GIGASET A490 - Téléphone sans fil SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET A490 SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Caractéristiques techniques principales | Écran alphanumérique, répertoire jusqu'à 100 contacts, affichage de la date et de l'heure |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur, batterie rechargeable NiMH |
| Dimensions approximatives | Base : 10 x 10 x 4 cm, combiné : 15 x 5 x 2 cm |
| Poids | Base : 200 g, combiné : 120 g |
| Compatibilités | Compatible avec les bases DECT GAP |
| Type de batterie | Batterie NiMH rechargeable |
| Tension | 1.2 V |
| Puissance | Consommation en veille : 0.5 W, en conversation : 1 W |
| Fonctions principales | Appels mains libres, identification de l'appelant, répondeur intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des batteries et adaptateurs de remplacement |
| Sécurité | Cryptage des communications, conformité aux normes CE |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - GIGASET A490 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur GIGASET A490 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET A490 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET A490 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI GIGASET A490 SIEMENS
Présentation du combiné
1 Niveau de charge des batteries 2 Icône Répondeur (A495 uniquement) 3 Touches écran 4 Touche Message Clignote : nouveau message reçu 5 Touche Mains-Libres 6 Touche de navigation ( 7 Touche Déclencher 8 Touche Répertoire (appui bas sur la touche de navigation) 9 Touche Raccrocher et Touche Marche/Arrêt 10 Sonnerie activée/désactivée (appui long en mode veille) 11 Activation/désactivation du verrouillage clavier (appui long) 12 Touche Retour d'appoint - Double appel (flash) - Pause entre les chiffres (appui long) 13 Microphone 14 Touche « Microphone éteint »
Charger le combiné pendant 18 heures avant la première utilisation.

Touché écran du combiné :
Appuyer sur une touche lance la fonction qui apparait au-dessus de cette touche sur l'écran.
| Affichage | Fonction |
| INT | Appeler les autres combinés inscrits → p. 14. |
| MENU | Ouvrir le menu principal/sous-menu (voir Arborescence des menus → p. 25). |
| ► | Niveau de menu précédent. |
| ◇ | Naviguer vers le haut ou vers le bas ou régler le volume avec la touche ◎. |
| ↔ | Déplacer le curseur vers la gauche/droite avec la touche ◎. |
| ←C | Effacer caractère par caractère vers la gauche. |
| OK | Confirmer la fonction du menu ou enregistrer l'entrée. |
Présentation de la base

Gigaset A495 uniquement :
1 Touche Enregistrement/Rech. combiné: Rechercher des combinés (appui bref, « Rech. combiné » → p. 13) Inscrire des combinés (appui long → p. 14). 2 Touche Marche/Arrêt: activer/désactiver le répondeur. Allumée: répondeur activé. Clignote: répondeur fonctionne. 3 Touches de volume: (- = plus silencieux; + = plus fort) Pendant l'écoute du message : régler le volume. Lorsque le téléphone sonne : régler le volume de la sonnerie. 4 Touche Ecouter/Arrêter: écouter les messages du répondeur ou annuler l'écoute. Clignote: nouveaux messages disponibles. Clignotement rapide: mémoire pleine.
Pendant l'écoute des messages :
5 Supprimer le message en cours. 6 Passer au début du message en cours (appuyer une fois) ou passer au message précédent (appuyer deux fois). 7 Passer au message suivant.
ECO DECT
Vous contribuez à protéger l'environnement avec votre Gigaset A490/A495.
Diminution de la consommation d'énergie
Votre téléphone inclut un adaptateur qui utilise moins d'énergie.
Diminution de la puissance d'émission
La puissance d'émission de votre téléphone est automatiquement réduite :
La puissance d'émission du combiné est réduite selon la distance qui le sépare de la base. La puissance d'émission sur la base est presque réduite à zéro lorsqu'un seul combiné est inscrit et que le combiné est posé sur la base.
Vous pouvez encore plus réduire la puissance d'émission du combiné et de la base en utilisant le Mode Eco (voir l'arborescence des menus p. 27):
une réduction de 70% de la puissance d'émission en mode veille (icône en haut à gauche de l'écran ) et pendant un appel. La portée de la base est réduite. Maintenez enfoncée la touche Décrocher pour vérifier que la base peut être atteinte. Vous entendrez la tonalité si la base peut être atteinte.
Consignes de sécurité
Lire attentivement ce mode d'emploi et les consignes de sécurité avant d'utiliser ce téléphone. Expliquer leur contenu et les dangers potentiels associés à l'utilisation du téléphone à vos enfants.

Utiliser uniquement le bloc secteur fourni.

N'utiliser que les batteries rechargeables recommandées ( p.17), c'est-à-dire ne jamais utiliser une pile conventionnelle (non rechargeable) ou d'autres types de batteries car cette utilisation pourrait représenter un risque pour la santé et provoquer des blessures corporelles.

Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé. Connaître les conditions techniques de votre environnement spécifique, par exemple, le cabinet d'un médecin.

