GIGASET 4000 COMFORT - Téléphone sans fil SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET 4000 COMFORT SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Marque | Siemens |
| Modèle | GIGASET 4000 COMFORT |
| Alimentation | Bloc-secteur dédié + 2 batteries rechargeables NiMH (recommandées) |
| Batteries recommandées | Sanyo N-3U, Saft RH6, Panasonic HHR-110, etc. Capacité max 1600 mAh |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 400 heures (avec batteries 1600 mAh) |
| Autonomie en communication | Plus de 23 heures (avec batteries 1600 mAh) |
| Temps de charge | Environ 5,5 h (700 mAh) à 14 h (1600 mAh) |
| Portée | Jusqu'à 300 m en champ libre, 50 m en intérieur |
| Affichage | Écran avec symboles et touches écran |
| Fonctions principales | Annuaire 200 entrées, Annuaire spécial, Répondeur, SMS, Réveil, Rendez-vous, Surveillance de pièce, Mode Talkie-Walkie, Mains-libres, Double appel |
| Touches | Navigation, Décrocher, Raccrocher, Mains-libres, Touches écran |
| Langues d'affichage | Allemand, Anglais, Français, Italien, Espagnol |
| Sécurité | Utiliser batteries homologuées uniquement. Ne pas exposer à l'eau. Ne pas utiliser en zone explosive. |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec chiffon humide antistatique. Ne jamais utiliser chiffon sec. |
| Compatibilité | Bases Gigaset 1000/2000/3000/4010/4015 (fonctions limitées) |
| Contenu de l'emballage | Combiné, 2 batteries, chargeur, clip ceinture, mode d'emploi |
| Réparabilité | Centres de SAV disponibles via site internet ou numéro de téléphone |
FOIRE AUX QUESTIONS - GIGASET 4000 COMFORT SIEMENS
Questions des utilisateurs sur GIGASET 4000 COMFORT SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET 4000 COMFORT - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET 4000 COMFORT de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI GIGASET 4000 COMFORT SIEMENS
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre Gigaset.
IT Gentile cliente,
Caricare le batterie 7
Applicare la clip da cintura....8
Caricare le batterie

text_image
5 het consignes de sécurité

Présentation

L'écran est protégé par un film.
Retirez le film !
LED état (DEL)
Fixe :
- en communication
Clignotante :
- Appel entrant
- Nouveaux messages
- Réveil, RDV, Anniversaires
Intensité de réception
Touche "Décrocher"
- Accepter la communication
-Composer un numéro
Touche Mains-libres
Passage de l'écoute au combiné à l'écoute Mains-libres
Touche de navigation
Ouvrir l'annuaire
Touche 1
Appui prolongé : sélection répondeur/messagerie ext.
Sonnerie :
Verrouillage clavier :
clignotante : attention
Touches écran
En relation avec les symboles affichés (voir ci-dessous)
Raccrocher et Marche/Arrêt
- Fin communication
- Annuler la fonction en cours
- Retour au menu précédent (appui bref)
- Retour au Menu Principal (appui prolongé
- Depuis le mode veille, Marche/Arrêt (appui prolongé)
Journal des appelants
Accès aux listes de messages
Touche spéciale
- Appui bref : Annuaire spécial
- Appui prolongé: Fonction "R" (Flashing)
Touche de navigation et touches écran
Touches écran


Touche de navigation

A l'aide des touches écran, vous pouvez exécuter les fonctions en relation avec les logos qui s'affichent en regard à l'écran. Ces fonctions peuvent en partie être aussi exécutées à partir de la touche de navigation.
Le côté de la touche de navigation, sur lequel vous devrez appuyer est représenté dans le mode d'emploi par des flèches comme ci-dessous:

(gauche/droite)

(haut/bas)
Appuyer sur la partie figurant en sombre.
Menus importants

flowchart
graph TD
A[">≡"] --> B["SMS/Messg. txt *"]
A --> C["Services réseau"]
A --> D["Famille/Loisirs"]
A --> E["RDV/Heure"]
A --> F["Sons / Audio"]
A --> G["Coutts"]
A --> H["Réglages comb."]
A --> I["Réglages base"]
A --> J["Répondeur"]
K[">≡"] --> L["<Nouv. entrée>"]
L --> M["Anna"]
L --> N["Barbara"]
L --> O["Claus"]
L --> P["..."]
Q["Volume écoute"] --> R["Régl. Sonnerie"]
Q --> S["Tonal. avertis."]
T["OK"] --> U["Volume écoute"]
Symboles à l'écran
Selon les situations, les symboles suivants s'affichent au-dessus des touches écran :
| Touches écran | Signification |
| Touche Menu : en mode veille, sélectionner le menu général ; en cours de communication, sélectionner le menu contextuel. | |
| OK | Valider la fonction menu sélectionnée.Fin de la saisie et enregistrement. |
| Touche Effacer (retour arrière) : effacer les entrées de la droite vers la gauche. | |
| Touche Bis : ouvrir la liste des 5 derniers numéros composés. | |
| Journal des appelants; liste des messages (Répondeur / Messagerie externe) / SMS* | |
| Menu précédent, annuler |
Consignes de sécurité ⚠️

Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous la base par le symbole.

