GIGASET S790 - Téléphone sans fil SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET S790 SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Marque | Siemens |
| Modèle | Gigaset S790 |
| Alimentation de la base | 230 V ~ 50 Hz, consommation : 1,1 W (veille), 1,0 W (communication) |
| Batteries | 2 x AAA NiMH, 1,2 V, capacité 550-1000 mAh |
| Autonomie (avec batteries 1000 mAh) | Veille : jusqu'à 230 h, communication : jusqu'à 17 h |
| Temps de charge | Sur base : environ 12 h, sur chargeur : environ 10,5 h (pour 1000 mAh) |
| Écran | TFT couleur 65 000 couleurs, rétroéclairé |
| Répertoire | 500 entrées avec numéros, noms, e-mails, anniversaires, images CLIP |
| Fonctions principales | Mains-libres, double appel, conférence, SMS, interface USB (synchronisation PC), calendrier, réveil, anniversaires, sonneries VIP, filtrage d'appels masqués |
| Portée | Jusqu'à 300 m en extérieur, jusqu'à 50 m en intérieur |
| Normes | DECT, GAP |
| Sécurité | Verrouillage clavier, protection PIN système, restriction des appels masqués |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Éviter l'humidité et les produits corrosifs. Utiliser uniquement les accessoires d'origine. |
| Pièces détachées et réparabilité | Batteries disponibles dans le commerce. Câble USB, chargeur et clips ceinture en option. Garantie constructeur, assistance client Siemens. |
| Température de fonctionnement | +5 °C à +45 °C, 20 % à 75 % d'humidité relative |
FOIRE AUX QUESTIONS - GIGASET S790 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur GIGASET S790 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET S790 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET S790 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI GIGASET S790 SIEMENS
Gigaset s790/s795 - plus qu'un simple téléphone
Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie personnelle.
Sa qualité et son interface utilisateur en font un produit unique parmi les téléphones sans fil.
Il offre une qualité vocale sans égale en mode « Mains-Libres » ainsi qu'un degré élevé de souplesse grâce à son interface USB.
Son grand écran TFT, la convivialité de son clavier et la clarté d’organisation de ses menus sont autant d’arguments en faveur de sa capacité d’utilisation.
Synchronisez vos répertoires sur votre téléphone, téléphone portable et PC via l'interface USB à l'aide du logiciel Gigaset QuickSync ( p. 87). Enregistrez les rendez-vous ( p. 61) et les dates anniversaire ( p. 39) de vos proches. Le téléphone vous les rappellera en temps utile. Attribuez le statut VIP à vos correspondants importants : vous pourrez ainsi reconnaître leurs appeals grâce à une sonnerie spécifique ( p. 37). Attribuez une image aux entrées du repertoire. Elle s'affichera à chaque fois que le numéro correspondant appelle (→ p. 36). Vous ne souhaitez pas répondre aux appeals masqués? Rien de plus simple: paramétrez votre téléphone de façon à ce qu'il ne sonne que lorsque le numéro de l'appelant n'est pas masqué ( p. 72). Si vous souhaitez préserver votre tranquilité, rien de plus facile: grâce aux réglages des plages horaires, votre téléphone sonnera uniquement lorsque vous l'aurez décidé ( p. 72). Les appeals VIP sont transmis. Affectez des touches de votre téléphone aux numérios importants. Il suffit alors d'une pression de touche pour composer le numéro attribué ( p. 68). Activez la fonction « Grande police » sur votre écran : vous obtenez alors une meilleure lisibilité pour consulter les rubriques importantes, par exemple le repertoire et les listes ( p. 70). Paramétrez le menu selon vos besoin et affichez uniquement les fonctionnalités les plus importantes (mode standard) ou toutes les fonctionnalités (mode expert) ( p. 26). Telecommandez tout en respectant l'environnement avec Gigaset Green Home. Pour plus d'informations sur nos produits ECO DECT, rendez-vous sur www. gigaset. com/customercare.
Pour plus d'informations sur votre téléphone, rendez-vous sur www.gigaset.com/fr.
Profitez bien de votre nouveau téléphone!
1 Écran à l'état de repos 2 Niveau de charge des batteries ( p. 16) 3 Touches latérales
Réglage du volume de conversation ( p.71) ou du volume de la sonnerie ( p.71)
Touches écran (→ p. 20) Touche « Messages » (→ p. 41)
Accès au journal des appels et à la liste des messages;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
6 Touches « Raccrocher » et « Marche/Arrêt »
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
- Retour au mode veille (appui long)
- Marche/Arrêt du combiné (appui long en mode veille)
7 Touche « Dièse »
Verrouillage clavier (appui long en mode Veille);
Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors de la saisie)
Touche « Secret microphone » (→ p. 32)
Désactivation du microphone
9 Microphone
10 Touche R
- Double appel (Flash)
- Insertion d'une pause entre les chiffres (appui long)
11 Touche « Étoile »
Pendant la communication : passage du mode de numérotation par impulsions au mode fréquence vocale (appui bref)
Lors de la saisie d'un texte : ouverture du tableau des caractères spéciaux
12 Prise kit oreillette → p. 17
13 Touche 1
Sélection du répondeur (uniquement S795)/de la messagerie externe (appui long)
14 Touche « Décrocher »
Clignote : appel entrant;
Prise de la communication, ouverture de la liste des numéros (appui bref), début de la composition (appui long);
Lors de la rédaction d'un SMS : envoi du SMS
Touche « Mains-libres »
Alterner entre les modes « Écouteur » et
« Mains-Libres » et inversement
16 Touche de navigation (→ p. 19)
17 Intensité de la réception (→ p. 16)
18 Icône du répondeur (S795 uniquement) Répondeur activé
Clignote : enregistrement du message ou utilisation depuis un autre combiné
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone :

Signalisation
Appel externe (→ p. 30)

Réveil (→ p. 63)

Appel interne ( p. 64)

Anniversaire (→ p. 61)

Enregistrement du répondeur (→ p. 52)

Rendez-vous (→ p. 61)

Présentation de la base
À l'aide des touches, vous pouvez inscrire les combinés sur la base, rechercher des combinés (« Paging », → p. 64) et utiliser le répondeur intégré (Gigaset S795 uniquement).


1 Touche de déclaration/paging
Appui bref : recherche de combinés
(Pagination, → p. 64).
Appui long : inscription des combinés et
appareils DECT, → p. 63.
2 « Marche/arrêt
Activer/désactiver le répondeur
3 Affichage
Allumé : le répondeur est activé. Le nombre de messages enregistrés s'affiche.
00 clignote : le répondeur enregistre un message.
Clignote lentement : de nouveaux messages sont disponibles. Le nombre de nouveaux messages s'affiche.
99 clignote rapidement : la mémoire du répondeur est pleine.
4 Touche « écoute/pause
Écouter les nouveaux messages du répondeur ou interrompre la lecture (appui bref). Écouter les anciens et les nouveaux messages (appui long). 5 Passer au message suivant (appuyer 1 x) ou à celui situé après (appuyer 2 x). 6 Revenir 5 secs. en arrêt (1 appui bref), revenir au début du message (1 appui long) ou revenir au message précédent (appuyer 2 x). 7 Supprimer le message en cours. 8 Régler le volume pendant l'écoute des messages: = moins fort; + = plus fort. Lors de la signalisation d'un appel externe : réglage du volume de la sonnerie.
Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message (00 clignote), il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base.

Touches de déclaration/paging
- Appui bref : recherche de combinés (« Paging », → p. 64). Appui long : inscription des combinés et appareils DECT, → p. 63.
Gigaset S790/S795 - Plus qu'un simple téléphone 1
Présentation combiné 2
Icônes d'affichage 3
Présentation de la base 4
Consignes de sécurité 8
Premières étapes 9
Vérification du contenu de l'emballage 9
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis). 10
Raccordement de la base 10
Raccordement du chargeur (s'il est fourni) 11
Mise en service du combiné 11
Réglage de la date et de l'heure 15
Raccordement du kit oreillette 17
Raccordement du câble de données USB 17
Que souhaitez-vous faire ensuite? 18
Utilisation du téléphone 19
Touche de navigation 19
Touches de l'écran 20
Touches du clavier 20
Touches latérales 20
Correction d'erreurs de saisie 21
Navigation par menu 21
Activation/désactivation du combiné 22
Verrouillage/déverrouillage du clavier 23
Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation 23
Présentation du menu 26
Téléphoner 30
Appels externes 30
Fin de la communication 30
Prise d'appel 30
Service « Présentation du nombre d'articles » 30
Mode « Mains-Libres » 32
Fonction secret 32
Téléphonie de bord via les services réseau 33
Service « Présentation du nombre d'agglomérant » 33
Rappel automatique 33
Signal d'appel lors d'une communication externe 34
Transfert d'appel 34
Double appel, va-et-vient, conférence 35
Utilisation du répertoire et des listes 36
Répertroire 36
Liste des numbers bis 40
Liste des SMS reçus 40
Journal du répondeur (Gigaset S795 uniquement) 40
Journal des appels 40
Affichage de listes avec la touche « Messages » 41
Liste des rendez-vous manqués 42
SMS (messages texte) 43
Réduction/envoi de SMS 43
Réception de SMS 46
SMS avec une vCard 47
Notification par SMS 48
Boîtes aux lettres SMS 48
Configuration du centre SMS 49
SMS avec les autocommutateurs 50
Activation/désactivation de la fonction SMS 50
Dépannage SMS 51
Utilisation du répondeur de la base gigaset S795 52
Utilisation du répondeur depuis le combiné 52
Activation/désactivation du filtrage d'appl. 56
Réglage des paramètres d'enregistrement 56
Réaffectation de l'accès rapide au répondeur avec la touche 1 57
Utilisation à distance (commande à distance) 57
Utilisation de la messagerie externe 59
Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide 59
Consultation des messages de la messagerie externe 59
Réglage des rendez-vous (calendrier) 61
Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés 62
Utilisation de plusieurs combinés 63
Inscription des combinés 63
Retrait de combinés 64
Recherche d'un combiné (« Paging ») 64
Changement de base 64
Appels internes 64
Participation à une communication externe 66
Personnalisation d'un combiné 66
Modification du numéro interne d'un combiné 67
Réglages du combiné 68
Accès rapide aux numéros et aux fonctions 68
Modification de la langue de l'écran 70
Réglages de l'écran 70
Activation/désactivation du décroché automatique 71
Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-Libres 71
Réglage des sonneries 71
Album media 73
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement 74
Régler votre préfixe 74
Rétablissement des réglages par défaut du combiné 74
Réglages de la base 75
Modification de la sonnerie de la base Gigaset S795 75
Activation/désactivation de la mélodie d'atteinte 75
Utilisation d'un répéteur 75
Protection contre les accès non autorisés 76
Rétablissement des réglages par défaut de la base 76
Raccordement de la base à un autocommutateur privé 77
Mode de numérotation et durée du flashing 77
Enregistrement du préfixe (indicatif de sortie) 77
Définition des temps de pause 78
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) 78
Contact avec les liquides 84
Caractéristiques techniques 84
Édition de texte 86
Fonctions supplémentaires via une interface PC 87
Accessoires 89
Montage mural de la base (uniquement Gigaset S790) 92
Montage mural du chargeur 92
Index 93
Attention
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.

Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base.

Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications p. 84 appropriées. Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures.

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il SONNE ou lorsque la fonction Mains-Libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie.
Le combiné peut provoquer des bourdonnements ou sifflements désagréables dans les appareils auditifs ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.

Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau ( p.84).

Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement représentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).

En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.

Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par le service compétent. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Remarque
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés. Elles peuvent être assujetties à des abonnements spécifiques.
Vérification du contenu de l'emballage
1 ou

1 une base Gigaset S790/S795, 2 un bloc secteur, 3 un combiné Gigaset S79H, 4 un cordon téléphonique, 5 deux batteries, 6 un couvercle de batterie, 7 un clip ceinture, 8 un couvercle en plastique pour la prise du kit oreillette, 9 un mode d'emploi.
Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie, un clip ceinture et un chargeur 9 avec une alimentation 10 sont fournis dans l'emballage.
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis).
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5°C et +45°C.
Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou monter la base (Gigaset S790 uniquement) ou le chargeur sur le mur → p. 92.
Remarque
Tenir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le Mode Eco est activé ( p.60).
Les pieds de l'appareil ne laissent pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. Protégez le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
Raccordement de la base
Premièrement, raccorder le bloc secteur 1. Puis, raccorder la prise téléphonique 2 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet.

Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise (230 V). Le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation électrique. Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent (brochage → p.86).
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
Si vous devez accéder au connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage 1 et retirez le connecteur 2.
Raccorder les languettes de l'alimentation 1. Brancher l'alimentation à la prise électrique 2.

Mise en service du combiné
Un film protège l'écran et le clavier.
Le retirer!
Attention
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommendées par Gigaset Communications GmbH *, ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
Placer les batteries en respectant la polarité. La polarité est indiquée sur ou dans le compartiment de batterie.


Insérer d'abord le couvercle de la batterie sur le haut a. Appuyer ensuite sur le couvercle 6 jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour ouvrir de nouveau le couvercle des batteries pour changer les batteries par exemple, engager le doigt dans l'enfoncement situé à gauche du combiné et tirer le couvercle vers le haut.

Insérer le couvercle en plastique fourni dans la prise du kit oreillette afin de garantir un son optimal en mode « Mains-Libres »

Fixation du clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture.
Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches. Pour prisoner le clip, appuyer fortement avec le pouce droit au centre du clip, insérer l'ongle de l'index gauche en haut à gauche entre le clip et le boîtier et prisoner le clip en le tirant vers le haut.

Pose du combiné sur la base/le chargeur
Poser le combiné sur la base/le chargeur, l'écran vers l'avant.
Par défaut, chaque combiné est déjà inscrit sur la base. Il est donc inutile de l'inscrire. Si vous souhaitez utiliser votre combiné avec une autre base ou d'autres combinés sur votre base, vous devez inscrire manuellement chaque combiné p. 63.
Pour charger les batteries, laissez le combiné sur la base/le chargeur.
Remarque
Le combiné doit uniquement être posé sur la base ou le chargeur prévu.
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge des batteries.

Laissez le combiné sur la base/le chargeur pendant 8 heures et 30 minutes.

Ensuite, retirez le combiné de la base/du chargeur et ne l'y replacer qu'une fois les batteries entièrement déchargées.
Remarques
Après le premier cycle de charge et décharge, vous pouvez reposer le combiné sur la base/le chargeur après chaque communication. Vous devez toutes répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné. Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au fil du temps et peut nécessiter à terme son remplacement.
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

Appuyer sur la touche sous l'écran Dat./Hre pour ouvrir le champ de saisie.
(Si la date et l'heure ont déjà été entrées, ouvrir le champ de saisie à l'aide du menu → p. 29.)

Le sous-menu affiche à l'écran Date/Heure.
L'élément actif de saisie clignote. Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, par ex.
$$ \boxed {1 \infty} \boxed {4 _ {\mathrm {GHI}}} \boxed {1 \infty} \boxed {0 +} \boxed {2 _ {\mathrm {ABC}}} \boxed {0 +} $$
$$ \boxed {0 +} \boxed {9 _ {\text {w x y z}}} \text {p o u r l e 1 4. 1 0. 2 0 0 9.} $$

Pour modifier la position de saisie, par ex. pour apporter une correction, appuyer à droite ou à gauche sur la touche de navigation.


- Appuyer en bas sur la touche de navigation pour passer au champ de saisie de l'heure.

Saisir les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, p. ex. 0 + 7_PQRS1 5_JKL pour 07h15. Le cas échéant, modifier la position de saisie avec la touche de navigation.

Appuyer sur la touche sous l'écran Sauver pour enregistrer les entrées.

Enregistré s'affiche à l'écran. Vous entendez un bip de validation et revenez automatiquement en mode veille.
Écran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple). Si le répondeur est activé, l'icône du répondeur 0.0 s'affiche également en haut de l'écran.
Affichages
Liaison radio entre la base et le combiné :
-onne à faible : - aucune réception : clignote
Niveau de charge des batteries :
- (vide à plein)
- clignote en rouge : la batterie est presque vide
- (en charge)

INT1
Nom interne du combiné ( p. 66)
Si le Mode Eco+ (→ p. 60) est activé, l'icône s'affiche en haut à gauche.
Votre répondeur est paramétré avec une annonce standard.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Raccordement du kit oreillette

Une fois le couvercle en plastique retiré, vous pouvez raccorder un kit oreillette (notamment des kits piéton HAMA et Plantronics M40, MX100 et MX150) sur le côté gauche de votre téléphone à l'aide d'une prise de 2,5 mm.
Le volume du kit oreillette correspond au réglage du volume du combiné (→ p. 71).
Remplacez le couvercle en plastique après avoir utilisé le kit oreillette afin de garantir un son optimal en mode « Mains-Libres ».
Des informations sur la compatibilité des kits piéton sont disponibles sur Internet à l'adresse suivante : www.plantronics.com/productfinder.
Raccordement du câble de données USB
Vous sous-poucez brancher la prise de type Mini B d'un cable de données USB standard à l'arrière de votre récepteur combiné pour le connecter à un PC ( p.87).
Retirer le clip ceinture (s'il est monté) ( p. 13). Retirer le couvercle de batterie ( p. 12). Brancher le câble de données USB sur la prise 1.