Ne pas porter l'appareil du combiné à toute oreille lorsqu'il sonne, ceci pouvant entrainer des troubles auditifs durables et importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement déplaisant dans les oreilles auditives.

Ne pas installer le téléphone dans une salle de bain. Le combiné et la base ne sont pas imperméables.

Mis au rebut
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter la mairie ou le revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Ne pas utiliser le téléphone dans des endroits où des explosions peuvent survenir, par exemple un atelier de peinture.

Si vous donnez cette Gigaset à une autre personne, vous assurez de lui donner également le mode d'emploi.

Retirer les bases qui ne fonctionnent plus ou mal ou les faire réparer par le service Gigaset car elles pourraient interférer avec d'autres services sans fil.
Les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés si le verrouillage du clavier est activé ( p.1) !
Les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Entretien
Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
Contact avec les liquides

Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :
L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est pas le cas, le bénéfice de la garantie ne pourrait être accordé.
Vérification du contenu de l'emballage
Une base Gigaset A490/A495, un adaptateur secteur, un combiné Gigaset A49H, un câble téléphonique, deux batteries, un couvercle des batteries, un mode d'emploi.
Si vous avez acheté un modèle avec plusieurs combinés, deux batteries, un couvercle des batteries et un chargeur avec un adaptateur secteur pour chaque combiné supplémentaire sont fournis dans l'emballage.
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, où la température est comprise entre +5°C et +45°C.
Installer la base à un endroit central de votre maison ou appartement sur une surface plane et antidérapante.
Tenir compte de la portée de la base. Cette dernière est d'un maximum de 300 m dans les zones en extérieur sans obstacle et d'un maximum de 50 m dans les bâtiments.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. Néanmoins, en raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est possible que des traces apparaissent sur la zone de contact.
Vous pouvez également fixer la base et le chargeur au mur.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. Protégez votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
Raccordement de la base
- Brancher le connecteur du bloc secteur 1.
- Brancher l'adaptateur secteur dans la prise électrique 2. Ensuite, brancher le cable téléphonique et insérer les cables dans les rainures prévues à cet effet.
L'adaptateur secteur doit être branché en permanence car le téléphone ne fonctionne pas sans connexion au secteur. Utiliser uniquement l'adaptateur secteur et cable téléphonique fournis.

Le brochage des câbles téléphoniques peut varier.
Mise en service du combiné

L'écran est protégé par un film plastique.
Retirez le film protecteur.
Avertissement
Utiliser uniquement des batteries recommendées par Gigaset Communications GmbH (→ p. 17). Ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables) ou d'autres types de batteries, car elles peuvent représenter un risque pour la santé et provoquer des blessures corporelles. Par exemple, les batteries pourraient exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements en cas d'utilisation de batteries non recommendées.
Insérer les batteries en respectant la polarité. La polarité est indiquée dans/sur le compartiment de batterie.


Pousser le couvercle des batteries sur le boîtier jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour ouvrir le couvercle des batteries afin, par exemple, de changer les batteries, appuyer sur la partie striée, au niveau de la partie supérieure du couvercle et la faire

Installation du combiné sur la base/le chargeur
Placer le combiné sur la base/le chargeur avec l'écran vers l'avant.
Chaque combiné de votre emballage est inscrit avec la base en usine. Il n'est pas nécessaire d'inscrire à nouveau le combiné. Si vous souhaitez utiliser votre combiné avec une base différente ou utiliser d'autres combinés avec votre base, vous nevez inscrire le combiné manuellement ( p. 14).
Pour charger les batteries, laisser le combiné sur la base/le chargeur.
Le combiné ne doit être posé que sur la base/le chargeur indiqué(e).
Premier cycle de charge et de décharge des batteries
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge et de décharge.

Laisser le combiné sur la base ou le chargeur pendant 18 heures. Puis, retirer le combiné de la base ou du chargeur et le replacer uniquement lorsque les batteries sont totalement déchargées.
À pros le premier cycle de charge et de décharge des batteries, vous pouvez replacer votre combiné sur la base ou sur le chargeur après chaque appel. Toujours répéter la procédure de charge et de décharge si vous retirez les batteries du combiné et les réinsérez. Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.
Si vous vous absentez pour une période prolongée (ex : vacances), assurez-vous s'il vous plaît que le combiné soit placé sur sa base. Ou sinon, ôtez les batteries du combiné pour éviter qu'elles ne s'endommagent.
Niveau de charge des batteries
Le témoin de charge est indiqué par une icône dans la partie supérieure droite de l'écran. Après la procédure de premier cycle de charge, un chargement complet à pleine capacité prend au moins 18 heures.
(vide à plein) clignote : les batteries sont presque vides clignote : en cours de chargement
Réglage de la date et de l'heure
Réglez la date et l'heure afin que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser l'alarme.
MENU → Réglages → OK → Date/Heure → OK
→ Date : → (saisir le jour, le mois et l'année dans un format à 6 chiffres) → OK Heure : (saisir les heures et les minutes dans un format à 4 chiffres) OK → (appuyer pour revenir au mode veille)
Lors de la saisie de l'heure et de la date, vous pouvez déplacer la position d'une saisie vers la gauche ou la droite en appuyant sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation.
Écran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'écran en mode veille s'affiche comme dans l'exemple ci-contre.
Si le répondeur est activé (Gigaset A495), l'icône de répondeur 0.0 s'affiche en haut de l'écran. Votre répondeur est paramétré avec une annonce préenregistrée.

