MODE D'EMPLOI GIGASET C455 SIEMENS
Présentation du combiné

1 Écran à l'état de veille
2 Niveau de charge de la batterie
(1/3 plein à plein) clignote : batterie presque vide. Clignote : batterie en charge.
3 Touche de navigation (p. 11) 4 Touches écran (p. 12) 5 Touche « Raccrocher » et Marche/Arrêt
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
- Retour à l'état de veille (appui long)
- Allumer/éteindre le combiné (appui long)
Touche « Messages »
Accès au journal des appels et à la liste des messages. Clignotante : nouveau message ou nouvel appel.
Touche « Dièse »
Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors de la saisie) - p. 35
8 Touche Réveil (p. 28) - Activation et déactivation du réveil
9 Microphone
10 Touche R
- Fonction « R » (appui bref)
- Insertion d'une pause (appui long)
Touche « Étoile »
Activer/Désactiver les sonneries (appui long depuis l'état de veille)
12 Prise pour kit oreillette (p. 7) 13 Touche Mains-libres
Alterner entre les modes « Écouteur » et « Mains-Libres »
Témoin allumé : Mains-Libres activé
Témoin clignotant : appel entrant
14. Touche « Décrocher »
- Accepter la communication entrante
- Ouvrir la liste des rappels (appui bref)
- Prise de ligne (appui long)
- Composer le numéro affiché.
Intensité de la réception
(Faible à élevée) ►► clignote : aucune réception
16 Symbole du répondeur
Fixe : Répondeur activé.
Clignote : Enregistrement du message ou utilisation depuis un autre combiné.
Présentation de la base C455

Vous pouvez utiliser les touches de la base pour commander le répondeur intégré et inscrire des combinés sur la base.
1. Touche Inscription/Paging :
Recherche d'un combiné (appui bref, « Paging », p. 25).
Inscription de combinés et d'appareils DECT (appui long, p. 25).
2. Touche Marche/Arrêt du répondeur.
Allumée : le répondeur est activé.
Clignotante : il y a au moins un nouveau message.
S'allume environ 4 secondes puis s'éteint : la mémoire est pleine.
Pendant l'écoute des messages :
3 Effacer le message en cours. 4 Revenir au message précédent. 5 Régler le volume du haut-parleur.
Pendant l'écoute des messages :
- régler le volume d'écoute. Lors d'un appel entrant :
- Régler le volume de sonnerie.
Touche Écoute/Pause :
Permet alternativement l'écoute et l'interruption
(Pause) des messages par un appui bref.
Passer au message suivant.
Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message, il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base. Si le répondeur est désactivé mais que la touche Marche/Arrêt continue à clignoter, cela signifie qu'il reste encore au moins un nouveau message non écouté sur le répondeur.
Sommaire
Présentation du combiné 1
Présentation de la base C455 2
Consignes de sécurité
ECO DECT 5
Gigaset C455 : bien plus qu'un simple téléphone 5
Premières étapes 5
Contenu de l'emballage 5
Installation de la base 5
Raccordement de la base 5
Mise en service du combiné 6
Clip ceinture et kit oreillette 7
Présentation du menu 8
Téléphoner 10
Appel externe 10
Fin de la communication.
Prise d'appel 10
Présentation du numéro et du nom 10
Mains-libres 10
Utilisation du combiné 11
Marche/arrêt du combiné 11
Verrouillage du clavier 11
Touche de navigation du combiné 11
Touches de l'écran 12
Retour à l'état de veille 12
Navigation dans les menus 12
Correction d'erreurs de saisie 12
Répertoire et autres listes 13
Répertoire 13
Liste des numéros bis 14
Touche « Messages » 14
Affichage de la durée de communication.
SMS (messages texte) 17
Généralités 17
Réduction/envoi de SMS 17
Réception de SMS 18
Définition du centre SMS
SMS et autocommutateurs privés (IP)... 19
Activation/désactivation de la
fonction SMS 20
Dépannage SMS 20
Répondeur de la base
Utilisation du répondeur depuis le combiné
Activation/désactivation du filtrage d'appels 22
Réglages du répondeur 23
Réaffectation de l'accès rapide au répondeur (Touche 1) 23
Messagerie externe 24
Touche de raccourci (Tch1) 24
Consultation de la messagerie externe 24
Utilisation de plusieurs combinés.
Inscription des combinés
Recherche d'un combiné (« Paging ») 24
Appel interne 25
Intrusion interne dans une communication externe 25
Réglages du combiné
Langue d'affichage 27
Réglages écran 27
Décroché automatique 27
Réglage du volume d'écoute 27
Modification des sonneries 27
Tonalités d'avertissement 28
Utilisation du combiné comme réveil 28
Réinitialisation du combiné 29
Réglages de la base 29
Réglage des sonneries 29
Réinitialisation de la base 29
Raccordement de la base à un autocommutateur privé 30
Mode de numérotation et durée du flashing 30
Définition des temps de pause 30
Activation provisoire de la fréquence vocale (FV) 30
Annexe 31
Symboles et conventions utilisés 31
Entretien 31
Contact avec les liquides 31
Questions-réponses 31
Caractéristiques techniques 32
Certificat de garantie 33
Édition du texte 35
Accessoires 36
Index 37
Attention !
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Expliquez à vos enfants les recommandations qui y figurent et mettez-les en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.

Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base.

Utiliser uniquement l recommandées du même type (p. 32) ! Ne jamais utiliser de piles non rechargeables ou d'autres types de batteries, qui peuvent endommager le combiné et représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.

Lors de la mise en place d , respecter la polarité et utiliser le type de batterie indiqué dans le mode d'emploi (se reporter aux symboles figurant dans le compartiment de batteries du combiné, p. 6).

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des recommandations émises par le corps médical.

Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs.

Ne pas installer la base dans une salle de bain ou une douche. Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 31).

Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (p. ex. ateliers de peinture).

Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, veillez toujours à joindre le mode d'emploi.

La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/CE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aident à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contactez votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Remarque :
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays et sur tous les réseaux. Elles peuvent être assujetties à des abonnements de services spécifiques à souscrire.
Eco DECT
ECO DECT est un concept d'économie d'énergie rendu possible grâce à l'adoption d'une alimentation à faible consommation. C'est aussi la diminution de la puissance émise par la base.
La puissance d'émission de la base est coupée lorsqu'un seul combiné est apparié et repose sur la base.
Par ailleurs, le combiné régule automatiquement la puissance transmise selon son éloignement de la base.
Gigaset C455 : bien plus qu'un simple téléphone
Non seulement il vous permet l'envoi et la réception de SMS via le réseau fixe et l'enregistrement de nombreuses fiches dans le répertoire (p. 13), mais il vous offre aussi bien d'autres possibilités plus étendues :
Créer des raccourcis pour l'appel abrégé de numéros importants. Il suffit alors d'une seule pression de touche pour composer le numéro choisi (p. 14). Utiliser la fonction Mains-libres (p. 11) pour téléphoner sans avoir le téléphone en main. Utiliser votre combiné comme réveil (p. 28).
Appréciez votre nouveau téléphone !
Contenu de l'emballage
L'emballage contient les éléments suivants :
une base Gigaset C455
un combiné Gigaset C45
un bloc-secteur
un cordon téléphonique
deux batteries
un couvercle de batterie
un clip ceinture
un mode d'emploi
Installation de la base
La base est prévue pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, sur une plage de températures comprise entre +5°C et +45°C.
Il convient de placer la base en un endroit central de la maison ou de l'habitation.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ou à la proximité immédiate d'autres appareils électriques ou électroniques. Protégez le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
Raccordement de la base
Connecter d'abord le bloc-secteur puis la fiche téléphonique comme illustré ci-après, en insérant le cordon dans la rainure prévue à cet effet.

1. Bloc-secteur 230 V. 2. Base vue du dessous. 3. Fiche téléphonique avec cordon.
Le bloc-secateur doit toujours être branché à une prise alimentée en permanence (230 V) car le téléphone a besoin de l'alimentation secteur pour fonctionner. Si vous achetez un cordon de remplacement dans le commerce, contrôlez le b .
Brochage correct de la fiche téléphonique
1 libre, 2 libre, 3a, 4b, 5 libre, 6 libre
Attention !
N'utiliser que les batteries rechargeables recommandées par * à la p. 32 ! Ne jamais utiliser d'autres types de batteries ni des piles ordinaires non rechargeables, qui peuvent endommager le combiné et représenter un risque pour la santé. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
- est titulaire d'une licence de marque de Siemens AG. Insérez les batteries avec la polarité correcte (voir illustration).
La polarité est indiquée dans le compartiment des batteries.

Le combiné s'active automatiquement. Vous entendez une tonalité de validation.
Fermeture du couvercle de la batterie
Poser le couvercle en le décalant légèrement vers le bas et le pousser vers le haut jusqu'à ce qu'il soit engagé.

