CV3440 - Machine à coudre BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CV3440 BROTHER au format PDF.
| Type de produit | Machine à coudre à point de recouvrement / recouvrement supérieur |
| Marque | Brother |
| Modèle | CV3440 (Réf. 884-B30 / 884-B31) |
| Utilisation | Domestique |
| Vitesse de couture maximale | 1 000 points par minute |
| Largeur de point | 6 mm / 3 mm |
| Longueur de point | 2 mm à 4 mm |
| Alimentation différentielle | Réglable (rapport inférieur à 1,0 à supérieur à 1,0) |
| Aiguille | Schmetz 130/705H n° 90 (pointe boule recommandée) |
| Nombre d'aiguilles et de fils | Convertible : 2 ou 3 aiguilles, 2 à 5 fils selon le modèle |
| Types de points | Point de recouvrement, point de chaînette, point de recouvrement supérieur |
| Pression du pied-de-biche | Réglable (valeur normale : 2) |
| Dimensions (L × P × H) | 396 mm × 297 mm × 358 mm |
| Poids net | 7,6 kg |
| Alimentation électrique | Secteur, 120 V ou 230 V selon région |
| Pédale de commande | Rhéostat (modèles selon tension) |
| Accessoires inclus | Housse, pince, filets (4 ou 5), disques bloque-bobine, brosse, tournevis hexagonal, aiguilles (3), pied transparent, anneaux support, pédale, DVD, manuel |
| Entretien | Nettoyage régulier avec la brosse fournie ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Capot avant, interrupteur marche/arrêt, débrancher avant entretien |
| Réparabilité | Consulter le tableau de dépannage, puis contacter un revendeur agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CV3440 BROTHER
Questions des utilisateurs sur CV3440 BROTHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CV3440 - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CV3440 de la marque BROTHER.
MODE D'EMPLOI CV3440 BROTHER
Manuel d'instructions
Machine à point de recouvrement / Machine à point de recouvrement supérieur
Product Code (Référence du produit) : 884-B30 / B31
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
Lors de l'utilisation de la machine à coudre, veillez à toujours respecter les consignes de sécurité de base, notamment les consignes suivantes.
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser cette machine.
⚠️DANGER
Pour réduire les risques d'électrocution.
Ne laissez jamais la machine à coudre sans surveillance lorsqu'elle est branchée. Débranchez-la de la prise électrique immédiatement après son utilisation et avant le nettoyage.
⚠️ AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles.
- La machine n'est pas un jouet. Soyez vigilant lorsqu'un enfant l'utilise ou se trouve à proximité de celle-ci.
- Utilisez cette machine à coudre conformément aux instructions de ce manuel uniquement. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant, comme indiqué dans ce manuel.
- N'utilisez jamais cette machine à coudre si la fiche ou le cordon est endommagé, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle a chuté sur le sol ou a été endommagée, ou si elle est tombée dans l'eau. Renvoyez la machine à coudre au revendeur ou centre de service agréé le plus proche à des fins d'examen, de réparation ou de réglage électrique ou mécanique.
- N'utilisez jamais la machine à coudre lorsque ses aérations sont obstruées. Veillez à ce que les zones de ventilation de la machine à coudre et de la pédale du rhéostat ne soient pas bouchées par des peluches, de la poussière ou un tissu.
- N'insérez ou ne laissez tomber aucun objet dans les ouvertures.
- N'utilisez pas la machine à l'extérieur.
- Ne faites pas fonctionner la machine dans une pièce où des aérosols sont en cours de pulvérisation ou lorsque de l'oxygène est administré.
- Pour débrancher la machine, mettez-la hors tension en plaçant l'interrupteur principal sur la position « O », puis retirez la fiche de la prise.
- Pour débrancher la machine, ne tirez pas sur le cordon. Tirez plutôt sur la fiche.
- Ne touchez aucune pièce mobile. Procédez délicatement lorsque vous manipulez l'aiguille de la machine à coudre.
- Veillez à toujours utiliser la plaque d'aiguille appropriée. L'utilisation d'une plaque inadaptée peut casser l'aiguille.
- N'utilisez pas d'aiguilles tordues.
- Ne tirez ni ne poussez le tissu pendant la couture. Cela risquerait de dévier l'aiguille et de la casser.
- Placez l'interrupteur de la machine à coudre en position « O » lorsque vous effectuez des réglages dans la zone de l'aiguille, comme l'enfilage et le changement d'aiguille ou le changement de pied-de-biche, etc.
-
Débranchez toujours la machine à coudre de la prise électrique lorsque vous retirez les capots, que vous ajoutez du lubrifiant ou effectuez toute autre opération d'entretien indiquée dans le manuel d'instructions.
-
Dangers d'origine électrique :
-
Cette machine doit être connectée à une source d'alimentation secteur dans la plage indiquée sur la plaque signalétique. Ne la branchez pas à une source d'alimentation continue ni à un onduleur. Si vous ne savez pas de quelle source d'alimentation vous disposez, contactez un électricien qualifié.
- Cette machine est homologuée pour être utilisée dans le pays d'achat uniquement.
- Cette machine à coudre ne doit pas être utilisée sans surveillance par un enfant ou une personne handicapée.
- Veillez à ce que les enfants n'utilisent pas cette machine à coudre comme un jouet.
- Ne démontez pas la machine.
- Si la diode électroluminescente est endommagée, elle doit être remplacée par un distributeur agréé.
ATTENTION
Pour utiliser la machine en toute sécurité
- Surveillez attentivement les aiguilles pendant la couture. Ne touchez pas le volant, les aiguilles, les couteaux ni les autres pièces mobiles.
- Mettez la machine hors tension et débranchez le cordon lorsque : - vous n'utilisez pas la machine
- vous remplacez ou retirez l'aiguille ou toute autre pièce mobile
- une coupure de courant se produit alors que vous utilisez la machine
- vous vérifiez ou nettoyez la machine
- vous laissez la machine sans surveillance
- Ne posez rien sur la pédale du rhéostat.
- Branchez la machine directement dans la prise murale. N'utilisez pas de rallonges.
- Si vous renversez de l'eau sur la machine, débranchez-la immédiatement, puis contactez votre revendeur local agréé.
- Ne posez pas de meuble sur le cordon.
- Ne pliez pas le cordon et ne tirez pas dessus pour le débrancher.
- Ne manipulez pas le cordon a vec des mains humides.
- Placez la machine près de la prise murale.
- Ne placez pas la machine sur une surface non stable.
- Ne la posez pas sur la housse souple.
- Si vous constatez que la machine ne fonctionne pas correctement ou qu'elle émet des sons inhabituels, consultez votre revendeur local agréé.
Pour optimiser la durée de vie de votre machine
- Ne rangez pas cette machine dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou dans un environnement très humide. Ne rangez pas/n'utilisez pas la machine près d'un radiateur, d'un fer à repasser, d'une lampe halogène ou de tout autre objet chaud.
- N'utilisez que des détergents et des sa vons doux pour nettoyer le boîtier. En effet, le benzène, les solvants et les poudres à récurer peuvent endommager le boîtier et la machine. Ils ne devraient donc jamais être utilisés.
- Ne faites pas tomber la machine ou ne la cognez pas.
- Consultez toujours ce manuel avant de remplacer ou d'installer le pied-de-biche, l'aiguille ou toute autre pièce, afin de les monter correctement.
Pour réparer ou régler la machine
Si la machine tombe en panne ou requiert des réglages, consultez tout d'abord le tableau de dépannage pour inspecter et régler la machine vous-même. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local agréé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cette machine est conçue pour une utilisation domestique.
POUR LES UTILISATEURS DES PAYS NE FAISANT PAS PARTIE DU CENELEC
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (adultes ou enfants) souffrant d'incapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient aidées par une personne veillant à leur sécurité. Il faut surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
POUR LES UTILISATEURS DES PAYS FAISANT PARTIE DU CENELEC
Les enfants de 8 ans ou plus et les personnes souffrant d'incapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil s'ils sont encadrés ou s'ils ont reçu des instructions leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.
ATTENTION
Lorsque vous laissez cette machine à coudre sans surveillance, vous devez mettre l'interrupteur principal et d'éclairage dans la position Arrêt ou débrancher la fiche de la prise de courant.
Lors du dépannage de la machine à coudre ou du retrait des capots, vous devez débrancher la machine ou le bloc électrique de l'alimentation en retirant la fiche de la prise de courant.