Activation/désactivation du combiné
Maintenez enfoncée la touche O pour activer ou désactiver le combiné.
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou le chargeur, il est automatiquement mis en marche.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, consultez les conseils de dépannage (Questions-réponses → p. 18) ou contactez notre Assistance clientèle → p. 19.
Appels externes et fin de la communication
Les appelés externes sont les appels à destination du réseau public.
(Saisir le numéro de téléphone) →
Le numéro de téléphone est composé. (Ou vous pouvez tout d'abord maintenir enfoncée la touche ( pour écouter la tonalité, puis composer le numéro.) Pendant la communication, vous pouvez ouvrir le menu de réglage du volume de l'écouteur à l'aide de la touche et régler le volume à l'aide de la touche).
Finir la communication/annuler la numération :
Appuyer sur la touche Raccrocher
Prise d'appel
Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication sur l'écran du combiné. La base indique un appel entrant en sonnant (Gigaset A495 uniquement).
Appuyez sur la touche Decrocher pour accepter l'appel.
Lorsque la fonction Decroch. auto est activée (voir l'arborescence des menus)
→ p.26), retirez simplement le combiné de la base/du chargeur.
En mode veille, ouvrez le menu de réglage du volume d'alarme en appuyant sur la touche et réglez le volume à l'aide de la touche.
Service de présentation du numéro
Lorsque vous receivez un appel, le numéro de l'agent s'affiche sur tout combiné ; le nom de l'agent s'affiche s'il est enregistré dans le répertoire ou si le service de présentation du nom de l'agent a été demandé.
Conditions:
1 Vous avez demandé à votre opérateur que le nombre de l'appelant (CLIP) ou le nom de l'appelant (CNIP) s'affiche sur l'écran de votre combiné. 2 L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI).
« » apparaît à l'écran si vous n'avez pas demandé le service de présentation du numéro, Appel masqué apparaît si l'aggellant a refusé le service de présentation du numéro (CLI), et Inconnu apparaît si l'aggellant n'a pas demandé le service de présentation du numéro (CLI).
Fonction secret
Vous pouvez désactiver votre combiné lors d'appels externes. L'émettant ne peut plus vous entendre.
Appuyer sur la touche « Secret » pendant l'appel pour activer/désactiver la fonction.
Activation lors de la numérotation :
Entrez le numéro et appuyez sur la touche Mains-libres. La touche Mains-libres s'allume en rouge à présent.
Passage du mode écouteur au mode mains-libres :
Pendant un appel et lorsque vous consultez votre répondeur (Gigaset A495 uniquement), appuyez sur la touche Mains-libres pour activer ou désactiver ce mode.
Pendant la communication, ouvrez le menu de réglage du volume du mode Mains-libres en appuyant sur la touche et réglez le volume à l'aide de la touche.
Répertoire
Pour ouvrir le répertoire : appuyer sur . Vous pouvez enregistrer jusqu'à 80 numéros de téléphone (max. 32 chiffres) avec les noms correspondants (max. 14 caractères). Saisir des lettres/des caractères → p. 16.
Enregistrement du premier numéro dans le répertoire
Nouvelle entrée? → OK → (saisir le numéro) → OK → (saisir le nom) → OK
Enregistrement d'un numéro dans le répertoire
→ MENU → Nouvelle entrée → OK → (saisir le numéro) → OK → (saisir le nom) → OK
Sélection d'une entrée dans le répertoire
Ouvrez le répertoire avec . Vous avez les possibilités suivantes:
Utiliser la touche pour faire défiler les entrées jusqu'à ce que le nom requis soit sélectionné. Entrer le premier caractère du nom puis faire défiler la liste jusqu'à l'entrée à l'aide de , le cas échéant.
Numérotation à partir du répertoire
→ (sélectionner une entrée) →
Utilisation des autres fonctions
→ (sélectionner une entrée) → MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide des touches 4
| Nouvel. entrée | Enregistrer le nouveau numéro de téléphone. |
| Affich. numéro | Afficher le numéro de téléphone. |
| Utilis. numéro | Modifier ou ajouter au numéro. Puis, numéroter ou utiliser d'autres fonctions avec MENU. |
| Modifi. entrée | Modifier l'entrée selectionnée. |
| Effacer entrée | Supprimer l'entrée selectionnée. |
| Effacer liste | Supprimer toutes les entrées du réseau. |
| Copierliste | Transférer tout le réseau vers un autre combiné (→ p. 10). |
Conditions:
Le combiné destinataire et l'émetteur sont inscrits sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
→ (sélectionner une entrée) → MENU → Copier liste → OK → (sélectionner le numéro du combiné destinataire) → OK
Liste des numbers bis
La liste comprend les 10 derniers numéros composés.
