BOTR24100SS - Four à micro-ondes BLOMBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BOTR24100SS BLOMBERG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes BLOMBERG BOTR24100SS, capacité de 24 litres, puissance de 900 W, 5 niveaux de puissance. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions extérieures : 595 mm (largeur) x 388 mm (hauteur) x 400 mm (profondeur). |
| Utilisation | Fonction de décongélation, cuisson rapide, et réchauffage. Panneau de commande facile à utiliser avec des boutons et un affichage numérique. |
| Maintenance | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs. Vérification régulière du bon fonctionnement de la porte et des joints. |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique : classe A, couleur inox. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BOTR24100SS BLOMBERG
Questions des utilisateurs sur BOTR24100SS BLOMBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BOTR24100SS - BLOMBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BOTR24100SS de la marque BLOMBERG.
MODE D'EMPLOI BOTR24100SS BLOMBERG
Pour faire appliquer la garantie, veuillez contacter le Service clients de Blomberg aux numéros cidessous en indiquant le numéro de modèle, le numéro de série et la date d'achat.
ENGLISH 866-905-0010 (est situé dans US, BC, B, Sk et MB)
FRANÇAIS 800 561 7265 (est situé dans ON, QC, PE, NU, NS, NL, NB)
Conserver les documents attestant l'achat original ou l'installation originale afi n de déterminer la période de garantie. Le numéro de série du produit est reproduit au dos du manuel d'instructions.
MESURES POUR ÉVIT- ER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDE EXCESSIVE
- Ne pas essayer de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte puisque le fonctionnement avec la porte ouverte peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie micro-onde. Il est important de ne pas enlever ou modifier les verrouillages de sécurité.
- Ne pas placer d'objet entre l'avant du four et la porte ou laisser s'accumuler de la saleté ou des résidus de nettoyant sur les surfaces d'étanchéité.
- Ne pas faire fonctionner le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four ferme bien et qu'il n'y ait pas de dommages: (1) à la tête du tiroir (tordue), (2) aux glissières et verrous (brisés ou avec du jeu), (3) aux joints et aux surfaces d'étanchéité du tiroir.
- Seul du personnel qualifié
AVERTISSEMENT :
Cet équipement produit et utilise de l'énergie des bandes de fréquences ISM (industrielles, scientifiques et médicales); s'il n'est pas installé et utilisé correctement, c'est-à-dire rigoureusement selon les instructions du fabricant, il est susceptible de causer de l'interférence à la réception des ondes radio et de télévision.
Suite à des tests, il a été déterminé qu'il se conforme aux limites prescrites aux équipements ISM conformément à la section 18 des règles de la CFC, qui sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle.
Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.
Si cet appareil cause de l'interférence à la réception des ondes radio ou de télévision, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à tenter de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des méthodes suivantes
- Réorienter l'antenne de réception de la radio ou du téléviseur.
- Déplacer le four à micro-ondes par rapport à l'appareil récepteur.
- Placer le four à micro-ondes plus loin de l'appareil récepteur.
- Brancher le four à micro-ondes dans une prise différente pour que le four à micro-ondes et l'appareil récepteur soient sur des circuits différents.
LE FABRICANT n'est pas responsable des interférences aux ondes radio ou de télévision causées par une MODIFICATION NON AUTORISÉE de ce four à microondes. C'est la responsabilité de l'utilisateur de corriger cette interférence.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
RENSEIGNEMENTS RÉGLEMENTAIRES IMPORTANTS
AVERTISSEMENT Tous changements ou modifications à l'appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Remarque : Cet équipement a été testé et est conforme avec les limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Ce équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut provoquer des brouillages préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne sera pas présente dans des installations particulières. Si cet équipement provoque des brouillages préjudiciables à la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être déterminé en mettant en marche et en arrêtant l'équipement, nous suggérons à l'utilisateur d'essayer de corriger l'interférence par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
- Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
- Consultez le détaillant ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.
Lorsque vous utilisez l'appareil, des mesures de sécurité de base doivent être suivies, incluant les suivantes :
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de brûlure, de décharge électrique, d'incendie, de blessure corporelle ou d'exposition excessive à l'énergie des micro-ondes :
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Lisez et suivez les instructions spécifiques PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE DES MICRO-ONDES à la page 2.
- Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Consultez la page 5 pour les INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE.
- Installez ou placez cet appareil uniquement selon le manuel d'installation fourni.
- Certains produits comme les œufs entiers en coquille et les contenants scellés (par exemple, des bocaux de verres fermés) peuvent éclater et ne doivent pas être chauffés dans l'appareil.
- Utilisez cet appareil uniquement pour l'utilisation prévue et décrite dans ce manuel. N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou de vapeurs corrosives dans cet appareil. Cet appareil est spécialement conçu pour chauffer, cuire ou sécher les aliments. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale ou en laboratoire.
- Comme pour tout appareil, une étroite supervision est nécessaire lorsqu'il est utilisé par des enfants.
- N'utilisez pas cet appareil si la fiche ou le cordon est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou s'il est tombé.
- Cet appareil doit être réparé uniquement par du personnel de service qualifié. Contactez le centre de service Blomberg autorisé le plus près pour une vérification, une réparation ou un réglage.
- Ne couvrez ou ne bloquez pas les ouvertures sur l'appareil.
- Ne rangez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur. N'utilisez pas ce produit près de l'eau, par exemple, près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou dans des emplacements similaires.
- N'immergez pas le cordon ou la fiche dans l'eau.
- Gardez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
- Ne grimpez pas ou ne vous assoyez pas sur l'appareil.
- Assurez-vous que des doigts ou d'autres objets ou matériels ne sont pas autour de l'ouverture de l'appareil lorsque l'appareil est fermé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- N'utilisez pas le four à micro-ondes pour faire de la cuisson sans installer correctement le plateau tournant. Assurez-vous que le plateau tournant et l'anneau de support du plateau tournant sont correctement installés avant d'utiliser le four. N'utilisez pas de contenants qui peuvent nuire à la rotation du plateau tournant. Le plateau tournant tournera dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Assurez-vous que les aliments et le contenant sont plus petits que la cavité du micro-ondes et ne dépasse pas le plateau tournant avant de fermer la porte.
- Lorsque vous nettoyez les surfaces d'étanchéité de l'appareil qui entrent en contact avec la porte fermée, utilisez uniquement des savons ou des détergents doux et non abrasifs en les appliquant avec une éponge ou un chiffon doux. N'utilisez jamais de tampons à récurer pour nettoyer le four à micro-ondes, car des morceaux peuvent se séparer du tampon et provoquer une décharge électrique en entrant en contact avec des composantes électriques. Voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN à la page 20.
- Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité de l'appareil :
a. Ne faites pas trop cuire les aliments. Surveillez attentivement l'appareil si vous mettez du papier, du plastique ou autres matières combustibles à l'intérieur de l'appareil pour faciliter la cuisson.
b. Enlevez les attaches torsadées à fil métallique des sacs de papier ou de plastique avant de mettre le sac dans l'appareil.
c. Si les matériaux à l'intérieur de l'appareil s'allument, gardez la porte de l'appareil fermé, arrêtez le micro-ondes et coupez l'alimentation au niveau du tableau de disjoncteurs ou de fusible.
d. N'utilisez pas l'appareil à des fins de rangement. Ne laissez pas les produits de papier, les ustensiles de cuisson ou les aliments dans l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
e. HOTTE À ÉVACUATION : Nettoyez la hotte d'aspiration fréquemment; la graisse ne doit pas s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
f. N'utilisez jamais le ventilateur ou le four sans que les filtres soient en place.
g. Lorsque vous faites flamber des aliments sous la hotte, mettez le ventilateur en marche.
h. Ne laissez jamais la surface des unités sans surveillance, spécialement si vous faites de la cuisson à haute intensité et que la fumée et les débordements de graisse peuvent s'enflammer et se répandre si vous utilisez le ventilateur du micro-ondes.
i. Dans le cas où de la graisse s'enflamme sur la surface des unités sous le four micro-ondes, étouffer le feu dans la poêle sur la surface de l'unité en couvrant la poêle complètement avec un couvercle, une plaque à pâtisserie ou un plateau lisse non inflammable.
j. Nettoyez le filtre de la hotte de ventilation avec soins. Des agents nettoyants corrosifs, comme les nettoyants pour le four à base de potasse, peuvent endommager le filtre.
- Des liquides, comme l'eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà du point d'ébullition sans sembler être en ébullition en raison de la tension superficielle du liquide. Des bulles ou de l'ébullition visibles ne sont pas toujours présentes lorsque vous enlevez le contenant de l'appareil. LES LIQUIDES TRÈS CHAUDS POURRAIENT SOUDAINEMENT SE METTRE À BOUILLIR LORSQU'UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de bles-
sures corporelles :
a. Ne faites pas surchauffer le liquide.
b. Remuez le liquide avant et au milieu du temps de chauffage.
c. N'utilisez pas de contenants à paroi droite avec une encolure étroite. Utilisez un contenant à large encolure.
d. Après la cuisson, laissez le contenant dans l'appareil au moins 20 secondes avant de retirer le contenant de l'appareil.
e. Soyez très prudent lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le contenant.
f. Ne faites pas chauffer de l'huile ou du gras pour faire frire les aliments. Il est difficile de contrôler la température de l'huile dans un four à micro-ondes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INFORMATION QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
- Enlevez tout le matériel d'emballage de l'intérieur du four à micro-ondes. N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES qui se situe sur le côté de la cavité intérieure du four à micro-ondes.

text_image
Guide dials- Vérifiez pour trouver les instructions d'installation, le gabarit d'installation murale, le gabarit d'armoire supérieur, la plaque de montage, les quincailleries d'installation, le filtre au charbon, les filtres à graisse et le registre de sortie pour l'installation. Lisez les documents joints et CONSERVEZ les instructions d'installation.
