Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET C455 SIEMENS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET C455 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET C455 de la marque SIEMENS.
- Retour à l'état de veille (appui long) - Allumer/éteindre le combiné (appui long) 6 Touche « Messages » Accès au journal des appels et à la liste des messages Clignotante : nouveau message ou nouvel appel 7 Touche « Dièse » Verrouillage clavier (appui long, p. 11) Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors de la saisie) – p. 35 15 Intensité de la réception ¦ § ¨ (faible à élevée) ¥ clignote : aucune réception 16 Symbole du répondeur Fixe : Répondeur activé ; Clignote : Enregistrement du message ou utilisation depuis un autre combiné Clignotante : il y a au moins un nouveau message. S'allume environ 4 secondes puis s'éteint : la mémoire est pleine. Pendant l'écoute des messages : 3 Effacer le message en cours. 4 Revenir au message précédent. 5 Régler le volume du haut-parleur: ð = baisser; ñ = augmenter Pendant l'écoute des messages: - régler le volume d'écoute Lors d'un appel entrant: - régler le volume de sonnerie 6 Touche Ecoute/Pause : Permet alternativement l'écoute et l'interruption (Pause) des messages par un appui bref. 7 Passer au message suivant.
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Expliquez à vos enfants les recommandations qui y figurent et mettez-les en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs.
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (p. ex. ateliers de peinture).
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays et sur tous les réseaux. Elles peuvent être assujetties à des abonnements de services à souscrire spécifiquement.
Par ailleurs votre combiné régule automatiquement la puissance transmise selon son éloignement de la base.
Non seulement il vous permet l'envoi et la réception de SMS via le réseau fixe et l'enregistrement de nombreuses fiches dans le répertoire (p. 13), mais il vous offre aussi bien d'autres possibilités plus étendues : u Créer des raccourcis pour l'appel abrégé de numéros importants. Il suffit alors d'une seule pression de touche pour composer le numéro choisi (p. 14). u Utiliser la fonction Mains-libres (p. 11) pour téléphoner sans avoir le téléphone en main. u Utiliser votre combiné comme réveil. (p. 28). Raccordement de la base
3 (230V) car le téléphone a besoin de l'alimentation secteur pour fonctionner. u Si vous achetez un cordon de remplacement dans le commerce, contrôlez le brochage correct de la fiche téléphonique. Brochage correct de la fiche téléphonique 3
Insérer les batteries
N'utiliser que les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH * à la p. 32 ! Ne jamais utiliser d'autres types de batteries ni des piles ordinaires non rechargeables, qui peuvent endommager le combiné et représenter un risque pour la santé. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. * Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une licence de marque de Siemens AG.
Vous entendez une tonalité de validation. L'inscription automatique dure environ une minute. Pendant ce temps, l'écran affiche Inscription et le texte Base clignote. Le plus petit numéro interne disponible (1–4) est attribué au combiné. Si plusieurs combinés sont inscrits sur la base, le numéro interne s'affiche après l'inscription, p. ex. INT 2, ce qui signifie que le numéro interne 2 a été attribué au combiné. Si l'inscription du combiné a réussi, la touche écran §INT§ s'affiche en bas à gauche de l'écran.
– – Le combiné qui porte le numéro interne 4 est à l'état de veille : le combiné à inscrire reçoit le numéro 4. L'ancien combiné 4 est retiré. – Le combiné qui porte le numéro interne 4 est en cours d'utilisation : l'inscription du combiné est impossible. Si l'inscription automatique ne fonctionne pas, vous devez inscrire le combiné manuellement (p. 24).
– – Lorsque le combiné s'est éteint parce que les batteries sont vides, et qu'il est ensuite posé sur la base, il s'allume automatiquement.
Réglage de la date et de l'heure
à droite de l'écran par le clignotement du témoin de charge e, V ou U. Pendant le fonctionnement, le témoin de charge indique le niveau de charge des batteries (p. 1).
Pour cela, lors de la première charge, vous devez laisser le combiné sur la base pendant 6 heures au moins sans interruption et sans tenir compte du témoin de charge. Il n'est pas nécessaire que votre combiné reste allumé pour être chargé. Retirez le combiné de la base et utilisez-le sans le remettre dessus tant que les batteries ne sont pas complètement déchargées.
Entrer les heures et minutes (4 chiffres) (p. ex. 0 7 1 5 pour 7 h 15), puis appuyer sur §OK§. Appuyer sur q pour déplacer le curseur.
Environ à la hauteur de l'écran, le combiné présente des encoches latérales pour le clip ceinture. Comprimer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que ses ergots s'encliquettent dans les encoches.