Que souhaitez-vous faire ensuite?
Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez.
Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex. les autres téléphones Gigaset, reportez-vous à la section « Utilisation du téléphone » → p. 19.
| Pour trouver des informations sur... | ... allez ici... |
| Réglage de la mélodie et du volume de la sonnerie | p. 71 |
| Réglage du volume de l'écouteur du combiné | p. 71 |
| Enregistrement d'uneannounce personnalisée pour le répondeur | p. 53 |
| Réglage du Mode Eco / Mode Eco+ | p. 60 |
| Préparation du téléphone à la réception de SMS | p. 43 |
| Branchement d'un téléphone à un autocommutateur | p. 77 |
| Inscription des combinés Gigaset sur la base | p. 63 |
| Transfert des entrées du réseau des combinés Gigaset existants vers d'autres | p. 38 |
| Connexion du téléphone au PC | p. 87 |
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage ( p. 79) ou contactez notre assistance client ( p. 79).
Touch de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou signifie « appuyer au centre sur la touche de navigation »

La touche de navigation remplit différentes fonctions :
En mode veille du combiné
Ouvrir le répertoire. Ouvrir le menu principal. Ouvrir la liste de combinés. Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation (→ p. 71) du combiné.
Dans le menu principal
Naviguer jusqu'à la fonction désirée.
Dans les sous-menus et les listes

Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne.
Dans les champs de saisie
Déplacer le curseur vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche à l'aide de la touche de navigation. Maintenir enfoncée la touche ou pour déplacer le curseur d'un mot sur un autre.
Pendant une communication
Ouvrir le répertoire.
Activer le double appel interne.
Modifier le volume d'écoute pour le mode « Écouteur » ou le mode « Mains-Libres »
Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation
Cette touche remplit différentes fonctions selon la situation.
En mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal.
Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en charge la fonction des touches écran OK, Oui, Sauver, Sélect. ou Modifier.
Remarque
Ce mode d'emploi explique comment ouvrir le menu principal en appuyant à droite de la touche de navigation et comment valider les fonctions en appuyant sur la touche écran correspondante. Cependant, vous pouvez également utiliser la touche de navigation, comme indiqué précédemment.
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple :

Fonctions en cours des touches écran
Touches écran
Les touches écran importantes sont :
Options
Ouvrir un menu contextuel.
Touché « Effacer » : supprimer caractère par caractère ou mot par mot de droite à gauche.
Précéd.
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Sauver
Enregistrer l'entrée.

Ouvrir la liste des numéros bis.
→00
Transférer l'expérience au répondeur.
Touches du clavier

Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.

Saisir des chiffres ou des lettres.
Touches latérales

Appuyer sur les touches situées sur le côté droit du combiné pour régler à votre convenance le volume du combiné, de la sonnerie, du mode « Mains-Libres », du réveil, des rappels de rendez-vous et du kit oreillette.
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors :
effacer le caractère à gauche du curseur à l'aide de la touche écran (maintenir enfoncée la touche pour effacer le mot), • insérer un caractère à l'emplacement du curseur, • remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure et de la date.
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
L'affichage du menu peut être étendu (mode expert) ou simplifié (mode standard). Le mode standard est actif par défaut.
Les réglages ou les fonctionnalités disponibles uniquement en mode expert sont signalés par l'icône dans ce mode d'emploi.
Basculer en mode standard/expert et présentation du menu, voir → p. 26.
Menu principal (premier niveau)
Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navigation pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en orange et son nom apparait en haut de l'écran.
Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu correspondant (le niveau de menu suivant):
À l'aide de la touche de navigation, accéder à la fonction souhaitée et appuyer sur la touche écran OK.
Appuyer brièvement sur la touche écran Précéd. ou la touche « Raccrocher » pour remettre le combiné en mode veille.

Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes (exemple à droite).
Pour accéder à une fonction :
- Sélectionner la fonction avec la touche de navigation [ ] et appuyer sur OK.
Appuyer brièvement sur la touche écran Précéd. ou la touche « Raccrocher » pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération.

Retour en mode veille
Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit :
Maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée. ou: N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille.
Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les touches écran OK, Oui, Sauver ou Modifier sont effacés.
Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 16.
Activation/désactivation du combiné

En mode veille, maintenir enfoncée la touche « Raccrocher » (tonalité de validation) pour désactiver le combiné.
Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la touche « Raccrocher »
Remarque
Au moment de la mise en marche, une animation avec le nom Gigaset s'affiche pendant quelques secondes.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.

En mode veille, maintenez enfoncée la touche « Diège » pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier. Vous entendez la tonalité de validation.
Lorsque le clavier est verrouillé, un message apparait lorsque vous appuyez sur les touches.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est reactiven.
Remarque
Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles.
Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation
Les instructions sont présentées succinctement.
Example :
La représentation :

→ Mode Eco → Mode Eco + ( activé)
signifie :

Appuyer sur la touche de navigation droite pour accéder au menu principal.

À l'aide de cette touche, naviguer à droite, à gauche, en haut et en bas pour sélectionner le sous-menu Réglages.
Appuyer sur la touche écran OK pour valider le choix.

- s'affiche à l'écran. Appuyer sur la touche écran OK pour valider le choix.

+ s'affiche à l'écran. Appuyer sur la touche écran Modifier pour activer ou désactiver la fonction.

La modification est immédiate. Il est inutile de la valider.
Appuyer sur la touche Preced. sous l'écran pour revenir au niveau precedent du menu ou maintenir enfoncée la touche « Raccrocher » pour revenir au mode veille.
Paramétrage en mode standard ou mode expert
L'affichage du menu peut être étendu (mode expert) ou simplifié (mode standard).
Procédez au paramétrage de la manière suivante :
→ → Vue Menu → Sélectionner Simplifiée (mode standard) ou Etendue (mode expert) → Sélection. (le mode actif est indiqué par ©)
Les entrées du menu uniquement disponibles dans le menu expert sont signalées par l'icône E.
Ouvrir le menu principal : appuyer sur l lorsque le téléphone est en mode veille.




Liste des appels
| Tous appeals | → p. 40 |
| Appels sortants | → p. 40 |
| Appels acceptés | → p. 40 |
| Appels perdus | → p. 40 |

Vous avez activé une boîte aux lettres SMS (commune ou personnelle) sans code PIN.
| Créer texte | → p. 43 |
| Réception | → p. 46 |
| Brouillons | → p. 45 |
Vous avez activé au moins une boîte aux lettres SMS avec code PIN ou 2 à 3 boîtes aux lettres.
| BAL Commune | Créer texte | → p. 43 |
| Réception | → p. 46 | |
| Brouillons | → p. 45 | |
| Boîte aux lettr. A | Créerertext | → p. 43 |
| Boîte aux lettr. B | Réception | → p. 46 |
| Boîte aux lettr. C | Brouillons | → p. 45 |
| Réglages | Centres SMS | → p. 49 |
| Boîtes aux lettres | → p. 48 | |
| Notification | → p. 48 | |
| Accusé réception | → p. 44 |

Messagerie vocale
| Ecouter messages | Répondeur rés. | → p. 59 |
| Répondeur * | → p. 52 | |
| Activation * | → p. 52 | |
| Announces * | Enreg. ANNCE | → p. 53 |
| Ecouter ANNCE | → p. 53 | |
| Effacer ANNCE | → p. 53 | |
| E Enreg. ann. RSimple * | → p. 53 | |
| E Ecout. ann. RSimple * | → p. 53 | |
| E Effac. ann. RSimple * | → p. 53 | |
| Enregistements * | → p. 56 | |
| Ecoute en tiers * | → p. 56 | |
| Répondeur rés. ** | → p. 59 | |
| Param Tch 1 * | Répondeur rés. | → p. 59 |
| Répondeur | → p. 59 |
* Uniquement pour les bases dotées d'un répondeur * Uniquement pour les bases sans répondeur

| Calendrier | → p. 61 |
| Réveil/Alarme | → p. 63 |
| Alarmes manquées | → p. 62 |

Répertoire

p. 36

Réglages
| Date/Heure | → p. 15 | |
| Sons/Audio | Volume du combiné | → p. 71 |
| Tonalité avertis. | → p. 74 | |
| Sonneries (comb.) | → p. 71 | |
| Sonneries (base) | → p. 75 | |
| Mélodie attente | → p. 75 | |
| Réglage écran | Ecran de veille | → p. 70 |
| Grande police | → p. 70 | |
| Couleur | → p. 70 | |
| Eclairage | → p. 70 | |
| Langue | → p. 70 | |
| Enregistrement | Enreg. combiné | → p. 63 |
| Retirer combiné | → p. 64 | |
| Sélect. Base | → p. 64 | |
| Téléphony | Décroché auto. | → p. 71 |
| Indicatif de zone | → p. 74 | |
| Intrusion INT | → p. 66 | |
| Préf.accès rés. | → p. 77 | |
| Mode numérique. | → p. 77 | |
| Durées flashing | → p. 77 | |
| Système | Reset combiné | → p. 74 |
| Reset base | → p. 76 | |
| Utilis. Repeater | → p. 75 | |
| PIN système | → p. 76 | |
| Vue Menu | Simplifiée | → p. 26 |
| Etendue | → p. 26 | |
| Mode Eco | Mode Eco | → p. 60 |
| Mode Eco+ | → p. 60 | |
Appels externes
Les appelés externes sont les appelés à destination du réseau public.

Entrer le numéro et appuyez sur la touche « Decrocher »
ou:

Maintenir la touche « Décrocher » enfoncée, puis saisir le numéro.
Appuyez sur la touche « Raccrocher » pour interrompre la numérotation.
Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée.
Remarque
L'utilisation du répertoire ( p. 36), du journal des appels ( p. 40), de la liste des numéros bis ( p. 40) et du rappel automatique ( p. 40) permet d'éviter de répéter la saisie de numéros.
Fin de la communication

Appuyer sur la touche « Raccrocher »
Prise d'essai
Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche « Décrocher » 0.
Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons :
Appuyer sur la touche « Décrocher » Appuyer sur la touche « Mains-libres » Gigaset S790: appuyer sur la touche écran Accept.
Gigaset S795: appuyer sur la touche écran → pour transférer l'appel sur le répondeur (→ p. 55).
Si le combiné est placé sur la base/le chargeur et que la fonction Décroche auto. est activée ( p. 71), le combiné prend automatiquement l'appel quand vous le retirez de sa base/du chargeur.
Si la sonnerie est dérangeante, appuyez sur la touche écran Silence. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.
Service « présentation du nombre de l'adhésif
Lors d'un appel, le numéro ou le nom de l'aggellant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes :
Notre opérateur prend en charge les services CLIP, CLI et CNIP. - CLI (Calling Line Identification): le numéro de l'appelant est transmis. - CLIP (Calling Line Identification Presentation): le numéro de l'appelant est affiché. CNIP (Calling Name Identification Presentation) : le nom de l'appelant est affiché. Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro ou du nom de l'appelant » auprès de la vente opérateur réseau. L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI).
Affichage du numéro de l'appelant
Si le numéro de l'appelant est enregistré sur votre téléphone, son nom s'affiche, et si vous lui avez attribué une image CLIP, celle-ci s'affiche également.

1 Icône de sonnerie 2 Numéro ou nom de l'appelant
L'affichage du numéro est remplacé par :
External, seldom numéro n'est transmis. Appel masqué, si l'appelant a déactivé la fonction « Présentation du numéro de l'appelant » ( → p. 33). Indisponible, si l'appelant n'a pas demandé l'activation de la fonction « Présentation du numéro de l'appelant »
Affichage du numéro et du nom de l'appelant
Lorsque vous avez souscrit au service CNIP (Présentation du nom de l'aggellant), l'écran affiche en plus du numéro, le nom (lieu) de l'aggellant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'aggellant est enregistré dans votre répertoire, l'affichage du numéro et du nom de l'aggellant est remplacé par l'entrée correspondante du répertoire.

1 Numéro de l'aggellant 2 Nom et lieu
L'écran indique :
Externe, sieldom numéro n'est transmis. Appel masqué, si l'appelant a déactivé la fonction « Présentation du numéro de l'appelant » ( p. 33). Indispensable, si l'appelant n'a pas demandé l'activation de la fonction « Présentation du numéro de l'appelant »
Remarque
Il est possible de désactiver la sonnerie pour les appels masqués (lorsque l'appelant a désactivé la fonction « Présentation du numéro de l'appelant ») ( p. 72).
Mode « mains-libres
En mode « Mains-Libres », vous ne maintenez pas le combiné sur l'oreille, mais vous le laissez par exemple devant vous sur la table. Vous pouvez ainsi partager avec d'autres personnes de participer à la conversation.
Activation lors de la numérotation

Entrer un numéro et appuyer sur la touche « Mains-libres »
Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant.
Passage du mode « écouteur » au mode « mains-libres

Appuyer sur la touche « Mains-Libres »
Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (uniquement Gigaset S795), vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mains-Libres »
Si vous voulez remplacement le combiné sur la base/le chargeur sans interrompre la communication :
Maintenir la touche « Mains-libres » enfoncée pendant 2 secondes lors du placement sur la base.
Pour savoir comment régler le volume d'écoute, → p. 71.
Remarque
Si vous avez branché un kit oreillette, le basculement du combiné au mode piéton se fait automatiquement.
Fonction secret
Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication externe.

Appuyer sur la touche pour désactiver le micro du combiné. Mic. désact. s'affiche à l'écran.
Appuyer à nouveau sur la touche pour désactiver le mode secret.
Remarque
Lorsque le téléphone est en mode secret, aucune touche ne fonctionne à l'exception de la touche « Secret microphone » et de la touche « Raccrocher » Il est aussi possible d'activer le mode secret en mode « Mains-Libres »
Téléphonie de comport via les services réseau
Les services réseaux sont des fonctionnalités proposées par votre opérateur. Vous nevez souscrite à ces services auprès de votre opérateur.
En cas de problème, contacter l'opérateur.
Service « présentation du numéro de l'adhésif
Déactualisation de la fonction
Présentation du numéro de l'appelant » appel par appel (CLIR)
Lorsque vous appelez votre correspondant, votre numéro s'affiche sur son téléphone s'il bénéficie du service
« Présentation du nombre de l'expérience » (CLIP) ( p. 31).
Si vous souhaitez masquer numéro lors d'un appel, vous pouvez désactiver la fonction « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIR).
Appel Secret




Saisir le numéro.
Appuyer sur la touche
«Décrocher »
Activation du rappel automatique
Si le téléphone de votre correspondant est occupé, vous pouvez activer le rappel automatique. Dès que la ligne de votre correspondant est libre, votre téléphone sonne.
Vous entendez la tonalité d'occupation.
Options → Rappel Auto.

Appuyer sur la touche
« Raccrocher »
Déactivation du rappel automatique de manière anticipée
Vous pouvez désactiver le rappel automatique de manière anticipée.






Autorappel
Rappel automatique d'un appel manqué
Vous pouvez rappeler automatiquement le numéro du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche pas.





toRappel
Signal d'appel lors d'une communication externe
Lorsque cette fonction est activée, un signal d'appel vous indique, lors d'une communication externe, qu'un autre correspondant externe tente de vous appeler. Si vous bénéficiaz du service CLIP ( p.31), le numéro de l'appelant ou, le cas échéant, l'entrée correspondante du répertoire s'affiche.
Activation/désactivation du signal d'appel














Etat
Activer/désactiver.
Numérot.
Appuyer sur la touche écran.
Acceptation d'un signal d'appel
Lors d'une communication avec un correspondant externe, vous entendez le signal d'appel.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
si l'option CLIP ( p. 30) est activée
Accept.
appuyer sur la touche écran.
si l'option CLIP est désactivée
Options

Après avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (« Va-et-vient » p. 35) ou de parler simultanément avec les deux (« Conference » p. 35).
Options
Priorité signal appel
Terminez la conversation en cours et acceptez le nouveau correspondant.
Refus du signal d'appel
Vous entendez le signal d'appel, mais ne souhaitez pas parler avec ce correspondant.
Options
Rejeter signal appel
L'appelant reçoit entend la tonalité occupée.
Transfert d'essai
Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne.
Immédiat : les appels sont renvoyés immédiatement. Aucun autre appel n'est signalé.





us appels



fert d'ap
Renseigner les différentes lignes :
Quand :
Sélectionner Immédiat / Si sans réponse.
N°:
Saisir le numéro à transférer.
Etat :
Activer/désactiver le renvoi d'appoint.
Envoi
Appuyer sur la touche écran.

Après l'annonce, appuyer sur la touche « Raccrocher »
Double appel, va-et-vient, conférence
Ces fonctions vous permettent :
d'appeler un second correspondant externe (double appel). de parler en alternance avec deux interlocuteurs (va-et-vient). de parler simultanément avec deux correspondants (conférence).
Double appel
Vous pouvez appeler un second correspondant externe. Le premier appel est mis en attente.
Pendant une communication externe :
Dble app.
Appuyer sur la touche écran. L'appel en cours est mis en attente. Votre correspondant entend une annonce.