- En cas de remplacement du fusible de la fiche, utilisez un fusible certifié ASTA à BS 1362, c'est-à-dire portant la marque ⬆, d'une capacité correspondant à celle indiquée sur la fiche.
- Remettez toujours le couvercle du fusible. Ne branchez jamais la machine lorsque le couvercle du fusible est ouvert.
- Si la prise secteur disponible n'est pas compatible avec la fiche fournie avec cet équipement, procurez-vous un câble approprié auprès de votre revendeur Brother agréé.
MERCI D'AVOIR CHOISI CETTE SURJETEUSE COMPACTE
Cette machine est un produit de haute qualité et facile d'emploi. Pour profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités, nous vous suggérons de lire ce manuel.
Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de votre machine, contactez votre revendeur agréé le plus proche qui se fera un plaisir de vous renseigner.
Faites-vous plaisir!
ATTENTION
Lorsque vous enfilez ou remplacez l'aiguille, vous devez mettre l'interrupteur principal et d'éclairage dans la position Arrêt ou débrancher la fiche de la prise de courant.
Lorsque la machine est inutilisée, nous vous conseillons de la débrancher de la prise d'alimentation secteur afin d'éviter tout danger potentiel.
Remarques sur le moteur
- La vitesse d'utilisation maximale de cette machine à coudre est de 1 000 points par minute, ce qui s'avère plutôt rapide comparé à la vitesse d'utilisation normale de 300 à 800 points par minute d'une machine à coudre classique.
- Les roulements du moteur sont conçus dans un alliage spécial fritté et imprégné d'huile monté sur feutre traité par immersion dans l'huile chaude pour résister à plusieurs heures d'utilisation continue.
- L'utilisation continue de la machine à coudre peut faire chauffer le bloc moteur mais pas suffisamment pour affecter ses performances.
Il est important de ne pas obstruer les aérations latérales ou arrière de la machine avec du tissu ou du papier afin de laisser l'air circuler. - Lorsque le moteur tourne, des étincelles peuvent être visibles par les aérations du support moteur à l'opposé du volant. Celles-ci proviennent des balais de carbone et du commutateur; il s'agit là d'un phénomène tout à fait normal.
ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT (en conformité avec les normes UL et CSA)
Les étiquettes d'avertissement suivantes sont apposées sur la machine.
Veillez à observer attentivement les mesures de précaution décrites sur les étiquettes.
Attention (États-Unis et Canada uniquement)
①
CAUTION:
MOVING PARTS- TO AVOID INJURY:
CLOSE COVER BEFORE SEWING.
UNPLUG BEFORE SERVICING.
②
AVERTISSEMENT:
PARTIES EN MOUVEMENT. POUR
ÉVITER TOUTE BLESSURE:
FERMER LE CAPOT AVANT DE
COUDRE
DÉBRANCHER AVANT ENTRETIEN.
Emplacements des étiquettes

Autocollant de la plaque avant (États-Unis et Canada uniquement)
③
CLOSE DOOR BEFORE
OPERATING MACHINE
FERMER LE COUVERT AVANT
D'OPÉRER LA MACHINE
Table des matières
Chapitre 1 : NOMS ET FONCTIONS DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS....4
Machine (Modèle à point de recouvrement) (Référence du produit : 884-B30)....4
Accessoires (Modèle à point de recouvrement)....5
Machine (Modèle à point de recouvrement supérieur) (Référence du produit : 884-B31) ...6
Accessoires (Modèle à point de recouvrement supérieur) ....7
Mise en marche de la machine....8
Sens de rotation du volant 8
Ouverture/Fermeture du capot avant 8
Mise en place/Retrait du pied-de-biche 8
Couture en mode bras libre (retrait de la table d'extension)....9
Levier de réglage de la tension du fil du boucleur ....9
Longueur de point....10
Alimentation différentielle....10
Réglage de la pression du pied-de-biche ....11
Ajustement des molettes de réglage de la tension....11
Aiguille 12
Retrait/Mise en place de l'aiguille 12
Chapitre 2 : PRÉPARATION DE LA MACHINE AVANT L'ENFILAGE....13
Antenne de guide-fils 13
Utilisation du disque bloque-bobine....13
Anneau support 13
Utilisation de l'anneau support....13
Utilisation du filet....13
Avant l'enfilage....14
Chapitre 3 : ENFILAGE (Modèle à point de recouvrement) .... 15
Enfilage du boucleur....15
Enfilage des aiguilles....16
Chapitre 4 : ENFILAGE (Modèle à point de recouvrement supérieur).... 17
Enfilage du boucleur....17
Enfilage des aiguilles....18
Fixation/Retrait du tenseur de fil de recouvrement supérieur et du guide-fil de fil de
recouvrement supérieur....19
Enfilage du tenseur de fil de recouvrement supérieur 20
Chapitre 5 : TABLEAU DE COMPARAISON DES TYPES DE POINTS ...... 21
Chapitre 6 : COUTURE 24
Couture de tissus unis (par exemple, un échantillon) 24
Retrait du tissu de la machine (Modèle à point de recouvrement)....24
Retrait du tissu de la machine (Modèle à point de recouvrement supérieur)....25
Couture d'un point de recouvrement 27
Couture de vêtements de forme tubulaire (par exemple, les manchettes) .....27
Stabilisation du début et de la fin de la couture 28
Chapitre 7 : DÉPANNAGE ...... 29
Chapitre 8 : MAINTENANCE .... 30
Nettoyage....30
SPÉCIFICATIONS.... 31
CHAPITRE 1 NOMS ET FONCTIONS DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS
Machine (Modèle à point de recouvrement) (Référence du produit : 884-B30)

Intérieur du capot avant

① Antenne de guide-fils
② Vis de réglage de la pression du pied-de-biche
③ Protection du releveur de fil
④ Coupe-fil
⑤ Couvercle de la tablette à tissu
⑥ Aiguilles
⑦ Table d'extension
⑧ Pied-de-biche
⑨ Molette de réglage de tension du fil de l'aiguille gauche
⑩ Molette de réglage de la tension du fil de l'aiguille centrale
⑪ Molette de réglage de tension du fil de l'aiguille droite
⑫ Molette de réglage de la tension du fil du boucleur
⑬ Levier du pied-de-biche
⑭ Capot avant
⑮ Guide-fils
⑯ Porte-bobine
⑰ Cale-bobine

⑱ Support de bobine
⑲ Molette de réglage de longueur de point
⑳ Molette de réglage de l'alimentation différentielle
②1 Volant
②2 Interrupteur principal et d'éclairage
②3 Prise de la pédale du rhéostat
⑳ Poignée
⑲ Aérations
Intérieur du capot avant
⑳ Levier de réglage de la tension du fil du boucleur
⑳ Releveur de fil du boucleur
⑳ Boucleur
⑲ Levier de déverrouillage du boucleur
③0 Compartiment du capot avant
Le compartiment du capot avant permet de ranger les accessoires inclus. : jeu d'aiguilles, : pince,
Accessoires (Modèle à point de recouvrement)
* Les accessoires fournis dépendent du modèle de la machine.
■ Accessoire inclus
①