Exemple : §Menu§ 4 2 2 pour « Réglage de la langue du combiné ».
Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Mainslibres d. Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons : Appuyer sur la touche « Décrocher » c. Appuyer sur la touche Mains-libres d. Appuyer sur la touche écran §Menu§ et sélectionner Transfert vers le répondeur pour rediriger l'appel vers le répondeur (p. 22).
¤ (p. 27), il vous suffit de retirer le combiné de la base pour accepter l’appel. Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran §Menu§ Silence. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est indiqué à l'écran.
Lors d'un appel, le numéro et éventuellement le nom de l'appelant s'affichent à l'écran dans les conditions suivantes : u Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro et du nom de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau. u L'appelant n'a pas souscrit au service « Secret permanent » ni activé ponctuellement le service « Secret appel par appel ».
Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre principal avec un nom correspondant, ce dernier s'affiche à la place du numéro.
« Secret permanent » auprès de l'opérateur ou si ce dernier n'est pas en mesure de transmettre les données.
Lorsque vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, l'entrée correspondante est affichée.
~d Entrer un numéro et appuyer sur la touche Mains-libres.
Appuyer sur la touche Mains-
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
Ouvrir le répertoire. t Régler le volume de la sonnerie du combiné (p. 28).
Naviguer vers le haut ou le bas ligne par ligne.
Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
Ouvrir le répertoire. t Modifier le volume d'écoute (Ecouteur ou Mains-Libres).
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée.
Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§.
Vous pouvez enregistrer 100 fiches maximum dans le répertoire. Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez toutefois copier tout ou parties du répertoire d'un combiné à l'autre (p. 14).
Appuyer sur la touche
Le répertoire permet d'enregistrer des numéros et les noms correspondants. En état de veille, ouvrir le répertoire avec la touche s.
Modifier ou compléter un numéro enregistré. Composer le numéro ou appeler d'autres fonctions avec §Menu§. Effacer l’entrée Supprimer la fiche sélectionnée. Copier l’entrée Copier une ou plusieurs fiches d'un combiné à l'autre (p. 14). Effacer la liste Supprimer toutes les fiches du répertoire. Copier la liste Copier le répertoire complet d'un combiné à l'autre (p. 14). Touche de raccourci Créer un numéro abrégé en affectant une touche (0, 2 – 9) à la fiche sélectionnée.
Si vous n'avez envoyé qu'une seule fiche, appuyer sur §OK§ pour transférer une nouvelle fiche.
Copie du numéro affiché dans le répertoire Vous pouvez copier dans le répertoire des numéros qui s'affichent dans une liste, p. ex. le journal des appels ou la liste des numéros bis. Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom. Un numéro et éventuellement un nom s'affichent. §Menu§
Vous pouvez, dans de nombreuses situations autres que l'état de veille, ouvrir le répertoire, p. ex. pour consulter un numéro.
Sélectionner une fiche (p. 13).
La liste des numéros bis comprend les dix derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché.
Sélectionner une fiche. Appuyer de nouveau sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Afficher le numéro (comme pour le répertoire, p. 13) Copie vers le répertoire Copier la fiche dans le répertoire (p. 14). Effacer l’entrée (comme pour le répertoire, p. 13) Effacer la liste (comme pour le répertoire, p. 13)
La touche « Messages » f vous permet d'appeler les listes suivantes : u Liste de SMS u Journal du répondeur (Gigaset C455) u Journal des appels Dès qu'une nouvelle entrée est présente dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. La touche f clignote. Nouveaux messages! s'affiche à l'écran. Le journal des appels s'affiche de la manière suivante : Journal appels: 01+02 Nombre de nouveaux messages + nombre d'anciens messages, déjà lus
Dans le journal du répondeur Répondeur (Gigaset C455) : le répondeur a pris l'appel. Un message a été enregistré. Nouv.Msg (Gigaset C455) : nouveau message sur le répondeur. Messg. Lu (Gigaset C455) : message déjà écouté sur le répondeur. u Rang de l'entrée dans la liste 01/02 signifie p. ex. : première entrée sur un total de deux entrées u Numéro ou nom de l'appelant Vous pouvez ajouter le numéro de l'appelant à votre répertoire (p. 14). u Date et heure de l'appel (en fonction de la configuration, p. 7).
Nombre de nouveaux messages + nombres d'anciens messages écoutés Le journal du répondeur affiche le premier message non lu. L'écoute commence. Une fois écoutés, les nouveaux messages sont placés après les anciens.
Vous avez sélectionné une entrée de liste. §Menu§
Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées.
Maintenir enfoncé (état de veille). Remarque concernant le Gigaset C455 : Suppression des anciens messages du journal du répondeur : p. 22.