Utiliser uniquement des batteries homologuées (rechargables)! Ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables) qui peuvent endommager l'appareil, représenter un risque pour la santé et provoquer des blessures.

Placer les batteries en respectant la polarité (cette étiquette se trouve dans le logement de la batterie),

Utiliser les types de batterie indiqués dans le Mode d'emploi (cette étiquette se trouve dans le logement de la batterie)

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corp médical.

Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives.
De façon générale ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone

Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (p. ex. ateliers industriels de peinture).

Le combiné n'est pas protégé contre les projections d'eau (voir p.31).
Ne pas utiliser en milieu humide (salle de bains, douche, buanderie etc.)
Ne pas installer le téléphone en extérieur.

Ne jamais téléphoner en conduisant (fonction Talkie-Walkie).

Désactiver le téléphone lorsque vous êtes dans un avion (fonction Talkie-Walkie). Empêcher une remise en marche involontaire.

Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.

Bien respecter les règles concernant la protection de l'environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et les batteries.
Ne pas jeter ces dernières au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit.
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
Présentation 2
Touche de navigation et touches écran .....2
Menus importants....3
Symboles à l'écran 3
Consignes de sécurité ....4
Préparer le combiné....7
Contenu de l'emballage. 7
Insérer les batteries (déclaration automatique) ..... 7
Charger la batterie....7
Fixer le clip ceinture 8
Combiné : activer/désactiver....8
Régler la date et l'heure 9
Verrouillage clavier : activer/désactiver ..... 9
Affichage : choisir la langue. 10
Déclarer le combiné ..... 11
Téléphoner 12
Appel externe 12
Appeler en interne....12
Accepter un appel entrant....13
Journal des appelants/messages ..... 13
Mains-libres....13
Double appel interne/Transfert 14
Répétition de la numérotation (Bis) ..... 14
Annuaire et Annuaire spécial ..... 16
Annuaire spécial : touches de raccourci ..... 17
Annuaire spécial : numérotation rapide (Touches de raccourci) 17
Réglages 22
RDV/Heure....22
Réveil : régler 22
Réveil : activer....22
Réveil : désactiver 22
Réveil : arrêt de la sonnerie. 23
Rendez-vous (RDV) : activer ..... 23
Sons/Audio 24
Volume d'écoute du combiné
Volume du haut-parleur mains-libres....24
Tonalités d'avertissement 26
Réglages combiné 26
Décroché automatique 26
Réinitialisation du combiné (retour à la configuration usine)....27
Famille/Loisirs 28
Surveillance de pièce. 28
Paramétrer la Surveillance de pièce .....28
Mode Talkie-Walkie 29
Annexe....30
Utilisation sur les bases de la gamme Gigaset . . . . 30
Entretien 31
Contact avec les liquides 31
Portée 32
Service Clients 32
Langues d'affichage 33
Contenu de l'emballage
Combiné Gigaset 4000i Comfort, deux batteries, chargeur, clip ceinture, mode d'emploi.
Insérer les batteries (déclaration automatique)

- Placer les batteries en respectant la polarité – voir figure de gauche.
- Positionner le couvercle en le décalant vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclipse.
- Pour ouvrir, appuyer sur la partie striée et pousser vers le bas.

Avant de mettre en marche votre combiné, placez-le dans la base
Gigaset 4010 Comfort, écran tourné vers l'avant. La déclaration est effectuée automatiquement et elle est signalée à l'écran (p. ex. "INT1")
Une fois la déclaration effectuée avec succès, vous entendez un signal de confirmation (séquence ascendante de tonalités).
Charger la batterie

text_image
5 hPour charger la batterie, laisser le combiné sur la base durant environ cinq heures ; à la livraison, la batterie n'est pas chargée. Le chargement de la batterie est signalé sur le combiné par le clignotement du témoin de charge :
○○○ Batterie vide (témoin clignote)
Batterie ^1/_3 chargée
- Batterie ^2/_3 chargée - Batterie entièrement chargée
Une liste des batteries préconisées figure en annexe.
- Une fois la première charge effectuée, vous pouvez reposer votre combiné sur la base/le chargeur après chaque communication. La charge est gérée électroniquement. Cela garantit une charge optimale et sans risque de la batterie.
- Les batteries s'échauffent durant la charge ; il s'agit d'un phénomène normal et sans danger.
- Afin que le niveau de charge de la batterie s'affiche correctement, vous devez éviter d'ouvrir inutilement le logement de la batterie.
Fixer le clip ceinture

