Performance Compact CM8B-A100 - Machine à café WILFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Performance Compact CM8B-A100 WILFA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café filtre |
| Capacité | 1,2 litre (environ 10 tasses) |
| Puissance | 1000 W |
| Matériau | Acier inoxydable et plastique |
| Fonctionnalités | Programmable, fonction maintien au chaud |
| Système de filtration | Filtre permanent inclus |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un gain de place |
| Entretien | Facile à démonter et à nettoyer |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Carafe en verre, filtre permanent |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Performance Compact CM8B-A100 WILFA
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Performance Compact CM8B-A100 - WILFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Performance Compact CM8B-A100 de la marque WILFA.
MODE D'EMPLOI Performance Compact CM8B-A100 WILFA
Félicitations pour l’achat de votre nouvelle machine à café Wilfa Compact. Avec des températures optimales de 92 ºC à 96 °C, et une ltration rapide, la Wilfa Compact vous offrira un arôme optimal. Pour nombre d’entre nous, le café occupe une place importante dans la vie quotidienne et est une boisson servie dans de nombreuses occasions. Alors, quoi de mieux que d’offrir chaque fois une tasse de café concoctée à la perfection.95
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans, s’ils sont sous la surveillance d’un adulte ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de l’appareil, et s’ils ont conscience des risques inhérents. Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage et à la maintenance de l’appareil, sauf s’ils ont plus de huit ans et sont surveillés par un adulte. Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de huit ans.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d’expérience, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de la machine, et si elles ont conscience des risques inhérents.
- Interdiction aux enfants de jouer avec l’appareil.
- Sachez que la plaque de chauffage reste chaude pendant un moment après utilisation.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique intérieur uniquement ; et non pour une utilisation commerciale ou industrielle.97
- Toujours débrancher l’appareil après utilisation et avant le nettoyage.
- Vérier l’absence de dommages sur la machine et le câble. Ne pas utiliser l'appareil s'il est endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un technicien de service ou une autre personne de compétences similaires pour éviter tout danger.
- Toujours retourner l’appareil au magasin ou dans un centre de service pour le faire examiner ou réparer. Ne pas tenter de réparer l’appareil vous- même. Cela annulerait la garantie.
- Conserver l’appareil à l’abri de sources de chaleur, du rayonnement solaire direct, de l’humidité et de bords acérés.
- Ne pas utiliser avec des mains mouillées. Débrancher immédiatement si l’appareil est humide ou mouillé. Ne pas immerger dans l’eau.
- Pour le nettoyage de la machine après utilisation, ne jamais la plonger entièrement dans l’eau ou tout autre liquide.
- Prêter une attention particulière aux « consignes de sécurité spéciques » ci-après.98
- Ne jamais remplir la cafetière au-delà du niveau maximal, car du café moussant chaud ou d’autres liquides (par exemple, du lait) risqueraient de déborder pendant le chauffage.
- Lorsqu’elle est utilisée, la cafetière ne doit pas être placée dans une armoire.
- Ne pas utiliser l’appareil si la surface est ssurée. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES DE LA MACHINE
- Remplir l’appareil uniquement avec de l’eau froide.
- Toujours débrancher la machine quand elle n’est pas utilisée.
- N’utiliser que les pièces détachées d’origine.
- Ne jamais poser la carafe en verre sur une plaque chauffante ou dans un four à micro-ondes.
- Toujours débrancher la machine avant le nettoyage.99
1. Réservoir d’eau amovible
4. Bouton de démarrage « Start »
AVANT UTILISATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Vérier que la tension électrique du lieu d’utilisation de la machine correspond à la tension spéciée sur cette dernière. Informations sur l’étiquette de la plaque support.
PREMIÈRE UTILISATION
Retirez le réservoir d’eau en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le placer. Faire 1L couler de l’eau froide dans la machine sans ltre, ni café avant la première utilisation. FONCTIONNEMENT
- Poser la Wilfa Performance sur une surface plane. Brancher la che dans la prise murale.
- Remplir le réservoir de la quantité d’eau froide désirée. Insérer un papier-ltre (1 × 4) dans le porte-ltre. Introduire la quantité de café recommandée dans le ltre.
- Nous recommandons du café moulu pour ltre, à raison de 60 g par litre d’eau. Tester les quantités de café lors des premières utilisations avant de trouver celle qui vous paraît la meilleure.
- Nous recommandons également d'utiliser une balance Wilfa pour de meilleurs résultats.
- Fixer le porte-ltre au support. Régler le contrôle du débit selon vos goûts en matière d'infusion.
- Nous recommandons les ratios d'eau et de café suivants (notez que les différentes moutures et les différents types de café ont une inuence sur ces ratios) : 1 l - 60 g 0,75 l - 45 g101
- Appuyer sur le bouton « Start » pour démarrer la ltration. La machine à café Wilfa Performance dispose de la pompe unique de Wilfa qui achemine l'eau à travers le système à une température optimale, de la première à la dernière goutte.
- Une fois le ltrage terminé, la machine passe en mode de maintien au chaud. Le bouton « Start » (« Démarrer ») reste allumé. Au bout de 40 minutes, la machine à café s’éteint automatiquement. Pour éteindre la machine à café avant 40 minutes (avec le bouton Start allumé), appuyer sur le bouton de marche une fois. La machine s’éteint.