- Enlevez l'autocollant de présentation, s'il y en a un. Vérifiez si le four est endommagé, par exemple, s'il y a une bosse ou que la porte est courbée, des joints d'étanchéité et des surfaces d'étanchéité endommagées, une porte brisée ou mal fixée ou s'il existe des irrégularités à l'intérieur de la cavité ou sur le devant du tiroir. Si vous constatez des dommages, n'utilisez pas le four à micro-ondes et contactez votre détaillant ou un TECHNICIEN D'ENTRETIEN AUTORISÉ Blomberg.
INTERFÉRENCE RADIO OU TÉLÉVISION
Si le four à micro-ondes provoque des interférences avec votre radio ou votre téléviseur, vérifiez que le four à micro-ondes est sur un circuit électrique différent, repositionnez la radio ou le téléviseur le plus loin possible du four à micro-ondes si possible ou vérifiez la position et le signal de l'antenne de réception.
INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Le four à microondes est muni d'un cordon comportant un fil de mise à la terre et une fiche de mise à la terre. L'appareil exige un courant alternatif à 120 volts 60 Hz, 20 ampères, il doit être branché dans une prise de courant correctement raccordée et mise à la terre selon le Code
national de l'électricité ainsi que les ordonnances et les codes locaux. Advenant un court-circuit, la mise à la terre permet de réduire le risque de décharge électrique en procurant un fil conducteur pour le courant électrique.

text_image
Branchement permanent et correct Fishe 3 broches Broche de mise à la terre Prise 3 contacts Prise et bette mises à la terreAVERTISSEMENT Une utilisation inappropriée de la prise
de mise à la terre peut entraîner un risque de décharge électrique. N'utilisez pas de rallonge électrique. Si le cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise de courant près de l'appareil par un électricien ou un technicien de service qualifié.
Si vous avez des questions au sujet de la mise à la terre ou des instructions électriques, consultez un électricien ou un technicien qualifié.
À PROPOS DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
TOUJOURS faire fonctionner le micro-ondes avec de la nourriture à l'intérieur afin d'absorber l'énergie des micro-ondes.
L'ouverture d'aération sous le micro-ondes ne doit pas être bloquée. Pendant l'utilisation du four à micro-ondes, de la vapeur peut s'échapper de l'ouverture d'aération inférieure gauche (lorsque vous êtes face au produit).
Lorsque vous utilisez le four à micro-ondes à 100 % du niveau de puissance, vous pourrez entendre les cycles de marche/arrêt du magnétron. Il est normal que l'extérieur du four à micro-ondes soit chaud au touché lors de la cuisson ou du réchauffage.
La condensation est normale lors de la cuisson au micro-ondes et la quantité qui s'échappe par les ouvertures d'aération est directement proportionnelle avec le contenu d'humidité de la nourriture et l'humidité de la pièce. Une pièce plus froide produira plus de condensation. Vous devriez porter attention aux zones des ouvertures d'aération après chaque utilisation et les essuyer au besoin.
Le four à micro-ondes est pour la préparation de nourriture seulement. Il ne devrait pas être utilisé pour faire sécher des vêtements ou des journaux.
Lors de la cuisson d'aliment emballé ou de recettes, vérifiez l'aliment une minute ou deux avant le temps minimum et ajoutez du temps au besoin.
Lorsque vous ouvrez ou fermez le four à micro-ondes rapidement, les aliments dans le four à micro-ondes peuvent se répandre. Pour nettoyer, veuillez consulter la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN à la page 20.
LA CUISSON AU MICRO-ONDES
- Disposez soigneusement les aliments. Placez les endroits plus épais vers l'extérieur du plat.
- Regardez le temps de cuisson. Faites votre cuisson avec le temps de cuisson le plus court indiqué et ajouté en plus au besoin. De la nourriture beaucoup trop cuite peut produire de la fumée ou s'enflammer.
- Recouvrez la nourriture pendant la cuisson. Regardez une recette ou un livre de cuisine pour obtenir des suggestions : essuie-tout, papier ciré, pellicule plastique ou couvercle allant au four à micro-ondes. Les
INFORMATION QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE
couvercles empêchent les éclaboussures et aident les aliments à cuire plus uniformément. Consultez la section À PRORPOS DES USTENSILES ET DES COUVERCLES à la page 6 pour plus d'information au sujet des matériaux de recouvrement qui sont sécuritaires pour être utilisés dans le four à micro-ondes.
- Remuez les aliments de l'extérieur vers le centre du plat une ou deux fois pendant la cuisson, si possible.
- Tournez les aliments une fois pendant la cuisson au micro-ondes pour accélérer la cuisson des aliments comme le poulet et les hamburgers. Les gros articles comme les rôtis doivent être tournés au moins une fois.
- Remuez pour replacer les aliments comme les boulettes de viande en mi-cuisson, en remuant du haut vers le bas et de gauche à droite.
- Ajoutez du temps de repos. Enlevez la nourriture du four à micro-ondes et remuez, si possible. Couvrez pour le temps de repos afin de permettre aux aliments de finir la cuisson sans trop cuire.
- Vérifiez la cuisson. Vérifiez si les températures de cuisson ont été atteintes.
Les différents moyens de vérifier la température sont :
- Les vapeurs qui sortent de tout l'aliment, pas seulement en périphérie.
- Le fond du plat au centre est très chaud au touché.
- Les joints de la volaille se déplacent facilement.
- La viande ou la volaille n'est plus de couleur rosée ou rouge.
- Le poisson est opaque et se défait facilement à la fourchette.
À PROPOS DES USTENSILES ET DES COUVERCLES
Il n'est pas nécessaire d'acheter de nouveaux ustensiles de cuisine. Plusieurs morceaux déjà présents dans votre cuisine peuvent être utilisés dans votre nouveau four à micro-ondes. Assurez-vous que l'ustensile ne touche pas aux parois intérieures du four pendant la cuisson.
UTILISEZ
Utilisez ces ustensiles pour une cuisson et du réchauffage sécuritaire au micro-ondes :
- vitrocérame (Pyroceram ^® comme Corningware ^® )
• verre réfractaire (Pyrex ^® )
• plastiques allant au micro-ondes
• assiette en papier allant au micro-ondes - poterie, grès et porcelaine allant au micro-ondes
- plat brunisseur (Ne dépassez pas le temps de préchauffage recommandé. Suivez les directives du fabricant.)
Les ustensiles en bois, en paille et en osier peuvent être utilisés avec des temps de cuisson courts pour réchauffer des aliments avec peu ou pas de graisse ou de sucre.
N'UTILISEZ PAS
- les casseroles et ustensiles de pâtisserie en métal
• les plats avec des bordures en métal
• du verre non résistant à la chaleur - des plastiques n'allant pas au micro-ondes (contenant de margarine)
• produits de papier recyclé - sacs de papier brun
- sacs d'entreposage des aliments
- attaches torsadées métalliques
- papier d'aluminium
Si vous voulez vérifier si un plat peut aller au microondes, placez le plat vide dans le four et mettez-le en marche au réglage ÉLEVÉ pendant 30 secondes. Un plat qui devient très chaud ne devrait pas être utilisé.
RECOUVREMENTS
Les recouvrements suivants sont idéals :
- Les essuie-tout sont parfaits pour recouvrir les aliments à réchauffer et pour absorber le gras lors de la cuisson du bacon.
- Le papier ciré peut être utilisé pour la cuisson et pour réchauffer.
- La pellicule plastique qui est spécialement conçue pour le micro-ondes peut être utilisée pour la cuisson et pour réchauffer. NE LAISSEZ PAS la pellicule plastique entrer en contact avec la nourriture. Faites un trou ou laissez un espace pour laisser échapper la vapeur.
- Les couvercles qui peuvent aller au micro-ondes sont un bon choix parce que la chaleur est conservée près des aliments et cela permet d'accélérer la cuisson.
- Les sacs de cuisson au micro-ondes sont parfaits pour les gros morceaux de viande ou les aliments qui doivent être attendris. N'UTILISEZ PAS d'attaches torsadées métalliques. N'oubliez pas de laisser une fente dans le sac pour laisser échapper la vapeur.
ACCESSOIRE
Il existe plusieurs accessoires pour la cuisson au microondes que vous pouvez acheter chez les détaillants. Évaluez soigneusement l'accessoire avant d'acheter afin que celui-ci corresponde à vos besoins. Un thermomètre allant au micro-ondes vous aidera à déterminer le niveau de cuisson et vous permettra de vérifier si les aliments sont cuits à des températures sécuritaires. Blomberg n'est pas responsable des dommages au four à micro-ondes provoqué par l'utilisation d'accessoires inadéquats.
INFORMATION QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE
LES ENFANTS ET LE MICRO-ONDES
Les enfants de moins de 7 ans devraient utiliser le four à micro-ondes sous la supervision très rapprochée d'une autre personne. Entre 7 à 12 ans, la personne qui supervise doit être dans la même pièce. L'enfant doit être en mesure d'atteindre le four à micro-ondes de manière sécuritaire et confortable.
Personne en aucun moment ne devrait se pencher ou se balancer sur le four à micro-ondes.
Les mesures de sécurité devraient être enseignées aux enfants : utilisez des poignées, enlevez soigneusement le couvercle, faites attention aux emballages qui rendent les aliments croustillant, car ils peuvent devenir très chauds.
N'assumez pas que lorsqu'un enfant peut faire cuire un aliment, il peut du même coup faire cuire différents aliments.
Les enfants doivent apprendre et savoir qu'un four à micro-ondes n'est pas un jouet. Voir la page 19 pour la fonction de verrouillage des commandes.
À PROPOS DE LA SÉCURITÉ
Vérifiez si les aliments sont cuits comme indiqué par les températures recommandées du United States Department of Agriculture.
| 63°C(145°F) | - Poisson |
| 71°C (160°F) | - Porc, viande hachée/veau/agneau, plats à base d'œuf |
| 74°C (165°F) | - Pour les aliments à réchauffer, les plats préparés et les aliments frais d'épicerie fine et plats raffinés. Dinde/poulet/canard hachée, en morceaux ou entier. |
Pour vérifier le niveau de cuisson, insérez un thermomètre à viande dans une partie épaisse ou dense loin du gras ou des os. Ne laissez JAMAIS le thermomètre dans les aliments pendant la cuisson, à moins qu'il ne soit homologué pour la cuisson à micro-ondes.
