distance between the base La distance entre la station de base et le routeur devrait se situer autourdes 50 m. Assurez-vous que la station de base est toujours àportée de la couverture du réseau. | |
| La communication entre le capteur sonore et la station de base n'est pas stable où ils sont trop distants l'un de l'autre. | Réduisez les obstacles entre le capteur sonore et la station debase. La distance maximale entrele capteur sonore et la station debase dans un environnementouvert est de 500 m. | |
| La connexion réseau du routeur et du téléphone portable est anormale. | Assurez-vous que la connexion réseau entre le routeur et le téléphone portable fonctionnénormalement. | |
| L'appli indique que le capteur sonore est hors-ligne. | La communication entre le capteur sonore et la station de base est bloquée ou la distance est trop importante. | Réduisez les obstacles entre le capteur sonore et la station de base. La distance maximale entre le capteur sonore et la station de base dans un environnement ouvert est de 500 m. |
| Les piles sont écuisées. | Remplacez les piles. | |
| L'appli signale « piles faibles » et levoyant LED du capteur sonore clignote une fois toutes les 60 secondes. | Aventissemment « Piles faibles ». | Remplacez les piles. |
Protection de l'environnement
Les déchets de produits électriques ne doivent pas été jetés avec les ordres menagères. Veuillez les recycler lorsqu'il y a des services de recyclage disponibles. Verifiez auprès des autorités locales ou des détaillants pour obtenir des conseils de recyclage.

Informations sur le fabricant et le service après-vente
X-Sense Innovations Co., Ltd.
Adresse: B4-503, Kexing Science Park, 15 Route de Keyuan, Shenzhen, 518057, CHINE
Importateur
X-Sense Europe B.V.
Parellaan 2H, 2132 Ws Hoofddorp, the Netherlands


X-Sense Innovations Co., Ltd.
Importer:
X-Sense Europe B.V.
Parellan 2H, 2132 WS Hoofddorp, the Netherlands
www.xsensepro.nl

X-SENSE®Pro
SBS50
User Manual
Base Station
F.1.05.BSS001V10
Contents
English 01-09
Nederlands 10-19
Francais 20-30
English
Le système de sécurité domestique X-Sense assures la surveillance de la sécurité dans la maison. En outre, le système permet de contrôler à distance vos-appareils domestiques via l'application "X-Sense Home Security". Étant le hub de votre système de sécurité de X-Sense, la station de base connecte vos-appareils à l'application" X-Sense Home Security", grâce à laquelle vous pouvez contrôler la sécurité de votre maison partout et à tout moment.

Apercu du produit
Voyant LED

Hau-t-parleur
20


Contenu de l'emballage
Station de base

Adaptateur secteur

Cable d'alimentation

Manuel de l'utilisateur
21
| Modèle | SBSS0 |
| Alimentation électrique | Entrée: 100-240 V AC 50/60 Hz;Sortie: 5,0 V = 1,0 A |
| Températures de fonctionnement | 4-38°C |
| Humidité relative de fonctionnement | 0-85% HR (non-condensée) |
| Volume de l'alarme | 100 dB |
| Application | X-Sense Home Security (compatible avec Android et iOS) |
| Fréquence Wi-Fi | 2,4 GHz (incompatible avec le réseau Wi-Fi 5 GHz) |
| Fréquence de fonctionnement | 868 MHz |
| Portée de transmission Wi-Fi | 50 m |
| Protocole sans-fil | IEEE 802.11b/g/n |
Configuration