La durée d'une communication s'affiche u pendant la communication, u jusqu'à environ trois secondes après la fin de l'appel, si vous ne replacez pas le combiné sur le chargeur.
La durée réelle de la communication peut varier de quelques secondes par rapport à la valeur affichée.
Vous pouvez recevoir des SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS. La condition est que vous soyez enregistré auprès du centre SMS correspondant, pour la réception des SMS. Vous pouvez envoyer des SMS à partir du centre SMS enregistré en tant que centre d'envoi. Il ne peut y avoir à un moment donné qu'un centre SMS qui fasse office de centre d'envoi.
Sur le réseau Français, les centres SMS pour l'émission et pour la réception ont des numéros d'appel distincts. Il convient donc d'enregistrer séparemment le numéro du centre émetteur sous N° Centre SMS 1 et le N° du centre récepteur sous N° Centre SMS 2. Ces numéros sont pré enregistrés en usine, vérifiez auprès du fournisseur de services.
Inscrivez un centre de service SMS (p. 19).
Pour les SMS envoyés à une boîte aux lettres SMS personnelle, ajouter l'identifiant (chiffre 1 à 9) de boîte à lettres à la fin du numéro (11ème chiffre). Le SMS est envoyé.
Si vous êtes interrompu par un appel externe pendant la rédaction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.
Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste des brouillons, le modifier et l'envoyer ultérieurement.
Vous rédigez un SMS (p. 17). §Menu§
Effacement de la liste des brouillons
Sélectionner et appuyer sur §OK§.
Réception de SMS Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Si la séquence est trop longue ou si elle est transférée de manière incomplète, elle est divisée en plusieurs SMS individuels. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous devez donc régulièrement effacer des SMS de la liste. Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche. Effacer les SMS superflus, (p. 18).
La liste de réception contient : u Tous les SMS reçus, le plus récent en tête. u Les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur. Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset C45 par un message sur l'écran, le clignotement de la touche « Messages » f et une tonalité d'avertissement.
Appuyer sur la touche « Messages ».
(exemple) : Effacement de la liste de réception Tous les nouveaux et anciens SMS de la liste sont effacés. Ouvrir la liste de réception.
Poursuivre comme à la section « Effacement de la liste des brouillons », p. 18.
Envoi de SMS par le biais d'un autre centre
Vous lisez un SMS de la liste de réception. Appuyer sur la touche écran.
Un identifiant de boîte à lettres est copié dans le répertoire.
(p. 10), permettant de transmettre le numéro de l'appelant au poste secondaire de l'autocommutateur. Le traitement de la présentation du numéro du centre SMS est assuré dans votre Gigaset. u Vous devez le cas échéant faire précéder le numéro du centre SMS du préfixe (indicatif de sortie) (en fonction des paramètres de votre autocommutateur privé). En cas de doute, tester l'autocommutateur, p. ex. en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans. u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d’expéditeur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, vous ne pourrez pas recevoir de réponse directe de la part du destinataire.
(‰ = activé). Si un autre centre SMS était activé, ce dernier est désactivé.
Effacer d'anciens SMS (p. 18).
SMS (numéros des centres SMS), ainsi que les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés.
Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant).
FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance.
Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs. Envoi impossible. 1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro de l’appelant » (CLIP, p. 10). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services.
Réexpédier le SMS.
4. Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi. Entrer le numéro (p. 19).
à cet instant les fonctions SMS. Attendez que plus aucun autre combiné n'utilise les fonctions SMS.
Si, lors de l'utilisation du répondeur à partir du combiné, vous sollicitez une fonction qui engendre la diffusion d'un message ou d'une annonce, le haut-parleur du combiné s'active automatiquement. La touche Mains-libres d permet de le désactiver.
Confirmer en appuyant sur la touche écran pour terminer l'enregistrement.
Effacer les anciens messages et recommencer l'enregistrement le cas échéant.
« Présentation du numéro » affiche le numéro ou le nom de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche.
Pour signaler la présence de nouveaux messages non écoutés, un message s'affiche à l'écran et la touche f clignote sur le combiné. La touche ö clignote sur la base.
Le cas échéant, sélectionner et appuyer sur §OK§. L'écoute commence par le premier nouveau message.
Pendant l'écoute des messages :
Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur revient en état de veille.
Vous pouvez prendre l'appel même s'il n'est pas signalé sur le combiné.
Vous pouvez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur, même lorsqu'il est désactivé. Condition : la mémoire du répondeur ne doit pas être pleine.
Vous pouvez effacer tous les anciens messages ou certains d'entre eux.
