ODW 6031 BI - Lave-vaisselle OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ODW 6031 BI OK au format PDF.
| Marque | OK |
| Modèle | ODW 6031 BI |
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 12 couverts |
| Dimensions (H x L x P) | 85 x 60 x 55 cm (estimation) |
| Poids | 45 kg (estimation) |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz, 1760-2100 W |
| Pression d'eau | 0,4 - 10 bar (0,04 - 1 MPa) |
| Température d'alimentation en eau | Eau froide |
| Programmes de lavage | Intensif, Universal, Eco, Verre, 90 min, Rapide |
| Fonction demi-charge | Oui |
| Départ différé | 3h, 6h, 9h |
| Verrouillage enfants | Oui |
| Sécurité | Verrouillage des touches |
| Nettoyage des filtres | Filtre principal, microfiltre, filtre à grosses mailles |
| Nettoyage des bras gicleurs | Démontables pour nettoyage (tous les 2 mois) |
| Pièces de rechange disponibles | Jusqu'à 7 à 10 ans selon la directive écoconception |
| Consommation énergétique (cycle Eco) | 0,923 kWh |
| Consommation d'eau (cycle Eco) | 11 L |
| Durée du cycle Eco | 220 min |
| Garantie | Voir carte de garantie fournie |
FOIRE AUX QUESTIONS - ODW 6031 BI OK
Questions des utilisateurs sur ODW 6031 BI OK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ODW 6031 BI - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ODW 6031 BI de la marque OK.
MODE D'EMPLOI ODW 6031 BI OK
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit ok.. Veuillez dire le present manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir vous y reférer ultérieurement.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFERER ULTÉRIÉTUREMMENT.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants ages de 8 ans et plus, s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu les instructions pour une'utilisation en toute sécurité de ce produit et s'ils comprend le risques qui en découlement.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doit pas etre réalisés par des enfants a moins qu'ils soient ages de 8 et plus et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
- Ce produit est concu pour laver 12 couverts maximum (ODW 6031 E BI) / 9 couverts maximum (ODW 4531 E BI).
- La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela peut etre un risque de chute.
- Respectez les consignes de la procédure sur le chargement du lave-vaisse.
Avtissement : Les couteaux et autres ustensiles avec des bouts coupants doivent etre mis dans le panier le bout vers le bas ou mis en position horizontale.
-
Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est réservé à un usage familial et des applications similaires telles que:
-
dans les cafétérias d'entreprise, dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail;
-
par des clients dans des hotels, motel et autresBATIMENTS RÉSIDENTIels;
-dans des chambres dhotes;
-dans des fermes. -
Respectez les consignes d'installation fournies.
-
Le lave-vaisselle est muni d'orifices de ventilation au socle. Ces ouvertures ne doivent pas etre bouchees par une moquette.
FR
- Un cordon d'alimentation détiérioré ne peut être remplaçé que par un service après-vente agrée afin de ne pas s'exposer à d'eventuels risques.
- Cet apparéil es branché à l'alimentation d'eau. Respectez la pression minimale et maximale d'arrivée d'eau, voir la section Données Techniques. Respectez toutes les instructions concernant l'installation des tuyaux démontables, utilisez de nouveaux tuyaux pour l'installation. Ne réutilisez pas de nouveaux tuyaux.
- Suívez les instructions de la section Nettoyage et entretien.
- Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu'un, donnez-lui mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
- N'utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommends. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
- N'essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -mème. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur/agréé.
- La tension du secteur doit correspondre à cette indiquée sur la plaque signalétique.
- Evitez de deteteriorer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
- Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poèle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
- Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
- Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
- Utilisez cet apparéil dans un lieu en interieur non humide et jamais à l'extérieur.
- Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est donc uniquement pour uneutilisation domestique.se.
UTILISATION PREVUE
Cet apparéil n'est destiné qu'au nettoyage de la vaiselle et de couverts qui peuvent être lavés au lave-vaiselle ou adaptés aux lave-vaiselle. Toutte autre utilisation peut endommager l'appareil ou entraîner des blessures. Cet apparéil n'est destiné qu'à l'utilisation domestique et non à l'utilisation commerciale. Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une néligence ou à un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
GARANTIE ET PIECES DE RECHANGE
La période de garantie du produit, ainsi que les conditions en vigueur de la garantie se trouvent sur la carte de garantie fournie avec le produit. Les pieces de rechange, figurant dans la directive sur l'écoconception correspondante, sont disponibles en contactant le centre de service à la clientèle, pour une période d'au moins 7 ans, ou 10 ans respectivement.