- Régler le contrôle de débit sur la droite pour actionner le système antigoutte. ASTUCES
- Rincer le ltre à café an dans de l’eau an d’éliminer tout goût indésirable avant l’infusion.
- Toujours utiliser du café frais. Pour de meilleurs résultats, utiliser du café fraîchement moulu. Le café moulu perd une grande part de ses arômes en seulement quelques minutes. En le moulant vous-même, vous conservez tous les bons arômes pour savourer le meilleur café.
- Vous pouvez utiliser l’un des moulins à café de Wilfa adapté au café ltre. L’utilisation de cafés moulus à différents degrés a un impact sur la puissance et l’arôme du café.
- Le porte-ltre inclus dispose d’une fonction antigoutte manuelle. Wilfa ne recommande pas de servir le café avant la n du ltrage an de préserver la qualité du résultat nal.
- Pour un café plus chaud, rincer la carafe de verre à l’eau chaude avant l’infusion. Cela est notamment recommandé pour tout volume de café inférieur ou égal à 0,5 litre.
- Si la machine à café n’a pas été utilisée pendant un certain temps, il est recommandé de verser de l’eau propre dans la machine avant de l’utiliser à nouveau.
- Il reste toujours des résidus de café sur les parties en contact avec le café. Pour un arôme optimal, nettoyer régulièrement le porte-ltre, la carafe et son couvercle.
- Ne pas utiliser la carafe pour remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche car les résidus de café altèrent la qualité du café ltré.
INDICATEUR DE NETTOYAGE
La lumière du bouton de marche s’allumera au début de la 180ème infusion. La machine à café indique quand le nettoyage s’impose. Ce bouton s’allumera pendant trois infusions avant de réinitialiser le compteur.102
- Utiliser un produit de nettoyage, comme Clean drop ou d’autres détergents conçus pour le nettoyage des machines à café. Penser à effectuer un cycle de ltration à vide avec de l’eau propre après le nettoyage.
- Si nécessaire, la machine peut être nettoyée avec un chiffon humide sans utiliser d’additif.
- Le porte-ltre, la carafe et le couvercle peuvent être nettoyés à l’eau chaude savonneuse ou placés dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
- Ne jamais mettre d’autres composants de l’appareil au lave-vaisselle. Ne jamais utiliser de détergent trop fort, poudre à récurer, laine d’acier ou autre substance abrasive sur la moindre pièce ou partie de la machine à café. DÉTARTRAGE
- Utiliser un détartrant disponible dans le commerce.
- Détartrer si nécessaire. Dans les zones d’eau dure, le détartrage doit avoir lieu régulièrement.103
Problème Raisons possibles Solutions La machine à café ne démarre pas Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Il n’y a pas d’eau dans le réservoir. La pompe est sèche Brancher l’appareil dans la prise d’alimentation secteur Remplir le réservoir d’eau Utiliser l’appareil avec le réservoir d’eau rempli jusqu’à la limite maximum (1l). La machine à café s’arrête Calcaire dans le produit Détartrer la machine à café Le café n’est pas assez chaud La carafe en verre est très froide Préchauffer la carafe en verre avec de l’eau chaude Le porte-filtre déborde L’antigoutte est verrouillé Du café moulu bloque la vanne de réglage du débit au fond du porte- filtre. Le café est trop finement moulu Ouvrir l’antigoutte Régler le contrôle du débit sur 1,25 et rincer le porte-filtre à l’eau. Utiliser du café moulu pour filtre DÉPANNAGE104
GARANTIE Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat pour le revendeur en cas de recours à la garantie. La garantie n’est valide que sur les produits achetés et utilisés pour un usage domestique. Elle n’est pas valide en cas d’utilisation commerciale du produit. La garantie ne s’applique pas en cas de mauvaise utilisation du produit, de négligence, de non-respect des consignes de Wilfa, de modication ou de réparation non autorisée. La garantie ne s’applique pas non plus en cas d’usure naturelle du produit, de mauvaise utilisation, de défaut d’entretien ou d’utilisation d’une tension électrique non adaptée ou :
- En cas de surcharge du produit
- Pas de détartrage conformément au manuel d’instruction
- Dommages survenus sur le verre
- Aux pièces concernées par une usure naturelle
- Aux pièces devant être remplacées régulièrement (par exemple, ltre, batterie, etc.) Cette notice d’utilisation est également disponible sur notre site Web: wilfa.com105
220-240 V~ 50/60 Hz, 1600W ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour obtenir de l’aide, consulter le site wilfa.com et la page de notre service client/d’assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées. RECYCLAGE Ce marquage indique que la mise au rebut de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l’Union européenne. Pour éviter tout effet négatif sur l’environnement ou la santé humaine en raison d’une élimination inadéquate des déchets, recycler l’appareil de manière responsable, an d’encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner l’appareil usagé, recourir aux systèmes de retour et de collecte ou contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Celui-ci pourra reprendre le produit pour un recyclage gratuit, respectueux de l’environnement.106
Notice Facile