②

③

④

⑤

⑥

⑦

⑧

⑨

⑩

⑪


| No | Nom de la pièce Référence | |
| 1 | Housse souple XB3264001 | |
| 2 | Boîte d'accessoires XB3291001 | |
| 3 | Pince XB1618001 | |
| 4 | Filet (4) X75904000 | |
| 5 | Disque bloque-bobine (4) | X77260000 |
| 6 | Brosse de nettoyage X75906001 | |
| 7 | Tournevis hexagonal XB0393001 | |
| 8 | Jeu d'aiguilles (130/705H)no 90 : 3 pièces | XB1216001 |
| 9 | Pied transparent | XB3361001 |
| 10 | Vis de fixation (2) | XB3292001 |
| 11 | Anneau support (4) | XB1218001 |
| 12 | Pédale du rhéostat | XC7359021 (Région 120 V)XB3112001 (Région 230 V)XB3134001 (Royaume-Uni)XB3200001 (Argentine)XB3156001 (Corée)XB3255001 (Chine)XB3190001(Australie, Nouvelle-Zélande)XF2826001 (Brésil 127 V)XB3178001 (Brésil 220 V) |
| 13 | DVD d'instructions | XB3301001 (NTSC)XB3305001 (PAL) |
| 14 | Manuel d'instructions - |
■ Accessoires en option
Lorsque vous utilisez les accessoires suivants, servez-vous du pied-de-biche fourni.
⑮

Machine (Modèle à point de recouvrement supérieur) (Référence du produit : 884-B31)

Intérieur du capot avant


① Antenne de guide-fils
② Vis de réglage de la pression du pied-de-biche
③ Protection du releveur de fil
④ Coupe-fil
⑤ Couvercle de la tablette à tissu
⑥ Aiguilles
⑦ Table d'extension
⑧ Pied-de-biche
⑨ Tenseur de fil de recouvrement supérieur
⑩ Guide-fil de fil de recouvrement supérieur
⑪ Molette de réglage de tension du fil de l'aiguille gauche
⑫ Molette de réglage de la tension du fil de l'aiguille centrale
⑬ Molette de réglage de tension du fil de l'aiguille droite
⑭ Molette de réglage de la tension de fil de recouvrement supérieur
⑮ Molette de réglage de la tension du fil du boucleur
⑯ Levier du pied-de-biche
⑰ Capot avant
⑱ Guide-fils
⑲ Porte-bobine
⑳ Cale-bobine
②1 Support de bobine
②2 Molette de réglage de longueur de point
⑳ Molette de réglage de l'alimentation différentielle
⑳ Volant
⑳ Interrupteur principal et d'éclairage
②6 Prise de la pédale du rhéostat
⑳ Poignée
⑳ Aérations
Intérieur du capot avant
⑲ Levier de réglage de la tension du fil du boucleur
③0 Releveur de fil du boucleur
③1 Boucleur
③2 Levier de déverrouillage du boucleur
③3 Compartiment du capot avant
Le compartiment du capot avant permet de ranger les accessoires inclus. : jeu d'aiguilles, : pince,
Accessoires (Modèle à point de recouvrement supérieur)
* Les accessoires fournis dépendent du modèle de la machine.
■ Accessoire inclus
①

②

③

④

⑤

⑥

⑦

⑧

⑨

10

⑪

⑫

⑬


| No | Nom de la pièce Référence | |
| 1 | Housse souple XB3264001 | |
| 2 | Boîte d'accessoires XB3291001 | |
| 3 | Pince XB1618001 | |
| 4 | Filet (5) X75904000 | |
| 5 | Disque bloque-bobine (5) | X77260000 |
| 6 | Brosse de nettoyage X75906001 | |
| 7 | Tournevis hexagonal XB0393001 | |
| 8 | Jeu d'aiguilles (130/705H) n° 90 : 3 pièces | XB1216001 |
| 9 | Pied transparent XB3361001 | |
| 10 | Tenseur de fil de recouvrement supérieur | XB3090001 |
| 11 | Guide-fil de fil de recouvrement supérieur | XB3105001 |
| 12 | Vis de fixation (2) XB3292001 | |
| 13 | Anneau support (5) XB1218001 | |
| 14 | Pédale du rhéostat | XC7359021 (Région 120 V)XB3112001 (Région 230 V)XB3134001 (Royaume-Uni)XB3200001 (Argentine)XB3156001 (Corée)XB3255001 (Chine)XB3190001(Australie, Nouvelle-Zélande)XF2826001 (Brésil 127 V)XB3178001 (Brésil 220 V) |
| 15 | DVD d'instructions | XB3301001 (NTSC)XB3305001 (PAL) |
| 16 | Manuel d'instructions - |
■ Accessoires en option
Lorsque vous utilisez les accessoires suivants, servez-vous du pied-de-biche fourni.
⑰

18

19

20

②1



| No | Nom du produit | Référence | ||
| Continent américain | Europe Autres | |||
| 17 | Guide ourlet * | SA221CV | SA221CV/XB2970-101 | SA221CV |
| 18 | Guide bande de renfort | SA222CV | SA222CV/XB2971-101 | SA222CV |
| 19 | Guide passant | SA223CV | SA223CV/XB2972-101 | SA223CV |
| 20 | Guide pose-biais | SA230CV | SA230CV/XB3387-001 | - |
| 21 | Guide pose-biais double SA231CV | SA231CV/XB3388-001 | SA231CV | SA231CV |
* Peut être utilisé uniquement avec un point de recouvrement; ne peut pas être utilisé avec un point de recouvrement supérieur.
Mise en marche de la machine
■ Mise sous tension de la machine
-
Insérez la fiche à trois broches dans la prise qui se trouve sur le côté inférieur droit de la machine. Introduisez l'autre extrémité dans une prise secteur.
-
Placez l'interrupteur principal et d'éclairage sur la position « I » pour mettre la machine sous tension (sur « O » pour la mettre hors tension).

■ Fonctionnement
Si vous appuyez légèrement sur la pédale du rhéostat, la machine avance lentement. Plus vous appuyez, plus la vitesse de couture augmente. Dès que vous relâchez la pédale, la machine s'arrête.

Relevez les aiguilles dans leur position la plus haute en tournant le volant jusqu'à aligner le repère du volant sur la ligne située sur la machine.

Ouverture/Fermeture du capot avant
Il est nécessaire d'ouvrir le capot avant pour procéder à l'enfilage de la machine. Faites-le glisser vers la droite ①, puis ouvrez-le ②. Une fois fermé, faites-le glisser vers la gauche.
ATTENTION
Pour votre propre sécurité, veillez toujours à ce que le capot avant soit bien refermé avant de faire fonctionner la machine.
Mettez toujours la machine hors tension avant d'ouvrir le capot avant.

Mise en place/Retrait du pied-de-biche
- Mettez l'interrupteur principal et d'éclairage dans la position Arrêt ou débranchez la fiche de la prise d'alimentation.
- Relevez le levier du pied-de-biche①.
- Tournez le volant ② afin d'aligner le repère du volant sur la ligne située sur la machine. (Voir « Sens de rotation du volant » au CHAPITRE 1.)
- Appuyez sur le bouton du support du pied-de-biche ③ pour relâcher le pied-de-biche standard.
- Relevez davantage le pied-de-biche en poussant son levier vers le haut. Retirez ensuite le pied-de-biche et rangez-le en lieu sûr.
- Relevez encore une fois davantage le pied-de-biche en poussant son levier vers le haut. Placez ensuite le pied-de-biche sous son support afin d'aligner la rainure située en bas du support sur la barre au sommet du pied
, puis abaissez le levier du pied-de-biche pour fixer le pied ④.

Couture en mode bras libre (retrait de la table d'extension)
Le mode bras libre permet de coudre plus facilement des ouvrages tubulaires.
- Retirez la table d'extension.