Entrer le numéro du second correspondant.
Le numéro est composé. Vous êtes mis en communication avec le second correspondant.
En l'absence de réponse, appuyez sur la touche écran Fin, pour basculer vers le premier correspondant.
Remarque
Vous pouvez récapituler le numéro du second correspondant dans le répertoire ( p. 39) ou dans la liste des appels ( p. 40).
Fin du double appel
Options → Fin communication active
Vous êtes de nouveau mis en communication avec le premier correspondant.
Vous pouvez également désactiver le double appel en appuyant sur la touche « Raccrocher ». La communication est brièvement interrompue et vous êtes rappelé. Appuyez sur la touche « Décrocher » pour reprendre la communication avec votre premier correspondant.
Va-et-vient
Vous pouvez parler en alternance avec deux correspondants (va-et-vient).
Condition : vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez accepté un signal d'appel.
Basculer entre les correspondants avec la touche
La conversation en cours est indiquée à l'écran à l'aide de l'icône
Arrêt momentané d'une conversation
Options → Fin de communication active
Vous de nouveau mis en communication avec le correspondant en attente.
Vous pouvez téléphoner à deux personnes en même temps.
Condition : vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez accepté un signal d'appel.
Conférence. Appuyer sur la touche écran.
Les deux correspondants (désignés à l'aide de l'icône), ainsi que vous-même, pouvez converser tous ensemble.
Chaque correspondant peut se retirer de la conférence en appuyant sur la touche « Raccrocher » ou en raccrochant le combiné.
Utilisation du réseau et des listes
Types de listes disponibles :
Répertoire Répertoire réseau Listedesnumbersbis Liste de réception des SMS Journal des appels Listedesrendez-vousmanqués Journal du répondeur (uniquement Gigaset S795)
Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez toutefois envoyer les listes d'entrées à d'autres combinés ( p. 38).
Répertoire
Vous pouvez enregistrer 500 entrées au total dans le répertoire.
Remarque
Pour accéder rapidement à un numéro du répertoire (N° raccourci), vous pouvez attribuer une touche au numéro ( p. 69).
Répertoire
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire :
jusqu'à trois numéros avec les noms et prénoms correspondants, des adresses e-mail, des dates d'anniversaire avec notification, une sonnerie VIP avec l'icone VIP, des images CLIP.
Vous pouvez ouvrir le répertoire accessible à l'aide de la touche en mode veille.
Longueur des entrées
3 numeros :
max. 32 chiffres chacun
Nom et prénom :
max. 16 caractères chacun
Adresse e-mail :
max. 64 caractères
Saisie d'entrée dans le répertoire
Renseigner les différentes lignes :
Pronom: / Nom:
Entrer le prénom et/ou le nom.
Si vous n'indiquez pas de nom dans les champs, le numéro de téléphone est enregistré et s'affiche à la place du nom.
(Vous trouverez des indications sur la saisie de texte et de caractères spéciaux → p. 86.)
Téléph. (Maison) : / Téléph. (Bureau) : / Téléph. (Mobile) :
Entrer un numéro dans au moins un des champs.
Lorsque vous faites défiler le répertoire, les entrées sont marquées par une icône qui les précède : / / / /
E-mail:
Entrer l'adresse e-mail.
Anniversaire :
Sélectionner Act. ou Dés..
Avec le réglage Act. :
entrer Annivers. (date) et Annivers.
(heure), puis sélectionner le mode de notification : Annivers. (signal) p. 39.
Portrait :
Le cas échéant, sélectionner l'image qui s'affichera en cas d'appel d'un correspondant (voir « Album média », p. 73).
Condition : « Présentation du nombre de l'appelant » (CLIP).
Mélodie appel (VIP):
Marquez une entrée du répertoire comme VIP (Very Important Person) en lui attribuant une sonnerie particulière. Vous pourrez alors reconnaître les appels VIP à leur sonnerie.
Lorsque vous faites défiler le répertoire, les entrées VIP sont marquées à l'aide de l'icône VIP.
Condition: « Présentation du nombre de l'agrégent » (CLIP).
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
Classement des entrées du répertoire
En règle générale, les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. Si un prénom est entré dans le répertoire sans nom de famille, il est classé par ordre alphabétique avec les noms de famille.
L'ordre de tri est le suivant :
- Espace
- Chiffres (0 - 9)
- Lettres (alphabetique)
- Autres caractères
Pour qu'une entrée ne soit pas classée par ordre alphabétique, faites précéder le nom d'un espace ou d'un chiffre. L'entrée s'affiche alors au début du répertoire.
Sélection d'une entrée du répertoire

Ouvrir le répertoire.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Faire défiler la liste à l'aide de la touche jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné. Saisir les premières lettres du nom (8 au maximum) et, le cas échéant, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée à l'aide de la touche.
Le nom de famille est recherché dans le répertoire. Si aucun nom ne correspond, le prénom est recherché.
Sélection à l'aide du répertoire


(Sélectionner une entrée).

Appuyer sur la touche « Décrocher »
(Si plusieurs numéros correspondent, sélectionner le numéro désiré avec et appuyer à nouveau sur la touche « Décrocher »). Le numéro est composé.
Affichage des entrées


(Sélectionner une entrée).
Afficher
Appuyer sur la touche écran. L'entrée s'affiche.
Options
Appuyer sur la touche écran.
Veuillez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche
Utiliser le No
Modifier ou compléter un numéro enregistré ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur →
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélectionnée.
Copier entree
vers combiné INT: Envoyer une entrée à un autre combiné ( p. 38).
vCard via SMS : Envoyer une entrée au format vCard via un SMS.
Modification d'une entrée


(Sélectionner une entrée).
Afficher
Modifier
Appuyer successivement sur les touches écran.
- Apporter les modifications et les enregistrer.
Utilisation des autres fonctions


(Sélectionner l'entrée)

Options
(Ouvrir le menu)
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche :
Utiliser le No
Modifier ou compléter un nombre enregistré, puis sélectionner avec ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du nombre, appuyer sur
Modifier entrée
Modifier l'entrée sélectionnée.
Effacer entree
Supprimer l'entrée sélectionnée.
Copier entree
vers combiné INT: Envoyer une entrée à un autre combiné (→ p. 38).
vCard via SMS : Envoyer une entrée au format vCard via un SMS.
Effacer liste
Supprimer toutes les entrées du répertoire.
Copier liste
Vers combiné INT: Envoyer la liste complète à un autre combiné (→ p. 38).
Mémoire disponible.
Afficher le nombre d'entrées (→ p. 36) encore disponibles dans le répertoire.
Composer à l'aide de la touche « appel abrégé
Maintenir la touche de raccourci enfoncée ( p. 69).
Conditions :
Le combiné destinataire et l'émetteur sont inscrits sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.


(Sélectionner l'entrée)
Options (ouvrir le menu) Copier entrée / Copier liste vers combiné INT

Sélectionner le numéro interne du combiné destinataire et appuyer sur la touche OK.
Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant Oui à la question Entrée copiée. Copier d'autres entrées?.
La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire.
Les entrées avec des numérios identiques ne sont pas remplacées sur le combiné destinataire. Le transfert s'interrompt si le téléphone sonne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine. Les images et les sons associés aux entrées ne sont pas transférés.
Copie du numéro affiché dans le répertoire
Vous pouvez copier dans le répertoire des numéros qui s'affichent dans une liste (par exemple le journal des appels ou la liste des numéros bis) ou dans un SMS.
Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom.
Un numéro s'affiche :
Options → no. vers répertoire
Compléter l'entrée p.36.
Gigaset S795 : pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.
Récupération d'un numéro ou d'une adresse e-mail dans le réseau
Vous pouvez, dans certaines situations, ouvrir le répertoire, par ex. pour copier un numéro ou une adresse e-mail. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit en mode veille.
Ouvrir le répertoire à l'aide de la touche ou en fonction de la commande en cours.

Sélectionner une entrée
( p.37)
Enregistrement d'une date anniversaire dans le répertoire
Pour chaque numéro du réseau, vous pouvez enregistrer une date anniversaire et spécifier l'heure à laquelle vous souhaitez que cette date vous soit rappelée (configuration usine : Anniversaire : Dés.).
Afficher modifier
Appuyer successivement sur les touches écran.
Sélectionner Act.
Renseigner les différentes lignes :
Anniversaire (date)
Entrer le jour / le mois / l'année (8 chiffres).
Annivers. (heure)
Saisir l'heure / les minutes pour le rappel (4 chiffres).
Anniversaire (signal)
Sélectionner le type de notification.
Remarque
La saisie d'une heure est nécessaire pour le rappel. Si vous avez sélectionné un rappel visuel, l'heure n'est pas nécessaire et est automatiquement réglée sur 00:00.
Afficher modifier
Appuyer successivement sur les touches écran.
Sélectionner Dés.
Sauver Appuyer sur la touche écran.
Rappel d'un anniversaire
En mode veille, un rappel est indiqué sur l'écran du combiné et la sonnerie sélectionnée retentit au même volume ( p. 71) qu'un appel interne.

SMS rédiger un SMS.
Dés. Appuyer sur la touche écran pour confirmer le rappel et y mettre fin.
Pendant la signalisation du rappel, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales + (plus fort) ou - (moins fort).
Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'advertissement.
Les anniversaires non confirmés, signalés lors d'une conversation, sont entrés dans la liste Alarmes manquées (→ p. 42).
Liste des numbers bis
La liste des numéros bis comprend les vingt derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre réseau, le nom associé est affiché.
Répétition manuelle de la numérotation
Appuyer brièvement sur la touche. Sélectionner une entrée. Appuyer de nouveau sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé.
Lorsqu'un nom apparait, vous pouvez afficher le numéro correspondant à l'aide de la touche écran Afficher.
Gestion de la liste des numéros bis
Appuyer brièvement sur la touche. Sélectionner une entrée.
Options Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche :
Numéro vers répertoire
Copier l'entrée dans le répertoire (p. 36).
Renumerot. Auto.
Le numéro est automatiquement composé à intervalles fixes (toutes les 20 s min.). La touche « Mains-libres » clignote et la fonction « Écoute amplifiée » est activée.
- Le correspondant répond : appuyer sur la touche « Décrocher ». La fonction est désactivée.
- Le correspondant ne répond pas : l'appel s'interrrompt au bout de 30 secondes environ. La fonction est désactivée après une pression sur n'importe quelle touche ou après dix tentatives infructueuses.
Utiliser le No (comme dans le répertoire, p. 38)
Effacer entrée (comme dans le répertoire, p. 38)
Effacer liste (comme dans le répertoire, p. 38)
Liste des sms reçu
Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception → p. 46.
Journal du répondeur (gigaset S795 uniquement)
Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages sur le répondeur.
Journal des appels
Condition : « Présentation du nombre de l'appelant » (CLIP, p. 30)
Votre téléphone enregistre différents types d'appels :
les appels reçus • les appels sortants • les appels manqués • les appels enregistrés par le répondeur (Gigaset S795 uniquement).
Vous pouvez afficher chaque type d'appel ou une vue d'ensemble de tous les appels. Seules les 20 dernières entrées sont affichées.
En mode veille, vous pouvez ouvrir le journal des appels à l'aide de la touche écran Appels ou du menu :

Entrée deistik
Les nouveaux messages apparaissent en haut.
Exemple d'entrées du journal :
| Tous appeals | |
| x François 14.10.09, 15:40 | |
| 089563795 14.10.09, 15:32 | |
| ...0123727859362922 14.10.09, 15:07 | |
| Afficher | Options |
>Type de liste (dans la partie supérieure) >État de l'entrée
En gras : nouvelle entrée
Numéro ou nom de l'appelant : Date et heure de l'appel (selon le réglage, p. 15) Type d'entrée :
- les appels reçus (P)
- les appels manqués (Px)
- les appels sortants (_)
- les appels enregistrés par le répondeur (O. O, Gigaset S795 uniquement)
Appuyez sur la touche « Décrocher » [ pour rappeler l'appelant sélectionné.
Appuyez sur la touche écran Afficher pour afficher des informations supplémentaires, comme le numéro attribué à un nom. Lorsque le service CNIP est activé, l'écran indique le nom et la localité de ce numéro enregistrés auprès de votre opérateur.
Réseau. Si le nom et le lieu ne s'affichent pas, l'abonné n'a pas demandé la fonction « Présentation du numéro de l'abonné » ou cette fonction a été désactivée.
Appuyez sur la touche écran Options pour sélectionner les fonctions suivantes :
No. vers répertoire
Copier le numéro dans le répertoire.
Effacer entree
Supprimer l'entrée sélectionnée.
Effaceriste
Supprimer toutes les entrées.
Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine visite du journal.
Affichage de liste des avec la touche « messages
La touche « Messages » vous permet d'appeler les listes suivantes :
Journal du répondeur (Gigaset S795 uniquement) ou messagerie externe, si voitre opérateur prend en charge cette fonction et si l'accès rapide est configué pour la messagerie externe ( p. 59). Liste de réception des SMS ( p.46) Si plusieurs boites aux lettres sont configuées ( p.48), plusieurs listes s'affichent. Listes des appels manqués Listes des rendez-vous manqués ( p.42)
Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'advertisement retentit. La touche clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). En
mode veille, une icône s'affiche à l'écran pour signaler le nouveau message.
Icône nouveau message...
... dans le journal du répondeur (Gigaset S795 uniquement) ou sur la messagerie externe
... dans la liste des appels manqués
... dans la liste des SMS
... dans la liste des Alarmes manquées
Le nombre de nouvelles entrées s'affiche sous l'icône correspondante.

Remarque
Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (voir le mode d'emploi fourni par votre opérateur).
En appuyant sur la touche « Messages » [ ], vous pouvez consulter toutes les listes de messages ainsi que le journal de la messagerie externe.
Les listes comptant de nouveaux messages apparaissent en haut et en gras :

Sélectionnez une liste avec la touche 📁. Pour ouvrir, appuyez sur OK.
Liste des rendez-vous manqués
Les rendez-vous/anniversaires ( p. 39) non acquittés (non confirmés) dans le calendrier ( p. 61) sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées dans les cas suivants :
Vous refusez un rendez-vous/anniversaire. Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. Le combiné est hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. Au moment d'un rendez-vous/anniversaire, la fonction de répétition automatique est activée ( p. 40). Vous ouvrez la liste en appuyant sur la touche « Messages » (→ p. 41).
Chaque entrée s'affiche avec :
le nombre ou le nom, la date et l'heure.
L'entrée la plus récente figure au début de la liste.
Appuyez sur la touche écran Effacer, pour supprimer l'entrée sélectionnée.
Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste, la plus ancienne est effacée lors de la prochaine sonnerie de rendez-vous.
SMS (messages texte)
Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.
Conditions :
La fonction « Présentation du numéro de l'appelant » associée à votre ligne téléphonique est active. Notre opérateur propose le service SMS sur le réseau fixe (vous obtiendrez des informations sur ce service auprès de votre opérateur). La condition est que vous soyez enregistré auprès du centre SMS correspondant, pour la réception des SMS. Pour pouvoir recevoir des SMS, il est nécessaire d'être abonné auprès de votre fournisseur de services. Cela se déroule automatiquement lorsque vous envoyez vos premiers SMS.
Remarque
Si le téléphone est raccordé à un auto-commutateur privé, reportez-vous à p. 50.
Réduction d'un SMS

Boîte aux lettres. B
Le cas échéant, sélectionner la boîte aux lettres et appuyer sur OK.

Saisir le code PIN éventuel de la boîte aux lettres et appuyer sur OK.
Creer texte
Sélectionner et appuyer sur OK.

Rédiger le SMS.
Remarques
Pour en savoir plus sur la saisie de texte et de caractères spéciaux, reportez-vous à p. 86. Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de séquence (quatre SMS de 153 caractères maximum chacun). Le nombre de caractères dont vous disposez s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran, ainsi que le numéro de séquence SMS dans laquelle vous écrivez.
Envoi d'un SMS

Appuyer sur la touche « Décrocher »
ou:
Options
Appuyer sur la touche écran.
Envoi
Sélectionner et appuyer sur OK.
SMS
Sélectionner puis appuyer sur OK.


Sélectionner le numéro avec le préfixe (même pour les communications locales) dans le répertoire ou le saisir directement. Pour les SMS envoyés à une boîte aux lettres SMS particulière : ajouter l'ID de la boîte aux lettres à la fin du numéro.
Envoi
Appuyer sur la touche écran. Le SMS est envoyé.
Remarques
Si vous êtes interrompu par un appel externe pendant la rédaction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. L'opération est annulée si la mémoire est pleine ou si la fonction SMS est affectée à la base d'un autre combiné. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Effacez les SMS inutiles ou envoyez le SMS ultérieurement.

Accusé de réception SMS
Condition : votre opérateur prend en charge cette fonctionnalité.
Si vous avez activé l'accusé de réception, vous recevez un message de confirmation après l'envoi d'un SMS.
Activation/désactivation de l'accusé de réception



Réglages
Accuse réception
Sélectionner et appuyer sur Modifier ( activé).
Lecture/suppression de l'accusé de réception/enregistrement du numéro dans le répertoire
Ouvrir la liste de réception (→ p. 46), puis :

Sélectionner le SMS avec l'état Etat OK ou Etat NOK.

Appuyer sur la touche écran.
Effacer: Options → Effacer entrée → OK. Numéro dans le répertoire : Options → No. vers répertoire → OK. Effacer la liste complète : Options → Effacer liste → OK.
Liste des brouillons
Vous pouvez enregister un SMS dans la liste des brouillons, le modifier ulterieurement et l'envoyer.
Enregistrement du SMS comme brouillon
Vous rédigez un SMS ( p.43)
Options. Appuyer sur la touche écran.
Sauvegarder
Sélectionner et appuyer sur OK.
Ouverture de la liste des brouillons
→ → le cas échéant (boîte aux lettres, code PIN de la boîte aux lettres)
Brouillons
La première entrée de la liste est affichée, par exemple :
Enregistré
14.10.08 15:07
Si l'entrée a été enregistrée avec le numéro d'appel, par ex. en enregistrant un SMS à partir de la liste de réception, le numéro s'affiche sur la première ligne.
Lecture ou suppression d'un SMS
Ouvrir la liste des brouillons, puis :

Sélectionner le SMS.