Ouverture du couvercle de la batterie
Appuyer sur le au-dessous de la partie arrondie supérieure et faire glisser vers le bas.
Installation du combiné sur la base et inscription
Condition : le combiné n'est inscrit sur aucune base.
L'inscription du combiné à la base Gigaset C455 est automatique.
Poser le combiné sur le chargeur de la base avec l'écran vers l'avant.
Vous entendez une tonalité de validation.
L'inscription automatique dure environ une minute. Pendant ce temps, l'écran affiche "Inscription" et le texte "Base" clignote. Le plus petit numéro interne disponible (1-4) est attribué au combiné. Si plusieurs combinés sont inscrits sur la base, le numéro interne s'affiche après l'inscription, par exemple "INT 2", ce qui signifie que le numéro interne 2 a été attribué au combiné. Si l'inscription du combiné a réussi, la touche écran "INT" s'affiche en bas à gauche de l'écran.
Remarques :
L 'est possible que si aucune communication n'est par ailleurs en cours via la base sur laquelle vous souhaitez inscrire votre combiné. Une pression sur une touche interrompt l'inscription automatique. Si quatre combinés sont déjà inscrits sur une base, il y a deux possibilités :
Le combiné qui porte le numéro interne 4 est à l'état de veille : le combiné à inscrire reçoit le numéro 4. L'ancien combiné 4 est retiré. Le combiné qui porte le numéro interne 4 est en cours d'utilisation : l'inscription du combiné est impossible. Si ne fonctionne pas, vous devez inscrire le combiné manuellement (p.24).
Pour charger les batteries, posez le combiné sur le chargeur de la base.
Remarques :
Le combiné doit uniquement être posé sur la base prévue pour cela. Lorsque le combiné se trouve sur la base, il continue à charger même s'il est éteint. L'écran affiche le niveau de charge. Lorsque le combiné s'est éteint parce que les batteries sont vides, et qu'il est ensuite posé sur la base, il s'allume automatiquement.
Pour les questions et problèmes, voir p. 31.
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Le chargement de la batterie est signalé en haut à droite de l'écran par le clignotement du témoin de charge. Pendant le fonctionnement, le témoin de charge indique le niveau de charge des batteries (p. 1).
Il n'est possible d'avoir une indication correcte du niveau de charge que si les batteries ont tout d'abord été complètement chargées puis déchargées après avoir été utilisées.
Pour cela, lors de la première charge, vous devez laisser le combiné sur la base pendant 6 heures au moins sans interruption et sans tenir compte du témoin de charge. Il n'est pas nécessaire que votre combiné reste allumé pour être chargé. Retirez le combiné de la base et utilisez-le sans le remettre dessus tant que les batteries ne sont pas complètement déchargées.
Remarque :
Après le premier cycle de charge et de décharge, vous pouvez replacer votre combiné sur la base après chaque communication.
Répéter le cycle de première charge et décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné. Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps et peut, à terme, nécessiter leur remplacement.
Remarque :
Vous trouverez en annexe des explications sur les icônes et les conventions utilisées dans ce mode d'emploi, p. 31.
→ Réglages → Date / Heure

Entrer le jour, le mois et l'année (6 chiffres) et

Entrer les heures et les minutes (4 chiffres) (p. ex. 0 7 1 5 pour 7 h 15), puis les flèches pour déplacer le curseur.
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage à l'état de veille est celui représenté à la page 1.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner, le répondeur est immédiatement utilisable avec l'annonce standard par défaut.
Clip ceinture et kit oreillette
Avec le clip ceinture et le kit oreillette (en option), vous pouvez emporter votre combiné partout chez vous très confortablement.
Fixation du clip ceinture
Environ à la hauteur de l'écran, le combiné présente des encoches latérales pour le clip ceinture.
Comprimer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que ses ergots s'enclenchent dans les encoches.
La languette du clip ceinture doit être dirigée vers le compartiment des batteries.
Prise pour kit oreillette
Vous pouvez raccorder les kits oreillette (avec prise Micro-jack 2,5 mm) du type HAMA, Plantronics M40, MX100 et MX150.
Vous pouvez sélectionner une fonction de deux manières :
En entrant une combinaison de chiffres (« raccourci »)
Appuyer sur Menu pour ouvrir le menu principal lorsque le combiné est en état de veille.
Entrer la combinaison de chiffres figurant devant la fonction dans la présentation du menu.
Exemple : Menu 422 pour « Réglage de la langue du combiné ».
Appuyer sur Menu pour ouvrir le menu principal lorsque le combiné est en état de veille.
Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation et appuyer sur OK.
SMS/Mini Messg
| 1-1 | Saisir nouveau texte | | | |
| 1-2 | Liste réception 00+00 | | | |
| 1-3 | Brouillons | | | |
| 1-4 | Réglages | 1-4-1 | Centres serveurs SMS | 1-4-1-1 |
| | | | [à] |
| | | | 1-4-1-3 |
| | | | Centre serveur 3 |
2 Réveil
| 2-1 | Activation |
| 2-2 | Heure de réveil |
3 Sons / Audio
| 3-1 | Volume de la sonnerie | | |
| 3-2 | Mélodie pour la sonnerie | 3-2-1 | Pour appel externe |
| | 3-2-2 | Pour appel interne |
| | 3-2-3 | Pour le réveil |
| 3-3 | Tonalités averissement | | |
| 3-4 | Alarme batterie | 3-4-1 | Arrêt |
| | 3-4-2 | Marche |
| | 3-4-3 | En cours de communica. |
4 Réglages
| 4-1 | Date / Heure | |
| 4 2 | Combiné | 4-2-1 | Réglage écran | 4-2-1-1 | Ecran de veille |
| | | | 4-2-1-2 | Sélect.couleur |
| | | | 4-2-1-3 | Contraste |
| | | | 4-2-1-4 | Eclairage |
| | 4-2-2 | Langue | | |
| 4-2-3 | Décroché automatique |
| 4-2-4 | Inscrite le combiné |
| 4-2-5 | Réinitialisation du com-biné |
| 4-3 | Base | 4-3-1 | Sons / Audio | 4-3-1-1 | Volume de la sonnerie |
| 4-3-1-2 | Mélodie pour la sonnerie |
| 4-3-2 | Code confident. PIN sys-tème | |
| 4-3-3 | Réinitialisation de la base |
| 4-3-4 | Intrusion interne |
5 Messagerie
| 5-1 | Configuration Touche 1 | 5-1-1 | Messagerie externe |
| | 5-1-2 | Répondeur intégré |
| 5-2 | Répondeur | |
| 5-3 | Filtrage d'appel sur répondeur | 5-3-1 | Combiné |
| | 5-3-2 | Base |
| 5-4 | Annoies | 5-4-1 | Enregistrer uneannounce |
| | 5-4-2 | Ecouter uneannounce |
| 5-4-3 | Effacer uneannounce |
| 5-5 | Longueur des messages | 5-5-1 | Illimitée |
| | 5-5-2 | 30 secondes |
| 5-5-3 | 60 secondes |
| 5-5-4 | 120 secondes |
| 5-6 | Enclenchement répon-deur | 5-6-1 | Immédiat |
| | 5-6-2 | après 10 sec. |
| 5-6-3 | après 20 sec. |
| 5-6-4 | après 30 sec. |
| 5-6-5 | automatique |
Appel externe
Les appels externes sont les appels à destination du réseau public.