Veillez à ne pas perdre la table d'extension retirée.
- Placez le tissu, puis commencez à coudre. (Voir CHAPITRE 5.)

Levier de réglage de la tension du fil du boucleur
Grâce au levier de réglage de la tension du fil du boucleur, des réglages fins de la tension du fil du boucleur peuvent être effectués. Si vous cousez du tissu élastique ou avec une longueur de point réduite, relevez le levier afin d'augmenter la tension du fil du boucleur. Si vous cousez des tissus non élastiques ou avec une longueur de point importante, abaissez le levier afin de diminuer la tension du fil du boucleur.

① Relevez le levier pour augmenter la tension du fil du boucleur.
② Abaissez le levier pour diminuer la tension du fil du boucleur.
Levier de réglage de la tension du fil du boucleur
■ Tissu non élastique (surjet)
Réduisez la tension du fil du boucleur.

Position du levier : centre Position du levier : bas
■ Tissu élastique (maille lisière)
Augmentez la tension du fil du boucleur.

Position du levier : centre Position du levier : haut
Longueur de point
Normalement, la longueur de point est réglée sur 3 mm. Pour la modifier, tournez la molette de réglage de longueur de point qui se trouve sur le côté droit de la machine.

① Réduisez la longueur de point jusqu'à 2 mm (5/64"/pouce) minimum.
② Augmentez la longueur de point jusqu'à 4 mm (5/32"/pouce) maximum.
Repère de sélection
Alimentation différentielle
Cette machine est équipée de deux séries de griffes d'entraînement situées sous le pied-de-biche afin de déplacer le tissu. L'alimentation différentielle contrôle le mouvement des griffes d'entraînement avant et arrière. Lorsqu'elle est définie sur 1, les griffes d'entraînement se déplacent à la même vitesse (rapport 1). Lorsque le rapport d'alimentation différentielle est inférieur à 1, les griffes d'entraînement avant se déplacent plus lentement que les griffes arrière, étirant ainsi le tissu à mesure qu'il est cousu. Cette opération donne d'excellents résultats avec les tissus fins qui risqueraient de froncer. Lorsque le rapport d'alimentation différentielle est supérieur à 1, les griffes d'entraînement avant se déplacent plus vite que les griffes arrière, et le tissu se rassemble à mesure qu'il est cousu. Cette fonction permet d'éviter les plis lors de la couture de tissus élastiques.
■ Réglage de l'alimentation différentielle
| Rapport d'alimentation | Alimentation principale (arrière) | Alimentation différentielle (avant) | Effet Application | |
| Inférieur à 1,0 | ![]() | ![]() | Le tissu est étiré. | Évite que les tissus légers ne froncent |
| 1,0 | ![]() | ![]() | Sans alimentation différentielle. | Couture normale |
| Supérieur à 1,0 | ![]() | Le tissu est rassemblé ou réuni. | Évite que les tissus élastiques ne s'étirent ou ne froncent | |
Le réglage normal est de 1,0 sur la molette de réglage de l'alimentation différentielle.
Pour régler l'alimentation différentielle, tournez la molette qui se trouve sur le côté inférieur droit de la machine.

① Inférieur à 1,0
② Supérieur à 1,0
Repère de sélection
Exemple
Lorsqu'un tissu élastique est cousu sans utiliser l'alimentation différentielle, il prend une apparence ondulée.

Pour obtenir une finition régulière, réglez le rapport d'alimentation différentielle entre 1,0 et 2,0 (le rapport d'alimentation exact dépend de l'élasticité du tissu).
Plus le tissu est élastique, plus l'alimentation différentielle réglée doit être proche de 2,0. Faites un test de couture sur une chute du tissu pour déterminer le réglage approprié.
ATTENTION
Lors de la couture de tissus épais non élastiques tels que le denim (jean), n'utilisez jamais l'alimentation différentielle car cela pourrait abîmer le tissu.
Réglage de la pression du pied-de-biche
Tournez la vis de réglage de la pression située sur la partie supérieure gauche de la machine. Pour ce faire, prenez pour référence la valeur indiquée sur la vis.
Le réglage normal est « 2 ».

① Moins de pression
② Plus de pression
Ajustement des molettes de réglage de la tension
Une molette de réglage de la tension du fil permet de régler chaque fil d'aiguille, le fil du boucleur et le fil de recouvrement supérieur. La tension des fils correcte peut varier en fonction du type de tissu et de son épaisseur ainsi qu'en fonction du type de fil utilisé. Des réglages de tension des fils peuvent s'avérer nécessaires lors du changement de tissu.
■ Modèle à point de recouvrement

① La molette de réglage de la tension jaune concerne le fil de l'aiguille gauche.
② La molette de réglage de la tension verte concerne le fil de l'aiguille centrale.
③ La molette de réglage de la tension rose concerne le fil de l'aiguille droite.
④ La molette de réglage de la tension bleue concerne le fil du boucleur.
■ Modèle à point de recouvrement supérieur

① La molette de réglage de la tension jaune concerne le fil de l'aiguille gauche.
② La molette de réglage de la tension verte concerne le fil de l'aiguille centrale.
③ La molette de réglage de la tension rose concerne le fil de l'aiguille droite.
④ La molette de réglage de la tension violette concerne le fil de recouvrement supérieur.
⑤ La molette de réglage de la tension bleue concerne le fil du boucleur.
■ Contrôle de la tension
Dans la plupart des cas, il est possible de coudre lorsque les molettes se trouvent sur la position « 4 ». (Standard : SPAN n° 60)
Si la qualité du point n'est pas satisfaisante, sélectionnez un autre réglage de tension du fil.

① Pour une tension forte : 4 à 6
② Pour une tension faible : 4 à 2
③ Pour une tension moyenne : 5 à 3
Repère de sélection de la tension
ATTENTION
Vérifiez que le fil est correctement acheminé dans les disques de tension.
Aiguille
Cette machine utilise une aiguille ordinaire pour machines à coudre domestiques.
L'utilisation de l'aiguille 130/705H (n° 90) est recommandée.
■ Description de l'aiguille

① Arrière (côté plat)
② Avant
③ Rainure
■ Procédure de vérification de l'aiguille

④ Surface plane
⑤ Placez l'aiguille sur le côté plat et vérifiez que l'espace est bien parallèle.
REMARQUE :
Les défauts peuvent être atténués en utilisant une aiguille 130/705H SUK (n° 90) À POINTE BOULE.
Retrait/Mise en place de l'aiguille


① Serrez
② Desserrez
Retrait :
- Mettez l'interrupteur principal et d'éclairage dans la position Arrêt.
- Tournez le volant afin d'aligner le repère du volant sur la ligne située sur la machine. (Voir « Sens de rotation du volant » au CHAPITRE 1.)
- Desserrez la vis du jeu d'aiguilles correspondante en la tournant vers ② à l'aide du tournevis hexagonal fourni (illustration) et retirez l'aiguille.
Mise en place :
- Mettez l'interrupteur principal et d'éclairage dans la position Arrêt.
- Tournez le volant afin d'aligner le repère du volant sur la ligne située sur la machine.
- Tenez l'aiguille pointe vers vous et introduisez-la le plus profondément possible.
- Serrez fermement la vis du jeu d'aiguilles correspondante en tournant le tournevis hexagonal fourni vers ① (illustration).
REMARQUE :
Veillez à ce que les aiguilles soient bien en place.