Placer le clip ceinture à l'arrière du combiné et appuyer jusqu'à ce que les "ergots" disposés latéralement s'enclipsent dans les trous.
Combiné : activer/désactiver

Pour activer/désactiver le combiné (Marche/Arrêt), appuyer de manière prolongée sur la touche "Raccrocher" jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité de confirmation (séquence de tonalités ascendante).
Une fois les batteries insérées, le combiné se met automatiquement en marche lorsque vous le placez sur la base/le chargeur.
A la livraison, la langue d'affichage de votre combiné est l'italien. Pour paramétrer la langue souhaitée, voir page 10.
Régler la date et l'heure
Vous devez régler la date et l'heure afin que soit affiché correctement le moment de réception des messages/appels.


RDV/Heure
OK

Date/Heure
OK
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Le réglage actuel s'affiche.
Entrer la date
Entrer le jour/le mois/l'année. Exemple ici : 20/05/2001.
Sauter à la ligne suivante.
Entrer l'heure
Entrer les heures/minutes. Exemple ici : 19 h 05.
p. ex. 109WXYZ 0+ 5JKL

Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner le mode d'affichage

A l'aide du côté gauche de la touche de navigation, sélectionner le mode 12 heures (am ou pm) ou le mode 24 heures (configuration usine).
Sauver
Enregistrer les réglages.
Verrouillage clavier : activer/désactiver
Vous pouvez "verrouiller" le clavier du combiné. En cas d'appel entrant, le verrouillage du clavier est automatiquement désactivé puis réactivité après la fin de la communication.

Pour activer/désactiver, appuyer de manière prolongée sur la touche
Accepter un appel :
appuyer sur la touche "Décrocher"

Affichage : choisir la langue
Les combinés supplémentaires sont universels et identiques quel que soit le pays de destination. ils sont configurés d'origine en langue Anglaise et doivent de ce fait être localement réglés lors de la mise en service. Pour ce faire suivre les instructions suivantes en s'aidant du tableau de correspondance.


Réglages comb.
OK

Langue
OK

OK
Ouvrir le menu.
Valider la fonction.
La langue activée est identifiée par √.
Sélectionner la langue souhaitée et valider.
Vous trouverez un tableau à la dernière page de cette brochure.
Composer le numéro d'urgence
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez composer les numéros d'urgence enregistrés sur la base, voir mode d'emploi de la base.
Déclarer le combiné
Pour pouvoir téléphoner avec un combiné, il faut préalablement "l'inscrire" sur la base (déclaration).
- Si votre combiné est déjà déclaré sur une autre base, (étapes 1, 2 et 3),
- si votre combiné doit être déclaré une nouvelle fois sur une base Gigaset des gammes antérieures (étapes 1, 2 et 3).
Etape 1 : sur la base ou sur le poste de base:
| Gigaset | Préparation sur la base ou sur le téléphone |
| 4010/4015 | Appuyer sur la touche située sous la base. |
| 3010/3015 | Maintenir appuyée la touche grise de la base jusqu'à ce que vous entendiez le signal sonore. |
| 3020/253030/354030/35 | Dans le menu du téléphone de base, sélectionner Réglages, Régl. système et Inscrire puis valider avec OK. |
| 3070/754070/75 | Appuyer sur le voyant vert allumé (LED). Celui-ci clignote alors durant toute la phase de déclaration. |
| Bases d'autres construc- teurs | Pour déclarer le combiné sur d'autres "bases GAP" conformez-vous au Mode d'emploi correspondant (étapes 2 et 3). |
Etape 2 :
effectuez les opérations suivantes sur le combiné :

Appuyer sur la touche écran.

Sélectionner et valider.

Sélectionner et valider.

Sélectionner la base.
Etape 3 :
effectuez les opérations suivantes sur le combiné :

OK
Entrer le PIN et confirmer (configuration usine 0000) – p. ex.
Processus Inscr. Base 1 s'affiche.
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner!
Votre combiné peut être déclaré sur quatre bases au maximum.
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 3 combinés portatifs sur la base Gigaset 4010i.
Appel externe
Cette fonction n'est possible que pour une configuration système multi-combinés (maxi 6 combinés déclarés sur la même base).

Entrer le numéro. Si nécessaire, corriger certains caractères avec la touche écran ←.

Appuyer sur la touche "Décrocher".

Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher".
- Vous pouvez aussi appuyer tout d'abord sur la touche "Décrocher" puis composer le numéro - chaque chiffre est numéroté directement.
- Appuyez sur la touche "Raccrocher" pour annuler la numérotation.
- Vous pouvez insérer une pause interchiffre : après entrée du préfixe, à l'aide de la touche écran, ouvrez 📋 le menu et sélectionnez "Insérer une pause".
Appeler en interne
Cette fonction n'est possible que pour une configuration système multi-combinés (maxi 6 combinés déclarés sur la même base).

Ouvrir la liste des usagers internes. Le combiné personnel est identifié par "<".



ou p. ex. 2ABC
Sélectionner le combiné souhaité et appuyer sur la touche "Décrocher".
ou Appel général ou *
Entrer le numéro interne du combiné.

Tous les combinés sonnent.
Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher".
Accepter un appel entrant
Votre téléphone sonne (sonnerie) et la LED d'état clignote.

Appuyer sur la touche "Décrocher" ou "Mains-libres".

text_image
ouSoulever uniquement le combiné de la base/du chargeur (configuration usine : "Décroché automatique").
Journal des appelants/messages\*
Les nouveaux appels/messages sont signalés à l'écran par le pictogramme ☑ et par le clignotement de la LED d'état.

Appuyer
Mains-libres
La fonction Mains-libres vous offre les avantages suivants :
- Avant de composer, vous entendez la tonalité sans avoir à porter le combiné à l'oreille.
- D'autres personnes peuvent écouter et parler.
- Vous pouvez poser le combiné sur un support quelconque ou tout en maintenant appuyée la touche Mains-libres le reposer sur la base/le chargeur.
Mains-libres lors de la numérotation

Composer le numéro.
Appuyer sur la touche "Mains-libres".
Lorsque la fonction Mains-libres est activée, la touche Mains-libres 📋 et la LED d'état sont allumées.
Mains-libres en cours de communication

Activer la fonction Mains-libres.
Régler le volume :
Appuyer de nouveau sur la touche Mains-libres 📋.

Régler le volume.
Sauver
Enregistrer le volume réglé.

Passer de l'écoute Mains-libres à l'écoute sur le combiné

Mettre fin à la communication.
Double appel interne/Transfert
Vous êtes en communication avec un correspondant externe, vous pouvez établir un double appel interne, transférer la communication en cours ou revenir à votre correspondant.

Ouvrir la liste des usagers internes.

Sélectionner l'usager interne et l'appeler.
Lorsque l'usager interne répond :
- Effectuer le transfert : appuyer sur la touche "Raccrocher"
- Mettre fin au double appel : appuyer sur Fin pour reprendre le correspondant en attente.
Répétition de la numérotation (Bis)
Répétition manuelle de la numérotation
Vous pouvez accéder aux 5 derniers numéros composés.

Afficher les numéros et sélectionner.

Appuyer sur la touche "Décrocher".
Répétition automatique de la numérotation
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays !
A chaque tentative, la touche Mains libres clignote et l'écoute amplifiée est activée. La fonction se désactive au bout de dix tentatives de numérotation infructueuses ou si une communication est établie entre-temps.
Si vous correspondant est injoignable, appuyez sur Dés. ou sur une touche quelconque.

Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro.

Ouvrir le menu.
Répét. Auto. No. OK
Activer.

Si le correspondant répond : appuyer sur la touche "Décrocher".
Effacer un numéro

Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro à effacer.

Ouvrir le menu.

Le numéro est effacé.
Enregistrer un numéro dans l'annuaire

Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro à enregistrer.

Ouvrir le menu.

Le numéro est inscrit.

Si nécessaire, modifier le numéro, entrer le nom (si nécessaire, indiquer l'anniversaire voir page 21).
Entrée des lettres et caractères, voir page 18.

Ouvrir le menu.
Sauvegarder OK
Enregistrer l'entrée.
Annuaire et Annuaire spécial\*
L'Annuaire 📁 vous permet d'appeler de façon simplifiée jusqu'à 200 numéros (nombre fonction de la taille des entrées et des noms associés ou non dans le partage de la capacité mémoire).
Dans l'annuaire spécial 📍 vous pouvez enregistrer au choix des numéros spéciaux tels que des numéros de services réseau, des numéros de têtes de ligne d'entreprise, les préfixes de sélection de l'opérateur etc.
Ces numéros peuvent être sélectionnés individuellement avant chaque appel (sélection appel par appel) et se chaîner éventuellement à la numérotation habituelle.
La commande de l'annuaire et celle de l'annuaire spécial sont identiques.
Enregistrer un numéro

Nouvelle entrée OK


Ouvrir Annuaire/Annuaire spécial. Sélectionner et valider.
Entrer le numéro (32 chiffres maxi.).
Entrer dans la zone de saisie du nom et saisir le nom.
Pour l'annuaire, entrer si besoin la date anniversaire de votre correspondant, voir aussi page 9.
Ouvrir le menu.
Enregistrer l'entrée.