Entrez le numéro et appuyez sur la touche « Décrocher ».
ou:

Prendre la ligne en maintenant la touche « Décrocher » enfoncée jusqu'à l'obtention de la tonalité, puis saisir le numéro.
Appuyer sur la touche « Raccrocher » pour interrompre la numérotation.
Remarques :
La composition depuis le répertoire (p. 13) ou la liste des numéros abrégés (p. 14) vous évite de retaper les numéros. Pour composer avec un numéro abrégé, vous pouvez créer à partir du réseau un raccourci touche (p. 13). Vous pouvez modifier ou compléter un numéro abrégé ou un numéro sélectionné dans le répertoire pour l'appel en cours.
Fin de la communication

Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Prise d'appel
Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-libres.
Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons :
Appuyer sur la touche « Décrocher ». Appuyer sur la touche Mains-libres. Appuyer sur la touche écran Menu et sélectionner "Transfert vers le répondeur" pour rediriger l'appel vers le répondeur (p.22).
Si le combiné se trouve sur la base et que la fonction Décroché automatique est activée (p. 27), il vous suffit de retirer le combiné de la base pour accepter l'appel.
Si la sonnerie est dérangeante, appuyez sur la touche écran Menu Silence. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est indiqué à l'écran.
Présentation du nombre et du nom
Lors d'un appel, le numéro et éventuellement le nom de l'appelant s'affichent à l'écran dans les conditions suivantes :
Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro et du nom de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau. L'appelant n'a pas souscrit au service « Secret permanent » ni activé ponctuellement le service « Secret appel par appel ».
Affichage du numéro de l'agrément
Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire avec un nom correspondant, ce dernier s'affiche à la place du numéro.

1 Icône de sonnerie. 2 Numéro ou nom de l'appelant issu du répertoire.
L'affichage du numéro est remplacé par :
Appel externe, si le numéro n'est pas transmis (ex. : si service non souscrit). Appel masqué, lorsque l'appelant a activé le service « Secret Appel par Appel ». Idem. Indisponible, si l'appelant a demandé le « Secret permanent » auprès de l'opérateur ou si ce dernier n'est pas en mesure de transmettre les données.
Affichage du numéro et du nom de l'appelé
Lorsque vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, l'entrée correspondante est affichée.

1 Numéro de l'appelant
2 Nom de l'appelant transmis par le réseau
L'écran affiche à la place du nom :
Appel externe, si aucun nom n'est transmis. Appel masqué, lorsque l'appelant a activé le service « Secret Appel par Appel ».
Identifiant indisponible, si l'appelant a demandé le « Secret permanent » auprès de l'opérateur ou si ce dernier n'est pas en mesure de transmettre les données.
Mains-libres
En mode Mains-libres, vous ne tenez pas le combiné à l'oreille, mais vous le posez, par exemple devant vous sur une table. Vous pouvez également permettre à d'autres personnes de participer à la communication.
Activation lors de la numérotation

Entrez un numéro et appuyez sur la touche Mains-libres.
Alterner les modes écouteur et mains-libres
Appuyez sur la touche Mains-libres.
Durant une communication ou si vous écoutez le répondeur depuis le combiné, activez et désactivez le mode Mains-libres.
Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre interlocuteur.
Pour remettre en place le combiné sur la base sans interrompre la communication mains-libres :
La touche Mains-libres allumée, la maintenir enfoncée lors du placement du combiné sur le chargeur.
Pour savoir comment régler le volume d'écoute, voir p. 27.
Marche/arrêt du combiné

Maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée.
Une tonalité de validation est audible.
Verrouillage du clavier

Maintenir la touche « Dièse » enfoncée.
Une tonalité de validation est audible. Lorsque l est activé, l'icône s'affiche à l'écran.
L se désactive automatiquement à la réception d'un appel, puis il se réactive.
Remarque :
Si vous appuyez par inadvertance sur une touche lorsque le verrouillage du clavier est activé, un message apparaît à l'écran. Maintenez la touche « Dièse » # enfoncée pour désactiver le verrouillage clavier.

Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation que vous devez utiliser dans une situation donnée est marqué en noir (en haut, en bas). Exemple : pour « appuyer en haut sur la touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
Pendant l'état de veille du combiné

Ouvrir le répertoire.

Régler le volume de la sonnerie du combiné (p. 28).

Naviguer vers le haut ou le bas ligne par ligne.
Dans un champ de saisie

Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
En communication

Ouvrir le répertoire.