Veillez à toujours mettre la machine hors tension avant de retirer/d'insérer l'aiguille.
Ne laissez pas tomber l'aiguille ou le jeu d'aiguilles dans la machine car ceci pourrait l'endommager.
CHAPITRE 2 PRÉPARATION DE LA MACHINE AVANT L'ENFILAGE
Antenne de guide-fils
Relevez complètement l'antenne de guide-fils télescopique. Veillez à ce que les crochets des guide-fils soient bien alignés en face des portebobines, comme illustré ci-dessous.
Modèle à point de recouvrement

Modèle à point de recouvrement supérieur

① Crochet sur l'antenne de guide-fils
② Porte-bobine
③ Position correcte
Utilisation du disque bloque-bobine
Lors de la couture avec des bobines de fils, il convient d'utiliser le disque bloque-bobine comme illustré ci-dessous. Veillez à ce que l'encoche soit bien située dans le bas de la bobine.

① Disque bloque-bobine
ATTENTION
Avant d'utiliser une bobine de fil, veillez à retirer le cale-bobine.

Avant d'utiliser du fil nylon enroulé librement, veillez à mettre en place le cale-bobine.
Si le disque bloque-bobine n'est pas suffisamment bas, le fil risque de s'emmêler sur le porte-bobine ou l'aiguille de se tordre et casser.
Anneau support
Si vous utilisez des bobines de fils ou du fil enroulé librement qui glisse facilement de la bobine, placez ce support en dessous de la bobine.
Ainsi, le fil ne s'emmêlera pas sur le porte-bobine.

Utilisation de l'anneau support
- Enlevez le cale-bobine, puis placez l'anneau support sur le porte-bobine.
- Placez la bobine de fil (l'encoche vers le bas) sur le porte-bobine, puis mettez le disque bloque-bobine par-dessus et appuyez.

Si le disque bloque-bobine n'est pas suffisamment enfoncé contre la bobine de fil, le fil risque de s'emmêler sur le porte-bobine ou l'aiguille de se tordre et casser.
Utilisation du filet
Pour coudre avec du fil nylon enroulé librement, nous vous recommandons d'utiliser le filet fourni pour recouvrir la bobine afin d'éviter que le fil ne glisse hors de la bobine.
Adaptez le filet à la forme de la bobine.



Avant l'enfilage
- Pour des raisons de sécurité, mettez l'interrupteur principal et d'éclairage dans la position Arrêt.

- Relevez le pied-de-biche à l'aide du levier correspondant.

- Tournez le volant afin d'aligner le repère du volant sur la ligne située sur la machine. (Voir « Sens de rotation du volant » au CHAPITRE 1.)

CHAPITRE 3 ENFILAGE (Modèle à point de recouvrement)
ATTENTION
Par mesure de sécurité, mettez la machine hors tension avant l'enfilage.
Enfilage du boucleur
Faites passer le fil dans l'ordre indiqué, en suivant le trajet de couleur bleue et les numéros inscrits à côté de chaque point d'enfilage.

- Ouvrez le capot avant en le faisant glisser vers la droite et en guidant le dessus vers vous.
- Tirez le fil de la bobine et acheminez-le directement vers les crochets ① et ② sur l'antenne de guide-fils, de l'arrière vers l'avant.
- Passez le fil du boucleur③ comme illustré.
- Passez le fil dans le disque de tension④ qui se trouve dans le canal situé près de la molette de réglage de la tension marquée par le symbole bleu ▲.
- Guidez le fil vers le bas du canal et faites-le passer par les points d'enfilage ⑤-⑨, en suivant l'ordre indiqué par les numéros sur l'illustration.
- Après avoir acheminé le fil jusqu'au point⑨, appuyez sur le levier de déverrouillage du boucleur ⑩ pour déplacer le boucleur vers la droite ⑪, puis faites passer le fil par ⑫-⑬.
- Tirez environ 10 cm (4"/pouces) de fil par l'œillet du boucleur.
- Tout en appuyant sur le boucleur ^14 , remettez-le dans sa position d'origine.
- Fermez le capot avant.
REMARQUE :
Si du fil épais, tel que du fil décoratif, est utilisé comme fil du boucleur, acheminez le fil comme illustré.

Ne le faites pas passer par Ⓐ.
Enfilage des aiguilles
■ Fils d'aiguilles utilisés par divers points
Le point de recouvrement triple (point de recouvrement à trois aiguilles et quatre fils) utilise le fil de l'aiguille gauche, le fil de l'aiguille centrale et le fil de l'aiguille droite.
Le point de recouvrement à deux aiguilles et trois fils (large) (6 mm (15/64"/pouce)) utilise le fil de l'aiguille gauche et le fil de l'aiguille droite.
Le point de recouvrement à deux aiguilles et trois fils (étroit) (3 mm (1/8"/pouce)) utilise le fil de l'aiguille centrale et le fil de l'aiguille droite.
Le point de chaînette utilise le fil de l'aiguille centrale et le fil du boucleur.

flowchart
graph TD
A["Step 1: Thread spooling"] --> B["Step 2: Spooling"]
B --> C["Step 3: Stitching"]
C --> D["Step 4: sewing machine"]
D --> E["Step 5: sewing machine"]
E --> F["Step 6: Stitched sewing"]
F --> G["Step 7: Socks placement"]
G --> H["Step 8: Socks placement"]
H --> I["Step 9: Socks placement"]
Ⓐ Vers l'aiguille gauche
⑧ Vers l'aiguille centrale
© Vers l'aiguille droite
⑭ Plaque de dérivation
© Tirez environ 6 cm (environ 2-1/2"/pouces) de fil par le chas de l'aiguille.
⑨⑨⑨ De l'avant vers l'arrière
Enfilage de l'aiguille gauche
Faites passer le fil dans l'ordre indiqué, en suivant le trajet de couleur jaune et les repères ♦ à côté des points d'enfilage. (①-⑨)
Enfilage de l'aiguille centrale
Faites passer le fil dans l'ordre indiqué, en suivant le trajet de couleur verte et les repères ● à côté des points d'enfilage. (1 - 9)
Enfilage de l'aiguille droite
Faites passer le fil dans l'ordre indiqué, en suivant le trajet de couleur rose et les repères ■ à côté des points d'enfilage. (1-9)
!ATTENTION
Lors de l'enfilage des aiguilles, procédez toujours dans l'ordre indiqué : aiguille gauche, aiguille centrale et aiguille droite.
- Tirez le fil de la bobine et acheminez-le directement vers les crochets ①①① et ②②② sur l'antenne de guide-fils, de l'arrière vers l'avant.
- Faites passer chaque fil par ③③③, comme illustré.
- Passez le fil dans le disque de tension ④④④ qui se trouve dans le canal situé près de la molette de réglage de la tension.
- Guidez le fil vers le bas du canal et faites-le passer par les points d'enfilage ⑤⑤⑤-⑧⑧⑧ à côté des repères en couleur, en suivant l'ordre indiqué par les numéros sur l'illustration.
- Faites passer le fil par le chas de l'aiguille, de l'avant vers l'arrière.
CHAPITRE 4 ENFILAGE (Modèle à point de recouvrement supérieur)
ATTENTION
Par mesure de sécurité, mettez la machine hors tension avant l'enfilage.
Enfilage du boucleur
Faites passer le fil dans l'ordre indiqué, en suivant le trajet de couleur bleue et les numéros inscrits à côté de chaque point d'enfilage.

- Ouvrez le capot avant en le faisant glisser vers la droite et en guidant le dessus vers vous.
- Tirez le fil de la bobine et acheminez-le directement vers les crochets ① et ② sur l'antenne de guide-fils, de l'arrière vers l'avant.
- Passez le fil du boucleur③ comme illustré.
- Passez le fil dans le disque de tension ④ qui se trouve dans le canal situé près de la molette de réglage de la tension marquée par le symbole bleu ▲.
- Guidez le fil vers le bas du canal et faites-le passer par les points d'enfilage ⑤-⑨, en suivant l'ordre indiqué par les numéros sur l'illustration.
- Après avoir acheminé le fil jusqu'au point ⑨, appuyez sur le levier de déverrouillage du boucleur ⑩ pour déplacer le boucleur vers la droite ⑪, puis faites passer le fil par ⑫-⑬.
- Tirez environ 10 cm (4"/pouces) de fil par l'œillet du boucleur.
- Tout en appuyant sur le boucleur ^14 , remettez-le dans sa position d'origine.
- Fermez le capot avant.
REMARQUE :
Si du fil épais, tel que du fil décoratif, est utilisé comme fil du boucleur, acheminez le fil comme illustré.