CONTROLES ET COMPOSANTS
A. Panneau de commande
A1. Voyant du produit de rinceage
A2. Voyant de I'adoucisseur d'eau (sel)
A3. Affichage de mode ECO
A4. Affichage de demi-charge 12
A5. Indicateur de verrouillage des touches
A6. Affichage de la minuterie 3h 6h 9h
A7. Bouton Marche/Pause
A8. Bouton différé
A9. Bouton demi-charge 12
A10. Bouton de selection de mode P
A11. Bouton Marche/Arrét
B. Poignée
C. Porte
D. Panier à couverts
E. Panier à vaisselle supérieur
F. Panier à vaisselle inférieur
G. Compartiment de remplissage
Compartment du détergent en tablettes/poudre
G1. Couverage
G2. Compartment pour lavage principal
G3. Verrou
G4. Compartment pour pré-lavage
Compartment du produit de rinceage
G5. Repere de remplissage
G6. Bac du produit de rinceage
H. Intérieur
H1. Bac à sel
H2.Sortie d'eau avec filtrre
H3. Bras gicleurs supérieur et inférieur
Arrière
I. Cordon d'alimentation avec prise
J. Tuyau d'évacuation d'eau (pré-assemblé)
K. Tuyau d'alimentation d'eau (pré-assemblé)
Accessoires
Entonnoir (non illustré)

AVANT DE L'UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS
- Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseilé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommendations légales en vigueur. Si vous ave des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.
- Verifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livre est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
- Àprous avoir déballé,veuillez consulter la section Nettoyage et entretien.
FR
INSTALLATION
1 Le lave-vaiselle doit etre instalé suffisamment prs des raccordements appropriés aux systèmes électrique,des eaux usées et d'eau.
Remarque: Veuillez vérifier les éléments fournis comme les vis, les supports, le matériel de fixation et les bandes Velcro pour fixer le panneau décoratif, etc.
Respectez les dimensions d'installation.
- Un emplacement prse de I'evier est recommendé pour raccorder le lave-vaisselle aux systèmes d'eau et des eaux usées.
- À l'arrière de l'un ou des deux placards latéraux, des rainures de dimensions 80 × 100 ~mm doivent permettre le raccordement aux systèmes électrique, des eaux usées et d'eau (A).
Si le lave-vaiselle est installe dans un angle, un espace minimal de 50~mm entre la porte ouverte et les armoires adjacentes doit etre respecte.
3 Tenez compte des dimensions, trough et encoches de la plaque decorative.
4 Detachez les bandes Velcro fournies et enlevez les bandes de protection. Appliquez les 4 bandes Velcro sur les rainures de la porte et de la plaque decorative. Alignez le panneau decoratif et fixez-le à la porte du lave-vaisselle.
Retirez les 4 vis du bas de l'intérieur de la porte.
6 Vissez les 4 longues vis fournies à travers la porte et fixez la plaque décorative.
7 Les ressorts de la porte du lave-vaiselle ont ete prerégles en usine.
- Àpres installation de la plaque décorative, la force du ressort de la porto doit peut-être être réglée.
- Tournez les vis de réglage situées des deux cots pour augmenter/diminuer la force du ressort.
Reportez-vous à l'illustration en plus des vis. - La force du ressort est correctement ajustée lorsque la porte complètement ouverte reste en position horizontale et peut être déplacée à fond vers le haut, en tirant légarement dessus.
Fixez la bande de condensation au bas du plan de travail. Assurez-vous qu'elle soit alignée sur le rebord avant du plan de travail.
9 Le lave-vaisselle doit être branché à l'évacuation.
- Le tuyau est déjà raccordé à la conduite d'évacuation des eaux usées à l'arrête du produit. Coupez les sangles et déroulez le tuyau.
- Branchez l'extrémité à une conduite d'évacuation (option A ou B). Respectez la hauteur maximale de la sortie du tuyau d'évacuation.
Remarque: Un support de tuyau adapté est disponible comme accessoire optionnel.
10 Branchez l'arrivée d'eau à un robinet d'alimentation d'eau (3 / 4^ ) avec le tuyau pré-assemblé et voirlez à le serrer fermement.
Remarque: En cas de nouvelles conduites d'eau ou si elles n'ont pas eteutilisées pendant longtemps, laissez l'eau s'évacuer un moment, jusqu'à obtaining une eau claire et exempte d'impuretés. Si cette precaution n'est pas prise, I'arrivee d'eau risque d'être bloquee et I'appareil d'être endommagé.
11 Branchez la fiche d'alimentation au secteur.
12 Le lave-vaiselle doit etre place en position de montage pour qu'il soit parfaitement a I'horizontale.
Le support arriere peut etre ajuste en hauteur, en tournant la vis cruciforme du milieu (pos. A). Veuillez consulter la figure a coté de la vis (HAUT : l'arriere est levé, BAS : l'arriere est abaisse).
- Les pieds avant peuvent être ajustés en les tournant à la main.
- Vérifiez le support horizontal à l'aide d'un niveau à bulle à appliquer sur les surfaces verticales ou horizontales à l'intérieur du lave-vaisse et de la porte.
13 Placez le lave-vaisselle à sa place.
14 Le lave-vaiselle doit etre fixe a laide des vis a sa position de montage.
Option I
Plan de travail en bois : Insérez le support de montage dans la partie supérieure des encoches. Vissez le support de montage en dessous du plan de travail.
Option II
Plan de travail en pierre naturelle: Retirez le capuchon en plastique des parois laterales du lave-vaisse (porte ouverte). Fixez le lave-vaisse sur le cote à l'aide des vis à travers les ouvertures des armoires gauche et croite du lave-vaisse.