Appuyer sur la touche écran. Le texte s'affiche. Faire défiler avec l.
Ou supprimer le SMS en appuyant sur

Effacer entrée → OK.
Réduction/modification d'un SMS
Vous lisez un SMS de la liste des brouillons.

Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
Copier
Envoyer un SMS enregistré.
Éditeur texte
Modifier le texte du SMS enregistré, puis l'envoyer (→ p. 44).
Police
Représenter le texte dans le jeu de caractères choisi.
Suppression de la liste des brouillons
Ouvrir la liste des brouillons, puis :
Options
Ouvrir le menu.
Effacer liste
Sélectionner, appuyer sur OK et valider avec Oui. La liste est effacée.
Envoyer un SMS à une adresse e-mail
Si vous opérateur prend en charge l'envoi de SMS sous forme d'adresses e-mail, vous pouvez également envoyer tout SMS à des adresses e-mail.
L'adresse e-mail doit figurer au début du texte. Vous devez envoyer le SMS au service e-mail de votre centre d'envoi SMS.

→ (boîte aux lettres, code PIN) → Créer texte

Copier l'adresse e-mail depuis le répertoire ou la saisir directement. La faire suivre d'un espace ou de deux-points (selon l'opérateur).

Entrer le texte du SMS.

Appuyer sur la touche écran. Sélectionner puis appuyer sur OK.
Envoi
Sélectionner puis appuyer sur OK. Si le nombre du service e-mail n'est pas enregistré ( p. 49), le saisir.

Appuyer sur la touche écran.
Envoi de SMS comme fax
Vous pouvez également envoyer un SMS à un télécopieur.
Condition : votre opérateur prend en charge cette fonctionnalité.
Vous rédigez un SMS ( p. 43).
Options Appuyer sur la touche écran.
Envoi Sélectionner et appuyer sur OK.
Fax Sélectionner puis appuyer sur OK.

Sélectionner le numéro dans le répertoire ou le saisir directement. Entrez le numéro avec le préfixe (même pour les communications locales).
Appuyer sur la touche écran.
Réception de SMS
Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Les séquences de SMS sont indiquées comme un SMS. Si la série est trop longue ou si elle est transférée de manière incomplète, elle est divisée en plusieurs SMS individuels. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous nevez donc régulièrement supprimer des SMS de la liste.
Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche.
Liste de réception
La liste de réception contient :
tous les SMS reçus, les plus récents en premier. les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset C79H par l'icône à l'écran, le clignotement de la touche « Messages » et une tonalité d'alerte.
Ouverture de la liste de réception à l'aide de la touche
Appuyer sur la touche.
La liste de réception s'affiche avec le nom de la boîte aux lettres et le nombre d'entrées (exemple) :
SMS comm.: (2)
nouvelles entrées
entrées lues
Sélectionnez le cas échéant une boîte aux lettres et ouvrez la liste avec OK (entrez si nécessaire le code PIN de la boîte aux lettres et validez avec OK).
Une entrée de la liste s'affiche avec le numéro et la date de réception (exemple) :
0123727859362922
14.10.09 09:07
Ouverture de la liste de réception à partir du menu SMS
→ ouvrir la liste de réception → le cas échéant, Sélectionner une boîte à lettres et entre le code PIN correspondant) → Réception
Suppression de la liste de réception
Tous les nouveaux et les anciens SMS de la liste sont effacés.
Ouvrir la liste de réception.
Ouvrir le menu.
Effacer liste. Sélectionner, appuyer sur OK et valider avec Oui. La liste est effacée.
Lecture ou suppression d'un SMS
Ouvrir la liste de réception, puis :

Sélectionner le SMS.

Appuyer sur la touche écran. Le texte s'affiche. Faire défiler avec [].
Ou supprimer le SMS en appuyant sur Options → Effacer entrée → OK.
Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il reçoit le statut « ancien SMS » (il n'apparaît plus en gras).
Modification du jeu de caractères
Lire un SMS

Appuyer sur la touche écran.
Police
Le texte est représenté dans le jeu de caractères CHOsi.
Réponse à un SMS ou transfert
Lire un SMS

Appuyer sur la touche écran.
Vouvez le choix entre les possibilités suivantes:
Répondre
Rédiger et envoyer un nouveau SMS au numéro de l'expéditeur (→ p. 43).
Editor texte
Modifier le texte du SMS et le renvoyer à l'expéditeur (→ p. 44).
Renvoyer texte
Transférer le SMS à un autre numéro (→ p. 44).
Copie du numéro de l'expéditeur
Ouvrir la liste de réception et sélectionner le SMS ( p. 46).
Options → Numéro vers répertoire
Compléter l'entrée p. 39.
Remarque
Une indication de boîte aux lettres est enregistrée dans le réseau.
Copie/sélection des numéros depuis le texte du SMS
Lire le SMS et le faire défiler jusqu'à la position du numéro de téléphone.
Les chiffres sont marqués.

Appuyer sur la touche écran.
Compléter l'entrée → p. 39.
ou:

Appuyer sur la touche « Décrocher » pour composer le numéro.
Pour que le numéro puisse également être utilisé pour l'envoi de SMS :
Enregistrer le numéro dans le répertoire avec le préfixe local.
SMS avec une vcard
La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icône dans le texte du SMS.
Une vCard peut contenir les éléments suivants :
Nom Numéro privé Numéro professionnel Numéro de téléphone portable Anniversaire
Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le répertoire.
Ouvrir une vcard
Pour dire SMS dans lequel se trouve la vCard.

Appuyer sur la touche écran. Pour revenir au texte du SMS, appuyer sur Précéd.

Sélectionner le numéro.

Appuyer sur la touche écran.
Si vous enregistrez un numéro, le répertoire s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom sont enregistrés. Si la vCard contient une date anniversaire, elle est reprise dans le répertoire.
Modifier et enregistrer l'entrée du répertoire, le cas échéant. Le téléphone revient automatiquement dans la vCard.

Notification par SMS
Vous pouvez être informé par SMS des appels perdus et des nouveaux messages enregistrés sur le répondeur (Gigaset S795 uniquement).
Condition : dans le cas des appels manqués, le numéro de l'appelant (CLI) doit avoir été transmis.
La notification est envoyée à votre téléphone portable ou à un autre appareil prenant en charge les SMS.
Il suffit d'enregistrer le numéro de téléphone auquel la notification doit être envoyée.






Renseigner les différentes lignes :
Saisir le numéro auquel envoyer les SMS.
Appels perdus
Act. doit être sélectionné pour l'envoi d'un SMS de notification.
Messages répondeur
(Gigaset S795 uniquement)
Act. doit être sélectionné pour l'envoi d'un SMS de notification.

Appuyer sur la touche écran.
Attention
N'indique pas votre numéro de téléphone fixe pour la notification des appels manqués. Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante.
Boîtes aux lettres SMS
L'appareil est livré avec la boîte aux lettres commune activée. Elle est accessible à tous et ne peut pas être protégée par un code PIN. Vous pouvez également configurer trois boîtes aux lettres personnelles et les protéger par un code PIN. Chaque boîte aux lettres est désignée par un nom et un « ID de boîte aux lettres » (une sorte d'extension).
Si vous utilisez sur la même ligne téléphonique plusieurs appareils (bases) compatibles SMS, chaque ID de boite aux lettres SMS ne peut être utilisé qu'une fois. Dans ce cas, vous nevez également modifier l'ID prédefini de la boite aux lettres commune (« 0 »). Vous ne pouvez utiliser des boîtes auxlettres personnelles que si vous opérateur prend en charge ce service. Ce service est signalé par une étoile (*) à la fin du numéro du centre SMS (configuré au préalable). Dans le cas où vous avez oublié votre code PIN, vous pouvez le réinitialiser en rétablissant les paramètres par défaut de la base. Cette opération efface tous les SMS présents dans toutes les boîtes aux lettres.
É configuration et modification d'une boîte aux lettres personnelle
Configuration d'une boîte aux lettres personnelle




Sélectionner la boite aux lettres, par exemple Boite aux lettres B, et appuyer sur Modifier.
Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Activer ou désactiver la boîte aux lettres.
Nom :
Entrer le nom.
Sélectionner l'ID de la boîte aux lettres (0-9). Seuls les chiffres disponibles sont sélectionnables.
Protection PIN :
Activer/désactiver la protection par code PIN.
Le cas échéant, saisir un code PIN à 4 chiffres.
Sauver appuyer sur la touche écran.
Les boîtes à lettres actives sont marquées dans la liste correspondante par . Elles sont affichées dans la liste des SMS et peuvent, le cas échéant, apparaître en appuyant sur la touche « Messages » □.
Désactivation d'une boîte aux lettres
Activation sélectionner Dés. Le cas échéant. Valider en appuyant sur Oui.
Tous les SMS enregistrés dans cette boîte aux lettres sont effacés.
Déactualisation de la protection par code PIN
Protection PIN : sélectionner Dés.
Le code PIN est réinitialisé sur 0000.



























Modifier
Appuyer sur la touche écran.
Saisir le nouveau nom.
Appuyer sur la touche écran.
Modification du code PIN et de l'id d'une boite aux lettres



























Saisir le code PIN éventuel de la boîte aux lettres et appuyer sur OK.
Configurer l'ID BAL, la Protection PIN, le PIN SMS (→ p.48).
Envoi de SMS à une boîte aux lettres personnelle
Pour envoyer un SMS à votre boîte aux lettres personnelle, l'expéditeur doit connaître votre ID et l'ajouter à la suite de votre Nombre.
Vous pouvez envoyer un SMS à votre interlocuteur par le biais de votre boîte aux lettres personnelle.
Il reçoit alors votre numéro SMS avec l'ID en cours et peut l'enregistrer dans son réseau. Si l'ID n'est pas valide, le SMS n'est pas transmis.
Configuration du centre SMS
Les SMS sont échangés par les opérateurs par l'intermédiaire de centres SMS. Vous devez enregistrer dans votre appareil le centre SMS que vous souhaitez utiliser pour l'envoi et la réception de SMS. Vous pouvez recevoir les SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS enregistré après vous être inscrit auprès de votre opérateur.
Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi ( p. 49). Un seul centre d'envoi SMS peut être sélectionné à la fois.
Seldom centre de services SMS n'est enregistré, le menu SMS ne contient que l'entrée Réglages. Enregistrez un centre de services SMS ( p.49).

Saisie/modification d'un centre
Avant de créer une entrée ou d'effacer des numéros prédéfinis, renseignez-vous sur les services offerts et sur les particularités de votre opérateur.















Sélectionner le centre SMS (par exemple Modifier Centre serv. 1) et appuyer sur Modifier.
Renseigner les différentes lignes :
Émetteur :
Sélectionner Oui, si les SMS doivent être envoyés via le centre SMS.
Saisir le numéro du service SMS et ajouter un astérisque si votre opérateur prend en charge les boîtes aux lettres personnelles.
Envoi e-mail vers :
Saisir le numéro du service e-mail.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
Remarque
Renseignez-vous auprès de votre opérateur afin de savoir ce que vous devez prendre en compte lors de la saisie des numéros de service pour utiliser des boîtes aux lettres personnelles (à condition qu'il prenne cette fonction en charge).
Envoi de SMS par le biais d'un autre centre SMS
Activez le centre SMS (2 à 4) comme centre d'envoi. - Envoyer les SMS.
SMS avec les autocommutateurs
La réception de SMS est possible uniquement si vous avez accès au service « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP), permettant de transmettre le numéro de l'appelant au poste second de l'autocommutateur. Le traitement de la présentation du numéro du centre SMS est assuré sur votre Gigaset.
Vous devez, le cas échéant, faire précéder le numéro du centre SMS du préfixe (indicatif de sortie) (en fonction des paramètres de votre autocommutateur privé). En cas de doute, testez l'autocommutateur, par exemple en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans. Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste seconde. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas répondre directement.
L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.
Activation/désactivation de la fonction SMS
Après la désactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de SMS comme message texte.
Les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception de SMS (par ex. les numéros des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même après la désactivation.
Ouvrir le menu principal.
△ #0+ 5JKL #2ABC MNO
Saisir les chiffres.
0+ OK Désactiver la fonction SMS.
ou:
10 OK Activer la fonction SMS (par défaut).
Codes d'erreur lors de l'envoi
| EO | Secret permanent du numéro activé ou « Présentation du número de l'expérience » non activée (ou non autorisée). |
| FE | Erreur lors de la transmission du SMS. |
| FD | Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance. |
Auto-assistance en cas d'erreur
Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs.
Envoi impossible
- Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services.
- Transmission du SMS interrompue (par exemple, par un appel). Réexpédier le SMS.
- La fonction n'est pas proposée par tout opérateur.
- Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi. Saisir un numéro ( p. 49).
Vous avez reçu un SMS dont le texte est incomplet.
- La mémoire de votre téléphone est saturée. Supprimer d'anciens SMS ( p. 45).
- L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS.
- Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux lettres.
- Communiquer à vos correspondants SMS leur nouvel ID ou annuler la modification (→ p. 49).
- Vous n'avez pas activé votre boîte aux lettres. Activer la boîte aux lettres ( p.49)
- Le renvoi d'appel (transfert) est activé par Quand: Immédiat ou par Immédiat pour la messagerie externe. Modifier le renvoi d'appel ( p.34)
Pendant la lecture du SMS
- Le service « Présentation du nombre de l'appelant » n'est pas activé. Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant).
- Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité. S'informer auprès de l'opérateur de SMS pour réseau fixe.
- Le terminal est enregistré dans la base de données de votre opérateur de SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données.
- Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone afin qu'il reçoive des SMS.
Réception la journée seulement
L'appareil est défini dans la base de données de votre opérateur SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données.
S'informer auprès de l'opérateur de SMS pour réseau fixe. - Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone afin qu'il reçoive des SMS.
Utilisation du répondeur de la base gigaset S795
Vous pouvez utiliser le répondeur à partir du combiné, des touches de la base (→ p. 4) ou à distance (avec un autre téléphone/téléphone portable). Vous pouvez enregistrer vos propres messages à partir du combiné.
Mode répondeur
Vous pouvez utiliser le répondeur de deux façons différentes.
En mode Enr&Rep., l'appelant entend l'annonce et peut enregistrer un message. En mode Rép. simple, l'appelant entend votre annonce mais ne peut pas enregistrer de message.
Utilisation du répondeur depuis le combiné
Si, en utilisant le répondeur depuis le combiné, vous faites appel à une fonction qui engendre la diffusion d'un message ou d'une annonce, le haut-parleur du combiné s'active automatiquement. La touche « Mains-libres » permet de le désactiver.
Activation/désactivation du répondeur et réglage du mode
Vous pouvez sélectionner Enr&Rep., Rep. simple ou Alternativ. Le réglage Alternativ. vous permet d'activer le mode enregistrement pendant une période définie. Une fois ce délai écoulé, l'appelant entend l'annonce.




Modifier
Appuyer sur la touche écran.
Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. ou Dés. pour activer ou désactiver le répondeur.

Mode :
Sélectionner Enr&Rep., Rep. simple ou Alternativ.
Si le mode Alternativ. est sélectionné :
Enregistr. de:
Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour le début de la plage horaire.
(L'heure du téléphone doit d'abord être réglée.)
Enregistr. à:
Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour la fin de la plage horaire.
Si la durée d'enregistrement n'a pas été réglée, le message est valable.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
Si la mémoire du répondeur est pleine et si Activation: Act. a été sélectionnée, l'enregistrement est interrompu et un message vous invitant à effacer les anciens messages s'affiche.
Le temps d'enregistrement restant est annoncé après l'activation du répondeur. Si l'heure n'est pas réglée, un message s'affiche vous invitant à effectuer le réglage (réglage de l'heure p. 15). L'icone O O s'affiche à l'écran. Le voyant clignote sur la base ( p. 4).
Le téléphone est fourni avec une annonce standard pour les modes répondeur enregistrure et répondeur simple. Si aucune annonce personnalisée n'est enregistrée, l'annonce standard correspondante est utilisée.
Enregistrement d'une annonce / d'une annonce répondeur simple personnalisée
→ Announces → Enreg. announce / Enreg. ann. RSimple
OK Appuyer sur la touche écran pour commencer l'enregistrement.
Vous entendez la tonalité (bip court).
Enregistrer l'annonce (3 secondes min.).
Fin. Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement.
Appuyer sur ou sur preced. pour annuler l'enregistrement. Reprendre l'enregistrement en appuyant sur OK.
L'annonce est repassée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. Vous pouvez recommencer l'enregistrement avec Nouveau.
L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes. Si vous interrompez un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée. Si la mémoire du répondeur est pleine, le répondeur se met en mode Rép. simple. Si vous effacez d'anciens messages, le répondeur revient automatiquement au mode Enr&Rép.. Le cas échéant, recommencez l'enregistrement.
Écoute d'une annonce/annonce répondeur simple
→ Announces → Écouter annonce / Écouter ann. RSimple
Si aucune annonce personnalisée n'est enregistrée, l'annexe standard correspondante est utilisée.
Enregistrez une nouvelle annonce pendant l'écoute des announcements :
Nouveau Appuyer sur la touche écran.
Si la mémoire du répondeur est pleine, le répondeur se met en mode Rép. simple.
Si vous effacez d'anciens messages, le répondeur revient automatiquement au mode Enr&Rép.. Le cas échéant, recommencez l'enregistrement.
Suppression d'une annonce/d'une annonce répondeur simple
→→ Annonces → Effacer annonce / Effac. ann. RSimple
Oui Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
Une fois les annonces effacées, l'annonce standard correspondante est utilisée.
Remarque
La suppression d'annonces peut prendre un certain temps.
Écoute de messages
Chaque message comprend la date et l'heure de la réception (selon le paramétrage, p. 15), qui s'affichent lors de l'écoute du message. Le service « Présentation du numéro de l'appelant » permet d'afficher le numéro ou le nom de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche.
Écoute de nouveaux messages
Les nouveaux messages qui n'ont pas encore été consultés sont signalés à l'écran par une icône et un nombre :

La touche du combiné et la diode sur la base clignotent. Le nombre de nouveaux messages s'affiche sur la base.