- Utilisez TOUJOURS des poignées pour éviter les brûlures lorsque vous manipulez des ustensiles qui sont en contact avec la nourriture chaude. La quantité de chaleur plus élevée dans les aliments peut se transférer aux ustensiles et provoquer des brûlures à la peau.
- Évitez les brûlures par la vapeur en dirigeant la vapeur en direction opposée de votre visage et de vos mains. Soulevez lentement le rebord le plus éloigné du couvert d'un plat et ouvrez avec précautions les sacs de maïs soufflé et sac de cuisson au micro-ondes, le plus loin possible de votre visage.
- Restez près du four à micro-ondes pendant son fonctionnement et vérifiez souvent le progrès de la cuisson de manière à ne pas faire trop cuire les aliments.
- N'utilisez JAMAIS le micro-ondes pour ranger des livres de cuisine ou autres articles.
- Sélectionnez, rangez et manipulez les aliments avec soins pour préserver leur grande qualité et minimiser la propagation des bactéries alimentaires.
- Gardez le couvercle du guide d'ondes propre. Les résidus alimentaires peuvent provoquer des arcs et/ou des incendies. Consultez la page 20.
- Soyez prudent lorsque vous enlevez des articles du four, assurez-vous que les ustensiles, les vêtements ou les accessoires ne touchent pas aux loquets de sécurité de la porte.
INFORMATION QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE
À PROPOS DES ALIMENTS
| ALIMENTS À | FAIRE À NE PAS FAIRE | |
| Œufs, saucisses, fruits et légumes | Percez les jaunes d'œufs avant la cuisson pour empêcher l'éclatement.Percez la pelure des pommes de terre, des pommes, des courges, la partie qui recouvre les saucisses à hot-dog et les saucisses régulières pour faire évacuer la vapeur. | Cuisson des œufs entiers dans la coquille.RÉCHAUFFER des œufs entiers.Séchage des noix et des graines avec des cosses. |
| Maïs à éclater | Utilisez le maïs à éclater en sac spécialement conçu pour le micro-ondes.Ecoutez pour entendre si le maïs semble ralentir l'éclatement pendant 1 ou 2 secondes ou utilisez la touche spécialePOPCORN. | Maïs à éclater dans des sacs en papier brun régulier ou des bols en verre.Dépasser le temps maximum recommandé sur l'emballage du maïs à éclater. |
| Aliments pour bébé | Transférez les aliments pour bébé dans des plats plus petits et chauffez avec précautions, en remuant souvent. Vérifiez la température avant de servir.Placez la tétine sur les bouteilles après avoir chauffé le contenu et remuez vivement. Faites le test du poignet avant de nourrir le bébé. | Chauffer les bouteilles jetables.Chauffer des bouteilles avec la tétine.Chauffer des aliments pour bébé dans le plat original. |
| Général • Coupez les produits de boulangerie-pâtisserie après la cuisson pour faire évacuer la vapeur et prévenir les brûlures.Remuez vivement les liquides avant et après la cuisson pour éviter les éclaboussures.Utilisez un bol profond, lorsque vous faites cuire des liquides ou des céréales, pour prévenir les débordements par bouillonnement.Assurez-vous que les aliments et le contenant sont plus petits que la cavité du micro-ondes et que le plateau tournant peut tourner complètement sans obstruction. | Chauffer ou cuire dans des bocaux en verre fermé ou des contenants hermétiques.Est-ce que le micro-ondes possède des bactéries nuisibles qui ne peuvent pas être détruites.La grande friture.Sécher du bois, des courges, des herbes ou du papier humide. |
NOM DES PIÈCES
FOUR À MICRO-ONDES

text_image
1 2 3 4 5 7 8 9 10 12 14
text_image
11 13

-
LOQUETS DE LA PORTE
-
FENÊTRE avec ÉCRAN MÉTALLIQUE
-
PLAQUE DU NUMÉRO DE MODÈLE - Située à l'avant du four à micro-ondes.
-
FILTRE AU CHARBON - Derrière la grille de ventilation
-
LUMIÈRE DU FOUR
-
MOTEUR DU VENTILATEUR - Votre four à microondes est conçu pour s'adapter aux trois types de ventilation suivante: Circuit de recirculation/ventilation, système de ventilation vertical et système de ventilation horizontal. Consultez le manuel d'installation pour sélectionner le type de ventilation requis pour votre installation.
-
ÉTIQUETTE DU MENU
-
COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES - Protège la sortie du micro-ondes des éclaboussures provenant de la cuisson des aliments.
-
COMMANDES TACTILE et AFFICHAGE NUMÉRIQUE - Pour les informations détaillées de chacune des fonctions, consultez la section Diagramme des fonctions.
-
COMANDES DE LA HOTTE - Appuyez sur la touche VENT Hi/Lo/Off
-
FILTRES POUR LA GRAISSE
-
DÉFLECTEUR THERMIQUE
-
LUMIÈRE DE CUISINIÈRE
-
PLATEAU TOURNANT/PLATEAU DE VERRE
-
ANNEAU DE SUPPORT DU PLATEAU - L'anneau de support du plateau est placé en premier dans le fond du micro-ondes et il supporte le plateau de verre. Les deux parties doivent être en place pour utiliser le four à micro-ondes.
NOM DES PIÈCES
COMMANDES TACTILES

text_image
14 14 14-15 20 1312 Popcorn Reheat Cook Vent Hi/La/Off Stop/Clear Settings Defrost More Menus Light On/Off Start/÷30 Sec... 1 2 3 4 5 Power Level 6 7 8 9 0 Timer Clock 19 16 17-18 20 19 12 19Les chiffres à côté de l'illustration de la fenêtre de touche de commande à effleurement indiquent les pages sur lesquels vous trouverez les descriptions des fonctions et l'information d'utilisation.
ÉTIQUETTE DU MENU
Avant d'utiliser votre nouveau four à micro-ondes, assurez-vous de lire et comprendre complètement ce manuel d'utilisation.
- Avant de pouvoir utiliser le four à micro-ondes, suivez ces étapes :
- Branchez le four à micro-ondes. ENJOY YOUR MICRO-WAVE TOUCH CLEAR s'affichera
- Appuyez sur la touche STOP/CLEAR. : s'affichera
- Réglez l'horloge
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
- Appuyez sur la touche TIMER/CLOCK à deux reprises. L'affichage affiche TO SET CLOCK ENTER TIME.
- Entrez l'heure de la journée avec le pavé numérique, appuyez sur START/ +30 SEC.
C'est une horloge sur 12 heures. Si vous essayez d'entrer une heure incorrecte, le message ERROR s'affichera sur l'affichage. Appuyez sur la touche STOP/CLEAR et entrez à nouveau l'heure.
- Si l'alimentation principale électrique de votre microondes est interrompue, l'affichage indiquera de manière intermittente ENJOY YOUR MICROWAVE TOUCH CLEAR après que le courant ait été rétabli. Si cela se produit pendant la cuisson, le programme sera effacé. L'heure de la journée sera aussi effacée. Appuyez simplement sur la touche STOP/CLEAR et réinitialisez l'horloge pour avoir la bonne heure de la journée.
Remarque : Le four à micro-ondes peut être programmé avec la porte ouverte sauf pour la fonction START/+30 SEC. Le four peut être programmé pendant que la porte est ouverte, mais elle doit être fermée pour commencer la cuisson.
Appuyez sur la touche STOP/CLEAR pour :
- Effacer la programmation si vous faites une erreur pendant la programmation.
- Annuler une minuterie.
- Arrêter le micro-ondes temporairement pendant un temps de cuisson programmé. Vous pouvez redémarrer le four en fermant la porte et en appuyant sur START/+30 SEC.
- Pour réafficher l'heure sur l'affichage.
- Annuler un programme pendant la cuisson, appuyez deux fois pour la cuisson minutée.
CUISSON AU MICRO-ONDES
CUISSON MINUTÉE
Votre four à micro-ondes peut être programmé pour 99 minutes et 99 secondes (99,99). Entrez toujours les secondes après les minutes, même si c'est deux zéros.
- Supposons que vous voulez faire une cuisson de 5 minutes à 100 %.
- Entrez le temps de cuisson 500.
- Pour une cuisson à une puissance de 100 % (élevé), appuyez sur la touche START/+30 SEC.
RÉGLER LE NIVEAU DE PUISSANCE
Il y a onze niveaux de puissance préréglés.
En utilisant des niveaux de puissance moins élevés, vous augmentez le temps de cuisson, ce qui est recommandé pour les aliments comme le fromage, le lait et les viandes à cuisson lente. Consultez un livre de cuisson ou de recette au micro-ondes pour des recommandations spécifiques.
- Supposons que vous voulez décongeler pendant 5 minutes à 30 %.
- Entrez le temps de décongélation 500.
- Appuyez sur la touche POWER LEVEL 8 fois.
- Appuyez sur la touche START/+30 SEC.
| APPUYEZ SUR LA TOUCHE POWER LEVEL LE NOMBRE DE FOIS NÉCESSAIRE POUR LE NIVEAU DÉSIRÉ | POURCENTAGE APPROXIMATIF DE PUISSANCE | MOTS HABITUELS POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE |
POWER LEVEL x 1 100% Élevée
POWER LEVEL x 2 90%
POWER LEVEL x 3 80%
POWER LEVEL x 4 70% Moyenne/élevée
POWER LEVEL x 5 60%
POWER LEVEL x 6 50% Moyenne
POWER LEVEL x 7 40%
POWER LEVEL x 8 30% Moyenne faible/ décongélation
POWER LEVEL x 9 20%
POWER LEVEL x 10 10% Faible
POWER LEVEL x 11 0%
RÉGLAGES DU CAPTEUR
Le capteur Blomberg est un dispositif à semi-conducteur qui détecte la vapeur (buée et humidité) émise par les aliments lors de la cuisson. Le capteur ajuste le temps de cuisson et les niveaux de puissance selon les aliments et les quantités.