Modifier le volume d'écoute (Écouteur ou Mains-Libres).
Touches écran
Selon le contexte, les fonctions courantes sont affichées sur la ligne inférieure de l'écran en regard des touches auxquelles elles sont affectées selon la situation.
Exemple :

1 Fonctions en cours 2 Touches écran
Les principales icônes de l'écran sont :
Retour
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
INT
Passer un appel interne (p. 25).
Menu
Ouvrir le menu principal ou un menu contextuel.
Valider la sélection en cours.
Toucher Effacer : effacer de la droite vers la gauche, caractère par caractère.
Retour à l'état de veille
Retour à l'état de veille depuis n'importe quel niveau du menu :
Maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée.
ou :
N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement à l'état de veille.
Les modifications qui n'ont pas été validées ou enregistrées en appuyant sur OK seront refusées.
Exemple d'écran à l'état de veille : p. 1.
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Appuyer sur Menu pour ouvrir le menu principal lorsque le combiné est à l'état de veille.
Accéder à un groupe de fonctions (p. ex. : Réglages)
- Sélectionner le groupe de fonctions à l'aide de la touche de navigation et appuyer sur OK.
ou:
Entrer le numéro d'ordre de la fonction (voir « Présentation du menu », p. 8).
Le sous-menu correspondant (le niveau de menu suivant) s'ouvre.
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.
Accéder à une fonction :
- Sélectionner la fonction avec la touche de navigation et appuyer sur OK.
ou:
- Entrer la combinaison de chiffres figurant devant la fonction dans la présentation du menu (p. 8).
Appuyer brièvement sur la touche « Raccrocher » pour revenir au niveau de menu précédent ou pour interrompre la procédure.
Correction d'erreurs de saisie
Utiliser la touche de navigation pour naviguer jusqu'à l'erreur de saisie. Dans le cas où l'écran affiche , effacer le caractère à gauche du curseur en appuyant sur . Insérer un nouveau caractère à gauche du curseur. Remplacer le caractère clignotant lors de la saisie de l'heure et de la date, etc.
Vous trouverez des exemples de symboles et des conventions utilisés dans ce mode d'emploi en page 31.
Répertoire et autres listes
Types de listes disponibles :
Répertoire ♦ Liste des numéros ♦ Liste SMS ♦ Journal des appels ♦ Journal du répondeur
Vous pouvez enregistrer 100 fiches maximum dans le répertoire.
Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez toutefois copier tout ou partie du répertoire d'un combiné à l'autre (p. 14).
Répertoire
Le répertoire permet d'enregistrer des numéros et les noms correspondants.
En état de veille, ouvrir le répertoire avec la touche.
Longueur d'une fiche
Numéro : max. 32 chiffres
Nom : max. 16 caractères
Remarque :
Pour la numérotation abrégée, vous pouvez attribuer une touche à une fiche du répertoire (p. 13).


Sélection d'une fiche du répertoire

Ouvrez le répertoire.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Naviguer vers la fiche à l'aide de la touche jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné. Entrer le premier caractère du nom, naviguer le cas échéant vers la fiche à l'aide de la touche.
Composition à partir du répertoire

(sélectionner une fiche ; p. 13)

Appuyer sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé.
Gestion des fiches du répertoire
Vous avez sélectionné une fiche (p.13).
Modification d'une fiche

→ Modifier l'entrée → OK

Modifier le numéro

Changer le nom si besoin, puis appuyer sur la touche OK.
Utilisation des autres fonctions

(Sélectionner une fiche) → Menu
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche :
Afficher le numéro.
Modifier ou compléter un numéro enregistré. Composer le numéro ou appeler d'autres fonctions avec le Menu.
Effacer l'entrée.
Supprimer la fiche sélectionnée.
Copier l'entrée.
Copier une ou plusieurs fiches d'un combiné à l'autre (voir page 14).
Effacer la liste.
Supprimer toutes les fiches du répertoire.
Copier la liste.
Copier le répertoire complet d'un combiné à l'autre (voir page 14).
Touche de raccourci
Créer un numéro abrégé en affectant une touche (0, 2-9) à la fiche sélectionnée.
Composition à l'aide des touches de numérotation abrégée
Maintenir la touche de numérotation abrégée appropriée enfoncée.
Conditions :
Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont inscrits sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des fiches de réseau.
→ (Sélectionner la fiche ; p. 13) → Menu → Copier l'entrée / Copier la liste

Entrer le numéro interne du combiné destinataire et appuyer sur la touche OK.
La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire.
Si vous n'avez envoyé qu'une seule fiche, appuyez sur OK pour transférer une nouvelle fiche.
Les fiches avec des numéros d'appoint identiques ne sont pas écrasées chez le destinataire. Le transfert s'interrompt si le téléphone décroche ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine.
Copie du numéro affiché dans le répertoire
Vous pouvez copier dans le répertoire des numéros qui s'affichent dans une liste, par exemple le journal des appels ou la liste des numéros bis.
Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom.
Un numéro et éventuellement un nom s'affichent.
Menu → Copie vers le répertoire → OK
Valider le numéro puis le nom avec OK.
Compléter la fiche (p. 13).
Pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.
Consultation d'un numéro depuis le répertoire
Vous pouvez, dans de nombreuses situations autres que l'état de voirie, ouvrir le répertoire, par exemple pour consulter un numéro.