Composition d'un numéro à partir de la liste des numéros bis
(appuyer brièvement) → (sélectionner une entrée) →
Gestion des entrées de la liste des numéros bis
→ (sélectionner une entrée) → MENU
Vous pouvez sélectionner les réglages suivants:
Utilis, numéro
Modifier ou ajouter au numéro. Puis, numéroter ou utiliser d'autres fonctions avec MENU.
Copie>répert.
Copier une entrée dans le répertoire.
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélectionnée.
Effaceriste
Supprimer toutes les entrées.
Journal des appels/du répondeur (messagerie réseau)
La touche Message clignote lorsque une nouvelle entrée apparait dans le journal des appels/du répondeur. Un message apparait sur l'écran.
Lorsque vous appuyez sur la touche, tous les journaux s'affichent. Si un seul journal contient de nouveaux messages, il s'ouvre automatiquement.
Si les appels sont enregistrés dans la messagerie réseau, vous recevez un message si les réglages appropriés ont été effectués (selon votre opérateur).
Journal des appels
Condition : CLIP sur
En fonction du type de journal configuré (→ p. 26), le journal des appels contient :
les appels reçus; les appels manqués; les appels enregistrés par le répondeur (Gigaset A495 uniquement).
Selon le type de journal défini, tous les numéros des 25 derniers appels entrants sont enregistrés ou bien seulement ceux des appels manqués.
Le journal des appels se présente ainsi :
Appels 01+02
Nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues
Ouverture du journal des appels
Appels 01+02 → OK
Le dernier appel entrant s'affiche.
Le cas échéant, utilisez la touche ( ) pour sélectionner une autre entrée.
Utilisation des autres fonctions
(sélectionner une entrée) → MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide des touches :
Effacer entrée Supprimer l'entrée en cours.
Copier une entrée dans le répertoire.
Date/Heure Date et heures de l'appel (selon le réglage).
État Nv Appel : nouvel appel manqué. Appel lu : entrée déjà lue
Afficher nom Si vous avez demandé la présentation du nom de l'appelant (CNIP), vous pouvez voir le nom et la ville enregistrés pour ce numéro de téléphone auprès de votre opérateur.
Effacer liste Avertissement ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées seront effacées.
Rappel de l'agissant depuis le journal des appels
Appels 01+02 → OK → (sélectionner une entrée) →
Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages sur le répondeur
Le journal du répondeur se présente ainsi:
Rép. int: 01+02
Nombre de nouveaux messages + nombre d'anciens messages écoutés
Ouverture du journal du répondeur
→ Rep. int: 01+02 → OK
Si vous avez de nouveaux messages, l'écoute commence avec le premier nouveau message ou, à défaut, avec le message le plus ancien. La date et l'heure d'appel (selon le réglage) sont annoncées avant chaque écoute.
Pendant l'écoute des messages :
Ouvrez le menu de réglage du volume en appuyant sur la touche et réglez le volume à l'aide de la touche. appuyer sur la touche MENU puis sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de l
Répéter
Répéter le message en cours.
Suivant
Écouter le message suivant
Précédent
Écouter le message précédent.
Effacer
Supprimer le message en cours.
Utilisation du répondeur (A495)
L'utilisation du répondeur se fait par le biais du combiné ou des touches situées sur la base (→ p. 1).
Votre téléphone est livré avec une annonce préenregistrée. Vous ne pouvez enregistrer des announcements personnalisées qu'à partir du combiné. En l'absence d'annonce personnalisée, l'annonce préenregistrée est utilisée.
Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur s'arrête automatiquement. Il redémarre automatiquement dès que vous avez supprimé d'anciens messages.
Activation/désactivation du répondeur
MENU → Rép. int. → OK → Activation → OK → Marche/Arrêt → OK
Lorsque vous activez le répondeur, l'icône o. o apparait sur l'écran.
Enregistrement d'une annonce personnalisée
MENU Rep. int. OK Annonces OK
→ Enreg. annonce → OK → Demar. enreg. → OK
Vousetendez la tonalité (bip court) Enregistrez-vous annonce (3 secondes minimum). Appuyez sur Arrêt enregist pour confirmer ou sur ou pour effacer votre enregistrement. L'annonce est repassée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôle.
L'enregistrement se termine automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale de 170 secondes est atteinte ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes.
Écoute ou suppression d'annonces
Voir l'arborescence des menus → p. 25.
Écoute/suppression de messages
Ouvrez le journal du répondeur pour écouter les messages (→ p. 12).