UTILISATION DES RÉGLAGES DU CAPTEUR
:
- Une fois le four à micro-ondes branché, attendez 2 minutes avant d'utiliser l'un des réglages de cuisson par capteur.
- Assurez-vous que l'extérieur du contenant de cuisson et l'intérieur du four à micro-ondes sont secs. Essuyez toute humidité avec un linge sec ou un essuie-tout.
- Le capteur fonctionne avec les aliments à une température normale de rangement. Par exemple, le maïs à éclater sera à la température de la pièce.
- Plus ou moins de nourriture que la quantité indiquée dans les tableaux doivent être cuit selon les directives dans les livres de cuisine au micro-ondes.
- Pendant l'utilisation du capteur, le nom de la nourriture apparaîtra sur l'écran. N'ouvrez pas le four à micro-ondes ou ne touchez STOP/CLEAR pendant le cycle. La mesure de la vapeur sera interrompue. Si cela se produit, un message d'erreur apparaîtra. Pour continuer à cuisiner, touchez le coussin STOP/CLEAR et cuisez manuellement. Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par la nourriture, le reste du temps de cuisson / réchauffage apparaîtra.
- Sauf pour le maïs à éclater, si le capteur ne détecte pas la vapeur correctement lors de la cuisson des aliments, ERROR s'affichera sur l'affichage et le microondes s'arrêtera.
- Vérifiez la température des aliments après la cuisson. Si un temps de cuisson additionnel est nécessaire,
- Chaque aliment à un indice de cuisson. Appuyez sur la touche SETTINGS lorsque l'indicateur HELP apparaît sur l'affichage.
CUISSON AU MICRO-ONDES
COUVRIR LES ALIMENTS :
Certains aliments cuisent mieux s'ils sont recouverts. Utilisez l'item recommandé dans les tableaux pour recouvrir ces aliments. Consultez les tableaux au début dans le bas de cette page et se continuent sur les pages suivantes.
Vous pouvez consulter les indices en appuyant sur la section SETTINGS.
- Couvercle du plat.
- Pellicule plastique : Utilisez une pellicule plastique recommandée pour l'utilisation au micro-ondes. Recouvrez le plat sans le fermer complètement; laissez environ 1/2 po (1,3 cm) d'espace afin de laisser la vapeur s'échapper. La pellicule plastique ne doit pas toucher aux aliments.
- Papier ciré : Couvrez complètement le plat; pliez l'excès de papier sous le plat pour le maintenir en place. Si le plat est plus large que le papier, chevauchez deux morceaux sur au moins 1 po (2,5 cm) pour recouvrir.
Soyez prudent lorsque vous enlevez un couvercle ou un article qui recouvre un aliment, laissez échapper la vapeur en vous assurant qu'elle n'est pas en votre direction.
CAPTEUR
MAÏS À ÉCLATER, RÉCHAUFFER, CUISSON
Vous pouvez faire cuire ou réchauffer plusieurs aliments et vous n'avez pas à calculer le temps de cuisson ou le niveau de puissance.
- Supposons que vous voulez faire cuire des pommes de terre au four.
- Appuyez sur la touche COOK à une reprise.
- Consultez l'étiquette du menu. Sélectionnez l'aliment désiré en appuyant sur touche numérique. Ex : Appuyez sur 1 pour les pommes de terre cuites au four.
- Appuyez sur la touche START/+30 SEC.
Remarque : Pour chauffer ou faire cuire d'autres aliments ou des aliments en plus grande ou en moins grande quantité que sur le tableau, faites une cuisson manuelle.
TABLEAU DU POPCORN (MAS ÉCLATÉ) ET DU REHEAT (RÉCHAUFFAG)
| ALIMENTS QUANTITÉ PROCÉDURES | ||
| POPCORN Uniquement 1 sachet à la fois | Placez uniquement un sac de maïs à éclater à la fois dans le micro-ondes avec le côté approprié vers le haut. Après la cuisson, enlevez et ouvrez soigneusement pour laisser la vapeur s’échapper. | |
| 2,85 à 3,5 oz(régulier/régulier léger) | Appuyez sur la touche POPCORN à une reprise. | |
| 1,2 à 1,75 oz(petit/collation) | Appuyez sur la touche POPCORN à deux reprises. | |
| REHEAT | 4 à 36 oz | Utilisez des ustensiles de cuisine allant au micro-ondes et couvrez avec un couvercle, une pellicule plastique ou du papier ciré. Remarque : Plus le couvercle est hermétique, plus la nourriture sera chaude; cependant, il est nécessaire de laisser un espace de ventilation pour laisser échapper la vapeur/humidité des aliments pendant la cuisson. Après avoir réchauffé, assurez-vous de bien remuer, si possible. Couvrez à nouveau et laissez reposer 2 à 3 minutes. |
CUISSON AU MICRO-ONDES
TABLEAU DE COOK (CUISSON)
| ALIMENTS QUANTITÉ PROCÉDURES | ||
| 1. Pomme de terre au four2. Patate douce | 1 - 6 moyennes1 - 6 moyennes | Percez les pommes de terre au moins à trois reprises chacune sur le dessus, le fond et les côtés. En perçant la pelure, vous faites échapper la vapeur. Placez sur un essuie-tout dans le micro-ondes. Après la cuisson, retirez du micro-ondes, enveloppez dans du papier d'aluminium et laissez reposer de 5 à 10 minutes. |
| 3. Poisson/fruits de mer | 0,25 - 2,0 lb | Disposez le poisson ou les fruits de mer autour d'un plat en verre peu profond (roulez les filets avec les rebords en dessous). Recouvrir avec une pellicule plastique avec un espace ou des trous pour ventiler. Après la cuisson, laissez reposer, à couvert, pendant 3 minutes. |
| 4. Riz brun5. Riz blanc | 0,5 - 2,0 tasses0,5 - 2,0 tasses | Placez le riz dans un plat allant au micro-ondes et ajoutez le double de quantité d'eau. Recouvrez avec un couvercle ou une pellicule plastique. Après la cuisson, remuez, recouvrez et laissez reposer pendant 3 à 5 minutes ou jusqu'à ce que tout le liquide soit absorbé.Riz Eau Dimension du plat0,5 tasse ...... 1 tasse ......1,5 pinte1 tasse ...... 2 tasses ......2 pintes1,5 tasse ...... 3 tasses ......2,5 ou 3 pintes2 tasses ...... 4 tasses ......3 pintes ou plus |
| 6. Légumes frais rapidesBrocoliChoux de BruxellesChouChou-fleur (petite fleur)Chou-fleur (entier)ÉpinardCourgettePommes au four | 0,25 - 2,0 lb0,25 - 2,0 lb0,25 - 2,0 lb0,25 - 2,0 lb1 moy.0,25 - 1,0 lb0,25 - 2,0 lb2 - 4 moy. | Lavez et mettez dans un plat. N'ajoutez pas d'eau si les légumes viennent juste d'être lavés. Recouvrir avec un couvercle pour attendrir les légumes. Utilisez une pellicule plastique pour des légumes tendres et croquants. Après la cuisson, remuez, si possible. Laissez reposer, à couvert, pendant 2 à 5 minutes. |
| 7. Légumes frais longsCarottes, coupées en trancheÉpis de maïsHaricots vertsCourge d'hiver :Découpée en désDemie | 0,25 - 1,5 lb2 - 40,25 - 1,5 lb0,25 - 1,5 lb1 - 2 | Placez dans un plat. Ajoutez 1 à 4 cuillères à table d'eau. Recouvrir avec un couvercle pour attendrir les légumes. Utilisez une pellicule plastique pour des légumes tendre et croquant. Après la cuisson, remuez, si possible. Laissez reposer, à couvert, pendant 2 à 5 minutes. |
| 8. Légumes surgelés | 0,25 - 1,25 lb | N'ajoutez pas d'eau Recouvrez avec un couvercle ou une pellicule plastique. Après la cuisson, remuez et laissez reposer, à couvert, pendant 3 minutes. |
| 9. Viande hachée | 0,25 - 2,0 lb | Utilisez ce réglage pour faire cuire la viande hachée ou la dinde en galette ou dans un plat qui doit être ajouté à d'autres ingrédients. Placez les galettes dans un plat allant au micro-ondes et couvrir avec du papier ciré. Placez la viande hachée dans un plat et couvrez avec du papier ciré ou une pellicule plastique. Lorsque le micro-ondes s'arrête, tournez les galettes ou remuez le plat pour séparer les gros morceaux. Couvrez à nouveau et appuyez sur START/+30 SEC. Après la cuisson, laissez reposer, à couvert, pendant 2 à 3 minutes. |
| 10. Entrées surgelées | 6 - 17 oz | Enlevez les entrées de leur emballage et suivez les directives sur l'emballage pour savoir comment recouvrir le plat. Après la cuisson, laissez reposer, à couvert, pendant 1 à 3 minutes. |
CUISSON AU MICRO-ONDES
DEFROST (DÉCONGÉLATION)
Utilisez cette fonction pour décongeler les aliments indiqués dans le TABLEAU DE DEFROST (DÉCONGÉLATION).
- Appuyez sur la touche DEFROST.
-
Consultez l'étiquette du menu. Sélectionnez l'aliment désiré en appuyant sur une touche numérique. Ex : Appuyez sur 2 pour steaks/côtelette.
-
Entrez le poids sur les touches numériques.
-
Appuyez sur la touche START/+30 SEC.
Le four s'arrêtera, vous pourrez alors vérifier la cuisson de l'aliment.
-
Après la première étape, ouvrez le four à micro-ondes et tournez les steaks. Fermez le four à micro-ondes. Appuyez sur la touche START/+30 SEC.
-
Après chaque signal sonore, tournez les aliments et sélectionnez START/+30 SEC encore.