Remarque: Avant d'utiliser le produit pour la première fois, assurez-vous que toutes les connexions hydrauliques du produit sont correctement scelledes et connectees à l'appareil ainsi qu'aux conduites d'eau. Verifiez périodiquement toutes les connexions pour éviter les fuites eventuelles.
PREPARATION
Verser du sel dans le bac à sel
2 Selon la durée de l'eau de votre robinet (niveau de durée), ajoutez du sel (adoucisseur d'eau). Respectez toujours les instructions indiquées avec le sel.
- Retirez le panier, puis dévissez et enlevez le bouchon du bac à sel.
- Avant première utilisation, versez 1,5 L d'eau dans le bac à Sel de votre machine.
- Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans le trou et versez 1,5 kg de sel environ. Il est normal d'une petite quantité d'eau s'écoule du bac à sel.
- Àpès avoir rempli le bac, revissez fermement le bouchon dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Immédiatement après avoir rempli de Sel le bac à sel, un programme de lavage doit être déclenché (programme rapide recommendé). Sinon, le système du filtré, la pompe ou d'autres éléments importants de la machine peuvent être endommages par l'eau salée, ce qui annule la garantie.
Remarque: En fonction de la dissolution totale du sel, le voyant d'advertissement du sel peut etre encore allumé même si le bac a sel est rempli.
Avertissement!
- N'utilisez que du sel spécialément concu pour etre utilise dans les lave-vaiselles ! Tous les autres types de sel qui ne sont pas specialment concus pour etre utilise dans un lave-vaiselle, en particulier le sel de table, endommageront I'adoucisseur d'eau. Dans le cas de dommages provoqués par l'utilisation de sel inadéquat, le fabricant ne donne aucune garantie et ne sera pas tenu responsable des dommages provoqués.
- Si le sel déborde, un programme de trempage ou rapide devrait être effectué pour-retirer l'excess de sel.
- Ne replissez de sel que juste avant de commencer un des programmes complets de lavage. Cela évitera des grains de sel ou de l'eau salée, qui auront été eventulement versés, de rester au fond de la machine pendant une durée indéterminée, pouvant provoquer de la corrosion.
Le bac a sel ne doit etre a nouveau rempli que lorsque le voyant d'advertisement de sel du panneau de commande s'allume.
FR
Ajuster la consommation de sel

- Allumer le mode de réglage: Refermez la porte dans les 60 secondes après la mise en MARCHE, et maintenez le bouton de programme P offensependant 5 secondes. La machine se mettra en mode de réglage, qui est indiqué par levoyant clignotant
- Ajuster le niveau de consommation de sel : Appuyez sur le bouton de programme P pour selectionner le réglage approprié conformément à votre environnement local. Respectez le tableau suivant pour trouver le réglage approprié. Vous pouvez voir le réglage en cours, en vérifier l'indicateur lumineux de programme allumé.
| Niveau de durété de l'eau | Réglage | Indications sur l'affichage numérique | Consommation de Sel en grammes/ cycle | |
| °dH 1) | mmol/l 2) | |||
| 0 à 5 0 à 0,94 1 | 0 | |||
| 6 à 11 1,0 à 2,0 2 | 9 | |||
| 12 à 17 2,1 à 3,0 3 * | 12 | |||
| 18 à 22 3,1 à 4,0 4 | 20 | |||
| 23 à 34 4,1 à 6,0 5 | 30 | |||
| 35 à 55 6,1 à 9,8 6 | 60 | |||
- L'appareil quittera automatiquement le mode de réglage, 5 secondes après le dernier réglage/ fonctionnement de bouton.
Remarque :
1) Degre de mesure allemand de la durete de I'eau
2) En millimoles, unité internationale de la durée de l'eau
* Réglage d'usine
Contactez votre distributeur d'alimentation d'eau pour des informations concernant la durée de votre alimentation d'eau.
Ajouter du détergent

- Le compartment doit être à nouveau rempli avant le début de chaque cycle de lavage.
-
Pour verser la quantité ajustate, respectez les instructions indiquées avec le dédTangent.
-
Appuyez sur le bouton d'ouverture et le couvercle se souève.
- Ajoutez toujours le détergent juste avant de commencer chaque cycle de lavage, sinon il pourrait s'humidifier et ne pas se dissoudre correctement.
- Si la vaisselle est très sale, mettez une dose supplémentaire de dédTergent dans le compartment du dédTergent de pré-lavage. Ce dédTergent fera effet durant la phase de pré-lavage.
Notez la différence des deux compartments :
a) Compartiment du dédTangent du cycle de lavage principal.
b) Compartiment du détergent du cycle de pré-lavage.
- Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
Remarque: N'utilise que le détergent spécifique concu pour être utilisé dans les lave-vaisselles.
Gardez vous détergent frais et sec.
Remplir le compartment de produit de rinçage

Votre lave-vaiselle est conqu pour utilise des produits de rinceage liquides qui se rependant lors du dernier rinceage pour eviter que I'eau ne laisse des traces de gouttelettes sur sua visselle.