Appuyer sur la touche « Messages »
Répondeur :
Sélectionner et appuyer sur OK.
Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message. Après le dernier nouveau message, vous entendez la tonalité de fin, ainsi qu'une annonce indiquant la durée d'enregistrement restante.
Si le message a été enregistré avec la date et l'heure, vous entendrez une annonce avant l'écoute.
Écoute d'anciens messages
Vous pouvez écouter les anciens messages quand plus : aucun nouveau message n'est en attente. Pour lancer l'écoute, procédez comme indiqué dans « Ecoute des nouveaux messages »
Un nouveau message devient un « ancien message » après écoute de l'heure et de la date de réception (après env. 3 s).
Arrêt et contrôle de l'écoute
Pendant l'écoute des messages :

Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur 2ABC ou

Ouvrir le menu.
Pause
Sélectionner et appuyer sur OK. Pour poursuivre, sélectionner Suite et appuyer sur OK.

Revenir au début du message en cours.
Appuyer 2 x : au message précédent.

Passer au message suivant. Appuyer 2 x : sauter le message suivant.
Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode veille.
Marquage d'un message comme « nouveau
Un « ancien » message déjà écouté peut s'afficher de nouveau comme « nouveau » message.
Pendant l'écoute des messages :

Appuyer sur la touche « Étoile »
ou:
Options
Ouvrir le menu.
Identif. > non lu
Sélectionner et appuyer sur OK.
Une annonce indique le nouveau statut du message.
L'écoute du message en cours est interrompue. L'écoute du message suivant commence, le cas échéant.
La touche clignote sur le combiné.
Enregistrement du numéro d'un message dans le répertoire
Pendant l'écoute ou en mode pause :
Options
No. vers répertoire
Compléter l'entrée p. 39.
Suppression des messages
Vous pouvez supprimer tous les anciens messages ou certains d'entre eux.
Suppression de tous les anciens messages
Pendant l'écoute ou en mode pause :
Options

Effacer ancienne liste
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
Oui
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
Effacer un ancien message
Pendant l'écoute ou en mode pause :
Effacer
Appuyer sur la touche écran.
Interception d'un appel arrivant sur le répondeur
Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur ou lorsque vous utilisez l'interrogation à distance.

Accept.
Appuyer sur la touche « Décrocher » ou sur la touche écran.
L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant.
Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis
2 secondes, l'appel apparait comme nouveau message. La touche clignote sur le combiné.
Vous pouvez prendre l'appel même s'il n'est pas signalé sur le combiné.
Transfert d'une communication externe vers le répondeur
Vous pouvez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur, même lorsque ce dernier est désactivé.
Condition : la mémoire du répondeur ne doit pas être pleine.
Un appel externe est signalé sur le combiné :
→0.0
Appuyer sur la touche écran.
Le répondeur démarre immédiatement en mode répondeur enregistré et accepte l'appel. Le délai défini pour le déclenchement du répondeur ( p. 56) est ignoré.
Enregistrement de conversation
Vous pouvez enregistrer un appel externe à l'aide du répondeur.
Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation.
Options
Ouvrir le menu.
Enregistr. conv.
Sélectionner et appuyer sur OK.
L'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans le journal du répondeur comme nouveau message.

Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement.
La durée d'enregistrement maximale dépend de l'espace mémoire disponible sur le répondeur. Si la mémoire est pleine, une tonalité de fin retentit, l'enregistrement est interrompu et l'appel enregistré jusqu'à ce moment est placé dans le journal du répondeur en tant que nouveau message.

Activation/désactivation du age d'expérience
Pendant l'enregistrement d'un message, vous pouvez écouter les appels à l'aide du haut-parleur de la base et du combiné inscrit.
Activation/désactivation permanente du filtrage d'appel



Ecoute en tiers

Combinaison/Basé ( = un)
Modifier
Appuyer sur la touche écran pour activer ou désactiver la fonction.
Le filtrage sur la base et le combiné peut être activé simultanément.
Désactivation du filtrage d'appoint pour l'enregistrement en cours
Durant l'enregistrement, vous pouvez désactiver la fonction pour le combiné.
Silence
Appuyer sur la touche écran.

Réglage des paramètres de registrement
À la livraison, le répondeur est déjà pré-configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné.



Enregistements
Renseigner les différentes lignes :
Longueur enregistrement:
Durée maximale d'enregistrement
1 min
Sélectionner 2 min, 3 min ou illimité.
Qualité enreg.:
Sélectionner la qualité d'enregistrement Longue durée ou Haute. Si vous sélectionnez la qualité le plus élevé, la durée d'enregistrement maximal est réduite.
Enclench. rép.:
Définir à quel moment le répondeur doit s'enclencher :
Immédiat, après 10 s, 18 s, 30 s ou Automatique.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
Remarque sur le déclenchement du répondeur
Avec Automatique, les options pour le déclenchement de déclenchement sont les suivantes :
En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appel après 18 s. En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après 10 s.
Lors de l'interrogation à distance
(→ p. 57), vous savez après environ 15 s qu'aucun nouveau message n'est présent (sinon le répondeur aurait déjà accepté votre appel). Si vous raccrochez à cet instant, vous ne payez aucun frais de communication.
Réaffectation de l'accès rapide au répondeur avec la touche 1
Dans la configuration usine, l'accès rapide avec la touche 1 est affecté au répondeur intégré. Si vous avez affecté l'accès rapide à la messagerie externe (→ p. 59), vous pouvez revenir à la configuration initiale.
→ → Paramètres 1
Répondeur sélectionner puis appuyer sur OK.
Une fois le répondeur sélectionné, maintenir la touche 1∞ enfoncée. Vous êtes directement connecté.
La configuration pour la numérotation rapide est valable pour tous les combinés inscrits.
Utilisation à distance (commande à distance)
Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel téléphone (p. ex., depuis une chambre d'hôtel, une cabine téléphonique) ou activer le rappel du répondeur par SMS.
Conditions :
Vous avez défini un PIN système différent de 0000 (→ p.76). Le téléphone utilisé pour l'interrogation à distance doit fonctionner en fréquence vocale (FV), ce qui signifie que vous entendez différentes tonalités lorsque vous appuyez sur les touches. Vous pouvez également utiliser un émetteur de code (disponible dans le commerce).
Appel du répondeur et écoute de messages

Pendant l'écoute de l'annonce : appuyer sur la touche 9 et saisir le code PIN système.
Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. L'écoute des messages commence. Vous pouvez désormais utiliser le répondeur à l'aide du clavier.
Les touches suivantes permettent de commander le répondeur :
1 Retour au début du message en cours. Appuyer 2 x : au message précédent. 2 Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur la touche. 3 Passer au message suivant. Supprimer le message en cours.
Activation du répondeur
Composer votre numéro et laisser sonner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN »
Saisir le PIN système.
Votre répondeur est activé. Vous entendez l'annonce indiquant la durée d'enregistrement restante.
L'écoute des messages commence.
Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.
Activation du rappel automatique du répondeur par SMS et écoute des messages
Condition : un numéro de notification doit être enregistré (→ p. 48)
Vous pouvez envoyer à distance un SMS à votre répondeur depuis le téléphone dont le numéro de notification est enregistré dans votre téléphone (téléphone portable ou autre appareil doté de la fonction SMS) et vous serez alors rappelé. L'écoute des messages commence après le déclenchement du répondeur et l'appui sur une des touches numérotées.
Le SMS doit être du type suivant :
* Code PIN système ^ * Numéro de rappel ^
Le numéro de rappel est optionnel.
Examples :
4711 ou 4711 0123456789*
Si un numéro de rappel est indiqué, c'est ce dernier qui est composé, dans les autres cas, le numéro de notification est utilisé.
Vous pouvez désormais utiliser le répondeur à l'aide du clavier, comme décrit dans les sections précédentes.
Utilisation de la messagerie externe
La messagerie externe est le répondeur de votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription auprès de votre opérateur.

Définition de la messagerie, fonction pour l'accès rapide
Pour l'accès rapide, vous pouvez appeler directement soit la messagerie externe, soit le répondeur intégré (Gigaset S795 uniquement).
Gigaset S790: l'accès rapide est prédéfini pour la messagerie externe. Il vous suffit juste d'entrer le nombre de la messagerie externe.
Gigaset S795: l'accès rapide est prédéfini pour le répondeur intégré. Vous pouvez le remplacer par la messagerie externe. Informez-vous auprès de votre opérateur.
Configuration de l'accès rapide pour la messagerie externe et saisie du numéro de la messagerie externe
Gigaset S790 :






Param Tch 1
Répondeur rés.
Sélectionner et appuyer sur


selectionne.
Gigaset S795 :






Répondeur rés.
poursuivre avec :

Saisir le numéro de la messagerie externe.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
La configuration pour l'accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset S79H.
Appel à la messagerie externe

Maintenir enfoncé. Vous êtes directement connecté à la messagerie externe.

Appuyer eventuellement sur la touche « Mains-libres » [4]. Vous entendez l'annonce de la messagerie externe.
Consultation des messages de la messagerie externe
Lorsqu'un message arrive, vous recevez un appel de la messagerie externe. Le numéro de la messagerie externe s'affiche à l'écran si vous êtes abonné au service « Présentation du numéro de l'appelant ». Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne le prenez pas, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels manqués et la touche « Messages » clignote (→ p. 41).
Remarque
Si vous enregistrez le numéro de la messagerie externe dans votre répertoire, sous la dénomination de « messagerie externe », cette dénomination s'affichera également dans le journal des appels.
ECO DECT
Grâce à votre Gigaset S790/S795, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement.
Diminution de la consommation électrique
Grâce à son alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité.
Réduction des émissions
Les émissions produites par votre téléphone sont automatiquement réduites :
Notre combiné réduit sa puissance d'émission selon la distance qui le sépare de la base. Sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro, si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base.
Vous pouvez également réduire les émissions du combiné et de la base, en utilisant le Mode Eco ou le Mode Eco+.
Mode eco
Réduction de la puissance d'émission de la base de 80 % en mode veille et en mode communication.
Mode eco+
Coupure à 100% de la puissance d'émissions de la base et du combiné lorsqu'aucune communication n'est en cours.
Mode Eco / Mode Eco+ peuvent être actifs ou désactivés indépendamment l’un de l’autre et fonctionnent aussi sur plusieurs combinés. Le combiné ne doit pas se trouver sur la base.
Activation/désactivation du mode eco / mode eco+ :



Mode Eco

Mode Éco / Mode Éco+
Modifier
Appuyer sur la touche écran
(☑ = active).
Affichage de l'état
| Icône d'affi-chage | |
| ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ ♀ (clignote) | Intensité de la réception - Bonnè à faible - Aucun signal |
| ♀ ♀ s'affiche en blanc | Mode Eco désactivé |
| ♀ ♀ s'affiche en vert | Mode Eco activé |
| ♀ ♀ s'affiche en blanc | Mode Eco+ activé (en mode veille, rem-place l'icône d'intensité de la réception) |
| ♀ ♀ s'affiche en vert | Mode Eco et Mode Eco+ activés |
Remarques
Avec Mode Eco+ activé, vous pouvez vérifier l'accès à la base, en maintenant enfoncée la touche « Decrocher » l. Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre. Avec Mode Eco+ activé :
- Un délai d'environ 2 secondes est nécessaire pour établir la connexion. L'autonomie en veille du combiné est réduite d'environ 50%.
Lors de l'inscription de combinés, qui ne prennent pas en charge Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est plus faible. Le Mode Eco / Mode Eco+ et un répéteur ( → p. 75) ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez pas utiliser le Mode Eco et le Mode Eco+.
Réglage des rendez-vous (calendrier)
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous, qui vous seront rappelés par votre combiné. Les dates d'anniversaire ( p. 39) entrées dans le répertoire sont automatiquement enregistrées dans le calendrier.
Enregistrement d'un rendez-vous
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (→ p. 15).




Calendrier

Le jour actuel apparait (entouré en blanc). Les jours correspondants à des rendez-vous déjà enregistrés sont soulignés en blanc.

Sélectionner le jour souhaité dans le calendrier graphique.
Le jour sélectionné est entouré en blanc. Le jour actuel n'est plus entouré.

Appuyer au centre de la touche de navigation.
Si des rendez-vous sont déjà entrés, ouvrir la liste des rendez-vous enregistrés du jour concerné. Pour saisir les données, ouvrir la fenêtre avec → OK. Si aucun rendez-vous n'est entré, ouvrir immédiatement la fenêtre pour entrer les informations du nouveau rendez-vous.
Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. ou Dés..
Date :
Entrer le jour / le mois / l'année (8 chiffres).
Heure :
Saisir l'heure et les minutes (4 chiffres).
Texte :
Saisir le texte (max. 16 caractères). Ce texte s'affiche dans la liste comme nom du rendez-vous et à l'écran lorsque la sonnerie de rendez-vous retentit. Si vous n'entrez pas de texte, seules la date et l'heure du rendez-vous s'affichent.
Signal :
Sélectionner le type de signalisation.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
Remarque
Lorsque vous avez enregistré 30 rendez-vous, vous devez tout d'abord effacer un rendez-vous existant avant d'en saisir un nouveau.
Signalisation des rendez-vous et anniversaires
En mode veille, un rendez-vous est signalé pendant 60 secondes et la sonnerie sélectionnée retentit au même volume qu'un appel interne ( p.71). Pendant le rappel, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales + (plus fort) ou - (moins fort).
Le nom pour les anniversaires et le texte saisi pour les rendez-vous s'affichent avec la date et l'heure.

Désignation
Appuyer sur la touche écran pour désactiver la sonnerie de rendez-vous.
ou:
Appuyer sur la touche écran pour répondre à la sonnerie de rendez-vous par un SMS.
Remarque
Pendant un appel, le rendez-vous n'est signalé que par une tonalité brève.
Gestion des rendez-vous



Calendar.
Modification des rendez-vous

Sélectionner le jour dans le calendrier graphique et appuyer sur la touche de navigation [1]. (Les jours correspondant à des rendez-vous déjà enregistrés sont soulignés en blanc.)

Sélectionner un rendez-vous sur une journée.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Afficher
Appuyer sur la touche écran et modifier ou confirmer l'entrée.
Options
Ouvrir le menu pour modifier, supprimer et activer/désactiver.
Options

Effacer liste

Répondre Oui pour valider. Tous les rendez-vous ont été supprimés.
Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés
Les rendez-vous/anniversaires non confirmés (→ p. 39) sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées dans les cas suivants :
Vous refusez un rendez-vous/anniversaire. Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. Le combiné est hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. Au moment d'un rendez-vous/anniversaire, la fonction de répetition automatique est activée (→ p. 40).
L'écran affiche l'icône et le nombre de nouvelles entrées. L'entrée la plus récente figure au début de la liste.
Pour ouvrir la liste, appuyer sur la touche « Messages » (→ p. 41) ou utiliser le menu :


Alarmes manquées
Sélectionner le rendez-vous/la date d'anniversaire. Les informations sur le rendez-vous ou l'anniversaire sont affichées. Les rendez-vous manqués sont indiqués par leur nom, les dates d'anniversaire échues par le nom et le prénom. La date et l'heure sont également affichées.
Effacer
Effacer le rendez-vous.
Rédiger un SMS.
Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste, la plus ancienne est effacée lors de la prochaine sonnerie de rendez-vous.
Réveil/alarme
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (→ p. 15).
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme



Réveil/Alarme
Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. ou Dés..
Heure :
Saisir une heure de réveil à 4 chiffres.
Période :
Sélectionner Quotidien ou Lundi-Vendredi.
Volume :
Régler le volume (1-6).
Mélodie :
Sélectionner la mélodie.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
En mode veille, l'icône © et l'heure de réveil s'affichent.
Le réveil est indiqué à l'écran (→ p. 3) avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Si aucune touche n'est activée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé.
Pendant que la sonnerie du réveil retentit, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales (plus fort) ou (moins fort).
Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court.
Désactivation/repetition du réveil après une pause (mode rappel)
Condition : le réveil/l'alarme retentit.
Arrêt
Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est désactivé.
Répétition alarme
Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque. Le réveil/l'alarme s'éteint puis est répété(e) après 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil est totalement désactivé.
Inscription des combinés
Vous pouvez inscrire un maximum de 6 combinés sur votre base.
Un combiné Gigaset S79H peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
Inscription/appairage manuel du combiné gigaset S79H sur la base gigaset s790/s795
Vous devez activer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné et sur la base. Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné est affiché à l'écran, par ex., INT1. Si ce n'est pas le cas, répétez l'opération.
Sur le combiné
Le combiné n'est inscrit sur aucune base :
Inscription
Appuyer sur la touche écran.
Le combiné est déjà inscrit sur la base :





Si le combiné est déjà inscrit sur 4 bases :

Sélectionner la base, par ex.
Base 3 et appuyer sur OK.