Téléchargez l'application de sécurité domestique X-Sense
30

Google Play
Remarque:assurez-vous que voire smartphone est a jour avec iOS 11 et plus,ouAndroid8.0etplus.
Pour télécharger l'application X-Sense Home Security, scannez le code QR ou cherchez "X-Sense Home Security" dans l'Apple App Store ou le Google Play Store. Inscrivez-vous avec une adresse courriel valide. Si vous avez déjà un compte, assurez-vous que l'application est mise à jour à la dernière version.
Avant de connecter des appareils, assurez-vous que:
- Voussconnaissez le nom et le mot de passage deVote reseau Wi-Fi
- Vouss connectez votre station de base et les détecteurs à l'aide d'un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz (incompatible avec un réseau Wi-Fi de 5 GHz).
- Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone est activée.
Remarque: Lorsque l'appareil est configuré via le Wi-Fi, assurez-vous que votre téléphone portable et le détecteur sont le plus proche possible du router, car cela peut accélérer la configuration de l'appareil.
Connexion de la station de base au réseau
- Connectez la station de base à une source d'alimentation avec l'adaptateur d'alimentation.
- Tapez sur * dans l'application, selectionnez * Stations de base , puis selectionnee * Station de base (SBS50) " dans la liste des produits, puis vous verrez la page" Scanner le code QR".Scannelez code QR situé sur la partie inférieure de la station de base.
- Saisissez un nom pour la station de base. Sélectionnez le logement que vous avez créé ou créez un nouveau logement pour la station de base, puis Sélectionnez la piece dans laquelle elle est installée. Si vous créez un nouveau domicile, vous devrez entrair un nom et Sélectionner le pays ou la région dans laquelle vous vivez.
- Appuyez sur le bouton d'appariement de la station de base et maintenez-le enforcé pendant 5 secondes jusqu'à ce que levoyant lumineux clignote rapidement en jaune, indiquant que la station de base attend de se connecter au Wi-Fi.

- Appuyez sur 'Opération confirmée' et cliquez sur 'Suviant'. La page affichera Recherche d'appareils Bluetooth à proximé'.
- Saisissez le Wi-Fi et le mot de passer corrects, puis cliquez sur " Suivant" pour ajouter l'appareil. Vous entendrez connecting to Wi-Fi.
- Une fois la connexion réussie, vous entendrez "Wi-Fi connecté" et la page "Péripétrique ajoute" apparaitra. L'indicateur LED restera bleu fixe et vous pourraittzrouver la station de base dans la liste des appareils.
Voyant LED
| Statut | Voyant LED |
| Mise en marche | La LED clignote en rouge 1 fois. |
| Connexion réussie au Wi-Fi | La LED reste sur bleu fixe. |
| Éché de la connexion auWi-Fi | La LED reste sur jaune fixe. |
| Mode d'apparlement Wi-Fi | La LED clignote en jaune. |
| Alarmé | La LED clignote en rouge. |
Dépannage
| PROBLÈME | CAUSE | SOLUTION |
| La station de base n'a pas réussi à se connecter au réseau. | Le nom et/ou le mot de passer Wi-Fi saisis sont incorrects. | Saisissez le nom et le mot de passer Wi-Fi corrects. |
| Le Bluetooth du téléphone n'est pas activé. | Activé la fonctionBluetooth du téléphone. | |
| La station de base ne passée pas en mode d'appairage. | Appuyez sur le boutonPair de la station de base et maintenez-le,enforcépendant 5 secondes; sonvoyant clignote alors enjaune pour passer en mode de couplage. | |
| La notification push de l'application est retardée ou il n'y a pas d'alertes push. | L'autorisation de notification push de l'application est désactivée. | Activé l'autorisation des notifications push sur letelephone. |
28
| La station de base ne se trouve pas dans la couverture réseau du routeur. | La distance entre la station de base et le routeur doit être de 50 m. Veillez à ce que la station de base soit toujours dans la zone de couverture du réseau du routeur. | |
| La communication entre l'appareil et la station de base n'est pas stable ou ils sont trop éloignés l'un de l'autre. | Réduisez les obstacles entre l'appareil et la station de base. La distance maximale entre l'appareil et la station de base dans un environnement ouvert est de 500 m. | |
| Le son de l'alarme est faible. | Le niveau du volume est régle trop bas. | Dans les paramètres de la station de base, allez dans les paramètres sonores pour augmenter le volume de l'alarme. |
| L'application indique que la station de base est hors ligne. | La connexion WiFi de la station de base est déconnectée. | Assurez-vous que la connexion réseau entre le routeur et la station de base est normale. |
| La station de base est hors tension. | Assurez-vous que la station de base est sous tension. |
Protection de l'environnement
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jétés avec les ordures menagères. Veuillez les recycler là où il existe des installations. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.

Informations sur le Fabricant et le SAV
X-Sense Innovations Co., Ltd.
Adresse: B4-503, Parc Scientifique de Kexing, 15 route de Keyuan,
Shenzhen, S18057, CHINE
Importateur
X-Sense Europe B.V.
Parellan 2H, 2132 WS Hoofddorp, Pays-Bas