Suppression de tous les anciens messages MENU → rép. int: → OK
→ Effacement anc. → OK (Confirmer l'invite de sécurité)
Interception d'un appel arrivant sur le répondeur
Vous pouvez encore intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur en appuyant sur la touche l. L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant.
Réglages du répondeur
À la livraison, le répondeur est déjà préconfiguré. Procédez à des réglages personnalisés à l'aide du combiné.
Des informations sur le mode de réglage du décliquage de réponse du répondeur mais aussi sur le réglage de la longueur d'enregistrement et sur l'activation du filtrage d'appel pendant l'enregistrement sont disponibles dans l'arborescence des menus → p.25.
Affectation de la touche 1 pour un accès rapide au répondeur (messagerie réseau)
Il vous suffit d'appuyer et de maintenir enfoncée la touche du combiné et vous serez directement connecté au répondeur (messagerie réseau).
Voir l'arborescence des menus → p. 25.
Interrogation à distance
Vous pouvez interroger et activer votre répondeur depuis n'importe quel poste téléphonique (hôtel, téléphone public etc.).
Conditions:
Vous avez défini le code PIN sur une valeur autre que 0000 → p. 27. Le téléphone utilisé pour l'interrogation à distance compte la fonction DTMF (numérotable par clavier), ce qui signifie que vous entendez des tonalités différentes lorsque vous appuyez sur les touches.
Appel du répondeur et écoute des messages
(Composer votre propre nombre) → tout en écoutant, vous annonce : appuyer sur la touche 9 et saisir votre code PIN.
Les touches suivantes permettent de commander le répondeur :
1 Revenir au début du message en cours. Appuyer deux fois pour passer au message précédent. 2 Arrêter l'écoute. Appuyer à nouveau pour reprendre l'écoute. 3 Passer au message suivant. Supprimer le message en cours.
Activation du répondeur
Composer le titre propre numéro et laisser le téléphone sonner jusqu'à entendre le message : « Veuillez saisir votre code PIN. »
saisir le code PIN.
Votre répondeur est activé. Il vous indique le temps d'enregistrement restant. L'écoute des messages commence. Le répondeur ne peut pas être déactivé à distance.
Recherche d'un combiné (« rech. combiné »)
Vous pouvez rechercher votre combiné à l'aide de la base.
Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Rech. combiné de la base (→ p.1). Tous les combinés seront simultanément (« Rech. combiné »), même si les sonneries sont désactivées.
Arrête la recherche de combiné : appuyer brièvement sur la touche Inscription/Rech. combiné de la base (→ p. 1) ou sur la touche Décrocher d'un combiné.
Inscription des combinés
Vous pouvez inscrire jusqu'à quatre combinés sur votre base (Gigaset A39H/A49H recommande).
Chaque combiné supplémentaire doit être inscrit sur la base pour fonctionner correctement!
Inscription manuelle des combinés pour gigaset a490/a495
- Sur la base : prendre enforcée la touche Inscription/Rech. combiné (→ p. 1) (pour au minimum 3 sec.).
- Sur le combiné : dans les 60 sec. qui suivent, appuyer sur MENU → Réglages
(la valeur par défaut est 0000) → OK.
Inscription. Base clignote à l'écran.
L'inscription dure environ 1 minute.
Descriptions de combinés
Les combinés ne peuvent être désinscrits qu'en réinitialisant la configuration par défaut de la base. Cette opération réinitialise également tous les autres réglages.
Appels internes
Les appels internes sont des communications gratuites vers d'autres combinés inscrits sur la même base.
Pour passer un appel vers d'autres combinés, appuyez sur
INT (1...4, composer le numéro interne du combiné), le combiné est appelé ou INT touche étoile (*) , tous les combinés sont appelés.
Lorsqu'un participant répond, vous pouvez lui parler. Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Appel de consultation interne/connexion d'un appel
Vous discutez avec un participant externe. Appuyez sur la touche INT et appelez un ou tous les combinés.
Avant la réponse du participant interne, appuyer sur la touche Raccrocher; l'appel est transféré au participant qui répond à l'appel. ÀpRES la réponse du participant interne, vous pouvez lui parler. Appuyer sur la touche Raccrocher; l'appel est transféré, ou appuyer sur la touche écran; vous est reconnecté au participant externe.
Participation à une communication externe
Vous êtes en communication externe. Un participant interne peut écouter cet appel et prendre part à la conversation (conférence).
Condition : La fonction Intrus. INT doit être activée.
Activation/désactivation de la fonction intrusion
MENU → Réglages → OK → Base → OK → Intrus. INT → OK → Marche/Arrêt → OK
