Realmix 4 G20154 - Robot ménager G3 Ferrari - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Realmix 4 G20154 G3 Ferrari au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Robot ménager |
| Puissance | 800 W |
| Capacité du bol | 4,5 litres |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Vitesse réglable | 6 vitesses |
| Accessoires inclus | Fouet, pétrin, batteur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction pulse, protection contre la surchauffe |
| Dimensions | 38 x 24 x 30 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Entretien | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Base antidérapante, arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation recommandée | Préparation de pâtes, crèmes, sauces, etc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Realmix 4 G20154 G3 Ferrari
Questions des utilisateurs sur Realmix 4 G20154 G3 Ferrari
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Realmix 4 G20154 - G3 Ferrari et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Realmix 4 G20154 de la marque G3 Ferrari.
MODE D'EMPLOI Realmix 4 G20154 G3 Ferrari
- Bei Nahrungsmitteln mit mittlere Konsistenz empfi ehlt sich dagegen ein anhaltendes Hacken, indem der Motorblock in Abständen von ca. 30S nicht länger als jeweils 20 Sekunden nach unten gedrückt wird. Beispielsweise bei Nüssen, Keksen, Käse, Fleisch usw. Sollten die Messer nicht frei laufen, kontrollieren ob der Behälter übermäßig gefüllt wurde. In diesem Fall den Versorgungsstecker des Motors aus der Steckdose ziehen, das Hindernis beseitigen und dann das Hacken fortsetzen. Achtung, die Messer sind sehr scharf! Nicht mit den Fingern berühren! Wenn das Gerät nicht mehr gebraucht wird, den Stecker aus der Steckdose ziehen, die Messer (6), den Deckel (3) und den Behälter (4) reinigen, das Versorgungskabel (5) am Motorblock aufrollen und das Ganze auf einer ebenen Fläche abstellen. Reinigung Bevor die Reinigung des Geräts vorgenommen wird, muss IMMER der Stecker aus der Steckdose gezogen werden. Zur Reinigung des Motorblocks (1) ein feuchtes Tuch verwenden und scheuernde Reinigungsmittel vermeiden. Nach der Verarbeitung von Nahrungsmitteln, durch die sich die Kunststoffteile des Geräts verfärben können (z.B. Karotten), können solche Flecken mit einem in Samen- oder Olivenöl getränkten Wattebausch beseitigt werden. Der Behälter (4), der Deckel (3) und die Messer (6) können im oberen Teil der Spülmaschine gewaschen werden. Den Motorblock keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.24 FRANCAIS: ADVERTISSEMENT Les indications suivantes sont très importantes en ce qui concerne l’installation, usage et manutention de cet appareil; gardez soigneusement ce manuel pour des futures consultations; n’utilisez pas l’appareil que selon les indications de ce manuel d’instructions; n’importe quel autre type d’ utilisation devra être consideré inaproprié et potentiellement dangereux; pour cette raison le constructeur ne pourra pas être rendu responsable si des dommages résultants de l’utilisation inapropriée ou irresponsable de l’appareil se produisent. Avant de l’utilisation, certifiez-vous de l’integrité de l’appareil; en cas de doute ne l’utilisez pas et addressez- vous a l’assistence téchnique autoriséa; ne laissez pas des parties de l’emballage (sacs de plastique, polystirène, ongles, agrafages, etc.) à la portée des enfants, car elles constituent des potentielles sources de danger; en autre, il faut rappeler que ces parties doivent être objet de collècte differencié de résidus. Certifiez-vous que les donnés constants de la plaque sont compatibles avec ceux du réseau eléctrique; l’installation doit être efectuée selon les instructions du constructeur, considérant la maxime puissance de l’appareil indiquée sur la plaque; une installation défectueuse pourra endommager des personnes, dês animaux ou des objects, par lesquels le constructeur ne pourra pas être rendu responsable. Au cas de necessité d’emploi d’un adaptateur, des prises multiples ou des extensions, n’utiliser que ceux qui soient en conformité aux normes de securité en vigueur; entout cas, jamais dépasser les limites d’absortion indiqués sur l’adaptateur simple et/ou sur les extensions, ni ceux de maxime puissance indiqués sur les adaptateurs multiples. Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique s'il est laissé sans surveillance et avant de l'assembler et25 de le désassembler. Pour le nettoyage déconnectez la fiche du secteur électrique. Ne pas laisser l’appareil inutilemente connecté a la prise eléctrique; c’est toujours mieux de le déconnecter quand il n’est pas à l’use. Quand l’appareil soit hors usage et ait été décidé qu’il ne sera pas reparé, on reccomande son inutilisation, en coupant son câble d’alimentation. - Ne pas approcher le câble d’alimentation d’objects coupants ou de surfaces chaudes, et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise. Ne le laissez pas pendre du plan de travail où un enfant pourrait le tenir. - Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche de connéction eléctrique sont endommagés, ou encore en cas de court-circuits; dans ce cas là, apporter l’appareil a un centre d’assistence autorisé. - L’appareil n’est pas indiqué pour être exposé à des conditions météorologiques défavorables (pluie, vent, humidité, la glace, etc.); Gardez-le dans un endroit sec. Jamais opérer ou même toucher l’appareil avec les mains mouillées ou les pieds nus. - Ce produit ne doit pas être utilisé par les enfants, même s'ils ont plus de 8 ans. - Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, si elles ont été correctement supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser cet appareil en toute sécurité. - Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. - Gardez l’appareil et le câble d’alimentation hors la portée des enfants agés de moins de 8 ans. - L’appareil est pour l’usage domestique et intérieur. Au cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, ne pas intervenir sur l’ appareil. Pour une éventuel réparation26 s’addresser uniquement a un centre autorisé par le constructeur, en demandant dês pièces de remplacement originaux. Le non respect de ces indications peut compromettre la securité de l’appareil e rendre invalides les termes de la garantie. - Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages et des applications similaires: les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, pour les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, de type lit et petit- déjeuner, hébergement. - L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou un commande à distance. - N’utiliser que des accéssoires e pièces d’origine. - Avant chaque utilisation, effectuez le cordon d'alimentation. Ne soumettez pas le produit à des chocs susceptibles de l'endommager. - Tenir l’appareil à l’écart des environnements où il peut y avoir des gaz, vapeurs, des substances inflammables ou explosives.