Ne le faites pas passer par Ⓐ.
Enfilage des aiguilles
■ Fils d'aiguilles utilisés par divers points
Le point de recouvrement triple (point de recouvrement à trois aiguilles et quatre fils) utilise le fil de l'aiguille gauche, le fil de l'aiguille centrale et le fil de l'aiguille droite.
Le point de recouvrement à deux aiguilles et trois fils (large) (6 mm (15/64"/pouce)) utilise le fil de l'aiguille gauche et le fil de l'aiguille droite.
Le point de recouvrement à deux aiguilles et trois fils (étroit) (3 mm (1/8"/pouce)) utilise le fil de l'aiguille centrale et le fil de l'aiguille droite.
Le point de chaînette utilise le fil de l'aiguille centrale.

Ⓐ Vers l'aiguille gauche
⑧ Vers l'aiguille centrale
© Vers l'aiguille droite
⑭ Plaque de dérivation
© Tirez environ 6 cm (environ 2-1/2"/pouces) de fil par le chas de l'aiguille.
⑨⑨⑨ De l'avant vers l'arrière
Enfilage de l'aiguille gauche
Faites passer le fil dans l'ordre indiqué, en suivant le trajet de couleur jaune et les repères ♦ à côté des points d'enfilage. (①-⑨)
Enfilage de l'aiguille centrale
Faites passer le fil dans l'ordre indiqué, en suivant le trajet de couleur verte et les repères ● à côté des points d'enfilage. (1 - 9)
Enfilage de l'aiguille droite
Faites passer le fil dans l'ordre indiqué, en suivant le trajet de couleur rose et les repères ■ à côté des points d'enfilage. (1-9)
ATTENTION
Lors de l'enfilage des aiguilles, procédez toujours dans l'ordre indiqué : aiguille gauche, aiguille centrale et aiguille droite.
- Tirez le fil de la bobine et acheminez-le directement vers les crochets ①①① et ②②② sur l'antenne de guide-fils, de l'arrière vers l'avant.
- Faites passer chaque fil par ③③③, comme illustré.
- Passez le fil dans le disque de tension ④④④ qui se trouve dans le canal situé près de la molette de réglage de la tension.
- Guidez le fil vers le bas du canal et faites-le passer par les points d'enfilage ⑤⑤⑤-⑧⑧⑧ à côté des repères en couleur, en suivant l'ordre indiqué par les numéros sur l'illustration.
- Faites passer le fil par le chas de l'aiguille, de l'avant vers l'arrière.
Fixation/Retrait du tenseur de fil de recouvrement supérieur et du guide-fil de fil de recouvrement supérieur
■ Fixation du tenseur de fil de recouvrement supérieur et du guide-fil de fil de recouvrement supérieur
- Tournez le volant afin d'aligner le repère du volant sur la ligne située sur la machine.

- Serrez la poignée du tenseur de fil de recouvrement supérieur pour disposer les pointes, puis, à partir du côté droit, fixez le support du tenseur de fil de recouvrement supérieur à l'arbre d'entraînement du fil de recouvrement supérieur.

① Poignée du tenseur de fil de recouvrement supérieur
② Support du tenseur de fil de recouvrement supérieur
③ Arbre d'entraînement du fil de recouvrement supérieur
- Insérez le guide-fil de fil de recouvrement supérieur dans la fente du support correspondant.

④ Guide-fil de fil de recouvrement supérieur
⑤ Fente
■ Retrait du tenseur de fil de recouvrement supérieur et du guide-fil de fil de recouvrement supérieur
- Tournez le volant afin d'aligner le repère du volant sur la ligne située sur la machine.

- Appuyez sur le levier du support du guide-fil de fil de recouvrement supérieur, puis retirez le guide-fil de fil de recouvrement supérieur.

① Levier
② Guide-fil de fil de recouvrement supérieur
- Serrez la poignée du tenseur de fil de recouvrement supérieur pour disposer les pointes, puis retirez le support du tenseur de fil de recouvrement supérieur de l'arbre d'entraînement du fil de recouvrement supérieur.

③ Poignée du tenseur de fil de recouvrement supérieur
④ Support du tenseur de fil de recouvrement supérieur
⑤ Arbre d'entraînement du fil de recouvrement supérieur
Enfilage du tenseur de fil de recouvrement supérieur
REMARQUE :
Enfilez le fil de recouvrement supérieur après avoir au préalable exécuté une couture à point de recouvrement.
■ Fils d'aiguilles utilisés par divers points
Le point de recouvrement supérieur triple (trois aiguilles et cinq fils) utilise le fil de l'aiguille gauche, le fil de l'aiguille centrale et le fil de l'aiguille droite.
Le point de recouvrement supérieur à deux aiguilles et quatre fils (large) (6 mm (15/64"/pouce)) utilise le fil de l'aiguille gauche et le fil de l'aiguille droite.
Le point de recouvrement supérieur à deux aiguilles et quatre fils (étroit) (3 mm (1/8"/pouce)) utilise le fil de l'aiguille centrale et le fil de l'aiguille droite.
Faites passer le fil dans l'ordre indiqué, en suivant le trajet de couleur violette et les numéros à côté de chaque point d'enfilage.

-
Tirez le fil de la bobine et acheminez-le directement vers les crochets ① et ② sur l'antenne de guide-fils, de l'arrière vers l'avant.
-
Faites passer chaque fil par③, comme illustré.
-
Passez le fil dans le disque de tension ④ qui se trouve dans le canal situé près de la molette de réglage de la tension marquée par le symbole violet ★.
-
Guidez le fil vers le bas du canal et faites-le passer par les points d'enfilage ⑤-⑨ à côté des repères en couleur, en suivant l'ordre indiqué par les numéros sur l'illustration.
-
Tournez le volant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déplacer le point du tenseur de fil de recouvrement supérieur complètement vers la gauche.
-
Enfilez le point du tenseur de fil de recouvrement supérieur comme illustré ⑩.

- Faites passer le fil de recouvrement supérieur en dessous du pied-de-biche, de gauche à droite, comme illustré ⑪, puis abaissez le pied-de-biche.

- Tournez le volant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 2 à 3 fois pour vérifier que le fil de recouvrement supérieur forme des points. Après avoir vérifié la couture, utilisez une paire de ciseaux pour couper le fil excédentaire. Par exemple, si le fil de recouvrement supérieur est trop long ou emmêlé.
REMARQUE :
Si du fil épais, tel que du fil décoratif, est utilisé comme fil de recouvrement supérieur, acheminez le fil comme illustré.