Intrusion interne (conference)
Vous souhaitez écouter une communication externe en cours.
Maintenir enfoncée la touche . Vous pouvez écouter l'appel. Tous les participants entendent un signal sonore.
Pour raccrocher : appuyer sur la touche Raccrocher. Tous les participants entendent un signal sonore.
Si le premier participant interne appuie sur la touche Raccrocher 2, le combiné qui s'est « introduit » dans la communication reste en relation avec le participant externe.
Activation/désactivation du réveil
MENU → Réveil → OK → Activation → OK → Arrêt ou Marche → OK
S'il est activé :
Régler l'heure du réveil → OK
Lorsque le réveil sonne, appuyez sur n'importe quelle touche pour l'éteindre pour une période de 24 heures. Si le réveil est activé, l'icone d'heure de réveil © apparait sur l'écran et l'heure de réveil s'affiche à la place de la date.
Réglage de l'heure de réveil
MENU → Réveil → OK → Heure réveil → OK
Saisir l'heure de réveil en heures et minutes puis appuyer sur OK.
Réglages du téléphone
Pour des informations sur les réglages audio, voir l'arborescence des menus p.25.
Pour des informations sur le réglage du code PIN sur la base, voir l'arborescence des menus p.27.
Modification de la langue d'affichage
MENU → Réglages → OK → Combinaison → OK → Langue → OK → sélectionner la langue → OK
Si vous avez choisi par inadvertance une langue que vous ne comprenez pas, appuyez sur
MENU OK OK OK
Sélectionner une autre langue à l'aide de la touche et appuyer sur OK.
Réinitialisation du combiné
Vous pouvez réinitialiser les réglages et les modifications que vous avez effectués. Les entrées du réseau et l'inscription du combiné sur la base sont conservées.
MENU → Réglages → OK → Combiné → OK → Réinit. combiné → OK → Config. usine? → OK
Annuler la réinitialisation en appuyant sur
Réinitialisation de la configuration par défaut de la base
Lorsque vous réinitialisez la configuration par défaut :
Tous les combinés sont désinscrits. Les réglages personnalisés sont réinitialisés. Tous les journaux et listes sont supprimés. Le code PIN est réinitialisé sur le code d'origine 0000.
Seuls les réglages de la date et de l'heure sont conservés.
Réinitialisation du logiciel
MENU → Réinitialisation → OK → Base → OK
→ Réinitialisation base → OK
Réinitialisation du matériel
Retirer le cordon d'alimentation de la base. Maintenir enfoncée la touche Inscription/Rech. combiné ( p.1) sur la base tout en rebranchant le cordon d'alimentation sur la base. Relâcher la touche après environ 5 secondes.
Modification du mode de numérotation
Vous pouvez régler le mode de numérotation via le menu suivant.
MENU → Réglages → OK → Base → OK
→ Mode numérique → OK → sélectionner
Num. F-Vocale ou Num. Décimale → OK.
Réglage du retard d'apppel
Vous pouvez régler l'heure du retour d'appel manuellement.
MENU → Réglages → OK → Base → OK
→ Retour d'appel → OK → sélectionner
Court ou Moyen ou Long → OK.
Saisie de lettres/caractères
Appuyez sur la touche appropriée le nombre de fois indiqué.
Appuyez brièvement sur la touche dièse # pour passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc »
Caractères standard
| 1x | 2x | 3x | 4x | 5x | 6x | 7x | 8x | 9x | 10x | 11x | 12x | 13x | 14x | |
| 1= | 1 | £ | $ | ¥ | ||||||||||
| 2 abc | a | b | c | 2 | ä | á | à | á | ã | ç | ||||
| ωf 3 | d | e | f | 3 | è | é | è | è | ||||||
| 4 g | g | h | i | 4 | i | i | i | i | i | |||||
| 5 x | j | k | l | 5 | ||||||||||
| ωe 0 | m | n | o | 6 | ö | ñ | ó | ò | ô | ð | ||||
| 7 pwr | p | q | r | s | 7 | β | ||||||||
| 8 t w | t | u | v | 8 | ü | ú | ü | ú | ||||||
| ωe 9 | w | x | y | z | 9 | ý | y | æ | ø | a | ||||
| 0+ | . | , | ? | ! | 0 | + | - | : | i | i | " | ' | ; | - |
| * | / | ( ) | < | = | > | % | ||||||||
| -# | Abc 123 | abc # | @ | \ | & | S | ||||||||
1)Espace
Nous vous recommandons les types de batterie suivants :
GP 550/700 mAh ♠ Yuasa Phone 700/800 mAh ♠ Peacebay 550/650 mAh ♠ Corun Ni-MH AAAJ650 (650 mAh) ♠ Highpower HFR-44AAAJ650 (650 mAh) (Valide au moment de l'impression de ce document)
Le combiné est fourni avec les batteries recommandées.
Consommation électrique de la base
| En mode veille - Combine sur base - Combine hors base | environ 1,3 W environ 0,8 W |
| Pendant un appel | environ 1 W |
Caractéristiques générales
| Norme DECT | Prise en charge |
| Portée | Jusqu'à 300 m en exté-rieurJusqu'à 50 m en intérieur |
| Autonomie (version DECT)– Mode conversation– Mode veille | Jusqu'à 12 heuresJusqu'à 177 heures |
| Alimentation électri-que de la base | 100/240 V~, 50 Hz |
| Conditions ambian-tes pour le fonctionnement | +5 °C à +45 °C, 20 % à75 % d'humidité relative |