Si nécessaire, entrer le code PIN système de la base et appuyer sur OK.
L'écran indique que le combiné recherche une base sur laquelle il peut être inscrit.
Sur la base
Dans un début de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche « Inscription/Paging » de la base ( p. 4) (pendant environ 3 s).
Inscription d'autres combinés
Vous pouvez inscrire d'autres combinés Gigaset et d'autres combinés compatibles GAP comme suit.
Sur le combiné
Lancez l'inscription du combiné conformément au mode d'emploi.
Sur la base
Maintenez enfoncée la touche « Inscription/Paging » de la base (→ p. 4) pendant environ 3 secondes.
Retrait de combinés
Vous pouvez retirer un combiné inscrit à partir de n'importe quel autre combiné Gigaset S79H inscrit.



Enregistrement

Retirer combiné

Sélectionner le correspondant interne à retarder et appuyer sur OK.
Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par <.

Saisir le PIN système en cours et appuyer sur Sauver.

Appuyer sur la touche écran.
Recherche d'un combiné (« paging »)
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base.
Appuyer brièvement sur la touche « Inscription/Paging » (→ p. 4). Tous les combinés seront simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées.
Arrêt de la recherche
Appuyer brièvement sur la touche « Inscription/Paging » de la base ou appuyer sur la touche « Décrocher » du combiné.
Changement de base
Si vous combiné est inscrit sur plusieurs bases, vous pouvez l'associer à une base donnée ou à celle offrant la meilleure qualité de réception (Meilleure base).


Enregistrement

Select. Base

Sélectionner l'une des bases inscrites ou Meilleure base et appuyer sur Select.
Appels internes
Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
Appel d'un combiné en particulier

Activer l'appel interne.

Entrer le numéro du combiné.
ou:

Activer l'appel interne.

Sélectionner le combiné.

Appuyer sur la touche « Décrocher »
Appel de tous les combinés (« appel collectif »)

Maintenir la touche enfoncée.

Activer l'applé interne.

Appuyer sur la touche « Étoile »
Sélectionner Appel généralisé

Appuyer sur la touche « Décrocher »
Tous les combinés sont appelés.
Fin de la communication

Appuyer sur la touche « Raccrocher »
Transfert d'un appel vers un autre combiné
Vous pouvez transférer une communication externe à un autre combiné (transfert d'appel).

Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe n'entend la mélodie d'attente, si elle est activée ( p. 75).

Sélectionner le combiné ou Appel général et appuyer sur OK.
Lorsque l'abonné interne répond :
- Annoncer eventuellement la communication externe.

Appuyer sur la touche « Raccrocher »
La communication externe est transférée vers l'autre combiné.
Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, appuyez sur la touche écran Fin pour reprendre l'appel externe.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche « Raccrocher » lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche.
Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement renvoyé.
Double appel/conférence interne
Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel ou établir une conférence avec les trois correspondants.
Pendant une communication avec un correspondant externe :

Ouvrir la liste de combinés.
Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (→ p. 75).

Sélectionner le combiné et appuyer sur OK. Le correspondant interne est appelé.
Si le correspondant interne ne répond pas, vous disposez de plusieurs options :

Appuyer sur la touche écran. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe.
Conférence
Appuyer sur la touche écran. Les trois participants sont mis en communication.
Remarques
Si seulement deux combinés sont inscrits, appuyez sur la touche pour appeler immédiatement l'autre combiné. Maintenez la touche enfoncée pour appeler tous les combinés immédiatement.
Fin de la conférence

Appuyer sur la touche « Raccrocher »
Si un correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher » [O], la liaison entre l'autre combiné et le correspondant externe est maintenue.
Acceptation/refus d'un signal d'appel
Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d'appel (bip court) retentit. Le service « Présentation du nombre de l'appelant » affiche le nombre ou le nom de l'appelant à l'écran.
Fin d'un appel interne, acceptation d'un appel externe
Accepter. Appuyer sur la touche écran.
La communication interne est coupée. Vous êtes mis en relation avec le correspondant externe.
Refus d'un appel externe
Refuser Appuyer sur la touche écran.
Le signal d'appel est désactivé. Vous restez connecté au correspondant interne. La sonnerie reste audible sur les autres combinés inscrits.
Participation à une communication externe
Condition : la fonction Intrusion INT est activée.
Pendant une communication avec un correspondant externe : un correspondant interne peut « entrer » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité.

Activation/désactivation de la action intrusion

→ téléphonie → Intrusion INT
Activer ou désactiver la fonction en appuyant sur Modifier (≡ = activé).
Utiliser la fonction intrusion
La ligne est occupée par une communication externe. Votre écran affiche un message approprié. Vous pouvez participer à la communication externe en cours.

Maintenir la touche « Décrocher » enfoncée.
Vous participez à la communication. Tous les participants entendent un bip sonore. Pendant ce temps, l'écran de ce combiné affiche le message Conférence et n'autorise pas la numération.
Fin de l'intrusion

Appuyer sur la touche « Raccrocher »
Tous les participants entendent un bip sonore.
Si le premier correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher » [O], la liaison entre le combiné participant et le correspondant externe est maintenue.
Personnalisation d'un combiné
Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription. Vous pouvez modifier ces noms. Le nom ne peut pas composer plus de 10 caractères. Le nom modifié apparaît dans la liste de chacun des combinés.

Ouvrir la liste des combinés. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est signalé par la marque.

Sélectionner le combiné.

Ouvrir le menu.
Renommer

Saisir le nom.

Appuyer sur la touche écran.
Modification du numéro interne d'un combiné
À l'inscription, un combiné reçoit automatiquement le plus petit numéro disponible. Si tous les numéros ont déjà été attribués, le numéro 6 est remplacé, si ce combiné est en mode veille. Vous pouvez modifier le numéro interne de tous les combinés inscrites (1-6).

Ouvrir la liste des combinés. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est signalé par la marque.
Options
Ouvrir le menu.
Modifier N°
Sélectionner puis appuyer sur OK.

Sélectionner le numéro. Seuls les nombres encore disponibles s'affichent.

Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la saisie.
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce
Si le mode surveillance de pièce est activé, le numéro de destination enregistré est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. Vous pouvez enregistrer un numéro interne ou externe comme numéro de destination sur votre combiné. Toutes les touches du combiné sont désactivées, y compris les touches écran.
La surveillance de pièce vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. Vers un numéro interne (combiné), elle dure environ 3 minutes (selon la base). Pendant la surveillance de pièce, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche « Raccrocher ». Le haut-parleur du combiné est désactivé.
En mode surveillance de pièce, les appels entrants sur le combiné sont signalés sans sonnerie et uniquement affichés à l'écran. L'écran et le clavier ne sont pas éclairés et les tonalités d'advertissement sont désactivées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée.
Le mode surveillance de pièce reste activé même après avoir été éteint, puis rallumé le combiné.
Attention!
Contrôlez systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de sa mise en service. Testez notamment la sensibilité. Contrôlez la connexion si vous transférez la surveillance de pièce vers un numéro externe. L'autonomie du combiné est considérablement réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placez le combiné sur la base/le chargeur de manière à éviter que la batterie ne se vide. La distance entre le combiné et le bébé à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres de préférence. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. La ligne sur laquelle le combiné est renvoyé ne doit pas être bloquée par un répondeur activé.
Activation de la surveillance des pièces et saisie du numéro de destination


→ Surveillance Pièce
Renseigner les différentes lignes : Activation :
Sélectionner Act. pour l'activation.
Alarme à :
Sélectionner Interne ou Appel externe.
Numéro externe : sélectionner le numéro dans le répertoire (appuyer sur la touche écran m) ou le saisir directement.
Numéro interne : appuyer sur la touche Modifier → Sélectionner le combiné ou Appel général pour appeler tous les combinés inscrits → OK.
En mode veille, le numéro de destination ou le numéro de destination interne s'affiche.
Sensibilité :
Définir la sensibilité du niveau sonore (Faible ou Élevée).
- Appuyer sur Sauver pour sauvegarder les réglages.
Lorsque la surveillance de la pièce est activée, l'écran de veille se présente sous cette forme :

Modification du numéro de destination définir




Saisir le numéro et l'enregistrer comme indiqué à la section « Activation de la surveillance de pièces et saisie du numéro de destination » (→ p. 67).
Activation/désactivation de la surveillance de pièce
Appuyez sur la touche « Raccrocher » [O] pour mettre fin à la communication pendant la surveillance de pièce.
En mode veille, appuyez sur la touche écran Arrêt pour désactiver le mode surveillance de pièce.
Déactivation de la surveillance de pièce à distance
Conditions : le téléphone doit prendre en charge la fréquence vocale et la surveillance de pièces doit renvoyer vers un numéro cible externe.
- Prendre l'appel lancé par la surveillance de pièce et appuyer sur les touches ##.
Une fois la connexion terminée, la fonction est désactivée. La surveillance de pièce n'émettra plus d'appel. Les autres réglages de la surveillance de pièce sur le combiné (par ex., pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.
Pour réactiver la surveillance de pièce avec le même numéro :
Réactiver et enregistrer avec Sauver (→ p. 67).
Réglages du combiné
Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages.
Accès rapide aux numéros et aux fonctions
Vous pouvez affecter respectivement un numéro du répertoire aux touches numérotées 0 + et 2_ABC à 9_wxyz.
Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage (→ p. 69).
Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.
Attribution des touches numérotées
Condition : un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.
Maintenir enfoncée la touche numéro-tée
Appuyer brièvement sur la touche numérotable et appuyer sur la touche écran NumAbr.
Le répertoire s'ouvre.
- Sélectionner une entrée et appuyer sur OK.
L'entrée est enregistrée sous la touche numérotable correspondante.
Remarque
Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numéro-tée.
Composition d'un numéro/ modification de l'attribution
Condition : un numéro est attribué à la touche numérotée.
En mode veille du combiné
Maintenir enfoncée la touche numérotée:
Le numéro est composé immédiatement.
Appuyer brièvement sur la touche numérotte :
Appuyer sur la touche écran correspondant au nombre/nom (en abrégeant le cas échéant) pour composer le nombre ou Appuyer sur la touche écran Modifier pour attribuer un autre nombre à la touche numérative ou supprimer l'attribution.
Modification de l'attribution d'une touche
Maintenir enfoncée la touche écran de gauche ou de droite.
La liste des attributions de touches possibles s'ouvre. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
Surveillance Pièce
Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation de la surveillance de pièce (→ p. 67).
Réveil/Alarme
Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation du réveil (→ p. 63).
Calendrier
Ouvrir le calendrier graphique (→ p. 61).
Numeros Bis
Afficher la liste des numéros bis.
Autres fonctions...
Vouavez le choix entre d'autres fonctions
Liste des appels
Afficher le journal des appels (→ p. 40).
INT
Passer un appel interne ( p. 64).
SMS
Attribuer à la touche le menu pour les fonctions SMS (→ p. 43).
Appel Secret
Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour l'appel suivant ( p. 33).
Sélectionner une entrée et appuyer sur OK.
Modification de la langue de l'écran
Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes.
Langue
La langue en cours est signalée par
Sélectionner la langue et appuyer sur Select.
Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et que la langue d'affichage est inconnue) :
Appuyer successivement sur les touches et confirmer avec OK.
Sélectionner la langue correcte et appuyer sur la touche écran droite.
Choix de l'écran de veille
En mode veille, vous pouvez afficher une image de l'Album media ( p. 73) ou l'horloge numérique en écran de veille. Celui-ci remplace l'affichage du mode veille. Il peut recouvrir le calendrier, la date, l'heure et le nom.
L'écran de veille ne s'affiche pas dans certaines situations, par ex. pendant une communication ou lorsque le combiné est retiré.
Si un écran de veille est activé, la commande de menu Écran de veille comporte un
Réglage écran
Écran de veille
Le réglage utilisé est affiché.
Renseigner les différentes lignes :
Activation : Sélectionner Act. (affichage de l'écran de veille) ou Dés. (pas d'écran de veille).
Selection :
Sélectionner l'écran de veille ou
Appuyer sur la touche écran. L'écran de veille s'affiche.
Sélectionner l'écran de veille et appuyer sur OK.
Sauver Appuyer sur la touche écran.
Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyez brièvement sur pour afficher l'écran de veille.
Réglage de la grande police
Vous pouvez agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée au lieu de plusieurs et les noms sont abrégés le cas échéant.
→ Réglage écran
→ Grande police
Modifier Appuyer sur la touche écran (=) activé.
Réglage du modèle de couleur
Voici le choix entre différentes combinaisons de couleurs d'affichage pour l'écran.
Réglage écran → Couleur
Sélectionner Config. couleur (1 à 5) et appuyer sur OK.
Eclairage de l'écran
Il est possible d'activer ou de désactiver l'éclairage de l'écran selon que le combiné se trouve ou non sur la base/sur le chargeur. Lorsque l'éclairage est activé, l'écran reste à demi éclairé en permanence.
Réglage écran → Éclairage
Le réglage utilisé est affiché.
Renseigner les différentes lignes :
Pose sur la base. Sélectionner Act. ou Dés..
Hors base
Sélectionner Act. ou Dés..
Remarque
Avec le réglage Act., il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.

Activation/désactivation du crochet automatique
Si la fonction est activée, il vous suffit de prendre le combiné de la base ou le chargeur sans avoir à appuyer sur la touche « Décrocher » pour prendre un appel.








Modifier



(☑ = activé).
Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode mains-libres
Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode « Mains-Libres » et pour le volume de l'écouteur.
Au cours d'une communication utilisant le combiné ou en mode « Mains-Libres » :

appuyer sur les touches latérales pour ouvrir le menu
Volume du combiné. Modifier le volume à l'aide des touches latérales + (plus fort) ou - (moins fort).

appuyer sur la touche de navigation pour ouvrir le menu Volume du combiné. Régler le volume du combiné ou du mode « Mains-Libres » avec
Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes; sinon, appuyer sur la touche écran Sauver.
Si une autre fonction est attribuée à , par ex. lors d'un va-et-vient entre deux correspondants ( p. 35):
Options
Ouvrir le menu.
Volume
Sélectionner puis appuyer sur OK.
Définissez le réglage (voir ci-dessus).
Remarque
Les paramètres du combiné s'appliquent également à un kit oreillette. Vous pouvez également régler le volume de conversation via le menu (→ p.29).
Réglage des sonneries
Volume:
Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume (1-5; par exemple, volume 3 = _ et l'appelle «Crescendo»(6; le volume augmente à chaque sonnerie = _
Sonneries:
Vous pouvez sélectionner différentes sonneries et mélodies dans la liste de sonneries préinstallées.
Vous pouvez sélectionner différentes sonneries, différentes mélodies ou un son quelconque dans l'album media ( p.73).
Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes :
Appel int. Appel ext.
Réglage du volume/de la mélodie
En mode veille :
Sons/Audio → Sonneries (comb.) → Volume/Mélodies Régler le volume/la mélodie pour les appels internes et les anniversaires. Passer à la ligne suivante. Régler le volume/la mélodie pour les appelés externes. Sauver Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.
Pendant que le téléphone sonne, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales (plus fort) ou (moins fort).

Supplément pour les appels
externs :
Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner (la nuit, par ex.).

Sons/Audio
Sonneries (comb.) Plages horaires
Plages horaires :
Sélectionner Act. ou Dés..
Si la commande temporelle est activée :
Pas de sonnerie de :
Saisir les 4 chiffres pour le début de la plage horaire.
Pas de sonnerie à :
Saisir les 4 chiffres pour la fin de la plage horaire.
Remarque
Pendant cette plage horaire, votre téléphone sonne lorsqu'il reçoit un appel auquel vous avez attribué une mélodie spécifique dans le réseau (VIP).
Activation/désactivation de la sonnerie pour les appeals masqués
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appels dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué que à l'écran.
En mode veille :
Sons/Audio
→ Sonneries (comb.) → Dés. App. anonym.
Appuyer sur Modifier pour activer ou désactiver la fonction (☑ = activé).
Activation/désactivation de la sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre combiné avant la prise d'un appel ou en mode veille, pour l'appel en cours ou pour tous les appels suivants. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel externe.
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
Maintenir la touche « Etoile » enfoncée.
Le symbole s'affiche à l'écran.
Réactivation de la sonnerie
Maintenir la touche « Etoile » enfoncée.
Désactivation de la sonnerie pour l'appel en cours
Silence Appuyer sur la touche écran.
Activation/désactivation du bip d'alarme
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip. Une tonalité brève (« Bip ») retentit alors à la place de la sonnerie lors d'un appel.
Maintenir la touche « Etoile » enfoncée et, dans les trois secondes qui suivent :
Appuyer sur la touche écran. Désormais, les appels sont signalés par un seul bip court. L'écran affiche
Album média
L'album média du combiné gère les mélodies disponibles pour la sonnerie ainsi que les images (portraits CLIP et écrans de veille) que vous pouvez utiliser pour announcer les appelants ou comme écran de veille; condition : « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP). L'album Média peut : gérer les types de média suivants :
| Type | Format |
| Mélodie | |
| Sonnerie | en interne |
| Monophonique | en interne |
| Polyphonique | en interne |
| Mélodies importées | WMA, MP3, WAV |
| Image | BMP, JPG, GIF |
| - Portrait CLIP | 128 x 86 pixels |
| - Ecran de voirie | 128 x 160 pixels |
Différentes mélodies monophoniques et polyphoniques et des images sont installées par défaut dans votre combiné.
Ecoutez les mélodies disponibles et affichez les images.
Vous pouvez télécharger des images et des mélodies à partir d'un ordinateur ( p.87). Si vous ne disposez pas d'un espace de stockage suffisant, vous devez d'abord supprimer une ou plusieurs images/mélodies.
Écoute d'une mélodie/visualisation des portraits CLIP




Album media

Écrans de veille / Portraits (CLIP) /
Sons (sélectionner une entrée)
Afficher
Appuyer sur la touche écran. L'image marquée s'affiche. Passer d'une image à l'autre à l'aide de la touche
Si vous avez enregistré une image dont le format de fichier n'est pas reconnu, un message d'erreur s'affiche après la sélection.
Mélodies :
Le son sélectionné est lu immédiatement. Passer d'un son à l'autre à l'aide de la touche l.
Vous pouvez régler le volume pendant l'écoute:
Options
Ouvrir le menu.
Volume
Sélectionner puis appuyer sur OK.