Ne le faites pas passer par Ⓐ.
CHAPITRE 5
TABLEAU DE COMPARAISON DES TYPES DE POINTS
| Type de point | Nombre d'aiguilles | Nombre de fils | Molette de réglage de la tension du fil | Point | Modèle | |||||
| Aiguille gauche | Aiguille centrale | Aiguille droite | Fil de recouvrement supérieur* | Fil du boucleur | Point de recouvrement | Point de recouvrement supérieur | ||||
| Point de recouvrement triple | 3 4 2-5 | 2-5 2-5 2-5 | ![]() | √ | √ | |||||
| Point de recouvrement (large) | 2 3 3-5 | - 3-5 2-5 | ![]() | √ | √ | |||||
| Point de recouvrement (étroit) | 2 3 - 3-5 | 3-5 2-5 | ![]() | √ | √ | |||||
| Point de chaînette | 1 2 - 2-5 | - 2-5 | ![]() | √ | √ | |||||
| Point de recouvrement supérieur triple | 3 5 3-5 | 3-5 3-5 3-5 3-5 | ![]() | √ | ||||||
| Point de recouvrement supérieur (large) | 2 4 3-5 | - 3-5 3-5 3-5 | ![]() | √ | ||||||
| Point de recouvrement supérieur (étroit) | 2 4 - 3-5 | 3-5 3-5 3-5 3-5 | ![]() | √ | ||||||
* Modèle à point de recouvrement supérieur uniquement.
REMARQUE :
Les réglages de la molette de réglage de la tension du fil susmentionnés sont basés sur une longueur de point de 3 et un rapport d'alimentation différentielle de 1,0. Les réglages pouvant varier en fonction des types de tissus et de fils utilisés, veillez à vérifier la tension du fil.
■ Point de recouvrement triple
![]() | [3032]Sens de couture | Tension équilibréeLe fil d’aiguille donne une couture droite sur la surface du tissu et le fil du boucleur forme des boucles sur l’envers. | |
![]() | Le fil d’aiguille est trop lâche.Positionnez la molette de réglage de la tension du fil d’aiguille sur un chiffre supérieur pour augmenter la tension ou positionnez la molette de réglage de la tension du fil du boucleur sur un chiffre inférieur pour diminuer la tension. | ||
![]() | Le fil d’aiguille est trop tendu.Positionnez la molette de réglage de la tension du fil d’aiguille sur un chiffre inférieur pour diminuer la tension ou positionnez la molette de réglage de la tension du fil du boucleur sur un chiffre supérieur pour augmenter la tension. |
■ Point de recouvrement (large/étroit)
![]() | ↑Sens de couture | Tension équilibréeLe fil d’aiguille donne une couture droite sur la surface du tissu et le fil du boucleur forme des boucles sur l’envers. |
![]() | Le fil d’aiguille est trop lâche.Positionnez la molette de réglage de la tension du fil d’aiguille sur un chiffre supérieur pour augmenter la tension ou positionnez la molette de réglage de la tension du fil du boucleur sur un chiffre inférieur pour diminuer la tension. | |
![]() | Le fil d’aiguille est trop tendu.Positionnez la molette de réglage de la tension du fil d’aiguille sur un chiffre inférieur pour diminuer la tension ou positionnez la molette de réglage de la tension du fil du boucleur sur un chiffre supérieur pour augmenter la tension. |
■ Point de chaînette
![]() | ↑Sens de couture | Tension équilibréeLe fil d’aiguille donne une couture droite sur la surface du tissu et le fil du boucleur forme des boucles sur l’envers. |
![]() | Le fil d’aiguille est trop lâche.Positionnez la molette de réglage de la tension du fil d’aiguille sur un chiffre supérieur pour augmenter la tension ou positionnez la molette de réglage de la tension du fil du boucleur sur un chiffre inférieur pour diminuer la tension. | |
![]() | Le fil d’aiguille est trop tendu.Positionnez la molette de réglage de la tension du fil d’aiguille sur un chiffre inférieur pour diminuer la tension ou positionnez la molette de réglage de la tension du fil du boucleur sur un chiffre supérieur pour augmenter la tension. |
■ Point de recouvrement supérieur triple
![]() | ↑Sens de couture | Tension équilibréeLe fil de recouvrement supérieur donne une couture droite sur la surface du tissu et le fil du boucleur forme des boucles sur l'envers. |
![]() | Le fil de recouvrement supérieur est trop lâche.Positionnez la molette de réglage de la tension de fil de recouvrement supérieur sur un chiffre supérieur pour augmenter la tension ou positionnez la molette de réglage de la tension du fil d'aiguille sur un chiffre inférieur pour diminuer la tension. | |
![]() | Le fil de recouvrement est trop tendu.Positionnez la molette de réglage de la tension de fil de recouvrement supérieur sur un chiffre inférieur pour diminuer la tension ou positionnez la molette de réglage de la tension du fil d'aiguille sur un chiffre supérieur pour augmenter la tension. |
■ Point de recouvrement supérieur (large/étroit)
![]() | ↑Sens de couture | Tension équilibréeLe fil de recouvrement supérieur donne une couture droite sur la surface du tissu et le fil du boucleur forme des boucles sur l'envers. |
![]() | Le fil de recouvrement supérieur est trop lâche.Positionnez la molette de réglage de la tension de fil de recouvrement supérieur sur un chiffre supérieur pour augmenter la tension ou positionnez la molette de réglage de la tension du fil d'aiguille sur un chiffre inférieur pour diminuer la tension. | |
![]() | Le fil de recouvrement est trop tendu.Positionnez la molette de réglage de la tension de fil de recouvrement supérieur sur un chiffre inférieur pour diminuer la tension ou positionnez la molette de réglage de la tension du fil d'aiguille sur un chiffre supérieur pour augmenter la tension. |
CHAPITRE 6 COUTURE
ATTENTION
Lorsque la machine est en marche, faites particulièrement attention à l'emplacement de l'aiguille. En outre, éloignez vos mains des pièces mobiles, telles que l'aiguille et le volant, sinon vous risquez de vous blesser.
Couture de tissus unis (par exemple, un échantillon)
- Relevez le pied-de-biche, puis placez le tissu au niveau du point de chute de l'aiguille.

- Abaissez le pied-de-biche, tournez manuellement le volant vers vous à plusieurs reprises, puis appuyez légèrement sur la pédale du rhéostat pour commencer à coudre.

Au début du travail de couture après l'enfilage ou après un changement de couleur de fil, le fil se trouve au-dessus du pied-de-biche. Afin d'éviter tout incident, placez du tissu sous le pied-de-biche. Tournez manuellement le volant vers vous à plusieurs reprises. Le fil est pris dans le tissu. Coupez les fils indiqués pour continuer à coudre.

Lorsque vous cousez des tissus élastiques, réglez le rapport d'alimentation différentielle et vérifiez que la finition souhaitée est obtenue.
Retrait du tissu de la machine (Modèle à point de recouvrement)
- Tournez manuellement le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille se trouve dans sa position la plus haute.

- Soulevez le pied-de-biche.

- Tirez doucement sur le tissu dans le sens de la flèche.
REMARQUE :
Veillez à tirer le tissu vers l'arrière.

- Coupez les fils d'aiguille qui dépassent de la surface du tissu.

- Tirez lentement le tissu dans le sens de la flèche de sorte que les extrémités des fils d'aiguille soient tirées vers l'arrière du tissu.

- Coupez le fil du boucleur.

Nous vous recommandons d'utiliser une paire de ciseaux pour couper le fil du boucleur. Vous pouvez également vous en servir pour couper les fils de la machine.
- Tirez tous les fils vers l'arrière du tissu. Nouez-les ensemble puis coupez.

Retrait du tissu de la machine (Modèle à point de recouvrement supérieur)
- Tournez manuellement le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille se trouve dans sa position la plus haute.

- Soulevez le pied-de-biche.

- Tirez doucement sur le tissu dans le sens de la flèche.
REMARQUE :
Veillez à tirer le tissu vers l'arrière.

- Coupez les fils d'aiguille qui dépassent de la surface du tissu.

- Tirez lentement le tissu dans le sens de la flèche de sorte que les extrémités des fils d'aiguille soient tirées vers l'arrière du tissu.

- Coupez le fil de recouvrement supérieur et le fil du boucleur à une longueur leur permettant d'être liés ensemble.

Nous vous recommandons d'utiliser une paire de ciseaux pour couper le fil du boucleur. Vous pouvez également vous en servir pour couper les fils de la machine.
REMARQUE :
Vous pouvez coudre jusqu'au bord du tissu et également au-delà pour créer une chaînette. Coupez le fil après une certaine longueur de chaînette.