Homologation
Cet appareil est conçu pour être connecté à des réseaux analogiques en dehors de la zone économique européenne (à l'exception de la Suisse) en fonction d'une homologation de type national.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse :
www.gigaset.com/docs
CE 0682
Questions-réponses
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, visitez notre site Web à l'adresse www.gigaset.com/customercare pour une assistance 24h sur 24. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont listées dans le tableau ci-dessous.
| Problème | Cause(s) | Solution |
| Rien ne s'affiché à l'écran. | Le com-biné n'est pas activé.Les ban-ties sont vides. | Appuyer sur la touche Raccrocher pen-dant environ 5 secondes ou poser le combiné sur la base.Charger ou remplaçer les batteries. |
| Pas de con- nexion sans fil vers la base, Base clignote sur l'écran. | Le com-biné se trouve en dehors de la zone de portée de la base.Le com-biné n'est pas inscrit.La base n'est pas activée. | Réduire la distance entre le combiné et la base.Inscrite le combiné → p. 14.Vérifier le connecteur secteur sur la base → p. 5. |
| Vou n'entendez pas de son-erie/tona- lité sur le réseau de téléphone fixe. | Le cable téléphoni-que fourni n'a pas été utilisé ou a été rem-placé par un nouvel-veau cable doté de prises inadéquates. | Toujours utiliser le cable téléphonique fourni ou s'assurer que le brochage est correct lors de l'achat chez un détaillant :Brochage 3-4 des fils téléphoniques/EURO CTR37. |
| Tonalité d'erreur après la demande du code PIN.Oubli du PIN. | Le code PIN que vous avons saisi est incorrect. | Réinitialiser le code PIN avec le code par défaut 0000 → p. 16.Tous les combinés sont désinscrites. Tous les régles sont réini-tialisés. Tous les jour-naux et listes sont sup-primés. |
Service clientèle et assistance
Avez-vous des questions? En tant que client Gigaset, vous pouvez profiter d'un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l'aide rapidement dans ce manuel d'utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset www.gigaset.com/service.
Notre service clientèle en ligne régulièrement mis à jour propose :
Des informations détaillées sur nos produits Une compilation de questions fréquemment posées Une fonction de recherche par mot-clé pour trouver rapidement les sujets que vous souhaitez consulter Une base de données des appareils compatibles: découvrez les bases et combinés qui peuvent être associés Une comparaison des produits : comparez les différentes fonctionnalités des différents produits Des téléchargements de modes d'emploi et de mises à jour logicielles Un formulaire de contact électronique pour contacter le service clientèle
Veuillez enregistrer votre téléphone en ligne dès que possible après votre achat.
Nous poursuivons ainsi répondre de manière plus efficace à vos questions et traiter rapidement vos réclamations / problèmes / questions. Pour contacter notre service clientèle par e-mail, veuillez utiliser le formulaire de contact disponible sur notre site Internet. N'oubliez pas de préciser votre pays.
Vous pouvez également contacter nos conseillers clientèle.
Service clientèle et assistance
Australie 1300780878
Autriche. 0043 1 311 3046
Bahrain 97 31 73 11 173
Belgium 078156679
Bosnie Herzégovine. 033 276 649
Brazil 4003 3020
0800 888 3020
Coût d'un appel local depuis une ligne fixe France Télécom.
Veuillez vous munir de votre preuve d'achat lors de votre appel. Le service après-vente n'est pas proposé dans les pays où le produit n'est pas commercialisé par des revendeurs agréés.
En cas de problème / question / réclamation, veuillez vous adresser à votre point de vente. Vous devez fournir une preuve d'achat (réçu).
Garantie du fabricant (moyen-orient)
À l'achat de votre nouveau produit Gigaset, nous vous garantissons que cet appareil est un authenticate produit du fabricant et étendons la garantie aux éléments suivants:
Nous garantissons ce produit contre les défauts de fabrication pendant deux ans à compter de la date d'achat, sauf mention contraire.
Les adaptateurs et batteries des téléphones sans fil bénéficient d'une garantie de six mois à compter de la date d'achat.
Le cas échéant, les centres de services agréés par Gigaset Communications replacerez ou répareront gratuitement toute pièce défectueuse sur présentation du présent certificat de garantie au centre de service mentionné au verso.
Le présent certificat de garantie ne s'applique pas aux situations suivantes:
- Le téléphone a été utilisé ou manipulé de manière inappropriée, délibérément endommagé, mal entretenu, endommagé par des liquides ou par la foudre, réparé ou testé de manière inappropriée, abîmé de quelque manière que ce soit.