-
Ouvrez le bouchon et versez le produit de rinceage dans le compartment jusqu'à ce que l'indicateur de niveau devienne complètement noir. Le volume du compartment du produit de rinceage est d'environ 110 ml.
-
Pour ouvrir le compartment, tournez le bouchon sur la flèche (gauche) « ouvrir » et retirez-le.
- Versez le produit de rinceage dans le département, ennant soin de ne pas trop le remplir.
| Indicateur État | |
| ● | Plein |
| ◎ | ¾ plein |
| ◎ | ½ plein |
| ◎ | ¼ plein |
| ○ | Vide |
- Remettez le bouchon en l'insérant afin qu'il soit aligné sur la flèche « ouvrir » et en le tournant vers la flèche (droite) « fermer ».
Remarque: Ne remplissez jamais le compartment de produit de rinceage avec d'autres substances (ex.: produit de nettoyage pour lave-vaisselle, détergent liquide). Cela endommagerait l'appareil.
- Le produit de rinceage est automatiquement ajoute pendant le dernier rinceage, assurant un rinceage minutieux et un séchage sans tâche ni trace.
- Si le compartment du produit de rinceage est vide, le voyant du produit de rinceage s'allumera en rouge.
Ajuster le compartment de produit de rinceage
Le dosage peut être ajusté selon 6 niveaux. Le niveau par défaut est 4. Ce réglage est recommandé.
Remarque:
- Reglez le niveau de dosage plus haut si la vaisse reste sale.
- Diminuez le dosage si la vaisse presente des traces sombres ou des marques.
Utilisez une piece pour changer le réglage.
Charger le panier du lave-vaisselle
- Ne nettoyez que la vaisse et les couverts qui résistant ou sont adaptés au lave-vaisse. Suivez les instructions des fabricants.
- Raclez toutes les grandes quantités de nourriture restante. Ramollissez les restes de nourriture brûlée dans une poële, casserole, etc.
- Il n'est pas nécessaire de rincer la vaissele au robinet.
-
Mettez la vaisse dans le lave-vaisse de la maniere suivante :
-
La vaiselle telle que les tasses, les verres, les plats/casseroles, etc. est tournée vers le bas.
- La vaiselle ronde, ou celle avec des renf Oncements, doit etre chargée inclinee afin que I'eau puisse s'ecouler.
- Tous les ustensiles sont ranges en sécurité et ne peuvent pas se renverser.
- Tous les ustensiles sont mis de manière que les bras gicleurs puissant pivoter librement durant le lavage.
- Placez les petits éléments tels que la vaisselle delicate et légère, comme les sous-tasses, les tasses, les verres, les bols à dessert, etc. dans le panier supérieur.
- Placez les éléments les plus gros et lourds, comme les assiettes, les plaques de cuisson, les casseroles, les bols, etc. dans le panier inférieur.
Remarque: Les très petites pieces ne devraient pas être lavées au lave-vaisselle car elles pourraient facilement tomber du panier et endommager l'appareil.
Avertissement!
- Les couteaux à lame longuerangésbout sont évientuillagement dangereux.
- Ne laïsez aucun élément dépasser le bas des paniers.
- Chargez toujours les ustensiles tranchants avec la pointe coupante vers le bas!
- Ne surchargez pas votre lave-vaiselle car les résultats seront moindres.

Ajuster le panier supérieur
Pour avoir plus d'espace au niveau du panier supérieur ou inférieur, pour ranger de la vaiselle plus haute/volumineuse, vous pouvez charger le panier supérieur en 2 positions. Retirez le panier supérieur et, selon la position souhaitation, ajustez les roulettes correspondantes sur le rail supérieur.

Respectez l'organisation de l'emplacement des couverts dans le panier prévu à cet effet. Consultez le tableau suivant pour la désignation eventuelle des pieces.
| 1 Cuillères àSoupe | 2 Fourchettes | 3 Couteaux | 4 Petites cuillères |
| 5 Cuillères àdessert | 6 Cuillères de service | 7 Fourchettes de service | 8 Saucières |
Plan de chargement du panier
Respectez l'organisation générale de l'emplacement de la vaisselle et des couverts dans le panier. Consultez le tableau suivant pour la désignation eventuelle des pieces.

ODW6031EBI

Panier supérieur Panier inférieur
| 1 Tasses Sous-tasses Verres Tasses hautes petite caserole | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 Marmite allant au four | 7 Assiettes à dessert | 8 Assiettes de table | 9 Assiettes àSoupe | 10 Plat ovale | ||
| 11 Assiettes à dessert en mélamine | 12 Coupes en mélamine | 13 Bol en verre Coupes à dessert Panier à couverts | 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 | 12 Coupes en mélamine | 13 Bol en verre Coupes à dessert Panier à couverts | |
ODW4531EBI


Panier supérieur Panier inférieur
| 1 Tasses Sous-tasses Verres Tasses hautes Coupes à dessert | 3 | 4 | 5 | |
| 6 Bol en verre Assiettes à dessert | 7 | 8 | 9 | 10 |
| Assiettes de table | Assiettes à soupe | Assiettes à dessert en mélamine | ||
| 11 Coupe en mélamine | 12 | 13 | 14 | |
| Plat ovale petite casserole Panier à couverts | ||||
UTILISATION
Lavage des assiettes

-
Respectez les étapes suivantes pour commencer le cycle de lavage :
-
Chargez le panier du lave-vaisse
- Ajoutez le détergent ou le produit de rincege
Important: Veillez à ce que le robinet/alimentation d'eau soit ouvert, que l'appareil soit branché au secteur et que la porte soit,correctement refermée.