- À l'aide d'un objet pointu, une aiguille par exemple, poussez le fil de recouvrement supérieur à la surface du tissu et tirez-le pour le faire passer à l'arrière du tissu.

- Tirez tous les fils vers l'arrière du tissu. Nouez-les ensemble puis coupez.

Couture d'un point de recouvrement
- Déterminez la quantité de tissu à replier.
- Repliez la quantité de tissu souhaitée, puis repassez la partie pliée pour la faire tenir en place.
- Utilisez un mètre-ruban pour faire les mesures, puis un crayon spécial tissu pour marquer le haut du tissu et voir où se situe le bord du tissu replié.
- Placez la partie inférieure du pied-de-biche sur le tissu, puis vérifiez que le trait se trouve juste à droite de l'aiguille gauche.
- Cousez exactement sur ce trait.
- Une fois la couture terminée, reportez-vous à « Retrait du tissu de la machine (Modèle à point de recouvrement) » à la page 24 pour savoir comment procéder avec les fils.

① Tissu (surface)
② Marquage du tissu avec un crayon spécial
③ Aiguille gauche (juste à gauche du trait)
④ Aiguille droite
⑤ Tissu
⑥ Aiguille
Couture de vêtements de forme tubulaire (par exemple, les manchettes)
■ Sans la couture en mode bras libre
- Relevez le pied-de-biche, placez le tissu comme illustré, abaissez le pied-de-biche, puis commencez à coudre.

- Terminez la couture en faisant chevaucher les points sur 4 cm (1-1/2"/pouce) environ au début et à la fin de la couture.

Lors de la couture de vêtements de forme tubulaire, le chevauchement des points au début et à la fin de la couture sur environ 4 cm (1-1/2"/pouce) empêche la couture de se défaire.
- Retirez le tissu comme expliqué aux sections « Retrait du tissu de la machine (Modèle à point de recouvrement) » et « Retrait du tissu de la machine (Modèle à point de recouvrement supérieur) » aux pages 24 et 25.
■ Avec la couture en mode bras libre
- Retirez la table d'extension.

- Placez le tissu, puis commencez à coudre.

(1) Relevez le pied-de-biche, placez le tissu comme illustré, abaissez le pied-de-biche, puis commencez à coudre.
(2) Terminez la couture en faisant chevaucher les points sur 4 cm (1-1/2"/pouce) environ au début et à la fin de la couture.
Stabilisation du début et de la fin de la couture
Pour stabiliser le début et la fin de la couture, terminez en utilisant, au début et à la fin de la couture, une chute de tissu carrée de 4 cm de côté, comme décrit ci-dessous.
■ Début de la couture
-
Relevez le pied-de-biche, puis placez la chute de tissu. Abaissez le pied-de-biche, tournez manuellement le volant vers vous à plusieurs reprises, puis appuyez légèrement sur la pédale du rhéostat pour commencer à coudre.
-
À l'approche de la fin de la couture de la chute de tissu, arrêtez la machine. Placez le tissu comme illustré ci-dessous, puis appuyez légèrement sur la pédale du rhéostat pour commencer à coudre.

-
À l'approche de la fin de la couture du tissu, arrêtez la couture. Placez la chute de tissu comme illustré ci-dessous, puis terminez la couture.
-
Cousez la chute de tissu, arrêtez la machine, puis, à l'aide d'une paire de ciseaux, coupez les fils entre le tissu et la chute.

Cette machine à coudre vous garantira une utilisation sans soucis. Cependant, le tableau suivant répertorie des problèmes susceptibles de survenir si les réglages de base ne sont pas effectués correctement.
| Problème Cause Solution | ||
| 1. Pas d'entraînement Pression du pied-de-biche trop faible | Tournez la vis de réglage de la pression dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression du pied-de-biche.(Voir page 11.) | |
| 2. Les aiguilles se cassent 1. Les aiguilles sont tordues ou leur pointe est émoussée | Changez les aiguilles.(Voir page 12.) | |
| 2. Les aiguilles ne sont pas correctement installées | ||
| 3. Le tissu a été tiré trop fort Ne poussez pas ni ne tirez le tissu de manière excessive pendant la couture. | ||
| 3. Les fils se cassent 1. Enfilage incorrect Acheminez correctement les fils.(Voir pages 15-18, 20.) | ||
| 2. Fil emmêlé Vérifiez les porte-bodines, les guide-fils, etc., et retirez les fils emmêlés. | ||
| 3. La tension des fils est excessive | ||
| 4. Les aiguilles ne sont pas correctement installées | ||
| 5. Utilisation d'une aiguille inadaptée | ||
| Utilisez une aiguille appropriée.130/705H recommandée(Voir page 12.) | ||
| 4. Des points sautent 1. L'aiguille est tordue ou sa point est émoussée | Changez d'aiguille.(Voir page 12.) | |
| 2. L'aiguille n'est pas correctement installée | ||
| 3. Utilisation d'une aiguille inadaptée | ||
| 4. Enfilage incorrect Acheminez correctement les fils.(Voir pages 15-18, 20.) | ||
| 5. Pression du pied-de-biche trop faible | ||
| Tournez la vis de réglage de la pression dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression du pied-de-biche.(Voir page 11.) | ||
| 5. Les points ne sont pas réguliers La tension des fils n'est pas réglée correctement | Réglez la tension des fils.(Voir page 11.) | |
| 6. Le tissu fronce | Diminuez la tension des fils lors de la couture de tissus légers ou fins.(Voir page 11.) | |
| Acheminez correctement les fils.(Voir pages 15-18, 20.) | ||
CHAPITRE 8 MAINTENANCE
Nettoyage
ATTENTION
Mettez la machine hors tension avant de la nettoyer.
Retirez régulièrement la poussière, les restes de tissu et de fil à l'aide de la brosse de nettoyage fournie.

■ Modèle à point de recouvrement
| Utilisation Tissus légers à épais | |
| Vitesse de couture 1 000 points par minute maximum | |
| Largeur de point 6 mm / 3 mm | |
| Longueur de point (hauteur) 2 mm à 4 mm (5/64 à 5/32"/pouce) | |
| Mouvement de la barre d'aiguilles 29 mm (1 1/8"/pouce) | |
| Pied-de-biche Type à pression libre | |
| Élévation du pied-de-biche 5 mm à 6 mm (3/16 à 15/64"/pouce) | |
| Aiguille SCHMETZ 130/705H (90/#14) | |
| Nombre d'aiguilles et de fils Convertible à deux/trois/quatre fils | |
| Points Double point de chaînette avec deux fils et une aiguille | |
| Poids net de la machine 7,6 kg | |
| Dimensions de la machine 396 mm (L) × 297 mm (P) × 358 mm (H)(Env. 16 (L) × 12 (P) × 14 (H) "/pouces) | |
| Jeu d'aiguilles 130/705H | |
■ Modèle à point de recouvrement supérieur
| Utilisation Tissus légers à épais | |
| Vitesse de couture 1 000 points par minute maximum | |
| Largeur de point 6 mm / 3 mm | |
| Longueur de point (hauteur) 2 mm à 4 mm (5/64 à 5/32"/pouce) | |
| Mouvement de la barre d'aiguilles 29 mm (1 1/8"/pouce) | |
| Pied-de-biche Type à pression libre | |
| Élévation du pied-de-biche 5 mm à 6 mm (3/16 à 15/64"/pouce) | |
| Aiguille SCHMETZ 130/705H (90/#14) | |
| Nombre d'aiguilles et de fils Convertible à deux/trois/quatre/cinq fils | |
| Points Double point de chaînette avec deux fils et une aiguille | |
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Visitez notre site au http://support.brother.com/ pour obtenir les coordonnées du service après-vente et consulter la Foire aux questions (FAQ).


