Ouvrir le répertoire.

Sélectionner une fiche (p. 13).
Liste des numéros bis
La liste des numéros bis comprend les dix derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché.
Composition à partir de la liste des numéros bis
Appui bref pour afficher la liste. Sélectionner une fiche. Appuyer de nouveau sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé.
Gestion de la liste des numéros bis
Appuyez brièvement pour afficher la liste. Sélectionnez une fiche.
Menu. Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche :
Afficher le numéro (comme pour le répertoire, p. 13)
Copier vers le répertoire : copier la fiche dans le répertoire (p. 14).
Effacer l'entrée (comme pour le répertoire, p. 13)
Effacer la liste (comme pour le répertoire, p. 13)
Touche « Messages
La touche « Messages » vous permet d'accéder aux listes suivantes :
Liste des SMS ♦ Journal du répondeur (Gigaset C455) ♦ Journal des appels
Dès qu'une nouvelle entrée est présente dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. La touche clignote. "Nouveaux messages !" s'affiche à l'écran.
Lorsque vous appuyez sur la touche clignotante, vous visualisez toutes les listes de nouveaux messages. Si une seule liste comporte de nouveaux messages, elle s'ouvre immédiatement.
Remarque :
Lorsqu'un premier nouveau message est déposé sur la messagerie externe, vous recevez sous certaines conditions une notification de message en attente signalée par la touche « Messages » (voir « Messagerie externe » page 24).
Journal des appels
Condition préalable : « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP) (p. 10)
Les numéros des 10 derniers appels manqués sont enregistrés. Si plusieurs appels du même numéro ont été manqués, seul le dernier est mémorisé.
Le journal des appels s'affiche de la manière suivante :
Journal des appels : 01 + 02
Nombre de nouveaux messages + nombre d'anciens messages déjà lus.
Journal du répondeur (Gigaset C455)
Le journal du répondeur vous informe des messages enregistrés sur le répondeur et vous donne accès à leur écoute.
Le journal du répondeur se présente ainsi :
Répondeur : 01+02
Nombre de nouveaux messages + nombre d'anciens messages écoutés
Ouverture du journal des appels/du répondeur (Gigaset C455)
Journal des appels / Répondeur : 01+02
Sélectionner une entrée.
Le journal des appels affiche le dernier appel manqué.
Le journal du répondeur affiche le premier message non lu. L'écoute commence.
Une fois écoutés, les nouveaux messages sont placés après les anciens.
Entrée de liste
Exemple d'entrée de liste :

État de l'entrée dans le journal des appels
Nvl. Appel : nouvel appel manqué.
Appel lu : entrée déjà lue.
Dans le journal du répondeur
Répondeur (Gigaset C455) : le répondeur a pris l'appel. Un message a été enregistré.
Nouv. Msg (Gigaset C455) : nouveau message sur le répondeur.
Msg. Lu (Gigaset C455) : message déjà écouté sur le répondeur.
♦ Rang de l'entrée dans la liste
01/02 signifie par exemple : première entrée sur un total de deux entrées.
♦ Numéro ou nom de l'appelant
Vous pouvez ajouter le numéro de l'appelant à votre répertoire (p. 14).
♦ Date et heure de l'appel (en fonction de la configuration, p. 7).
Sélectionner Menu > Effacer l'entrée pour supprimer l'entrée en cours.
Si vous avez demandé le service CNIP, vous pouvez afficher le nom enregistré par votre opérateur pour ce numéro.
Vous avez sélectionné une entrée de liste.
Menu → Présentation du nom
Le nom peut ne pas s'afficher selon qu'il a été transmis ou non par le réseau et en fonction de la souscription ou non au service de l'opérateur.
Appuyer sur la touche OK de l'écran pour revenir à la liste.
Effacement du journal des appels
Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées.
→ Journal d'appels : → Menu → Effacer la liste → Maintenir enfoncé (état de veille).
Remarque concernant le Gigaset C455 :
Suppression des anciens messages du journal du répondeur : p. 22.
Affichage de la durée de communication
La durée d'une communication s'affiche
Pendant la communication, et jusqu'à environ trois secondes après la fin de l'appel, si vous ne replacez pas le combiné sur le chargeur.
Remarque :
La durée réelle de la communication peut varier de quelques secondes par rapport à la valeur affichée.
SMS (messages texte)
Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer des SMS directement.
Conditions :
La présentation du numéro de l'appelant (CLIP, p. 10) est activée pour votre ligne téléphonique. Notre opérateur propose le service SMS sur le réseau fixe (vous obtiendrez des informations sur ce service auprès de votre opérateur). La condition est que vous soyez enregistré auprès de l'opérateur correspondant, pour l'envoi et la réception des SMS.
Généralités
L'échange des SMS s'effectue via les centres SMS des fournisseurs de services. Vous devez entrer dans votre téléphone les numéros d'appel des centres SMS, par l'intermédiaire desquels vous souhaitez envoyer ou recevoir des SMS. Vous pouvez entrer jusqu'à trois centres SMS au total. Des centres SMS sont prédéfinis dans la configuration d'usine, le cas échéant. Vous pouvez modifier les numéros d'appel des centres SMS.
Vous pouvez recevoir des SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS. La condition est que vous soyez enregistré auprès du centre SMS correspondant pour la réception des SMS.
Vous pouvez envoyer des SMS à partir du centre SMS enregistré en tant que centre d'envoi. Il ne peut y avoir à un moment donné qu'un centre SMS qui fasse office de centre d'envoi.
Remarque :
Sur le réseau français, les centres SMS pour l'émission et pour la réception ont des numéros d'appel distincts.
Il convient donc d'enregistrer séparément le numéro du centre émetteur sous N° Centre SMS 1 et le numéro du centre récepteur sous N° Centre SMS 2.
Ces numéros sont pré-enregistrés en usine, vérifiez auprès de votre fournisseur de services.
Si aucun centre de service SMS n'est inscrit, le menu SMS ne contient que l'entrée "Réglages". Inscrivez un centre de service SMS (p.19).
Règles
Un SMS peut avoir une longueur maximale de 160 caractères.
Si le téléphone est raccordé à un autocommutateur, voir p. 19. Pour pouvoir recevoir des SMS, il est également nécessaire de vous abonner auprès de votre opérateur.
Réduction/envoi de SMS
Un SMS peut avoir une longueur maximale de 160 caractères.
Réduction/envoi de SMS
Menu → SMS/Mini Messg → Saisir nouveau texte
Rédiger un SMS. Saisir le texte, voir p. 35.
Menu Envoyer
Sélectionner et appuyer sur OK. Sélectionner dans le répertoire un numéro ou le taper directement et appuyer sur OK. Pour les SMS envoyés à une boîte aux lettres SMS personnelle, ajouter l'identifiant (chiffre 1 à 9) de boîte à lettres à la fin du numéro (11ème chiffre). Le SMS est envoyé.
Remarque :
Si vous êtes interrompu par un appel externe pendant la rédaction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.
Liste des brouillons
Vous pouvez enregistrer , le modifier et l'envoyer ultérieurement.
Enregistrement d'un SMS dans la liste des brouillons
Vous rédigez un SMS (p. 17).
Menu → Sauvegarder
Ouverture de la liste des brouillons
Menu → SMS/Mini Messg → Brouillons
La première fiche de la liste est affichée, par exemple :
01/02 : N° d'ordre / nombre total de SMS
Lecture ou effacement d'un brouillon
Ouvrir la liste des brouillons.