Pendant l'écoute ou en mode pause : §Menu§ Pendant que la lecture est arrêtée : §<C§
Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné.
Vous pouvez définir le délai d'enclenchement du répondeur. Les options sont les suivantes : Immédiat, après 10 sec., après 20 sec. ou après 30 sec. et automatique. Avec automatique, les options pour le déclenchement du répondeur sont les suivantes : u En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appel après 20 s. u En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après 10 s. §Menu§
(‰ = activé). Il est possible de choisir entre les options 30 secondes, 60 secondes, 120 secondes ou Illimitée. §Menu§
La touche 1 peut être utilisée comme raccourci pour l'accès rapide à la messagerie externe ou au répondeur intégré (C455 uniquement). Le répondeur intégré est configuré par défaut pour la numérotation rapide. Vous pouvez le remplacer par la messagerie externe. Contactez votre opérateur pour obtenir des informations sur la messagerie externe.
1 Maintenir enfoncé. Vous êtes d
Lorsqu'un premier nouveau message est déposé sur la messagerie externe, vous recevez une notification de message en attente. u Si la Touche 1 est bien configurée, la notification est enregistrée dans le journal d'appels à la rubrique « Messagerie Ext.: » (01 + **).
Dans les deux cas la touche « Messages » f clignote vous incitant à consulter, selon le cas, l'une ou l'autre des rubriques du journal pour un rappel direct de la messagerie (p. 14).
émise à la prise de ligne, tout nouveau message ne donne alors pas lieu à une nouvelle notification.
Inscription des combinés Vous pouvez inscrire jusqu'à 4 combinés sur votre base. Inscription automatique du combiné Gigaset C45 sur la base Gigaset C455, voir p. 6.
Gigaset C45 sur la base Gigaset C455 L'inscription manuelle nécessite une manipulation conjointe sur le combiné et sur la base. Après une inscription réussie, le combiné passe à l'état de veille. Si plusieurs combinés sont inscrits sur la base, le numéro interne s'affiche à l'écran après l'inscription, p. ex. INT 2. L'opération d'inscription est interrompue au bout de 60 secondes. Dans le cas où l'inscription n'a pas été terminée entre-temps, répétez la procédure.
ù la touche Inscription/Paging de la base (p. 2).
Utilisation de plusieurs combinés
Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées.
che Inscription/Paging de la base (p. 2) ou sur la touche « Décrocher » du combiné.
Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
Appuyer sur la touche a « Raccrocher ».
Vous pouvez transférer un appel externe à un autre combiné (transfert d'appel). « Présentation du numéro » affiche le numéro ou le nom de l'appelant à l'écran.
« Décrocher » pour prendre la communication externe.
Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut « s'introduire » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité. Condition : la fonction Intrusion interne est activée.
Si le premier correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher » a, la liaison entre le combiné participant et le correspondant externe est maintenue.
écouteur ou mains-libres. Sauvegarder avec OK§ pour conserver ces réglages.
Vous avez le choix entre quatre modèles de couleurs et plusieurs niveaux de contraste. Vous pouvez également définir un économiseur d'écran et régler l'éclairage de l'écran. §Menu§ écran de veille ou Horloge digitale. Sélect.couleur Quatre modèles de couleurs. Lorsque l'éclairage est désactivé, l'écran s'affiche en noir et blanc indépendamment de votre réglage. Contraste (6 ; le volume augmente à chaque sonnerie = ‰). u Mélodie : Liste de mélodies préinstallées. Les trois premières mélodies correspondent aux sonneries « classiques ». Il est possible de régler différentes mélodies pour les fonctions suivantes: u Pour appel externe : pour les appels externes u Pour appel interne : pour les appels internes u Pour le réveil : pour le réveil Pour savoir comment définir les sonneries de la base, voir p. 29.
Réglage de la mélodie Vous pouvez régler les mélodies pour distinguer les appels externes, les appels internes et le réveil. §Menu§
Activation/désactivation de la sonnerie Lors d'un appel, vous pouvez désactiver la sonnerie avant de décrocher ou à l'état de veille. Vous pouvez prendre un appel tant qu'il est indiqué à l'écran.
P Appuyer sur la touche « Etoile » jusqu'à ce que l'icône Ú s'affiche à l'écran.
P A l'état de veille, maintenir la touche « Etoile » enfoncée.
Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et des différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités suivantes, indépendamment les unes des autres : u Tonalités d'avertissement : – Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée. – Tonalité de validation (suite montante de tonalités) : à la fin de la saisie ou du réglage, lors de la remise en place du 28
Si le réveil est activé, l'heure du réveil s'affiche à l'écran et l'icône l remplace la date.