Débrancher l’appareil du courant électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant son montage ou démontage et avant son nettoyage. Ne jamais plonger le corps moteur, la fiche et le cordon électrique dans de l’eau ou d’autres liquides, utiliser un chiffon humide pour leur nettoyage. Ne jamais toucher les parties en mouvement. Ne faîtes jamais fonctionner l’appareil à vide. Ne pas utiliser l’appareil pour hacher les aliments qui ont une consistance excessive (comme par exemple, les glaçons, les os, les coquilles, etc.). Les lames sont bien affûtées, manipulez-les avec précaution quand vous les montez ou démontez du récipient et lorsque vous les nettoyez. Utilisez, éventuellement, des gants adéquats.27 N’essayez pas d’affûter les lames. Pour éviter les surchauffes, l’appareil ne doit pas fonctionner pendant plus de 20 secondes consécutives. Respectez des intervalles de 60 secondes pour lui permettre de refroidir. Ne versez pas à l’intérieur du récipient des aliments dont la température dépasse 30°C Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation électrique, soit en débranchant la prise, soit en éteignant l’interrupteur de l’appareil. Ne pas laisser l’appareil branché inutilement. Débrancher la fiche de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé. G20154
1) Corps moteur 2) Actionnement 3) Couvercle
4) Récipient gradué 5) Cordon électrique. 6) Lames
- Soulever le corps moteur (1), retirer le couvercle (3) et introduire la lama (6) dans le récipient (4)
- Couper les aliments en petits morceaux et les verser dans le récipient gradué sans dépasser le niveau du couvercle (3). Remettre le couvercle (3) sur le récipient (4)
- Poser le corps moteur (1) sur le récipient (4), en vérifi ant qu’il soit bien installé.
- Brancher la fiche du cordon électrique (5) dans une prise de courant. Appuyer alors sur le corps moteur (1) pour actionner les lames. Débrancher la fiche après chaque utilisation et avant d’extraire le corps du récipient.
- Le degré de hachage dépend du temps de fonctionnement et de la vitesse de rotation de la lame.
- Pour obtenir un résultat optimal, procéder par cycles.
- Pour les aliments dont la consistance est moelleuse, effectuer une coupe à impulsions en appuyant et en relâchant le corps moteur rapidement, comme par exemple pour les oignons, l’ail, les oeufs, etc.
- Pour les aliments dont la consistance est moyenne, effectuer par contre une coupe continue en appuyant pendant 20 secondes au maximum sur le corps moteur, en respectant des pauses d’environ 30 secondes entre une coupe et l’autre, comme par exemple pour les fruits secs, les biscuits, le fromage, la viande, etc. Si les lames ne tournent pas librement, vérifi er que le récipient ne soit pas trop plein; si c’est le cas, débrancher la fi che électrique du moteur, retirer l’obstacle et reprendre le hachage. Attention: les lames sont très affûtées! Ne les touchez pas avec vos doigts! A la fin de l’utilisation de l’appareil, après avoir débranché la fiche de la prise de courant et avoir lavé les lames (6), le couvercle (3) et le récipient gradué (4), enrouler le cordon d’alimentation (5) sur le corps moteur et poser ce dernier sur un plan. Nettoyage Avant de procéder au nettoyage, débrancher TOUJOURS la fi che de la prise de courant. Pour nettoyer le corps moteur (1) utiliser un chiffon humide en évitant l’emploi de produits de nettoyage abrasifs. Après avoir haché des aliments qui colorent (comme les carottes), les parties en plastique de l’appareil peuvent être lavées avec un coton imbibé d’huile de tournesol ou d’olives. Le récipient gradué (4), le couvercle (3) et les lames (4) peuvent être lavés au lave-vaisselle sur la clayette supérieure. Ne jamais plonger le corps moteur dans de l’eau ou d’autres liquides.28
Notice Facile