- Appuyez sur le bouton pour allumer le lave-vaisselle.
Appuyez sur P pour sélectionner votre programme, consultez la section Sélection du programme. Si le lave-vaisselle n'est pas complètement rempli, vous pouvez sélectionner le mode de demi-charge. Ce mode vous permet d'économiser à la fois l'eau et l'électricité lorsque vous utilisez les paniers inférieur et supérieur du lave-vaisselle. Appuyez sur le bouton 1/2, et l'indicateur de demi-charge s'allume.
Remarque:
- Ce mode ne peut être utilisé qu'avac les paramètres de programme Intensif, Universal, Eco, Verre et 90 min.
-
Nous vous recommendons d'utiliser la fonction demi-charge si la vaisse n'est que légèrement sale.
-
Pour la fonction de minuterie (retardateur), veuillez consulter la section MINUTERIE - RETARDER LE LAVAGE.
Appuyez sur le bouton II.
- Appuyez sur le bouton pour arrêter le programme en cours.
Remarque: Les voyants du programme indiquent I'etat du lave-vaiselle :
a) Voyant du programme allumé : veille ou pause
b) Voyant du programme clignotant : cycle de lavage en cours
-
Lorsque le cycle de lavage est terminé, le lave-vaisselle émet un bip pendant 8 secondes, puis s'arrête.
-
Arrêtez l'appareil avec le bouton et coupez l'arrivée d'eau.
-Ouvrez la portedu lave-vaisse.
Avertissement! Il est dangereux d'ouvrir la portedurant le lavage, car I'eau chaude peut vous bruler.
- Patientez quelques minutes avant de vider le lave-vaisse pour éviter la manipulation de vaisselle et d'ustensiles tant qu'ils sont encore chauds. De plus, ils secheront mistréux.
Videz le lave-vaisselle.
Mise en pause du cycle de lavage
-
Le programme de lavage peut être modifié lorsqu'le lave-vaisselle n'a fonctionné que pendant peu de temps. Sinon, il se peut que le détergent soit déjà libéré et que l'appareil ait déjà vidé l'eau de lavage.
-
Appuyez sur le bouton, puis sur le bouton pendant plus de 3 secondes. L'appareil se mettra en mode veille.
- Changez le programme et reglez sur le cycle souhaité.
- Appuyez à nouveau sur le boutor pour continuer le cycle de lavage.
Remarque: Si la porte est ouverte durant le lavage, la machine se mettra en pause. Lorsque vous refermez la porte, la machine continua de fonctionner 10 secondes plus tard.
-
Si un plat a été oublé, vous pouvezmettre le programme en pause et l'ajouter, mais veillez à ce que le compartment de détergent ne soit pas déjà ouvert.
-
Appuyez sur le bouton pourmettre en pause le cycle de lavage.
- Une fois que les bras gicleurs sont immobiles, la porte peut etre totallyment ouverte.
- Ajoutez les plats oublies.
- Refermez la porte et appuyez sur le bouton de l'ave-vaiselle continuera de fonctionner 10 secondes plus tard.
FR
VERROU ENFANTS
- Le verrou enfants peut être activé lorsque le lave-vaisselle fonctionne ou a été enclenché avec la fonction de départ différé.
- Appuyez sur les boutons demi-charge et de la minuterie simultanément pendant 3 secondes. Tous les boutons du lave-vaiselle sont verrouillés et levoyant correspondant est allumé. Pour désactiver le verrou enfants, appuyez à nouveau sur les deux boutons pendant 3 secondes.
RECOMMENDATIONS SUR LE TYPE DE DÉTERGENT
Consultez les notes ci-dessous pour améliorer les résultats de lavage, tout en réduisant à la fois vos contrassommation énergétique et l'impact environnemental :
- Dosez la quantité de dédTangent et de sel en vous appuyant sur les recommendations/les exigences du fabricant et en tenant compte de la quantité et du degré de salissure de la vaisse.
- Ne mélangez pas différents sels et détergents.
- N'utilisez pas de détergents à base d'éléments corrosifs ou de solvants.
- Evitez le surdosage.
Attention: Un dosage inapproprié de détergent, de sel et d'autres additifs peut endommager le produit et compromètement son bon fonctionnement.