Arrêt du réveil pour 24 heures Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez annuler les configurations personnalisées. Les fiches du répertoire, du journal des appels, les listes de SMS et l'inscription du combiné sur la base sont conservées. §Menu§
Vous pouvez définir une sonnerie pour les appels externes, voir p. 27.
¢ Volume de la sonnerie / Mélodie pour la §Menu§ En cas de réinitialisation, tous les combinés sont retirés. Les réglages personnalisés sont effacés. Seules la date et l'heure sont conservées.
Vous devez entrer le code PIN système lors de l'inscription d'un combiné sur la base. Vous pouvez modifier le code PIN système à 4 chiffres de la base (valeur par défaut : 0000) en un code PIN (à 4 chiffres) connu de vous uniquement. §Menu§
Réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base
Paging (p. 2) et la maintenir enfoncée. Rebrancher le bloc-secteur dans la prise. Maintenir la touche Inscription/ Paging (p. 2) enfoncée jusqu'à la tonalité de confirmation. Relâcher la touche Inscription/Paging (p. 2). La base est réinitialisée.
Raccordement de la base à un autocommutateur privé
Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert. Consulter le mode d'emploi de votre autocommutateur. En aucun cas ils ne s'appliquent pour un raccordement direct au réseau public. Il n'est pas possible de recevoir ou d'envoyer des SMS sur les autocommutateurs ne prenant pas en charge la fonction « Présentation du numéro de l’appelant ».
Modification de la pause après la prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche « Décrocher » c et l'envoi du numéro d'appel. §Menu§
Vous pouvez régler le mode de numérotation. §Menu§ 4 I O
Sons / Audio avec q et appuyer sur §OK§. Sélectionner Mélodie pour la sonnerie avec q et appuyer sur §OK§.
Contact avec les liquides
1. L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer.
1. Le combiné n'est pas activé. Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée. Maintenir la touche « Dièse » # enfoncée (p. 11).
Réduire la distance entre le combiné et la base.
Contrôler le bloc-secteur de la base (p. 5).
La sonnerie est désactivée. Activer la sonnerie (p. 28).
¥ Accessible en permanence et de n'importe où. Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse une compilation des questions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les manuels d'utilisation des produits à télécharger. Vous trouverez également les questions les plus fréquemment posées et les réponses dans l’annexe de ce mode d’emploi. Vous recevrez une assistance personnalisée sur notre offre en appelant la ligne directe surtaxée : France 08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/ Minute) Des collaborateurs qualifiés répondront à votre appel et vous proposeront une aide compétente en matière d’informations et d’installation de nos produits. En cas de réparation nécessaire ou de revendications de garantie, vous obtiendrez une assistance rapide et fiable auprès de notre Service Clients. Service-Center France : 01 56 38 42 00 (Appel national) Munissez-vous de votre preuve d'achat. Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés, nous ne pro32
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs.
Batteries recommandées (Etat lors de l'impression du mode d'emploi) Les données suivantes concernent les batteries d'une capacité de 650 mAh. Autonomie
FV (fréquence vocale)/Numérotation par impulsion
à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client).
Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). – La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. – La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. 34
Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. – Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. – La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications. neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS. – La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications. pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications. exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications. n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications. ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications. par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. – La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications. ne
Annexe font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. – Gigaset Communications. se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications. lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications. n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications. pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications. remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications. dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Lors de la création d'un texte, les règles suivantes s'appliquent : u Commander le curseur avec les touches t s. u Les caractères sont insérés à gauche du curseur. u Appuyer brièvement sur la touche « Dièse » #, afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc » (majuscules : 1re lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules). Appuyer sur la touche « Dièse » # avant de saisir la lettre. u Maintenir la touche « Dièse » # enfoncée : affiche la ligne de sélection des caractères associés à la touche « Dièse ». u Pour les fiches dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules.
Vous pouvez visualiser sur l'écran quel est le mode d'édition activé (majuscules, minuscules, chiffres) : la ligne de texte inférieure comporte l'indication « abc -> Abc », « Abc -> 123 » ou « 123 -> abc ».
Les fiches du répertoire sont généralement triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace (représenté ici par s) 2. Chiffres (0 - 9) 3. Lettres (alphabétique) 4. Autres caractères Pour enregistrer une fiche qui ne sera pas classée de manière alphabétique, faire précéder le nom d’un espace ou d'un chiffre. Elle s'affiche alors au début du répertoire. Les noms précédés d’un astérisque se trouvent à la fin du répertoire. N'utilisez que des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité aux dispositions applicables.