- Après que le cycle de décongélation soit terminé, couvrez et laissez reposer comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Remarques :
- Pour décongeler d'autres aliments ou des aliments qui sont plus ou moins lourds que le poids permis dans le TABLEAU DE DEFROST (DÉCONGÉLATION), reportez-vous à la DÉCONGÉLATION MANUELLE ci-dessous.
- Regardez les aliments lorsque le four émet un signal sonore. Après l'étape finale, de petites sections peuvent encore être glacées. Laissez reposer pour continuer la décongélation. Ne faites pas cuire jusqu'à ce que tous les cristaux de glace soient fondus.
TABLEAU DE DEFROST (DÉCONGÉLATIO)
| ALIMENTS QUANTITÉ PROCÉDURES | ||
| 1. Viande hachée | 0,5 - 2,0 lb | Après chaque signal sonore, enlevez les morceaux décongelés et touche START/+30 SEC encore. Après la cuisson, laissez reposer, à couvert, pendant 5 à 10 minutes. |
| 2. Steaks/ côtelettes | 0,5 - 3,0 lb | Après chaque signal sonore, tournez les aliments et touche START/+30 SEC encore. Après la cuisson, laissez reposer, à couvert, pendant 10 à 20 minutes. |
| 3. Volaille sans os | 0,5 - 2,0 lb | Après chaque signal sonore, tournez les aliments et touche START/+30 SEC encore. Après la cuisson, laissez reposer, à couvert, pendant 10 à 20 minutes. |
| 4. Volaille avec os | 0,5 - 3,0 lb | Après chaque signal sonore, tournez les aliments et touche START/+30 SEC encore. Après la cuisson, laissez reposer, à couvert, pendant 10 à 20 minutes. |
| 5. Rôti | 2,0 - 4,0 lb | Après chaque signal sonore, tournez les aliments et touche START/+30 SEC encore. Après la cuisson, laissez reposer, à couvert, pendant 30 à 60 minutes. |
| 6. Casserole Soupe | 2 - 6 tasses1 - 6 tasses | Après chaque signal sonore émis, séparez et enlevez tous les morceaux décongelés. Touche START/+30 SEC encore. Après la cuisson, remuez complètement et laissez reposer, à couvert, pendant 5 à 10 minutes. |
DÉCONGÉLATION MANUELLE
Si les aliments que vous désirez décongelés ne sont pas listés dans le TABLEAU DE DÉCONGÉLATION ou s'il est au-dessus ou en dessous de la limite dans la colonne QUANTITÉ du TABLEAU DÉCONGÉLATION, vous devez décongeler manuellement.
Vous pouvez décongeler n'importe quel aliment congelé, qu'il soit cru ou déjà cuit, en utilisant un NIVEAU DE PUISSANCE à 30 %. Suivez la procédure exacte en 3 étapes qui se trouve à la section RÉGLER LE NIVEAU DE PUISSANCE à la page 12. Estimez le temps de décongélation et appuyez sur la touche POWER LEVEL à huit reprises pour une puissance à 30 %.
Que ce soit pour un aliment congelé cru ou précuit, la règle est d'environ 4 minutes par livre (453 grammes).
Par exemple, la décongélation pour 453 grammes (1 lb) de sauce à spaghetti congelée est d'environ 4 minutes.
Arrêtez toujours le four périodiquement pour enlever ou séparer les parties qui sont décongelées. Si l'aliment n'est pas décongelé à la fin de la période de décongélation estimée, programmez le four par incrément de 1 minute à un NIVEAU DE PUISSANCE de 30 %, jusqu'à décongélation complète.
Lorsque vous utilisez des contenants de plastique qui proviennent du congélateur, décongelez assez longtemps pour enlever le contenu du contenant de plastique de manière à le placer dans un contenant allant au four à micro-ondes.
CUISSON AU MICRO-ONDES
MORE MENUS (PLUS DE MENUS)
FAIRE FONDRE/AMOLLIR/RÉCHAUFFER
Ces fonctions calculent automatiquement le temps de cuisson approprié et le niveau de puissance du micro-ondes pour faire fondre, amollir et réchauffer les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous.
- Appuyez sur la touche MORE MENUS à une reprise.
- Consultez l'étiquette du menu. Sélectionnez l'aliment désiré en appuyant sur touche numérique. Ex : Appuyez sur 2 pour chocolat.
- Répétez la même touche pour sélectionner la quantité. Ex : Appuyez sur 2 deux fois de plus pour 1 carré.
- Appuyez sur la touche START/+30 SEC.
Remarque : Pour faire fondre, amollir ou réchauffer d'autres aliments ou des aliments qui sont en quantité inférieure ou supérieure à celles indiquées sur le TABLEAU FAIRE FONDRE/AMOLLIR/RÉCHAUFFER, utilisez la fonction manuelle.
TABLEAU FAIRE FONDRE/AMOLLIR/RÉCHAUFFER
| ALIMENTS QUANTITÉ PROCÉDURES | ||
| Faire Fondre | Utilisez une tasse à mesurer en verre réfractaire. Recouvrir avec une pellicule plastique. | |
| 1. Beurre 2 c. - s. | 0,5tasse | Après avoir appuyé sur MORE MENUS, appuyez sur 1 à deux reprises pour 2 c. à s. |
| Après avoir appuyé sur MORE MENUS, appuyez sur 1 à trois reprises pour 0,5 tasse. | ||
| 2. Chocolat 1 tasse de pépites | 1 carré | Après avoir appuyé sur MORE MENUS, appuyez sur 2 à deux reprises pour 1 tasse de pépites. |
| Après avoir appuyé sur MORE MENUS, appuyez sur 2 à trois reprises pour 1 carré. | ||
| Amollir NE RECOUVREZ PAS | ||
| 3. Crème glacé | 1pinte | Après avoir appuyé sur MORE MENUS, appuyez sur 3 à deux reprises pour 1 pinte. |
| 1,5pinte | Après avoir appuyé sur MORE MENUS, appuyez sur 3 à trois reprises pour 1,5 pinte. | |
| 4. Fromage à la crème | 3oz | Après avoir appuyé sur MORE MENUS, appuyez sur 4 à deux reprises pour 3 oz. |
| 8 oz | Après avoir appuyé sur MORE MENUS, appuyez sur 4 à trois reprises pour 8 oz. | |
| Réchauffer Utilisez une tasse à mesurer en verre réfractaire. NE RECOUVREZ PAS | ||
| 5. Sirop 0,25 tasse | 0,5 tasse | Après avoir appuyé sur MORE MENUS, appuyez sur 5 à deux reprises pour 0,25 tasse. |
| Après avoir appuyé sur MORE MENUS, appuyez sur 5 à trois reprises pour 0,5 tasse. | ||
| 6. Garniture à dessert | 0,25 tasse | Après avoir appuyé sur MORE MENUS, appuyez sur 6 à deux reprises pour 0,25 tasse. |
| 0,5 tasse | Après avoir appuyé sur MORE MENUS, appuyez sur 6 à trois reprises pour 0,5 tasse. | |
CUISSON AU MICRO-ONDES
RÉCHAUFFER UNE BOISSON/EAU CHAUDE/CÉRÉALES CHAUDES
Ces fonctions vous permettent de réchauffer un café ou un thé pour lui donner une température plus appropriée à la consommation ou pour préparer un café, un thé ou des céréales chaudes.
- Supposons que vous voulez faire 2 tasses de café.
- Appuyez sur la touche MORE MENUS à une reprise.
-
Consultez l'étiquette du menu. Sélectionnez l'option désirée en appuyant sur une touche numérique. Ex : Appuyez sur 8 pour faire un café.
-
Répétez la même touche pour sélectionner la quantité. Ex : Appuyez sur 8 deux fois de plus pour 2 tasses de café.
- Appuyez sur la touche START/+30 SEC.
TABLEAU RÉCHAUFFER UNE BOISSON/EAU CHAUDE /CÉRÉALES CHAUDES
| ALIMENTS QUANTITÉ PROCÉDURES | ||
| 7. Réchauffer une boisson | 0,5 - 2 tasses | Ce réglage est approprié pour réchauffer une boisson qui a refroidi. Appuyez sur la touche 7 pour 0,5 tasse d'augmentation chaque fois que vous appuyez. Remuez après avoir réchauffé la boisson. |
| 8. Eau chaude | 1 - 6 tasses | Utilisez ce réglage pour chauffer de L'EAU FROIDE DU ROBINET à une température un peu sous le point d'ébullition pour préparer un café ou thé. Appuyez sur la touche 8 pour 1 tasse d'augmentation chaque fois que vous appuyez. Remuez vivement les liquides avant et après les avoir réchauffés pour éviter les éclaboussures. |
| 9. Céréales chaudes | 1 - 6 portions | Utilisez les sachets individuels ou les céréales en vrac que vous préférez : gruau, son d'avoine, crème de blé, semoule de blé ou wheatena. Suivez les directives sur l'emballage pour connaître la quantité d'eau ou de lait à ajouter. Pour éviter les débordements par bouillonnement, il est préférable de choisir un contenant plus grand, parce que la cuisson au micro-ondes de céréale provoque une grande ébullition. Appuyez sur la touche 9 pour augmenter de 1 portion à chaque fois. Si le four est arrêté, remuez et appuyez sur START/+30 SEC. Après la cuisson, remuez et laissez reposer, à couvert, pendant 2 minutes. |
AUTRES FONCTIONS
TIMER/CLOCK (MINUTERIE/HORLOGE)
Si l'alimentation principale électrique de votre microondes est interrompue, l'affichage indiquera de manière intermittente ENJOY YOUR MICROWAVE TOUCH CLEAR après que le courant ait été rétabli. Si cela se p options de RÉGLAGES que vous avez entrées seront effacées. Appuyez simplement sur la touche STOP/CLEAR et réinitialisez.
Remarque : Consultez la section RÉGLAGE DE L'HORLOGE à la page 11 pour obtenir les instructions de réglage de l'horloge.
MINUTERIE
- Appuyez sur la touche TIMER/CLOCK 1 fois.
- Entrez le temps.
- Appuyez sur la touche START/+30 SEC.