Régler le volume.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
Modification/suppression d'une image/d'un son
Vous avez sélectionné une entrée.
Options
Ouvrir le menu.
S'il est impossible de supprimer une image/un son ( ), les options suivantes ne sont pas disponibles. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
Effacer entrée
L'entrée sélectionnée est supprimée.
Renommer
Modifier le nom (16 caractères maximum) et appuyer sur Sauver. L'entrée est enregistrée sous le nouveau nom.
Contrôle de l'espace mémoire
Vous pouvez afficher l'espace de stockage libre pour les fonds d'écran et les images CLIP.




Mémoire disponible

Activation/désactivation des ailes d'arrêtissement
Votre combiné vous informe par un signal sonore des différentes activités et des différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'advertisement suivantes, indépendamment les unes des autres :
Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée. Tonalités de confirmation :
Tonalité de validation (sequence de tonalités ascendantes) : à la fin de la saisie ou du réglage et lors de la réception d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou le journal des appels. Tonalité d'erreur (sequence de tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte. - Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu.
Tonalité de batterie : la batterie doit être rechargée.
En mode veille :



Sons/Audio
→ Tonalité avertis. Renseigner les différentes lignes :
Clic clavier :
Sélectionner Act. ou Dés..
Bip confirmation :
Sélectionner Act. ou Dés..
Batterie :
Sélectionner Act. ou Dés..
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
Régler votre préfixe
Pour transférer des numéros d'appoint (par ex. dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de votre pays et votre préfixe local) doit être enregistré sur le téléphone.
Certains de ces nombres sont déjà préconfigurés.




Telephonie

Indicatif de zone
Vérifiez que le préfixe (pré)configuré est correct.
Renseigner les différentes lignes :

Sélectionner/modifier un champ de saisie.

Naviguer dans un champ de saisie.

Le cas échéant, effacer des chiffres : appuyer sur la touche écran.

Entrer des chiffres.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.


Réglages par défaut du combiné
Vous pouvez annuler les réglages personnalisés.
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
l'inscription du combiné sur la base la date et l'heure, les entrées du calendrier les entrées du réseau, des journaux d'appels, des listes SMS et du contenu de l'album média




Systeme

Reset combiné

Appuyer sur la touche écran.
Réglages de la base
Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Gigaset S79H inscrit.
Modification de la sonnerie de la base gigaset S795
Volume:
Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume (1-5; par exemple, volume 3 = et l'appelle «Crescendo»(6; le volume augmente à chaque sonnerie =
Sonneries
Vous pouvez sélectionner différentes sonneries et mélodies dans la liste de sonneries préinstallées.
En mode veille :




Sons/Audio
→ Sonneries (base)
Renseigner les différentes lignes :

Régler le volume.

Passer à la ligne suivante.

Régler la mélodie.

Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.

Activation/désactivation de mélodie d'attente




Sons/Audio
Mélodie d'attente
Appuyer sur Modifier pour activer ou désactiver la mélodie d'attente (≡ = activée).

Utilisation d'un répétiteur
L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base. Cette opération interrompt les communications en cours via la base.
Condition : un répéteur est installé.


Système

Utilise. Repeater
Appuyer sur Modifier pour activer ou désactiver le répéteur (☑ = activé).
Remarques
Le Mode Eco / Mode Eco+ (→ p. 60) et un répéteur ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez pas utiliser Mode Eco et Mode Eco+. La transmission cryptée, activée par défaut, est désactivée lors de l'inscription d'un répéteur.

Protection contre les accès autorisés
Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez saisir le code PIN système, notamment pour inscrire et réinitialiser un combiné de la base ou pour réinitialiser la configuration usine.
Modification du code PIN système
Veuillez remplacer le code PIN système à 4 chiffres de la base (configuration initiale : 0000) par un code PIN personnel à 4 chiffres connu de vous seul.
Gigaset S795: la définition d'un code PIN système permet d'interroger le répondeur à distance p. 57.











système

Saisir le PIN système en cours et appuyer sur OK.

Entrer le nouveau code PIN système et appuyer sur la touche OK.
Annulation du code PIN système
Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000.
Retirez le cordon d'alimentation de la base. Tout en maintenant la touche « Inscription/Paging » de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation sur la base. Maintenez la touche enfoncée 5 secs. minimum.
La base est réinitialisée et le code PIN système est réglé sur 0000.
Remarque
Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été reactivée.

Réglages par défaut de la base
En cas de réinitialisation :
la date et l'heure sont conservées, les combinés restent inscrits, le Mode Eco est activé et le Mode Eco+ est désactivé, le code PIN système n'est pas réinitialisé.




Systeme

Reset base

Saisir le PIN système et appuyer sur OK.

Appuyer sur la touche écran.
Raccordement de la base à un autocommutateur
Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur le requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur.
Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommuteurs privés ne prenant en charge la fonction « Présentation du numéro de l'appelant »

Mode de numérotation étée du flashing
La configuration en cours est signalée par
Modification du mode de numérotation
Vous pouvez définir le mode de numérotation de différentes manières :
fréquence vocale (FV), numérotation par impulsion.
→ → Téléphonie → Mode numérot.
Sélectionner le mode de numérotation et appuyer sur Select. ( = selectionné)
Réglage de la durée du flashing
Dans sa configuration usine, votre téléphone est paramétré pour fonctionner sur un branchement principal. Pour la mise en marche sur votre autocommutateur privé, il peut être nécessaire de modifier cette valeur. Consultez à cet effet le mode d'emploi de votre installation téléphonique.
→ Téléphone → Durées flashing Sélectionner la durée du flashing et appuyer sur Select. (• = valeur paramétrée). Les valeurs possibles sont: 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms, 800 ms.

Enregistrement du préfixé (licatif de sortie)
Condition : si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, vous devez, le cas échéant, saisir un préfixe avant le numéro pour avoir accès au réseau externe, par ex. « 0 »
→ → Téléphonie → Pré. accès rés. Saisir ou modifier le préfixe de 3 chiffres maximum Sauver Appuyer sur la touche écran.
Si un préfixe est enregistré :
Le préfixe est automatiquement inséré devant les numéros des listes suivantes lors de leur composition : numéros des centres SMS, journal des appels, journal du répondeur. Le préfixe doit être inséré en cas de composition manuelle et de saisie manuelle de numéros du réseau, de numéros d'urgence, de numéros abrégés et d'appels de centres SMS. Si, pour l'envoi d'un SMS, vous sélectionné le numéro du destinataire dans le réseau, vous nevez effacer le préfixe. Pour effacer un préfixe, appuyez sur la touche C.
Modification de la pause après la prise de ligne
Vous pouvez régler la durée de la pause insérée entre le moment où vous appuyez sur la touche « Décrocher » et l'envoi du numéro.

Ouvrir le menu principal.


JKL #

Appuyer sur les touches.

Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s) et appuyer sur OK.
Modification de la pause après la touche « flashing » (r)
Vous pouvez modifier la durée de la pause si votre autocommutateur privé le requiert (voir le mode d'emploi de votre autocommutateur privé).

Ouvrir le menu principal.


5JKL #

Appuyer sur les touches.

Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause
(1 = 800ms; 2 = 1600ms;
3 = 3200ms) et appuyer sur
OK.
Modification de la pause entre les chiffres (pause après le préfixe)
Condition : vous avez enregistré un préfixe (→ p. 77).

Ouvrir le menu principal.


+5JKL


Appuyer sur les touches.
Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause
(1 = 1 s; 2 = 2 s; 3 = 3 s; 4 = 6 s)
et appuyer sur OK.
Insérer une pause interchiffre : appuyer sur la touche R pendant 2 secondes. Un P apparait à l'écran.
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV)
Si vous autocommutateur utilise encore la numérotation par impulsion (ND) mais que le mode fréquence vocale est nécessaire (par ex. pour écouter la messagerie externe), vous devez activer la fréquence vocale pour cette communication.
Condition : vous êtes en communication ou avez déjà composé un numéro externe.

Appuyer sur la touche
« Etoile »
Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé.
Pour vos besoins, nous vous proposons une aide rapide et personnalisée!
Notre assistance technique en ligne sur Internet :
www.gigaset.com/fr/service
Accessible en permanence et de n'importe où. Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse une compilation des questions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les manuels d'utilisation des produits à télécharger.
Vous trouverez également les questions les plus fréquemment posées et les réponses dans l'annexe de ce mode d'emploi.
Pour bénéficier de conseils personnalisés sur nos offres, contactez notre Assistance Premium :
Assistance premium pour la france :
08 99 70 01 85 (1,35 Euro TTC/Appel puis 0,34 Euro TTC/Minute)
Des collaborateurs Gigaset Communications France SAS compétents se tiennent à votre disposition pour vous fournir des informations sur nos produits et vous expliquer leur installation.
Pour toute question relative à la garantie, au service après-vente, vous obtenez une assistance rapide et fiable auprès de notre Service Clients.
Service-center france: 01 56 38 42 00 coût d'un appel national
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés, nous ne proposons pas d'échange ou de services de réparation.
Questions-réponses
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/customercare.
Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous.
L'écran n'affiche rien.
- Le combiné n'est pas activé.
Maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée.
- La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie (→ p.11).
Toutes les commandes de menu ne sont pas affichées.
L'affichage du menu est simplifié (mode standard).
Active l'affichage du menu étendu (mode expert) ( p.26).
Pas de base clignote à l'écran.
- Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base. Réduire la distance entre le combiné et la base.
- Le mode éco est activé, diminuant la portée de la base. Désactiver le mode éco (→ p. 60) ou réduire la distance entre le combiné et la base.
- La base n'est pas activée. Vérifier le bloc secteur de la base (→ p. 10).
Enregistrez combiné SVP
Le combiné n'est pas encore inscrit sur sa base ou il a été désinscrit.
Inscrire le combiné (→ p. 63).
| Le combiné ne sonne pas. |
| 1. La sonnerie est désactivée. ► Activer la sonnerie (→ p. 72). |
| 2. Le renvoi d'appel est régé sur « Immediat ». ► Déactiver le renvoi (→ p. 34). |
| 3. Le téléphone ne sonne que lorsque le numéro d'appel est communiqué. ► Activer la sonnerie pour les appel mas-qués (→ p. 72). |
| Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible. |
| Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplaced par un autre cordon avec le mauvais brochage. ► Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé (→ p. 10). |
| Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système |
| Le PIN système que vous avez saisi est incor-rect. ► Rétabir la valeur 0000 du code PIN système (→ p. 76). |
| Code PIN oublé ► Rétabir la valeur 0000 du code PIN système (→ p. 76). |
| Votre correspondant n'entend rien. Vouves chez appuyé sur la touche « Secret microphone » [第 1]. Le combiné est en « mode secret ». ► Réactiver le microphone (→ p. 32). |
| Le numéro de l'appointer n'est pas affiché malgré l'abonnement au service « Présentation du numéro de l'appointer ». Le service « Présentation du numéro de l'appointer » n'est pas autorisé. ► L'appointer doit s'abonner au service « Présentation du numéro de l'appointer » auprès de l'opérateur. |
| Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (sequence de tonalités descendantes). Echec de l'action/saisie erronée ► Répéter l'opération. Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier dans le mode d'emploi. |
Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.
L'autocommutateur privé est réglé en mode numérotation par impulsion.
Le régler en mode fréquence vocale.
Uniquement gigaset S795 :
Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l'heure ni la date.
Date/heure non régées.
Régler la date et l'heure (→ p. 15).
Dans le cadre de la commande à distance, le répondeur indique « PIN non valide »
- Le code PIN système saisi est erroné. Répéter la saisie du PIN système.
- Le code PIN système est encore réglé sur 0000. Définir un code PIN système différent de 0000 (→ p. 76).
Le répondeur n'enregistre aucun message/ est passé à l'annonce répondeur simple.
Mémoire pleine.
Supprimer les anciens messages. Écouter les nouveaux messages puis les effacer.
Dénégation de responsabilité
Certain pixels de l'écran peuvent rester activés ou désactivés. Un pixel étant composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), il est possible de noter une variation de couleurs au niveau des pixels.
Ce phénomène est normal et n'est pas un signe de dysfonctionnement.
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogue français.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse :
www.qigaset.com/docs
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficia, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produkt Gigaset Communications (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français :
Article l.211-4 du code de la consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. »
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l.211-5 du code de la consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit : »
Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
-présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre en regard des déclarations publiques faites par le vendeur, par le produit ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
Présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article l.211-12 du code de la consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du code civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'utilisation auquel on la destiné, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moins prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du code civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
- Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants représentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
- La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le télé-chargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés involontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre
cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port d'à Gigaset Communications ou à son centre agréé.
- La facture ou le ticket de caisse comptant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS.
- La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indi
rects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
- La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produkt Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériels, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut.
Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante: www.qigaset.com.
Système de gestion de l'environnement

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001
(Environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH.
Consommation d'énergie écologique
L'utilisation d'ECO DECT ( p. 60) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer de manière significative à la sauvegarde de l'environnement.
Mise au rebut
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée
de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Entretien
Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
Contact avec les liquides

Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :
- L'eteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries.
- Laisser le liquide s'écouler.
- Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.).
- Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est pas le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.
Batteries
Technologie : Nickel-Hydrique métallique (NiMH)
Type : AAA (Micro, HR03)
Tension : 1,2 V
Capacité : 550 - 1000 mAh
L'appareil est livré avec deux batteries homologuées.
Autonomie/temps de charge du combiné
Ce combiné Gigaset peut charger des batteries d'une capacité de 1000 mAh maximum. Il est inutile d'utiliser des batteries spéciales haute performance ou haute capacité pour un téléphone sans fil.
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
| Capacité (mAh) env. | ||||
| 550 | 700 | 800 | 1000 | |
| Autonomie (heures)* | 140/50 | 165/58 | 185/67 | 230/83 |
| Autonomie en communication (heures) | 11 | 12 | 14 | 17 |
| Autonomie pour 1,5 heures de communication quotidienne (heures)** | 85 | 95 | 110 | 135 |
| Temps de charge sur la base (heures) | 7,5 | 8,5 | 10 | 12 |
| Temps de charge sur le chargeur (heures) | 6,5 | 7,5 | 8,5 | 10,5 |
- avec/sans éclairage de l'écran ** sans éclairage de l'écran (Éclairage de l'écran → p. 70)
Etant donné les avances permanentes dans ce secteur, la liste des batteries recommandées, disponible dans la FAQ des pages de l'Assistance client (Customer Care) du Gigaset, est régulièrement mise à jour :
Puissance consommée de la base
Enveille:
Gigaset S790 : environ 1,1 watt
Gigaset S795 : environ 1,2 watt
En communication :
Gigaset S790 : environ 1,0 watt
Gigaset S795 : environ 1,1 watt
Caractéristiques générales
| Norme DECT | Prise en charge |
| Norme GAP | Prise en charge |
| Nombre de canaux | 60 canaux duplex |
| Plage de fréquences radio | 1 880–1 900 MHz |
| Mode duplex | Multiplexage tempo-rel, longueur de trame 10 ms |
| Espacement entre canaux | 1 728 kHz |
| Débit binaire | 1 152 kbit/s |
| Modulation | GFSK |
| Codage de la voix | 32 kbit/s |
| Puisance d'émission | 10 mW, puissance moyenne par canal |
| Portée | Jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment |
| Alimentation electri-que de la base | 230 V ~/ 50 Hz |
| Conditions ambantes pour le fonctionnement | +5 °C à +45 °C; 20 % à 75 % d'humidité relative |
| Mode de numérota-tion | FV (fréquence vocale)/ND (numérorotation par impulsion) |
Brochage de la prise téléphonique