SELECTION DU PROGRAMME

ODW6031 EBI
Le tableau ci-dessous indique les programmes les plus adaptés aux niveaux de résidus alimentaires de la vaissele et la quantité de détergent nécessaire. Il donne également des informations sur les programmes.
| Programme | Informations et objectif | Description du cycle | Detergent Pré/Principal | Durée de fonctionnement en min | Consommation énergétique en kWh | Consommation d'eau en litres | Produit de rinceage |
| Intensif | Pour la vaisselle très sale, et les casseroles, poées, assiettes, etc. normalement sales avec des résidus secs. | Pré-lavage 50 °CLavage 65 °CRinçageRinçageRinçage 65 °CSéchage | 4/16 g(1 ou 2 pieces) | 205 1,621 | 17,8 | ★ | |
| Universal | Pour la vaisselle normalement sale comme les casseroles, les assiettes, les verres et les poèmes légèrement sales. | Pré-lavage 45 °CLavage 55 °CRinçageRinçage 65 °CSéchage | 4/16 g(1 ou 2 pieces) | 175 1,302 | 14,3 | ★ | |
| ECO(*EN 60436) | Il s'agit du programme normal; il convient pour nettoyer la vaisselle normalement sale, et c'est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle. | Lavage 45 °CRinçageRinçage 60 °CSéchage | 4/16 g(1 ou 2 pieces) | 220 0,923 | 11 | ★ | |
| Verre | Pour la vaisselle et les verres légèrement sales. | Pré-lavageLavage 50 °CRinçageRinçage 65 °CSéchage | 4/16 g(1 ou 2 pieces) | 120 1,100 | 14,3 | ★ | |
| 90'90 min | Pour la vaisselle normalement sale qui ne nécessite pas un séchage intensif. | Lavage 60 °CRinçageRinçage 65 °CSéchage | 20 g(1 pièce) | 90 1,350 | 1,7 | ★ | |
| Rapide | Un rinceage rapide de la vaisselle légèrement sale sans séchage. | Lavage 50 °CRinçageRinçage 45 °CSéchage | 20 g(1 ou 2 pieces) | 30 0,751 | 1,2- |
REMARQUE:
- ECO: Ce programme convient pour nettoyer la vaisse normalement sale et, pour ce type d'utilisation, c'est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Il permet d'évaluer la conformité à la législation en matière d'écoconception EU.
Remarque:
Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme ECO ne sont fournies qu'à titre indicatif.
ODW 4531 E BI, selon EN 60436
Le tableau ci-dessous indique les programmes les plus adaptés aux niveaux de résidus alimentaires de la vaisselle et la quantité de détermagent nécessaire. Il donne également des informations sur les programmes.
| Programme | Informations et objectif | Description du cycle | Détergent Pré/Principal | Durée de fonctionnement en min | Consommation énergétique en kWh | Consommation d'eau en litres | Produit de rençage |
| Intensif | Pour la vaisselle très sale, et les casseroles, poées, asiettes, etc. normalement sales avec des résidus secs. | Pré-lavage 50 °CLavage 65 °CRinçageRinçageRinçage 65 °CSéchage | 4/13 g 205 | 1,378 15,3 | ★ | ||
| Universel | Pour la vaisselle normalement sale comme les casseroles, les asiettes, les verres et les poées légèrement sales. | Pré-lavage 45 °CLavage 55 °CRinçageRinçage 65 °CSéchage | 4/13 g 175 | 1,287 13,1 | ★ | ||
| ECO (*EN 60436) | Il s'agit du programme normal; il convient pour nettoyer la vaisselle normalement sale, et c'est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle. | Lavage 45 °CRinçageRinçage 60 °CSéchage | 17 g 235 | 0,704 9 | ★ | ||
| Verre | Pour la vaisselle et les verres légèrement sales. | Pré-lavageLavage 50 °CRinçageRinçage 65 °CSéchage | 4/13 g 120 | 0,934 13,1 | ★ | ||
| 90'90 min | Pour la vaisselle normalement sale qui ne nécessite pas un séchage intensif. | Lavage 60 °CRinçageRinçage 65 °CSéchage | 17 g 901 | 234 10,2 | ★ | ||
| Rapide | Un rincege rapide de la vaisselle légèrement sale sans séchage. | Lavage 50 °CRinçageRinçage 45 °C | 12 g 300 | 611 10- |
Remarque:
- ECO: Ce programme convient pour nettoyer la vaisse normalement sale et, pour ce type d'utilisation, c'est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Il permet d'évaluer la conformité à la législation en matière d'écoconception EU.
Remarque :
Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme ECO ne sont fournies qu'à titre indicatif.
MINUTERIE - RETARDER LE LAVAGE
10 Le lave-vaiselle est equipoé d'une fonction de minuterie qui permet un rinçage ultérieur. Choisissez entre un-delai de 3,6 ou 9 heures.
- Appuyez sur le bouton différé (fonction de départ différé). Le temps selectionné sera indiqué par un LED rouge. Le processus de lavage commence en fonction du-delai défini.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avertissement! Pour le nettoyage, n'utilise jamais des solvants, matériaux abrasifs, brosses dures ou objets métalliques ou tranchants. Les solvants sont dangereux pour notre santé et peuvent attaquer les pieces en plastique, et les outils et mécanismes de nettoyage abrasifs peuvent rayer la(les) surface(s).