Pour annuler la minuterie, appuyez sur la touche STOP/CLEAR.
SETTINGS (RÉGLAGES)
ARRÊTER LES SIGNAUX SONORES
À la fin du temps de cuisson, des signaux sonores se feront entendre. Les signaux sonores peuvent être désactivés, si vous préférez un fonctionnement silencieux.
POUR DÉSACTIVER LES SIGNAUX SONORES
- Appuyez sur la touche SETTINGS une fois.
- Appuyez sur la touche START/+30 SEC. L'affichage indiquera SOUND OFF.
RÉACTIVER LE SON
- Appuyez sur la touche SETTINGS une fois.
- Appuyez sur la touche START/+30 SEC. L'affichage indiquera SOUND ON.
ARRÊT DU RAPPEL DE FIN DE CUISSON
À la fin du temps de cuisson, le micro-ondes émettra un signal à tout les 10 secondes pendant la première minute; et ensuite toutes les 3 minutes, pendant une heure, jusqu'à ce que vous appuyez sur la touche STOP/CLEAR.
POUR DÉSACTIVER LE RAPPEL
- Appuyez sur la touche SETTINGS deux fois. L'affichage indiquera REMIND SIGNAL OFF? TOUCH START.
- Appuyez sur la touche START/+30 SEC. L'affichage indiquera REMIND SIGNAL OFF.
POUR RÉACTIVER LE RAPPEL
- Appuyez sur la touche SETTINGS deux fois. L'affichage indiquera REMIND SIGNAL ON? TOUCH START.
- Appuyez sur la touche START/+30 SEC. L'affichage indiquera REMIND SIGNAL ON.
MODE DÉMONSTRATION
POUR SÉLECTIONNER LE MODE DÉMONSTRATION
- Appuyez sur la touche SETTINGS trois fois. L'affichage indiquera DEMO ON? HOLD START 3 SEC.
- Maintenez la touche START/+30 SEC pendant 3 secondes. L'affichage indiquera DEMO ON.
POUR ANNULER LE MODE DÉMONSTRATION
- Appuyez sur la touche SETTINGS trois fois. L'affichage indiquera DEMO OFF? HOLD START 3 SEC.
- Appuyez sur la touche START/+30 SEC. L'affichage indiquera DEMO OFF.
Remarques :
- Le micro-ondes ne chauffe pas dans le mode démonstration.
• L'affichage fait un compte à rebours rapide.
AIDE
Chaque réglage Popcorn, Reheat, Cook, Defrost et Beverage possède un indice de cuisson. Si vous désirez vérifier, appuyez sur la touche SETTINGS chaque fois que HELP est allumé dans l'affichage interactif pour ceux-ci et les autres indices de cuisson manuels.
+30 SEC
Pour cuire 30 secondes à 100 % de puissance, appuyez sur la touche START/+30 SEC.
A UTILISER +30 SEC
- Dans les 3 minutes suivant la fin de la cuisson minutée, appuyez sur la touche START/+30 SEC.
- Après avoir fermé le four ou appuyé une fois sur la touche STOP/CLEAR, appuyez sur la touche START/+30 SEC.
- Pendant la cuisson manuelle, prolongez le temps de cuisson par multiples de 30 secondes en appuyant plusieurs fois sur la touche START/+30 SEC.
Remarque : +30 SEC ne peut pas être utilisé avec SENSOR, REHEAT, MORE MENUS ou DEFROST.
AUTRES FONCTIONS
VERROUILLAGE DES COMMANDES
Le verrouillage des commandes permet d'éviter le fonctionnement non souhaité, comme avec les petits enfants. Le micro-ondes peut être réglé de manière à ce que le panneau de commandes et les mécanismes automatiques du four soient désactivés ou verrouillés.
POUR VERROUILLER
Appuyez sur la touche STOP/CLEAR et maintenez-la pendant 3 secondes. L'affichage indiquera LOCK ON.
POUR DÉVEROUILLER
Appuyez sur la touche STOP/CLEAR et maintenez-la pendant 3 secondes. L'affichage indiquera LOCK OFF.
Le Verrouillage des commandes est annulé lorsque l'alimentation électrique de votre four est interrompue.
Réglez le Verrouillage des commandes à nouveau lorsque le four est alimenté à nouveau.
LIGHT (LUMIÈRE)
Appuyez sur la touche LIGHT une fois pour allumer la lumière de cuisinière ou deux fois pour éteindre la lumière de plaque de cuisson.
Remarque : La lumière de cuisinière ne s'éteindra PAS après une certaine période. Elle DOIT être éteinte manuellement.
VENT (VENTILATEUR)
Le four à micro-ondes peut être utilisé comme hotte de cuisine pour enlever la vapeur, les odeurs et la graisse des surfaces de cuisson. Il offre deux vitesses de ventilation : ÉLEVÉE et BASSE.
POUR UTILISER LE VENTILATEUR
- Appuyez une fois sur la touche VENT pour le ventilateur HAUTE VITESSE.
- Appuyez 2 fois sur la touche VENT pour le ventilateur FAIBLE VITESSE.
- Appuyez sur la touche VENT 3 fois pour éteindre le ventilateur. Le ventilateur ne s'éteindra pas automatiquement. Il doit être désactivé manuellement.
Remarque : Le ventilateur de ventilation s'allumera automatiquement vers un réglage à BASSE VITESSE après que le micro-ondes soit utilisé pendant 18 minutes. Une fois la cuisine micro-ondes terminée ou annulée, le ventilateur de ventilation s'éteindra automatiquement. Si le micro-ondes est interrompu ou si la séance de cuisson dure plus de 18 minutes, le ventilateur de ventilation continuera à fonctionner.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que la fonction de VERROUILLAGE DES COMMANDES du four à micro-ondes est ACTIVÉE avant le nettoyage.
EXTÉRIEUR
La surface extérieure est en acier inoxydable prélaqué, en verre et en plastique. Nettoyez l'extérieur avec du savon doux et de l'eau; rincez et séchez avec un linge doux. N'utilisez aucun type de nettoyant ménager ou abrasif.
SURFACE EN ACIER INOXYDABLE
L'extérieur doit être essuyé souvent avec un linge doux humide et poli avec un linge sec et doux pour maintenir son éclat. Il y a aussi une variété de produits conçus spécialement pour nettoyer et polir l'extérieur du four en acier inoxydable. Nous recommandons que le nettoyant soit appliqué avec un linge doux et étendu sur l'extérieur en acier inoxydable au lieu d'être vaporisé directement sur la surface. Respectez les directives du produit de nettoyage.
PORTE
Essuyez la fenêtre des deux côtés avec un linge doux humide pour enlever les éclaboussures et les débordements. Les pièces de métal seront plus faciles à entretenir si elles sont essuyées fréquemment avec un linge doux humide. Évitez d'utiliser un vaporisateur et d'autres nettoyants corrosifs, car elles peuvent tacher, laisser des traces ou ternir la surface du four.
PANNEAU DE COMMANDE
Assurez-vous que le VERROUILLAGE DES COMMANDES est ACTIVÉ. Voir la page 19 pour obtenir l'information de cette fonction. Essuyez le panneau avec un linge légèrement humide avec de l'eau seulement. Séchez avec un linge doux. Ne récurez pas ou n'utilisez pas de nettoyants contenant des produits chimiques. Fermez la porte et suivez les instructions pour DÉS-ACTIVER LE VERROUILLAGE DES COMMANDES, si vous avez terminé le nettoyage.
INTÉRIEUR
Le nettoyage est facile parce qu'il n'a aucune chaleur de produite sur les surfaces intérieures; par conséquent, il n'y a pas d'éclaboussures ou de débordements durcis par la cuisson. Pour nettoyer les surfaces intérieures, essuyez avec un linge doux humide. N'utilisez jamais des tampons à récurer pour nettoyer le four à microondes, car des morceaux peuvent se séparer du tampon et provoquer une décharge électrique en entrant en contact avec des composantes électriques. N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS OU CORROSIFS OU DE TAMPON À RÉCURER. Pour les souillures plus tenaces, utilisez un savon doux; nettoyez avec un linge doux humide. N'utilisez pas de nettoyants contenant des produits chimiques.
COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES
AVERTISSEMENT Le couvercle du guide d'ondes, situé du côté droit de la cavité intérieure, est fait de mica.
C'est pourquoi il nécessite un entretien particulier. Gardez le couvercle de guide d'ondes propre afin d'assurer une bonne performance du microondes. Essuyez soigneusement avec un linge doux humide les éclaboussures d'aliments de la surface du couvercle immédiatement lorsqu'il y en a. L'accumulation des éclaboussures peut surchauffer et provoquer de la fumée ou même s'enflammer. N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE DE GUIDE D'ONDES.
ÉLIMINER LES ODEURS
Occasionnellement, des odeurs de cuisson peuvent rester présentes dans le four micro-ondes. Pour éliminer les odeurs, combinez 1 tasse d'eau, le zeste et le jus d'un citron et plusieurs clous de girofle entiers dans une tasse à mesurer (2 tasses) en verre allant au micro-ondes. Faites bouillir pendant plusieurs minutes à une puissance à 100 %. Laissez dans le micro-ondes jusqu'à ce que l'eau refroidisse. Essuyez l'intérieur avec un linge doux.
PLATEAU TOURNANT ET SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
Le plateau tournant et le support du plateau tournant peuvent être enlevés pour faciliter le nettoyage. Le plateau tournant peut devenir chaud pendant la cuisson; par conséquent, laissez-le refroidir avant le nettoyage pour éviter que le verre ne se brise.
Lavez le plateau tournant et le support du plateau tournant dans de l'eau douce savonneuse; pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant doux et une éponge non abrasive comme décrite ci-dessus. Ils vont aussi au lave-vaisselle. Placez dans le panier supérieur du lave-vaisselle. L'arbre du moteur du plateau tournant dans le four n'est pas scellé, alors un excès d'eau ou un renversement doit être essuyé immédiatement.