Sauvegarder OK
Numéroter à partir de l'annuaire

p. ex. 3 DEF 3 DEF
Ouvrir l'annuaire.
Entrer la première lettre du nom et/ou sélectionner à l'aide de la touche ⓐ. Par exemple pour un nom commençant par "E" appuyer deux fois sur la touche 3 del.

Appuyer sur la touche "Décrocher".
Une fois le nom sélectionné, vous pouvez ouvrir le menu, sélectionner Utiliser le N°, compléter/modifier le numéro puis numéroter à l'aide de la touche "Décrocher".
Numéroter à partir de l'Annuaire spécial (sélection appel par appel)


text_image
Utiliser le N° OKAfficher l'Annuaire spécial.
Sélectionner le numéro spécial et ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Compléter en entrant le numéro du correspondant souhaité.
ou

OK
Compléter avec un numéro sélectionné dans l'annuaire.

Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est composé.
Annuaire spécial : touches de raccourci
Pour une numérotation rapide à partir de l'annuaire spécial, vous pouvez attribuer 8 de ses numéros aux touches clavier (touches 2 à 9). Pour cela il suffit d'entrer le numéro de touche devant le nom lors de l'enregistrement du numéro spécial.
Exemple : numéro de numérotation rapide 2 puis nom de l'opérateur.
Annuaire spécial : numérotation rapide (Touches de raccourci)
p. ex. 2^ABC
Appuyer de manière prolongée sur la touche : le nom de l'opérateur s'affiche.
p. ex.
Compléter avec le numéro de votre correspondant.
ou

Compléter avec un numéro sélectionné dans l'annuaire et valider.

Appuyer sur la touche.
Editeur de texte et numéros : tableau des caractères
Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois ou de manière prolongée :
| 1 x | 2 x | 3 x | 4 x | 5 x | 6 x | 7 x | 8 x | 9 x | 10 x | |
| 1o.p | Espa-ce-ment | 1 | € | £ | ¥ | α | ||||
| \text{2ABC} | a | b | c | 2 | ä | á | à | â | ã | ç |
| \text{3DEF} | d | e | F | 3 | ë | é | è | ê | ||
| \text{4GHI} | g | h | i | 4 | ï | í | ì | î | ||
| \text{5JKL} | j | k | l | 5 | ||||||
| \text{6MND} | m | n | o | 6 | ö | ñ | ó | ò | ô | õ |
| \text{7PURS} | p | q | r | s | 7 | ß | ||||
| \text{8TUV} | t | u | v | 8 | ü | ú | ù | û | ||
| \text{9WXYZ} | w | x | y | z | 9 | Ÿ | ý | æ | ø | å |
| \text{* } | a→A | * | / | ( ) | < | = | > | % | ||
| \text{0+} | . , | ? | ! | 0 | + | - | : | ¿ | i* | |
| \text{* }$ | a→A | * | / | ( ) | < | = | > | % | ||
Autres caractères de cette touche: “,”,,”_
La première lettre du nom est automatiquement inscrite en majuscule suivie de minuscules.
Majuscule/minuscule pour un caractère : appuyer sur ✱.
Gérer le curseur avec 🔒 🔒 🔒. Effacer un caractère avec ←
Le caractère est toujours inséré à gauche du pointeur (curseur).
Placez un espace avant une entrée pour la classer en tête de liste (p. ex. : " Scala").
Ordre de classement :
| 1. Espacement | 3. Lettres (alphabétique) |
| 2. Chiffres (0-9) | 4. Autres symboles |
Afficher, modifier ou effacer l'entrée


Afficher
Modifier



Ouvrir l'Annuaire/l'Annuaire spécial.
Sélectionner l'entrée souhaitée. Afficher toutes les informations concernant l'entrée.
Ouvrir le champ de saisie et effectuer les modifications souhaitées.
Si nécessaire, modifier le numéro.
Passer dans le champ de saisie du nom et modifier ce dernier. Entrée des lettres et caractères, voir page 18.
Pour l'Annuaire, entrer la date anniversaire si nécessaire, voir page 16.

Sauvegarder
Ouvrir le menu.
ok Enregistrer les modifications.
ou




Ouvrir l'Annuaire/l'Annuaire spécial.
Sélectionner l'entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Vous entendez une tonalité de confirmation. L'entrée est effacée.
Copier l'entrée sur un autre combiné
Dans une configuration système multi-combinés ( maxi 6 combinés déclarés sur la même base), vous pouvez copier l'entrée sur un autre combiné de confort de la gamme Gigaset.




Copier entrée
Ouvrir l'Annuaire/l'Annuaire spécial.
Sélectionner l'entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.