Sélectionner le SMS.
Menu Lire
Sélectionner et appuyer sur OK pour lire le SMS. Naviguer dans le SMS avec
ou :
Menu Effacer l'entrée
Sélectionner et appuyer sur OK pour effacer le SMS.
Réduction/modification d'un SMS
Vous lisez un SMS de la liste des brouillons.
Menu
Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
Saisir un nouveau texte.
Rédiger un nouveau SMS, puis l'envoyer (p. 17) ou l'enregistrer.
Utiliser le texte
Modifier le texte du SMS enregistré, puis l'envoyer (voir page 17).
Effacement de la liste des brouillons
Ouvrir la liste des brouillons.
Menu Effacer la liste
Sélectionner et appuyer sur OK.
Appuyer sur la touche écran pour valider la suppression. La liste est effacée.

Maintenir enfoncé pour mettre en veille.
Réception de SMS
Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Si le message est trop long ou s'il est transféré de manière incomplète, il est divisé en plusieurs SMS individuels. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste. Vous devez donc régulièrement effacer des SMS de la liste.
Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche.
Effacer les SMS superflus (p. 18).
Liste de réception
La liste de réception contient :
Tous les SMS reçus, le plus récent en tête. Les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset C45 par un message sur l'écran, le clignotement de la touche « Messages » et une tonalité d'avertissement.
Ouverture de la liste de réception à l'aide de la touche

Appuyer sur la touche « Messages ».
La liste de réception se présente ainsi (exemple) :
SMS:
01+05
01+05 : nombre d'entrées nouvelles + nombre d'entrées anciennes, déjà lues
Une entrée de la liste s'affiche, par exemple, de la manière suivante :