La hotte est munie de deux filtres pour la graisse. Lorsque le ventilateur de la hotte est en fonction, l'air circule à travers les filtres et peut être expulsé à l'extérieur par l'entremise du registre, ou circuler à travers le filtre au charbon si elle n'est pas acheminée à l'extérieur.
Remarque : N'utilisez jamais le ventilateur ou le four sans que les filtres soient en place.
FILTRES RÉUTILISABLES POUR LA GRAISSE
Les filtres réutilisables pour la graisse doivent être nettoyés au moins une fois par mois. Dans les situations où des flammes peuvent se produire sur les surfaces sous la hotte, les filtres bloqueront l'entrée des flammes dans l'unité.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
POUR NETTOYER LES FILTRES POUR LA GRAISSE :
- Activez le VERROUILLAGE DES COMMANDES.
- Tirez lentement sur la languette vers l'avant du four et enlevez le filtre. Répétez pour l'autre filtre.

- Faites tremper les filtres dans un évier ou un récipient avec de l'eau chaude et un détergent. N'utilisez PAS d'ammoniac ou de produit contenant de l'ammoniac; cela ferait noircir le métal.
- Utilisez une brosse douce si nécessaire pour enlever la saleté incrustée.
- Rincez complètement et remuez pour sécher et enlever l'humidité avant de réinstaller.
- Replacez les filtres dans les ouvertures.
- Désactivez le VERROUILLAGE DES COMMANDES pour utiliser le four.
LUMIÈRES DE CUISINIÈRE
Nettoyez la graisse et la poussière sur le couvercle du compartiment de la lumière dans le côté inférieur du four à micro-ondes avec de l'eau chaude et un détergent.
POUR REMPLACER L'AMPOULE DE LA LUMIÈRE DE CUISINIÈRE :
- Activez le VERROUILLAGE DES COMMANDES.
- Enlevez la vis sur le couvercle de l'ampoule avec un tournevis étoile.
- Dévissez les ampoules de leurs douilles et remplacez-les avec des ampoules de 30 watts ou avec un watt-age plus faible. 30 watts maximum; ne pas dépasser.
- Replacez le couvercle de lampe et réinstallez la vis pour fixer le couvercle.
- Désactivez le VERROUILLAGE DES COMMANDES pour utiliser le four.
AVERTISSEMENT
Si les lumières sont en MARCHE,
le couvert de lumière peur être chaud au touché. Fermez les lumières de cuisinière avant de remplacer les ampoules.
INSTALLER/REEMPLACER LE FILTRE AU CHARBON
FILTRE AU CHARBON
Si votre four est ventilé à l'intérieur, le filtre au charbon devrait être remplacé tous les six mois.
- Débranchez ou fermez l'alimentation principale du four.
- Enlevez les vis du volet de montage (2) et ouvrez la porte.

text_image
Volet Filtre à charbon Vis de volet- Glissez le volet vers la gauche, puis sortez en tirant dessus.

text_image
Filtre à charbonNETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Poussez sur le filtre au charbon vers l'arrière et enlevez-le.
- Glissez le nouveau filtre au charbon en place. Le filtre doit être positionné en angle.

- Replacez le volet et deux trois vis et fermez la porte.
- Branchez ou mettez en marche l'alimentation principale du four.
LUMIÈRE DU FOUR
Pour enlever et remplacer la lumière de four, les étapes pour enlever le filtre au charbon doivent être complétées en premier. Les filtres n'ont pas à être enlevés, mais le processus sera facilité s'ils sont enlevés. REMETTEZ TOUJOURS LE FILTRE AU CHARBON en place avant d'utiliser le four à micro-ondes, si le four est installé avec une installation de recirculation d'air.
POUR REMPLACER L'AMPOULE DE LA LUMIÈRE DE FOUR :
- Activez le VERROUILLAGE DES COMMANDES.
- Enlevez la vis du couvercle de lumière avec un tournevis étoile.
- Glissez lentement le couvercle de la lumière pour le retirer.
- Dévissez l'ampoule en la tournant dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre pour la sortir de la douille et remplacez-la avec une ampoule de 30 watts ou une ampoule d'électroménager de wattage plus faible. 30 watts maximum; ne pas dépasser.
- Replacez le couvercle de lumière et réinstallez la vis pour fixer.
- Replacez le filtre au charbon.
- Désactivez le VERROUILLAGE DES COMMANDES pour utiliser le four.
AVANT D'APPELER LE SERVICE
Veuillez vérifier les éléments suivants avant d'appeler le centre de service. Ceci pourrait vous faire économiser du temps et de l'argent.
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Une partie ou l'ensemble des composantes du four à micro-ondes ne fonctionnent pas. | Le cordon d'alimentation du four à micro-ondes n'est pas correctement inséré dans la prise électrique.Panne de courant.Le tableau de disjoncteurs ou de fusibles de la maison ne fonctionne pas.Le micro-ondes est en mode démonstration. | Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché correctement dans la prise de courant.Vérifiez le boîtier des lumières pour voir si tout est correct. Appelez votre compagnie d'électricité pour obtenir de l'aide.Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.Consultez la page 18. |
| Les aliments dans le micro-ondes ne chauffent pas. | Il n'y a pas d'alimentation électrique pour l'appareil.Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.Le four est en mode démonstration. | Voir la SOLUTION pour le PROBLÈME 1.Vérifiez si les commandes ont été correctement réglées.Consultez la page 18. |
| La lumière du four à micro-ondes ou la lumière de cuisinière ne fonctionne pas. | L'ampoule est dévissée ou est brûlée. | Consultez la page 21. |
| Les commandes tactiles ne fonctionnent pas. | Le verrouillage des commandes est activé. | Consultez la page 18. |
| L'affichage clignote et indique ENJOY YOUR MICROWAVE TOUCH CLEAR. | Panne d'électricité. | Appuyez sur la touche STOP/CLEAR et réinitialisez l'horloge. Si le four à micro-ondes était en fonction, vous devez réinitialiser le programme de cuisson. |
DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
La garantie fournie par Blomberg Spa à travers le présent document s'applique exclusivement aux appareils et accessoires Blomberg vendus neufs au propriétaire d'origine par un distributeur, revendeur ou centre d'assistance autorisé par Blomberg, installé aux États-Unis ou au Canada. La garantie fournie dans ce document n'est pas cessible et entre en vigueur à la date d'installation.
La garantie fournie par Blomberg Spa (« Blomberg ») à travers le présent document s'applique exclusivement à l'appareil Blomberg d'origine (« Produit ») vendu au client (« Acheteur ») par un distributeur, revendeur ou détaillant autorisé par Blomberg, acheté et installé aux États-Unis, dans le District de Columbia, ou au Canada, qui est toujours resté dans le pays d'achat d'origine (États-Unis, District de Columbia, ou Canada).
La couverture de la garantie prend effet à compter de la date d'achat au détail d'origine du Produit et a une durée de deux (2) ans.
La couverture de la garantie n'est pas cessible.
En cas de remplacement de pièces ou de l'ensemble du produit, le Produit ou les pièces de remplacement sont protégés pendant le reste de la période de garantie d'origine sur présentation du document prouvant l'achat au détail du produit d'origine. La période de garantie n'est pas prolongée en cas de remplacement.
Blomberg S.p.A. réparera ou remplacera tout composant en panne ou défectueux du fait des matériaux et/ou de la fabrication pendant 2 ans à compter de la date d'achat au détail d'origine et uniquement dans le cadre d'un usage domestique normal et non commercial.
Les réparations ou remplacements ne seront pas facturés et comprennent la main-d'oeuvre au taux standard et les frais de transport. L'acheteur a la responsabilité de rendre le Produit raisonnablement accessible en cas d'assistance. Les réparations doivent être réalisées par un prestataire de services de maintenance autorisé par Blomberg, aux heures de travail normales. Les heures de main-d'oeuvre supplémentaires ou majorées ne sont pas couvertes par la Garantie.

IMPORTANT :
Conserver les documents attestant l'achat original afin de déterminer la période de garantie.
La responsabilité de Blomberg relative à toute demande ou réclamation, de quelque nature que ce soit, concernant les biens ou services fournis ne pourra en aucun cas dépasser la valeur des biens ou services, ou partie de ceux-ci, à l'origine de la réclamation.
Garantie esthétique de 30 jours
Au moment de la livraison, l'Acheteur doit inspecter le Produit.
Blomberg garantit que le Produit est dépourvu de tout défaut de fabrication du fait des matériaux et/ou de la main-d'oeuvre pendant une période de trente (30) jours à compter de la date d'achat au détail d'origine du Produit.
Cette couverture inclut :
- Imperfections de la peinture.
- Éclats.
- Défauts superficiels macroscopiques.
La garantie esthétique NE COUVRE PAS :
- Les problèmes qui résultent d'un transport, d'une manipulation ou d'une installation incorrect(e) (par exemple les structures ou composants présentant des bosses, cassés, enfoncés ou déformés, ou les parties en verre brisées).
- Les légères différences de couleurs des éléments
- peints / émaillés.
- Les différences liées à l'éclairage naturel ou artificiel, l'emplacement ou d'autres facteurs similaires.
- Les taches, la corrosion et la décoloration causées par des substances externes ou des facteurs environnementaux.
- Les frais liés à la main-d'oeuvre, l'écran, le sol, les articles d'occasion, les appareils déballés, les appareils vendus « en l'état » et les articles de démonstration.
COMMENT FAIRE INTERVENIR L'ASSISTANCE
Pour faire appliquer la garantie, l'Acheteur doit contacter l'Assistance Blomberg afin d'identifier les problèmes et de connaître les procédures à suivre.
Le numéro du modèle, le numéro de série et la date d'achat au détail d'origine lui seront demandés.

IMPORTANT :
Conserver les documents attestant l'achat original afin de déterminer la période de garantie.
En cas d'installation aux États-Unis :
866 905 0010
En cas d'installation au Canada :
800 561 7265
- Utilisation du Produit dans le cadre d'un usage non domestique, commercial.
- Utilisation du Produit différente de l'usage prévu.