OK
Selectionner l'usager interne (combiné de destination) et valider.
Copier une autre entrée :

Appuyer sur la touche.
Sélectionner l'entrée souhaitée.
Activer la copie.
Copier l'Annuaire/Annuaire spécial
Vous pouvez copier l'Annuaire ou l'Annuaire spécial complet sur un autre combiné de confort.
Voir "Copier l'entrée sur un autre combiné". Sélectionner "Copier liste" au lieu de "Copier entrée".
La transmission est interrompue dans les cas suivants :
- La mémoire du combiné de destination est pleine.
- Vous recevez un appel.
La copie d'une entrée est actuellement en cours ; elle est menée jusqu'au bout.
Effacer l'Annuaire/ l'Annuaire spécial

Ouvrir l'Annuaire/l'Annuaire spécial.

Sélectionner une entrée quelconque.

Ouvrir le menu.

Sélectionner et valider.

Valider l'effacement de toutes les entrées.
Dates anniversaires
Pour chaque entrée de l'annuaire, vous pouvez enregistrer la date et l'heure anniversaire pour qu'elles vous soient rappelées.


Afficher
Modifier

Modifier






Ouvrir l'annuaire.
Sélectionner l'entrée et l'afficher.
Ouvrir la zone de saisie.
Placer le curseur dans la zone correspondant à l'anniversaire.
Valider.
Entrer ou modifier la date (jour/mois).
Sauter à la ligne suivante et entrer l'heure.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner le type de mémo sonore (mélodie 1 à 10) ou visuel.
Enregistrer les entrées.
OK
A l'aide de la touche écran Effacer vous pouvez effacer l'anniversaire.
RDV/Heure
Réveil : régler
Vous pouvez utiliser votre combiné comme réveil (ou alarme).
Réveil : activer
Si une heure de réveil est programmée sur votre combiné (symbole Ⓞ), celui-ci sonne tous les jours à la même heure.
Le téléphone est en mode veille:


RDV/Heure
OK

Réveil/Alarme
OK










Sauver
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Le réglage actuel s'affiche.
Act. sélectionner.
Sauter à la ligne suivante.
Entrer Heures/Minutes.
Exemple ici : 6 h 00.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner la sonnerie de réveil.
Enregistrer les réglages.
Le réveil n'a pas lieu lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée ainsi que durant une répétition automatique de la numérotation.
Réveil : désactiver
Le réveil est paramétré, mais il ne doit pas sonner.


RDV/Heure
OK

Réveil/Alarme
OK


Sauver
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
sélectionner Dés.
Enregistrer les réglages.
Réveil : arrêt de la sonnerie
Appuyer sur une touche quelconque pour interrompre la sonnerie du réveil.
Rendez-vous (RDV) : activer
Vous pouvez paramétrer le combiné de manière à ce qu'il vous rappelle un RDV. Si vous avez réglé un RDV, cela est signalé par le symbole ⚫ à l'écran.
Le téléphone est en mode veille.

text_image
OUvrir le menu. RDV/Heure OK Entrer RDV OK Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. /Sélectionner Act pour activer la fonction RDV. Sauter à la ligne suivante. 2 ABC 0+ 0+ 5 JKL Entrer Jour/Mois, Exemple ici : 20 mai. Sauter à la ligne suivante. 0+ 9 HXXZ 3 DEF 0+ Entrer Heures/Minutes, Exemple ici : 9 h 30. Sauter à la ligne suivante. /Sélectionner la mélodie de la son- nerie pour la fonction RDV. Enregistrer les réglages.La sonnerie RDV ne se fait entendre que lorsque le combiné est en mode veille. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée ainsi que durant une répétition automatique de la numérotation, le RDV n'est pas signalé par une sonnerie.
Rendez-vous (RDV) : désactiver
Pour arrêter la sonnerie RDV, appuyer sur une touche quelconque. Le RDV est alors désactivé.
Dates échues non acquittées (RDV/Anniversaires)
Les RDV ou anniversaires signalés à échéance par le combiné, mais que vous n'avez pas acquittés (en cas d'absence par exemple), sont enregistrés dans une liste de dates échues.
Un nouveau RDV/Anniversaire non acquitté est notifié sur l'afficheur par Dates !. Appuyer sur la touche écran de droite correspondante, la liste des dates échues s'affiche.
Puis sélectionner RDV échu OK.
Pour afficher un RDV déjà consulté, procédez comme indiqué ci-après.
三

RDV/Heure
OK

Dates échues
OK

OK
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner les RDV 📄 ou les anniversaires 🌐 non acquittés. Les informations correspondantes s'affichent.
Vous pouvez effacer le RDV/l'anniversaire à l'aide de la touche écran Effacer.
Sons/Audio
Volume d'écoute du combiné Volume du haut-parleur mains-libres
Vous pouvez régler le volume de l'écouteur sur trois niveaux, le volume du haut-parleur Mains-libres sur cinq niveaux – y compris en cours de communication.
三