- Le téléphone présente un défaut du au non respect des instructions indiquées dans le manuel ou dans les specifications du produit.
- Des réparations ont été effectuées par une personne non autorisée.
- Le téléphone présente un défaut du à l'utilisation d'accessoires ou d'éléments auxiliaires non approuvés par Gigaset, reliés ou connectés au téléphone.
- Le certificat de garantie ne porte pas la signature et le cachet du distributeur agréé.
- Toute autre réclamation résultant de ou liée à l'appareil sera exclue de cette garantie.
Pour l'Afrique du Sud :
En cas de problème / question / réclamation, veuillez vous adresser à votre point de vente. Vous devez fournir une preuve d'achat (réçu).
Face au Karama Centre,
Dubai, UAE,
Tél.: 0097143979228
Fax:0097143966205
Souvenirs Mobiles,
Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions. Elles sont accessibles depuis divers menus.
Pour sélectionner une fonction lorsque le téléphone est en mode veille, appuyez sur la touche MENU (ouvrir menu), puis sur les
touches et pour accéder à la fonction demandée, puis appuyez sur OK pour valider.
Pour revenir au mode veille : appuyez sur la touche
Réveil
| Activation |
| Heure réveil |
Activation/désactivation du réveil
Format des entrées : HHMM
Parm. audio
| Volume combiné |
| Volume sonner. |
| Mélodie sonner |
| Tonal. aver. |
5 niveaux + « crescendo » disponibles
Appels ext.
3 niveaux disponibles
Appels int.
5 niveaux disponibles
Réveil
10melodiesdisponibles
10 méloies disponibles
10 mélodies disponibles
Activer ou déactiver les tonalités d'advertissement (par exemple la confirmation positive ou négative, le clic clavier, le niveau bas de la batterie, etc.)
Rép. int:
| Config. Tche 1 (tous les apparciels) |
| (Uniquement pour les apparciels équi- pés d'un répon- deur) |
| Activation |
| Filtrage appel |
Rép. ext.
Affecter la touche 1w à la messagerie réseau et saisir le nombre de messagerie réseau (en mode veille, maintenir enfoncée la touche 1w pour numéroter).
Rép. ext.: répondeur de votre opérateur, doit être demandé séparément. Le journal de la messagerie réseau ne peut être affiché que si votre opérateur prend en charge cette fonction et que si la touche 1 a été affectée à la messagerie réseau.
Répondeur
Affecter la touche 1 au répondeur (en mode veille maintenir enforcée pour numéroter).
Activation/désactivation du répondeur
Pendant l'enregistrement d'un message, vous pouvez écouter ce dernier sur le haut-parleur de la base.
Base
Vous pouvez utiliser le haut-parleur de la base pour filtrer un message en cours d'enregistrement.
| Announces | Enreg. announce | → p. 12 |
| Ecoute annonce | Ecouter votre_annonce | |
| Effac. annonce | Effacer votre_annonce | |
| Longueur messg | Max. | Pas de limite par appel (durée totale d'enregistre-ment jusqu'à 12 minutes). |
| 1 minute | Durée d'enregistrement par appel limitée à1 minute. | |
| 2 minutes | Durée d'enregistrement par appel limitée à2 minutes. | |
| 3 minutes | Durée d'enregistrement par appel limitée à3 minutes. | |
| Prise appel | Immediaté | Appel accepté immidiatement. |
| apres 10 s | Appel accepté au bout de 10 secondes. | |
| apres 18 s | Appel accepté au bout de 18 secondes. | |
| apres 30 s | Appel accepté au bout de 30 secondes. | |
| automatique | En l'absence de nouveaux messages, le répondeuraccepte l'appel après 18 secondes. En présencede nouveaux messages, il accepte l'appel après10 secondes. | |
| Langue Rep. | Régler la langue pour les messages du répondeur . | |
| Effac. anc. | → p. 12 | |
Réglages
| Date/Heure | Saisir la date (format JJMMAA), puis l'houre (format HHMM)) → p. 8 | |
| Combéne | Langue | Régler la langue d'affichage → p. 15 |
| Décroch.auto | Activer/désactiver automatiquement le décroché automatique → p. 9 | |
| Inscrire comb. | Inscrire manuellement le combiné → p. 14 | |
| Type liste app | App. manqués → p. 11 | |
| Ts appeals → p. 11 | ||
| Réinit.combiné | Réinitialiser le combiné → p. 15 | |
| Base | Parm. audio (Gigaset A495 uni- quèment) | Volume sonner. | 5 niveaux dispo- nibles |
| Mélodie sonner | 10 mélodies dis- ponibles | ||
| Code PIN | Modifier le code PIN (le code par défaut est 0000) Réinitialiser la configuration par défaut → p. 16 | ||
| Réinit. base | |||
| Fonct. sup. | Mode Eco | Activation/ désactivation → p. 2 | |
| Intrus. INT | Activier/désactiver la fonction → p. 15 | ||
| Mode numeralot | Num. F-Vocale | → p. 16 | |
| Numdecimale | → p. 16 | ||
| Retour d'appel | Régler la durée du retour d'appoint → p. 16 | ||