- Nettoyez les surfaces extérieures du produit à l'aide d'un chiffon légèrement humide et séchez-les bien. Veillez à ne pas laisser l'eau pénétrer à l'intérieur (ex.: au niveau des boutons).
- Nettoyez le contour de la porte avec uniquement un chiffon doux, chaud et humide. Afin d'eviter que l'eau pénétre dans le mécanisme de verrouillage de la porte et les composants électriques, n'utilise chaque type de détergent sous forme de vaporisateur.
Nettoyage du filtré monté
Le filtré empêche que des déchets alimentaires ou que d'autres objets ne rentrent dans la pompe.
Inspectez les filtrés à chaque utilisation du lave-vaisselle pour vous assurer qu'il n'y a pas de blocage.
Le système du filtré consiste en un filtré à grosses mailles, un filtré plat (filtrre principal) et un microfiltré (petites mailles).
- Filtre principal A: Les particules de nourriture et de saleté piégées par ce filtrtre sont pulverisées par un jet d'eau spécial du bras giclure et lavées pour évacuation.
- Microfiltre B: Ce filtré retient les résidus de saleté et de nourriture dans l'emplacement du siphon et les empêche d'être déposés sur la vaisse durant le cycle de lavage.
- Filtre à grosses mailles C : Les plus grands détritus, tels les morceaux d'os ou de verre pouvant bloquer l'évacuation sont retenus par le filtre à grosses mailles. Pour-retirer les détritus pris par le filtre, pincez légèrement le bouchon sur le haut du filtre et retirez-le.
Démontez et nettoyez le filtrer en respectant les étapes suivantes :
- Tournez le bouchon du filtrre (filtré C) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez l'assemblage entier du filtrre.
- Retirez les filtres B et C.
- Retirez le filtré C.
- Nettoyez les filtres sous l'eau courante et retirez tous les résidus et corps étrangers.
- Le remontage doit être effectué dans l'ordre inverse. Veillez à ce que l'assemblage du filtré soit correctement monté.
Remarque! N'utilisez jamais le lave-vaiselle sans que le système du filtré soit installé.
Nettoyage des bras gicleurs
12 Les bras giclleurs peuvent etre facilement retirés pour un nettoyage regulier des embouts, ain d'eviter d'eventuels blocages.
Nous recommendons de les nettoyer tous les deux mois.
- Prenez le bras gicleur par le milieu, tirez-le vers le haut/bas et retirez-le.
- Lavez les bras sous l'eau courante.
- Remettez-les soigneusement en place et voirlez à ce qu'ils soient correctement fixés et puissant tourner librement.
DETARTRAGE
Le détartrage n'est pas nécessaire si le dédTangent est correctement dosé. Si vous souhaitez détartrer le produit, suivez les instructions du fabricant du détartrant utilisé. Vous pouvez voir des détartrants auprès des détaillants.
CODES D'ERREUR
| Code Signification Causes possibles | |
| Levoyant clignote. | Durée plus longue d'arrivée |
| Levoyant clignote. | Débordement |
| Les voyants clignotent. | Température requise non atteinte |
| Les voyageants ECO, cet clignotent. | Erreur de communication entre le circuit imprimé principal et le circuit imprimé de l'écran. |
Lorsqu'un code d'ERREUR apparait et que vous ne pouvez pas résoudre le problème, veuillez contacter le service client.
Les lignes directes respectives figurent sur la carte de garantie fournie.
DéPANNAGE
En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuilles consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas etre résolus comme indiqued a la colonne Solutions ou que des pieces de rechange sont nécessaires en cas de réparation par vos soins, contactez le centre de service. Les lignes directes respectives figurent sur la carte de garantie fournie avec ce produit. Veuilles noter qu'une réparation inappropriée faite par vos soins peut entrainer des risques et l'annulation de la garantie, et doit etre évitee, en cas de doute.