- Réparations effectuées par un opérateur autre qu'un prestataire de services autorisé par Blomberg.
- Dommages ou réparations réalisés afin de corriger une réparation effectuée par une société non autorisée ou par l'utilisation de composants non autorisés.
- Installation non conforme à la règlementation en vigueur en matière de prévention des incendies, d'électricité, de gaz, de plomberie et de construction.
- Défauts ou dommages dus à un entreposage inapproprié du Produit.
- Défauts, dommages ou pièces manquantes concernant des produits vendus sans leur emballage d'origine ou des produits de démonstration.
- Interventions ou réparations visant à rectifier la mauvaise installation du produit et/ou de ses accessoires.
- Remplacements de composants / interventions visant à raccorder, convertir ou réparer le câblage électrique et/ou la conduite d'alimentation en gaz afin d'utiliser correctement le produit.
- Remplacements de composants / interventions visant à fournir des instructions sur l'utilisation du Produit.
- Remplacements de composants / interventions visant à corriger des problèmes résultant d'une utilisation du produit autre qu'une utilisation normale et habituelle dans le cadre domestique.
- Remplacements de composants / interventions liés à l'usure comme les joints, les molettes, les supports de casserole, les clayettes, les paniers à couverts, les boutons, les touches de l'écran, les surfaces vitrocéramiques rayées ou cassées.
- Remplacements de composants / interventions liés à l'absence d'entretien ou à un entretien inapproprié, par exemple : accumulation de résidus, taches, rayures, décoloration, corrosion.
- Remplacements de composants en verre et d'ampoules plus de 30 jours après la date d'achat au détail d'origine.
- Défauts et dommages résultant d'un accident, d'une modification, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une installation inappropriée.
- Défauts et dommages résultant du transport, de la logistique et de la manipulation du Produit. Le Produit doit être contrôlé au moment de la livraison. Tout problème lié à la manipulation, au transport ou à la logistique doit être signalé au vendeur / à la société de livraison après réception et inspection.
- Défauts et dommages résultant de facteurs externes échappant au contrôle de Blomberg SpA, incluant, sans s'y limiter, le vent, la pluie, le sable, les incendies, les inondations, les coulées de boue, le gel, une humidité excessive ou une exposition prolongée à l'humidité, les surtensions, la foudre, les défaillances structurales à proximité de l'appareil et toute autre catastrophe naturelle.
- Produits dont le numéro de série a été modifié, endommagé, altéré.
Blomberg ne pourra en aucun cas être tenue responsable de dommages aux biens environnants comme le mobilier, les meubles, le sol, les panneaux et autres structures à proximité du Produit.
Blomberg décline toute responsabilité relative au Produit si celui-ci est situé dans une région isolée ou dans une zone où des techniciens formés ne pourraient raisonnablement se rendre. L'Acheteur prendra à sa charge les frais d'expédition et de transport du Produit jusqu'au centre de maintenance autorisé le plus proche ou les frais de déplacement additionnels d'un technicien formé et certifié.
IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE QUE CELLES PRÉCITÉES, NI AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, INCLUANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE, APPLICABLE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE EXPLICITE SUSMENTIONNÉE, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE SOCIÉTÉ CONCERNANT CE PRODUIT N'ENGAGE LA RESPONSABILITÉ DE Blomberg. Blomberg DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE PROFITS, D'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU D'AUTRES BÉNÉFICES, ABSENCE DU TRAVAIL, REPAS, PERTE D'ALIMENTS OU DE BOISSONS, FRAIS DE DÉPLACEMENT OU D'HÉBERGEMENT, FRAIS DE LOCATION OU D'ACHAT D'ÉQUIPEMENTS, FRAIS DE RÉNOVATION / CONSTRUCTION DÉPASSANT LES DOMMAGES DIRECTS RÉSULTANT DE FAUTES EXCLUSIVEMENT IMPUTABLES À Blomberg, OU TOUT AUTRE DOMMAGE SPÉCIAL, ACCIDENTEL OU INDIRECT CAUSÉ PAR L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, SANS ÉGARD POUR LA NATURE JURIDIQUE DU DROIT REVENDIQUÉ, ET CELA MÊME SI Blomberg A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. AUCUN REMBOURSEMENT DEMANDÉ À Blomberg NE POURRA ÊTRE SUPÉRIEUR AU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR Blomberg AYANT CAUSÉ LES DOMMAGES EN QUESTION. SANS LIMITER LA PORTÉE DE CE QUI PRÉCÈDE, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET LA RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTES, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES À L'ACHETEUR OU À SES BIENS, AINSI QU'AUX TIERCES PERSONNES OU À LEURS BIENS, CAUSÉS PAR L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT VENDU PAR Blomberg, NON DIRECTEMENT CAUSÉS PAR LA NÉGLIGENCE DE Blomberg.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE S'ÉTEND À PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR ORIGINAL DE CE PRODUIT, ELLE N'EST PAS CESSIBLE ET REPRÉSENTE VOTRE UNIQUE RECOURS.
Blomberg décline toute responsabilité en cas de
DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
dommages indirects ou consécutifs à l'utilisation du produit. Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité en cas de dommages indirects ou consécutifs ; par conséquent, la limitation ou l'exclusion susmentionnée pourrait ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pourriez également bénéficier d'autres droits, susceptibles de varier d'un état ou d'une province à l'autre.
Pour toute question concernant la présente Garantie limitée, veuillez contacter le Service clients Blomberg :
En cas d'installation aux États-Unis :
866 905 0010
En cas d'installation au Canada :
800 561 7265
Pour obtenir des informations plus complètes et les mesures de sécurité, consultez votre manuel d'utilisation.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
- Appuyez sur la touche TIMER/CLOCK deux fois.
- Entrez l'heure de la journée avec le pavé numérique, appuyez sur la touche START/+30 SEC.
- Si l'alimentation électrique de votre micro-ondes est interrompue, l'affichage indiquera de manière intermittente : ENJOY YOUR MICROWAVE TOUCH CLEAR.
CUISSON MINUTÉE
Cuisson à puissance élevée
- Entrez le temps de cuisson sur les touches numériques. (Ex : 5 0 0 minutes)
- Appuyez sur la touche START/+30 SEC.
Cuisson à puissance variable
-
Après l'étape 1 ci-dessous, appuyez sur la touche POWER LEVEL jusqu'à ce que vous ayez atteint le niveau de puissance désiré sur l'affichage.
-
Appuyez sur la touche START/+30 SEC.
CAPTEUR
Le capteur calculera automatiquement le temps de cuisson et le niveau de puissance approprié pour cuire parfaitement les aliments sur l'étiquette du menu.
- Appuyez sur la touche COOK à une reprise.
- Consultez l'étiquette du menu. Sélectionnez l'aliment désiré en appuyant sur touche numérique. Ex : Appuyez sur 1 pour les pommes de terre au four.
- Appuyez sur la touche START/+30 SEC.
+30 SEC
Appuyez sur START/+30 SEC pour 30 secondes à 100 % de la puissance du micro-ondes ou pour ajouter 30 secondes pendant la cuisson manuelle. Continuez à appuyer pour ajouter 30 secondes de plus.
Utilisez cette fonction pour décongeler les aliments indiqués sur l'étiquette du menu.
- Appuyez sur la touche DEFROST.
- Consultez l'étiquette du menu. Sélectionnez l'aliment désiré en appuyant sur une touche numérique. Ex : Appuyez sur 2 pour steaks/côtelette.
- Entrez le poids sur les touches numériques.
- Appuyez sur la touche START/+30 SEC.
- Le micro-ondes s'arrêtera pour permettre de tourner les aliments et/ou les enlever. Fernez le four à micro-ondes. Appuyez sur la touche START/+30 SEC.
MORE MENUS (PLUS DE MENUS)
FAIRE FONDRE/AMOLLIR/RÉCHAUFFER
Utilisez ces fonctions pour faire fondre, amollir ou réchauffer les aliments indiqués sur l'étiquette du menu.
- Appuyez sur la touche MORE MENUS à une reprise.
- Consultez l'étiquette du menu. Sélectionnez l'aliment désiré en appuyant sur une touche numérique. Ex : Appuyez sur 2 pour chocolat.
- Répétez la même touche pour sélectionner la quantité. Ex : appuyez sur 2 deux fois de plus pour 1 carré.
- Appuyez sur la touche START/+30 SEC.
RÉCHAUFFER UNE BOISSON /EAU CHAUDE /CÉRÉALES CHAUDES
Utilisez cette fonction pour chauffer ou réchauffer le café, le thé ou les céréales chaudes.
- Appuyez sur la touche MORE MENUS.
- Consultez l'étiquette du menu. Sélectionnez l'aliment désiré en appuyant sur une touche numérique. Ex : Appuyez 8 pour de l'eau chaude.
- Répétez la même touche pour sélectionner la quantité. Ex : appuyez sur 8 deux fois de plus pour 2 tasses.
- Appuyez sur la touche START/+30 SEC.
TIMER (MINUTERIE)
- Appuyez sur TIMER/CLOCK une fois.
- Entrez le temps.
- Appuyez sur la touche START/+30 SEC.
Pour annuler la minuterie, appuyez sur STOP/CLEAR.
SETTINGS (RÉGLAGES)
Appuyez sur la touche SETTINGS:
1 fois pour activer/arrêter le son.
2 fois pour activer/arrêter le rappel de fin de cuisson.
3 fois pour activer/arrêter le mode démonstration.
VERROUILLAGE DES COMMANDES
Le verrouillage des commandes permet d'éviter le fonctionnement non souhaité, comme avec les petits enfants. Le micro-ondes peut être réglé de manière à ce que le panneau de commandes soit désactivé ou verrouillé.
Pour verrouiller
Appuyez sur la touche STOP/CLEAR et maintenez-la pendant 3 secondes.
Pour déverrouiller
Appuyez sur la touche STOP/CLEAR et maintenez-la pendant 3 secondes.
Blomberg®
seit 1883
www.blomberginternational.com
info@blomberginternational.com