Revell FORD F-150 SVT RAPTOR - Maquettisme

FORD F-150 SVT RAPTOR - Maquettisme Revell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FORD F-150 SVT RAPTOR Revell au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Revell FORD F-150 SVT RAPTOR - page 1
Caractéristiques techniques Échelle 1:24, Longueur : 20 cm, Largeur : 9 cm, Hauteur : 7 cm
Matériaux Plastique, pièces en injection
Utilisation Maquette à assembler, peinture et décoration recommandées pour un rendu réaliste
Maintenance et réparation Nettoyage à l'eau savonneuse, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans, petites pièces pouvant être ingérées
Informations générales Modèle basé sur le Ford F-150 SVT Raptor, idéal pour les passionnés de véhicules et de modélisme

FOIRE AUX QUESTIONS - FORD F-150 SVT RAPTOR Revell

Comment assembler les pièces de la maquette Revell FORD F-150 SVT RAPTOR ?
Pour assembler les pièces, commencez par trier les pièces selon le numéro de la notice. Utilisez de la colle à maquette pour fixer les éléments et suivez les étapes de la notice d'instructions fournie.
Quelle peinture dois-je utiliser pour le Revell FORD F-150 SVT RAPTOR ?
Il est recommandé d'utiliser de la peinture acrylique ou émaillée spécifique pour maquettes. Consultez la notice pour les couleurs spécifiques à utiliser sur chaque partie du modèle.
Les décalcomanies sont-elles incluses dans la boîte ?
Oui, la maquette Revell FORD F-150 SVT RAPTOR inclut des décalcomanies pour personnaliser votre modèle. Veillez à suivre les instructions pour une application correcte.
Comment corriger une erreur de peinture sur le modèle ?
Pour corriger une erreur de peinture, laissez sécher la peinture, puis utilisez un solvant approprié pour enlever la peinture indésirable ou poncez délicatement la surface avant de repeindre.
Quelles sont les dimensions de la maquette une fois assemblée ?
Une fois assemblée, la maquette du Revell FORD F-150 SVT RAPTOR mesure environ 25 cm de long, 10 cm de large et 10 cm de haut.
Est-ce que la maquette est adaptée aux débutants ?
Oui, la maquette est conçue pour être accessible aux débutants, mais elle peut également offrir des défis intéressants pour les maquettistes plus expérimentés.
Y a-t-il des pièces mobiles dans cette maquette ?
Certaines parties comme les roues peuvent être mobiles, mais la maquette est principalement destinée à être un modèle statique. Vérifiez la notice pour plus de détails.
Comment puis-je stocker ma maquette une fois terminée ?
Il est recommandé de garder la maquette à l'abri de la lumière directe du soleil et de la poussière. Utilisez une vitrine ou un étagère dédiée pour éviter les dommages.
Où puis-je trouver des pièces de rechange si j'en perds une ?
Vous pouvez contacter le service client de Revell ou consulter des forums de maquettisme en ligne pour trouver des pièces de rechange ou des kits de pièces.
La maquette est-elle livrée avec des outils nécessaires à l'assemblage ?
Non, la maquette ne comprend pas d'outils. Vous aurez besoin d'outils supplémentaires comme un cutter, une pince et une règle pour assembler le modèle.

Questions des utilisateurs sur FORD F-150 SVT RAPTOR Revell

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Maquettisme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FORD F-150 SVT RAPTOR - Revell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FORD F-150 SVT RAPTOR de la marque Revell.

MODE D'EMPLOI FORD F-150 SVT RAPTOR Revell

Lt. Bed Cap Side Côté gauche du toit de caisse Parte lateral de la cubierta de la cama izquierda

Rt. Bed Cap Side Côté droit du toit de caisse Parte lateral de la cubierta de la cama derecha

Tailgate Top Cap Toit supérieur du hayon arrière Tapa superior de la compuerta trasera

Rt. Interior Side Côté intérieur droit Lado interior derecho

Lt. Front Seat Siège avant gauche Asiento delantero izquierdo

Rt. Front Seat Siège avant droit Asiento delantero derecho

Lt. Front Seat Back Arrière du siège avant gauche Parte trasera del asiento delantero izquierdo

Rt. Front Seat Back Arrière du siège avant droit Parte trasera del asiento delantero derecho

Rear Seat Siège arrière Asiento trasero

Headlight Reflectors Réflecteurs de phare de route Reflectores de faros

Lt. Bed Cap Side Côté gauche du toit de caisse Parte lateral de la cubierta de la cama izquierda

Rt. Bed Cap Side Côté droit du toit de caisse Parte lateral de la cubierta de la cama derecha

Tailgate Top Cap Toit supérieur du hayon arrière Tapa superior de la compuerta trasera

Rt. Interior Side Côté intérieur droit Lado interior derecho

Lt. Front Seat Siège avant gauche Asiento delantero izquierdo

Rt. Front Seat Siège avant droit Asiento delantero derecho

Lt. Front Seat Back Arrière du siège avant gauche Parte trasera del asiento delantero izquierdo

Rt. Front Seat Back Arrière du siège avant droit Parte trasera del asiento delantero derecho

Rear Seat Siège arrière Asiento trasero

Headlight Reflectors Réflecteurs de phare de route Reflectores de faros

1. Découpez la décalcomanie désirée sur

2. Trempez la décalcomanie durant quelques

secondes dans l’eau.

3. Placez la décalcomanie sur une serviette de

4. Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie

puisse être retirée de l’endos en papier.

5. Placez la décalcomanie en position sur votre

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos.

6. Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un

chiffon doux humide.

7. La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait

apparaître sert à la meilleure adhésion de la décalcomanie et deviendra claire une fois séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif.

8. Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle

ne sera pas entièrement séchée.

9. Laissez sécher la décalcomanie durant

48 heures avant d’appliquer un enduit protecteur.

10. Les décalcomanies sont compatibles avec

les solutions de séchage et les solvants. INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  • Any unused parts may be discarded. LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER* Étudiez les plans d’assemblage.
  • Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro.
  • Dans les plans d’assemblage, certaines pièces seront marquées d’une étoile ★ pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome.
  • Pour une meilleure adhésion de la peinture et de la décalcomanie, lavez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
  • Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant de la coller en place.
  • Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène.
  • Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller.
  • Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces.
  • Toute pièce non-utilisée peut être jetée.

LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Revell

Modèle : FORD F-150 SVT RAPTOR

Catégorie : Maquettisme