| Problème Causes possibles Solutions | ||
| Le produit ne fonctionne pas | • Alimentation interrompue • Vérifiez la connexion électrique | |
| • Pression d'eau trop faible • Vérifiez le raccordement de l'alimentation en eau et l'ouverture du robinet | ||
| • La porte du lave-vaisselle est mal fermée • Vérifiez que la porte est correctement fermée | ||
| L'eau n'est pas évacuée hors du lave-vaisselle | • Tuyau d'évacuation plié • Vérifiez le tuyau d'évacuation | |
| • Le filtré est obstrué • Vérifiez et nettoyez le filtré dégrossisseur | ||
| • L'évier de la cuisine est obstrué • Vérifiez que l'évier de la cuisine évacue bien l'eau ouappelez un réparateur pour obtenir de l'aide | ||
| Présence de mousse dans le bac | • Detergent inapproprié • N'utilise qu'un détergent adaptable au lave-vaisselle | |
| • Produit de rinçage déversé • Essuyez le produit de rinçage renversé | ||
| Présence de mousse à l'intérieur | • Un détergent avec un colorant a été utilisé • N'utilise qu'un détergent sans colorant | |
| Film blanc sur la surface intérieure | • Minéaux présents dans l'eau dure • Nettoyez régulièrement l'intérieur avec une éponge humide | |
| Problème Causes possibles Solutions | ||
| Taches de rouille sur les couverts | Les couverts ne résistant pas à la corrosion | Ne mettez pas ces couverts dans le lave-vaiselle |
| Un programme n'était pas en cours d'exécution après avoir Visioned le sel | Lancez toujours un programme rapide après avoir ajouté du sel | |
| Le couvercle de l'adoucisseur n'est pas bien fixé | Vérifiez et resserrez-le | |
| Bruit de cognevement dans le lave-vaiselle | Un bras giclaur heurte un élément de vaisselle dans le panier | Interrompez le programme et disposez à nouveau les éléments |
| Bruit de téléphone • Des | Éléments de vaisselle ne sont pas bien maintainus dans le lave-vaiselle | |
| Bruit de cognevement dans les conduites d'eau | Caisé par l'installation du lave-vaiselle sur site ou par une section transversale de la canalisation | Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement du lave-vaiselle |
| La vaisselle n'est pas propre | • Vaiselle chargée de manière inappropriée | Placez à nouveau la vaisselle |
| • Les bras gicleurs sont bloqués | ||
| • Quantité insuffisante de détergent • Ajoutez plus de détergent | ||
| • Le programme n'était pas assez puissant | • Sélectionnez un autre programme | |
| • Le filtré est sale ou mal inséré | Nettoyez le filtré et voirlez à ce qu'il soit bien fixé | |
| Les verresSORT opaques | Quantité excessive de détergent • Utilisez moins de détergent et désissez un cycle plus court pour nettoyer les verres | Utilisez un détergent légèrement abrasif pour la nettoyer |
| Traces grises ou noires sur la vaisselle | Les ustensiles en aluminium ont frotte contre la vaisselle | |
| Les réceptacles de distributeur contiennent des résidus de détergent | Le distributeur de détergent est bloqué | Placez à nouveau la vaisselle |
| La vaisselle ne sèche pas | Charge incorrecte | |
| Le niveau du produit de rinçage est trop bas | Augmentez le niveau du produit de rinçage | |
| Vaiselle trop vite retiree • Ne retirez | pas la vaisselle immédiatement après la fin du cycle de lavage | |
CHARACTERISTIQUES
| Consommation énergétique 1760 - 2100 W | |
| Tension nominal / Fréquence | 220 - 240 V ~ 50 Hz |
| Pression d'eau (écoulement d'eau) 0,4 - 10 bar / 0,04 - 1 MPa | |
| Température de l'eau Froide | |
FR
- Voir site web ci-dessus pour de plus amples détails techniques ou contactez le fabricant pour receivevoir une fiche technique. www.ok-online.com
Notes concernant la consommation en eau et energétique du lave-vaiselle
- Le programme eco est utilisé pour nettoyer une vaisselle normalement sale. À cet effet, il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie et il permet d'évaluer la conformité à la législation en matière d'écoconception EU.
- En chargeant le lave-vaiselle menager jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant, les consommations d'eau et d'énergie peuvent être réduites. Disposez correctement la vaiselle conformément aux schémas permettant de charger le lave-vaiselle de ce mode d'emploi. Un cycle de lavage inefficace et d'eventuels dysfonctionnements peuvent résultat d'un chargement inapproprié.
- Un prélavage manuel de la vaisselle peut mener à des consommations d'eau et d'énergie plus élevées et n'est pas recommandé.
- L'utilisation d'un lave-vaiselle menager pour faire la vaiselle permet généralement de consommer moins d'énergie et d'eau que le lavage à la main, si le lave-vaiselle menager est utilisé conformément au mode d'emploi du fabricant.
- Les valeurs de la durée du programme ainsi que celles des consommations d'eau et d'énergie de tous les programmes compensant un cycle d'opération figurent dans les tableaux correspondants de ce mode d'emploi.
- Respectez les informations relatives à une installation appropriée (y compris l'alignement horizontal, le raccordement à la source d'alimentation, les canalisations d'eau) containues dans ce mode d'emploi.
- Le sel, les produits de nettoyage et autres additifs doivent être correctement utilisés. Un dosage inapproprié accroit la pollution de l'environnement et peut endommager l'appareil.
- Avant chaque utilisation, retirez tous les objets étrangers du lave-vaisselle menager.
- Un nettoyage régulier et une conformité aux mesures et intervalles de nettoyage optimaux pour éviter tout dépôt de calcaire, sont des consignes importantes. Veuillez consulter le chapitre sur Nettoyage et entretien.
- Une vérification régulière des filtres et des intervalles de nettoyage optimaux sont des consignes importantes. Veuillez consulter le chapitre sur Nettoyage et entretien.
MISE AU REBUT

Ne pas éliminer cet apparéil dans les déchets menagers municipaux non triés. Les returner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protégger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.