Sons / Audio
OK
Volume écoute
OK





Sauver
Ouvrir le menu.
Sélectionner Menu.
Une tonalité se fait entendre à son volume actuel.
Régler le volume souhaité pour Mains-libres 📋.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner le niveau du volume pour le combiné 📋. Sauvegarder.
Volume de la sonnerie Mélodie de la sonnerie
Vous avez le choix entre cinq volumes de sonnerie, la sonnerie "Crescendo" (augmentation progressive du volume), la coupure de la sonnerie, et dix mélodies de sonnerie :


Sons / Audio
OK

Régl. Sonnerie
OK

/



Sauver
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s'affiche.
Sélectionner le volume de la sonnerie.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner la mélodie souhai- tée (1–10) et sauvegarder.
SVC Nuit (Service de nuit)
Pour une plage horaire déterminée, vous pouvez régler temporairement le volume de sonnerie différemment, l'atténuer ou le renforcer selon le cas (par exemple la nuit).


Sons / Audio
OK

Régl. Sonnerie
OK
SVC Nuit


p. ex.

100 0+ 0+

5JKL 0+ 0+

/
Sauver
ou

Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s'affiche.
Appuyer sur la touche écran correspondante.
Indiquer la plage horaire pour la sonnerie différente.
de 11 h 00 à 15 h 00.
Sauter à la ligne suivante et sélectionner le volume de la sonnerie.
Enregistrer les réglages.
Appuyer sur la touche.
Tonalités d'avertissement
- Clic clavier : chaque appui sur une touche est confirmé.
- Tonalités d'acquittement : signal de confirmation (séquence de tons ascendante) à la fin des entrées/réglages et lorsque l'on pose le combiné sur la base ; signal d'erreur (séquence de tons descendante) en cas d'entrée incorrecte.
- Alarme batterie : chargement de la batterie nécessaire.
text_image
Sons / Audio Tonal. avertis.
Sauver
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner la fonction souhaitée.
Act., Dés. ou En ligne
(alarme batterie en cours de communication).
Enregistrer les réglages.
Réglages combiné
Décroché automatique
Lorsque cette fonction est paramétrée, il suffit de retirer le combiné du chargeur pour prendre l'appel (configuration usine), sans avoir à appuyer sur la touche 🔒.
三

text_image
Réglages comb. OK Décroché auto. OKOuvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Activer/désactiver avec OK (√ = fonction activée).
Réinitialisation du combiné (retour à la configuration usine)
L'annuaire, l'annuaire spécial et la liste des appelants ne sont pas effacés lors de la réinitialisation. Les déclarations effectuées sur la base sont conservées.


Réglages comb.
OK

Réinit. combiné
OK

Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Confirmer pour valider.
| Fonction | Configuration usine |
| Volume du combiné | 1 |
| Volume sonnerie | 5 |
| Mélodie de la sonnerie | 1 |
| Décroché automatique | activé |
| Alarme batterie | activée |
| Volume du haut-parleur | 3 |
| Niveau de surveillance de pièce | élevé |
| SVC Nuit | désactivé |
| Langue d'affichage | spécifique au pays |
Surveillance de pièce
A l'aide de votre combiné, vous pouvez surveiller les bruits d'ambiance d'une pièce à partir d'une autre pièce ou à distance depuis l'extérieur. Si un certain niveau de bruit est atteint, le combiné sélectionne automatiquement le numéro (interne /externe) enregistré par vous. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, les appels entrants sont uniquement signalés à l'écran.
Paramétrer la Surveillance de pièce


Famille/Loisirs

Surveill. Pièce



Modifier




OK
Sauver



Sauver
Ouvrir le menu.
OK
Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider.
Sélectionner Act. ou Dés.
Sauter à la ligne suivante.
Ouvrir le champ de saisie du numéro. Effacer un numéro externe déjà enregistré.
Entrer manuellement le numéro interne/ouvrir la liste des abonnés internes/ouvrir l'annuaire.
Sélectionner un usager interne ou externe.
Enregistrer un numéro.
Sauter à la ligne suivante.
Régler une sensibilité "élevée" ou "faible".
Enregistrer le réglage.
Appuyer sur la touche écran Dés. pour désactiver la fonction Surveillance de pièce.
Vous pouvez désactiver à distance depuis un poste externe (p. ex. à partir d'un "portable") la fonction Surveillance de pièce. Acceptez l'appel activé par la fonction Surveillance de pièce.
Puis, désactivez avec 9wxyz #-°.
La fonction Surveillance de pièce est maintenant désactivée. La fonction Surveillance de pièce n'active plus aucun appel.
Mode Talkie-Walkie
Cette fonction permet la communication gratuite entre combinés (Gigaset 4000i Comfort uniquement) à l'extérieur de la zone de couverture de la base. En mode Talkie-Walkie, les combinés ne sont plus joignables pour les appels entrants.
Condition:
Les combinés possèdent les mêmes réglages de base (p. ex. meilleure base) ou il ne sont pas encore enregistrés sur une base. (En mode Talkie-Walkie, l'autonomie d'un combiné est considérablement réduite).
Mode Talkie-Walkie : activer sur chaque combiné