1 libre 2 libre 3 a 4 b 5 libre 6 libre
Édition de texte
Lors de la création d'un texte, les règles suivantes s'appliquent :
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre 0+ et Θwxyz. Déplacer le curseur avec les touches . Maintenir enfoncée la touche ou pour déplacer le curseur d'un mot sur l'autre. Les caractères sont insérés à l'emplacement du curseur. Appuyer sur la touche « Etoile » [ ⋆ △ ] pour afficher le tableau des caractères spéciaux. Sélectionner le caractère souhaité, appuyer sur la touche écran Insérer pour l'insérer à gauche du curseur. Insérer les chiffres en maintenant enfoncées les touches 0+ à 9wxyz. Appuyer sur la touche écran ⟨ C ⟩ pour effacer le caractère à gauche du curseur. Un appui long permet d'effacer le mot à gauche du curseur. Pour les entrées dans le répertoire, la première lecture du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules.
Écriture en majuscules, minuscules ou chiffres
Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la touche « Dièse » #-
| 123 | Chiffres |
| Abc | Majuscules * |
| abc | Minuscules |
- 1ère lecture en majuscule, le reste du mot en minuscules
Le mode actif est affiché en bas à droite de l'écran.
Réduction d'un sms/nom
Saisir les lettres/caractères en appuyant sur la touche correspondante.
Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche.
Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré.
Écriture standard
| 1x | 2x | 3x | 4x | 5x | 6x | 7x | 8x | 9x | 10x | |
| 1oo | 1) | 2) | 1 | |||||||
| 2ABC | a | b | c | 2 | ä | á | à | ã | ã | ç |
| 3DEF | d | e | f | 3 | ë | é | è | ê | ||
| 4GH | g | h | i | 4 | i | í | i | i | ||
| 5JKL | j | k | l | 5 | ||||||
| 6MIND | m | n | o | 6 | ö | ñ | ó | ò | ô | õ |
| 7PGRS | p | q | r | s | 7 | β | ||||
| 8YUV | t | u | v | 8 | ü | ú | ü | ü | ||
| 9WXYZ | W | X | y | Z | 9 | ý | ý | æ | ø | å |
| 0+ | . | , | ? | ! | 0 |
1) Espace 2) Saut de ligne
Fonctions supplémentaires via une interface PC
Afin que votre combiné puisse communiquer avec votre ordinateur, vous devez installer le programme « Gigaset QuickSync » sur votre poste (téléchargement gratuit à l'adresse suivante: www.gigaset.com/gigasets790).
Après avoir installé « Gigaset QuickSync », reliez le combiné à l'ordinateur à l'aide d'un câble de données USB ( p.17).
Transfert de données
Démarrez le programme « Gigaset QuickSync ». Vous pouvez alors :
synchroniser le répertoire de votre combiné avec Outlook, télécharger des portraits CLIP (.bmp) de votre ordinateur sur le combiné, télécharger des images (.bmp) comme écrans de veille de votre ordinateur sur votre combiné, télécharger des sons (mélodies) de votre ordinateur sur le combiné.
Pendant le transfert de données entre le combiné et le PC, "Transfert données en cours" s'affiche à l'écran. Pendant ce temps, aucune saisie à l'aide du clavier n'est possible et les appels entrants sont ignorés.
Mise à jour du firmware
Connecter le téléphone au PC à l'aide d'un câble de données USB ( p.17). Sur l'ordinateur, démarrer le programme « Gigaset QuickSync ». Établir la connexion avec le combiné. Cliquer sur [Réglages] [Propriétés de l'appareil] puis sur l'onglet [Appareil]. Cliquer sur [Mise à jour du firmware.].
La mise à jour débute.
La mise à jour peut durer jusqu'à 10 minutes (hors durée de téléchargement). Veiller à ne pas interrompre la procédure, ni à retarder le cable de données USB.
Les données sont tout d'abord téléchargées sur Internet, à partir du serveur de mise à jour. Le temps nécessaire à cette opération dépend du débit de votre connexion.
L'écran du téléphone est éteint, alors que les touches « Messages » et « Décrocher » clignotent.
Une fois la mise à jour terminée, votre téléphone se remet en marche automatiquement.
En cas d'erreur
Si la procédure de mise à jour échoue ou si voiture telphony ne fonctionne pas correctement à la suite de la mise à jour, répéter la procédure de mise à jour comme indiqué ci-dessous :
Fermer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur. Débrancher le câble USB du téléphone. Retirer la batterie ( p. 11). Remettre la batterie en place. Mettre à jour le firmware comme précédemment décrit.
Si la procédure de mise à jour échoue plusieurs fois ou si la connexion avec le PC est impossible, procéder comme suit :
Fermer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur. Débrancher le câble USB du téléphone. Retirer la batterie ( p. 11). Appuyer en même temps à l'aide de l'index et du majeur sur les touches 4_GH et 6_MNO et les maintenir enfoncées.

Remetre la batterie en place. Relacher les touches 4_GH et _MN0 : la touche « Messages » et la touche « Decrocher » clignotent en alternance. Mettre à jour le Firmware comme précédemment décrit.
Combinés gigaset
Faites évoluer votre Gigaset en un autocommutateur privé sans fil :
Combé gigaset S79H
Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier ré 500 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition: CLIPdisponible) Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran Prise kit oreillette Surveillance de pièce
Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé 150 entrées SMS (condition: CLIP disponible) Prise kit oreillette Surveillance de pièce
www.gigaset.com/gigasec59h

Combé gigaset SL78H
Ecran couleur rétroéclairé (256 000 couleurs) Clavier rétroéclairé contenir environ 500 entrées Présentation du numéro de l'expérience SMS (condition : CLIP disponible) Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran Surveillance de pièce
Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé e pouvant contenir environ 250 entrées Présentation du numéro de l'expérience-images SMS (condition : CLIP dispensable) Prise kit oreillette Bluetooth (disponible uniquement pour le Gigaset S68H) Surveillance de pièce
www.gigaset.com/gigasetS67h

Combé gigaset SL37H
écran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) • Clavier rétroéclairé Mode « Mains-Libres » • Sonneries polyphoniques • Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées • Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIPisable) • Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran • Prise kit oreillette Bluetooth • Surveillance de pièce • Fonction Talkie-walkie
Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base.
www.gigaset.com/gigasetrepeater

Gigaset HC450 - portier pour téléphone sans fil
Liaison directe avec le téléphone sans fil - pas de combiné d'appartement fixe nécessaire Fonctionnalités intuitives via des touches écran (ouverture de porte, activation de la lumière d'entrée) Simplicité de configuration par le menu sur le combiné Transfert sur numéro d'appel externe Simplicité d'installation et d'inscription sur le système Gigaset Remplace le bouton de sonnette existant - pas de cable supplémentaire nécessaire Gong existant et portiers du commerce pris en charge Possibilités de configuration pour le deuxième bouton de sonnette (appel portier séparé, activation de l'éclairage d'entrée ou fonction de premier bouton de sonnette)
www.qigaset.com/qigasethc450

Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce.

Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables.
41 mm

env. 5,5 mm

Montage mural du chargeur
23,5 mm
max. Ø 8mm
env. 4 mm

Accès non autorisé protection 76
Accès rapide messagerie externe 59 répondeur 57
Accessoires 89
Activer combiné. 22 décroché automatique. 71 enregistrer un appel. 55 intrusion. 66 rendez-vous. 61 répondeur. 52 répondeur (commande à distance) 57
Surveillance de pièce. 67
tonalités d'avertissement. 74
Verrouillage du clavier. 23
Adresse e-mail 45 : copier depuis le réseau. 39
Afférez les touches numérotées. 68
Affichage des dates d'anniversaire non confirmées. 42 espace de stockage (album média). 73 espace de stockage du réseau.. 38 message sur la messagerie externe. 59
modifier la langue de l'écran...... 70
nom (CNIP). 30
numéro (CLI/CLIP) 30 rendez-vous/dates anniversaire non confirmés 62
Affichage du témoin de charge...... 2, 3
Affichage menu mode expert : 26, 79 mode standard : 26, 79
Aide 79
Aides auditives. 8
Album média. 73
Amplificateur de réception, voir Répéteur Anniversaire, voir Date anniversaire Annonce (répondeur). 53
Appel accepté 30 applé masqué 33 enregistrer. 55 externe 30 intercepteur depuis répondeur 55 interne 64
Appel d'un numéro inconnu 31
Appel général 65 Appel manqué 40
Appel masqué. 33
Automatique commutateur privé activer le mode fréquence vocale 78 enregistrer préfixe 77 raccorder la base 77 régler la durée du flashing 77 régler le mode de numérotation 77 SMS 50 temps de pause 78
Automatique décroché. 30,71 rappel. 40
Autonomie du combiné en mode surveillance de pièce.... 67
AWS, voir Renvoi d'appoint
Base changer. 64 installer. 10 PIN système. 76 raccorder. 10 raccorder à autocommutateur privé 77 régrer. 75 régrer la sonnerie. 75 réinitialiser. 76
Batterie affichage. 2,3 charger 2,3,14 icône. 2,3 insérer. 11 tonalité. 74
Bip d'appel 72 Bip d'avertissement, voir Tonalités d'avertissement
Bloc secteur 8
Boîte aux lettres, voir SMS Brochage 86
Calendrier 61
Caractéristiques techniques 84
Centre SMS
configurer 49
modifier le numéro. 49
Certificat de garantie 81
Classement dans le répertoire. 37
CLI, CLIP 30
CLIR. 33
CNIP 30
Combé
Changement de base. 64
Changement pour une meilleure réception. 64
Contact avec les liquides. 84
Éclairage de l'écran. 70
écran de veille 70
fonction secret 32
Grande police 70
inscire. 63
Inscrite sur une autre base 64
langue d'affichage 70
liste 19
Marche/arrêt. 22
Mettre en service 11
mode veille 22
modèle de couleur 70
modifier le nom 66
modifier le numéro. 67
modifier le numéro interne......67
Paging 64
recherche 64
regler. 68
rétablir les réglages par défaut....74
Retirer. 63, 64
tonalités d'advertissement. 74
transférer la communication......65
utiliser la surveillance de pièce....67
Utiliser plusieurs combinés 63
volume de l'écouteur 71
volume du mode Mains-Libres......71
Communication
externe 30
interne. 64
introduire un correspondant.66
mettre fin. 30
transférer 65
transférer (relier) 66
Communication externe
Renvoi au répondeur 55
signal d'appel 34
Communication interne. 64
signal d'appel 66
Composer avec un nombre raccourci 38,69
Conérence. 35
interne 65
Conférence à trois. 35
Configurer la messagerie externe... 59
Connexion USB. 17
Consulter les messages sur la messagerie externe 59
Contenu de l'emballage. 9
Correction d'erreurs de saisie 21
Customer Care 79
Date de réglage 15,29
Date d'anniversaire 39
désactiver 39
enregistrer dans le répertoire.......39
non confirmé. 62
non confirmée. 42
Décroché automatique 56, 71
Décroché, touche. 2, 30
Dépannage généralités 79
Dépannage (SMS) 51
Désactiver combiné 22
déclenchement automatique. 71
enregistrer un appel. 55
intrusion 66
rendez-vous. 61
répondeur 52
Surveillance de pièce 68
tonalités d'alerte 74
Verrouillage du clavier 23
Désactiver les appels masqués. 72
Dièse, touche 2, 23
Double appel 35
interne 65
Durée de la communication : 30
Durée du flashing 77
ECO DECT 60
Écouter annonce (répondeur) 53 message (répondeur) 53
Écouteur volume. 71
Écran configuré 70
éclairage 70
écran de veille 70
mode veille 16,22
modèle de couleur 70
Écran de veille 70
Écrite (SMS). 43
Édition du texte 86
Effacer annonce du répondeur 53 message. 55
Effacer, touche 20
Enregistrement durée. 56 qualité. 56
Enregistrer un appel.55
Enregistrer (préfixe). 77
Entrée sélectionnée dans le répertoire 37
Entretien du téléphone. 84
Environnement 83
Envoi entrée du répertoire au combiné...38
Équipements médicaux 8
Erreurs de saisie (correction) 21
Espace de stockage album média.73 répertoire. 38
Étoile, touche 2
Fax (SMS) 46
Fiche du téléphone, brochage. 86
Filtrage d'appel pendant l'enregistrement. 56
Fonction secret du combiné. 32
Fonctions spéciales. 77
Fréquence vocale 77, 78
Grande police 70
Heure à régler : 15, 29
Homologation. 81
Icône à l'arrivée de nouveaux messages 41
nouveau message 54 nouveau SMS 46 répondeur. 52, 56 réveil. 63 sonnerie 72 verrouillage du clavier 23
ID de la boîte aux lettres, cf. SMS
Image effacer 73, renommer. 73
ImageCLIP. 36,37,73
Inconnu 31
Indicatif desorting. 77
Instructions (combine) 63
Installer, base 10
Interface PC 87
double appel 65 s'introduire 66 téléphoner 64
Interrogation à distance (Télécommande) 57
Journal des appels. 40 Journal du répondeur 40, 41
Langue, affichage 70
Liquide 84
Liste
Appels manqués 40
Brouillons SMS 45
combinés 19
Journal des appels. 40
messagerie externe. 41
Réception des SMS 46
répondeur 40, 41
SMS. 41
Liste de réception (SMS). 46
Liste des brouillons (SMS). 45
Mains-libres, touche 2
Marche/Arret 2
Masqué
appel 33
Meilleure base. 64
Mélodie d'attente. 75
Menu
commandes 21
ouvrir. 19
Présentation. 26
tonalité de fin. 74
Message texte, voir SMS
Messagerie externe, voir Répondeur
Messages 52
copier le numéro
Dans le répertoire. 54
écouter 53
effacer. 55
icône de nouveau message. 54
marquer comme « nouveau ». 54
touche 2
Mettre en service
combiné. 11
Mise à jour du firmware. 87
Mise au rebut. 84
Mode d'emploi (répondeur) 52
Mode de numérotation 77
Mode de numérotation par impulsions 77
Mode Écouteur 32
Mode expert. 26, 79
Mode Mains-Libres 32
Mode Rappel. 63
Mode veille (écran) 16,22
Mode veille, retour 22
Modeeco+ 60
Modeeco. 60
Modèle de couleur 70
Modifier le code PIN du système. 76
langue d'affichage. 70
mode de numérotation 77
Nom d'un combiné. 66
numéro de destination (surveillance de pièce). 68
numéro interne d'un combiné 67
sonnerie 71, 75
temps de pause 78
volume de l'écouteur. 71
volume du mode Mains-Libres.... 71
Nom
afficher le nom de l'agglomérant (CNIP). 30
du combiné. 66
Non confirmé rendez-vous. 62
Non confirmée date anniversaire. 62
Notification par SMS 48
Numéro d'affichage du numéro de l'appoint (CLIP) 30
comme destination en mode Surveillance de pièce. 67
copier dans le répertoire 39
copier depuis le texte du SMS. 47
enregistrer dans le répertoire.......36
récapituler depuis le répertoire. 39
saisie avec répertoire 39
Numéro de destination (surveillance de pièce) 67
Ouvrir le répertoire 19
Paging. 64
Pause
après préfixe 78
après prise de ligne. 78
après touche R 78
Pause interchiffre. 78
Police 45, 47, 86
Portee. 10
Prefix
avec autocommutateur privé......77
Régler son préfixe 74
Présentation du nombre. 30
Désactiver appel par appel. 33
Présentation du nombre d'appel. 36, 37, 73
Prise kit oreillette. 17
Protéger le téléphone contre tout accès non autorisé. 76
Puissance consommée : 85
Raccordement du kit oreillette 17
Raccorder base à autocommutateur privé. 77
Raccrocher, touche. 2, 30
Rappel (bis) 40
Rappel automatique. 33
Rappel de date anniversaire 39
Rappel de l'algent. 33
Recherche dans le répertoire 37
Rechercher, combiné 64
Réglages système. 76
Rendez-vous 61
activer/désactiver 62
gérer 62
supprimer 62
Rendez-vous / date anniversaire
Afficher non confirmés. 62
Renvoi d'appel 34
Répertoire. 36
copier numéro depuis le texte.... 39
enregistrer des entrées. 36
enregistrer le numéro de l'expéditeur (SMS). 47
enregistrer une date anniversaire.. 39
envoyer une entrée/liste à un combiné 38
Gérer les entrées 37
ordre des entres. 37
utiliser pour la saisie du numéro... 39
Repéteur. 75
Répétition manuelle de la numérotation. 40
Répondeur 52
Activer/désactiver. 52
Commande à distance 57
Écouter les messages. 53
Effacer des messages. 55
enregistrer une annonce/annoncer répondeur simple 53
passer à la fin 54
Revenir au début 54
S'introduire dans une communication 66
Secret microphone, touche 2
Sélectionner avec répertoire 37
Sensibilité (surveillance de pièce) 68
Séquence, voir SMS
Service clients. 79
Services réseau 33
Signal d'appli accepter/refuser. 34
Signal d'avertissement, voir tonalités d'avertissement
SMS 43
accusé de réception 44
boîte aux lettres 48
centre d'envoi. 49
dépannage. 51
enregistrer numéro. 47
envoi à boîte à lettres privée.....49
Envoi à des autocommutateurs privés 50
envoyer à une adresse e-mail.....45
Envoyer comme fax 46
ID de la boîte aux lettres 48
lire. 45, 47
liste 41
Liste de réception 46
Liste des brouillons 45
modification de la boîte aux lettres.49
Notification par SMS. 48
Protection par code PIN. 49
recevoir 46
rédiger. 43, 86
Répondre ou transférer 47
squence 43
supprimer 45, 47
traitement des messages d'erreur...51
transférer. 47
vCard. 47
Son, voir Sonnerie
Sonnerie
Modifier. 71, 75
Régler le volume. 71, 75
Supprimer
caracte 21
Surveillance de pièce 67
Telephoner
Accepter un appel 30
appel externe 30
interne. 64
Tonalité d'erreur. 74
Tonalité de validation. 74
Tonalités d'alerte 74
Tonalités de confirmation. 74
Touche
attribuera une fonction ou un numéro 68
Touche Messages
Afficher la liste. 46
Appeler des listes. 41
Touches
accès rapide 2,57
Touche 1 (accès rapide) 2, 57
touche de navigation. 2,19
touché Décrocher 2,30
touche de sesse. 2,23
Touche Effacer 20
Touche * 2
Touche Mains-Libres. 2
Touche Marche/Arrêt 2
touche messages. 2,41,46
touche R 2,78
Touche Raccrocher 2,30
Touche secret microphone 2
touches écran 2, 20
touches latérales 2
Touches écran. 2, 20
attribuer 68
Touches latérales 2
Va-et-vient 35
vCard (SMS) 47
Verrouillage
activer/désactiver le verrouillage du clavier. 23
Verrouillage du clavier. 23
Volume
écouteur 71
haut-parleur 71
sonnerie 71, 75
volume du mode Mains-Libres.... 71