Famille/Loisirs

Talkie-Walkie
Ouvrir le menu.
OK
Sélectionner la fonction.
OK
Activer le mode Talkie-Walkie.
Avec la touche écran [Dés.], il est possible de désactiver le mode Talkie-Walkie.
Mode Talkie-Walkie : utiliser
Deux combinés se trouvent en mode Talkie-Walkie:
Combiné appelant :
Appeler
Appuyer sur la touche écran.
Combiné appelé :
L'appel est signalé par un message à l'écran.

Appuyer sur la touche.
Les deux combinés sont reliés.

Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche
"Raccrocher".
Utilisation sur les bases de la gamme Gigaset
Gigaset 1000/2000/3000
Les fonctions suivantes de votre combiné de confort 4000i ne sont pas supportées par les bases Gigaset 1000/2000/3000.
- Réglage de l'heure (après mise à l'arrêt du combiné, l'heure n'est plus transmise)
- Sélection de la langue
- Surveillance de pièce (désactivation en externe impossible)
● Transmission de minimessages SMS (uniquement sur bases compatibles SMS)*
Gigaset 4010/4015 Classic
Les fonctions suivantes de votre combiné de confort 4000i ne sont pas supportées par les bases Gigaset 4010/4015 Classic.
- Sélection de la langue
● Transmission de minimessages SMS* - Réglage des catégories d'accès.
Entretien
Essuyer la base et le combiné avec un chiffon humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec ! Risque de charge statique !
Contact avec les liquides ⚠!
Si le poste mobile a été mis en contact avec un liquide, il ne faut en aucun cas le mettre en marche. Retirer tous les accumulateurs immédiatement.
Laisser le liquide s'écouler, sécher toutes les parties avec un linge absorbant.
Placer le mobile sans accumulateurs pendant au moins 72 heures dans un endroit chaud et sec. Ensuite, dans la plupart des cas le mobile fonctionnera à nouveau.
Batteries recommandées :
| Nickel-Cadmium (NiCd) | Nickel-Hydrure métallique |
| Sanyo N-3U (700 mAh) | Saft RH 6 NiMH 1300 (1300 mAh) |
| Mobile Power 700 (700 mAh) | Panasonic HHR-110 AA (1100 mAh) |
| Panasonic 600 DT (600 mAh) | Panasonic Pro+ 1500 (1500 mAh) |
| Emmerich 700 (700mAh) | Sanyo HR-3U (1600 mAh) |
| GP GP 130 AAHC (1300 mAh) | |
| Varta Phone Power (1300 mAh) | |
| Emmerich 1300 (1300 mAh) |
Toujours remplacer les deux batteries à la fois et n'utiliser que des batteries de même type/constructeur.
Temps d'utilisation/temps de charge du combiné :
| Capacité (mAh) | Autonomie en veille (heures) | Autonomie en communication (heures) | Temps de charge (heures) |
| 700 | jusqu'à 180 | > 10 | environ 5,5 |
| 1200 | jusqu'à 300 | > 17 | environ 11 |
| 1600 | jusqu'à 400 | > 23 | environ 14 |
Portée
Selon l'environnement, la portée peut atteindre 300 m en champ libre ou 50 m en intérieur.
Service Clients
Si vous avez des questions techniques ou d'utilisation de votre appareil, le moyen le plus simple est de solliciter l'assistance de notre site Internet:
Dans le cas où une réparation s'avérerait nécessaire, adressez-vous à l'un de nos centres de SAV.
Numéro de téléphone du service clientèle voir pages de couverture.
La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE (99/05/CEE) relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
Le combiné 4000i Comfort est homologué dans toute l'Union européenne et en Suisse.
Langues d'affichage
Lors de l'enregistrement du combiné portatif sur la base Gigaset 4010i, vous pouvez paramétrer les langues marquées d'un *:
| Einstellungen | Sprache | Deutsch |
| H/Set Settings | Language | English |
| Réglages comb. | Langue | Français |
| Impostazioni | Lingua | Italiano |
| Ajuste terminal | Idioma | Español |
SIEMENS
Be inspired