01/02 : numéro du SMS affiché / nombre total de nouveaux SMS
Menu
SMS/Mini Messages → Liste réception
01+05
Lecture et suppression d'un SMS
Ouvrez la liste de réception. Poursuivez comme à la section « Lecture ou effacement d'un brouillon », p. 18.
Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il reçoit le statut "Lu".
Effacement de la liste de réception
Tous les nouveaux et anciens SMS de la liste sont effacés.
Ouvrir la liste de réception.
Menu
Appuyer sur la touche écran.
Poursuivre comme à la section « Effacement de la liste des brouillons », page 18.
Réponse à un SMS et transfert
Vous lisez un SMS (p. 18).
Menu : Appuyer sur la touche écran.
Vous disposez des options suivantes :
Répondre
Rédiger directement un SMS de réponse et l'envoyer (p. 17).
Utiliser le texte
Modifier le texte du SMS et l'envoyer ensuite (p. 17).
Transmettre
Transférer le texte du SMS à un autre destinataire (p. 17).
Copie du numéro de l'expéditeur
Vous lisez un SMS de la liste de réception.
Menu : Appuyer sur la touche écran.
Pour la suite, voir page 14.
Remarque :
Vous avez également la possibilité de créer à l'intérieur de tout répertoire un annuaire spécifique aux SMS, en faisant précéder le nom des entrées en question d'un astérisque (*).
Un identifiant de boîte à lettres est copié dans le répertoire.
Saisie/modification du centre SMS
Avant de créer une entrée ou d'effacer des numéros prédéfinis, renseignez-vous sur les services offerts et sur les particularités de votre fournisseur de services.
Menu → SMS/Mini Messg → Réglages → Centres serveurs SMS
Sélectionner le centre SMS (p. ex. Centre serveur 1) et appuyer sur OK.
Vous avez dès lors plusieurs possibilités :
Mon centre émetteur ?
Pour envoyer les SMS via ce centre SMS, appuyez sur OK afin de l'activer (✓ = activé). Si un autre centre SMS était activé, il sera automatiquement désactivé.
No Centre SMS
Entrez le numéro d'appel du centre SMS et appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Les numéros d'appoint des centres SMS de France Télécom sont préenregistrés par défaut.
- Centre d'émission : 080910100
- Centre de réception : 014100490
Envoi de SMS par le biais d'un autre centre SMS
- Activer le centre SMS (2 ou 3) comme centre d'envoi (p. 19).
- Envoyer le SMS.
SMS et autocommutateurs privés (IP)
La réception de SMS est uniquement possible si vous avez accès au service de « Présentation du numéro de l'appelant » (p. 10), permettant de transmettre le numéro de l'appelant au poste secondaire de l'autocommutateur. Le traitement de la présentation du numéro du centre SMS est assuré dans votre Gigaset. Vous devez le cas échéant faire précéder le numéro du centre SMS du préfixe (indicatif de sortie) en fonction des paramètres de votre autocommutateur privé.
En cas de doute, testez l'autocommutateur, par exemple en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans. Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'expéditeur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, vous ne pourrez pas recevoir de réponse directe de la part du destinataire.
L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS ne sont possibles qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.
Activation/désactivation de la fonction SMS
Après la déactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de SMS comme messages texte.
Lors de la déactivation, les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception des SMS (numéros des centres SMS), ainsi que les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés.

Désactivez la fonction SMS.
ou:

1 OK
Activer la fonction SMS (réinitialisation).
Codes d'erreur lors de l'envoi
Lorsqu'au terme d'un certain délai, un SMS n'a toujours pas pu être envoyé, il passe dans la liste de réception et reçoit le statut Erreur XX.
| E0 | Secret permanent du numéro activé ou « Présentation du número de l'expérience » non activée (ou non autorisée). |
| FE | Erreur lors de la transmission du SMS. |
| FD | Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance. |
Auto-assistance en cas d'erreur
Le tableau suivant énumère les situations d'erreur, leurs causes potentielles et donne des indications pour les corriger.
Envoi impossible.
- Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP, p. 10). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services.
- La transmission du SMS a été interrompue (p. ex. par un appel). Réexpédier le SMS.
- La fonction n'est pas proposée par votre opérateur.
- Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi. Entrez le numéro (p. 19).
Vous avez reçu un SMS dont le texte est incomplet.
- La mémoire de votre téléphone est saturée.
Effacer d'anciens SMS (p. 18).
- L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS.
Pendant la lecture du SMS.
- Le service « Présentation du numéro de l'appelant » n'est pas activé. Faites activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant).
- Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité. Informez-vous auprè pour réseau fixe.
- Le terminal est enregistré dans la base de donnée comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données. Enregistrez à nouveau l'appareil pour la réception de SMS (p. 17).
Réception comme message vocal uniquement la journée.
L'appareil est défini dans la base de données de votre opérateur comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données.
Enregistrez à nouveau l'appareil pour la réception de SMS (p. 17).
Vous ne pouvez pas appeler les fonctions SMS sur votre combiné.
Un autre combiné inscrit sur la même base utilise à cet instant les fonctions SMS.
- Attendez qu'aucun autre combiné n'utilise les fonctions SMS.
Répondeur de la base
Vous pouvez utiliser le répondeur intégré à partir du combiné ou des touches de la base (p. 2).
Utilisation du répondeur depuis le combiné
Si, lors de l'utilisation du répondeur à partir du combiné, vous sollicitez une fonction qui engendre la diffusion d'un message ou d'une annonce, le haut-parleur du combiné s'active automatiquement. La touche Mains-libres permet de le désactiver.
Activation/Désactivation du répondeur
Menu → Messagerie → Répondeur (√ = activé)
Le temps d'enregistrement restant est annoncé après l'activation du répondeur. L'icône s'affiche à l'écran. La touche de la base s'allume.
Le téléphone est livré avec une annonce standard. En l'absence d'annonce personnalisée, l'annonce standard est utilisée.
Le répondeur s'arrête automatiquement lorsque la mémoire est pleine. Il redémarre automatiquement dès que vous avez supprimé d'anciens messages.
Enregistrement d'une annonce personnalisée
Menu → Messagerie → Annonces → Enregistrer une annonce
Appuyer sur la touche OK de l'écran pour commencer l'enregistrement.
Énoncer le texte de votre annonce (3 secondes min.). Appuyer sur Retour pour annuler l'enregistrement. Reprendre l'enregistrement en appuyant sur OK.
OK. Confirmer en appuyant sur la touche écran pour terminer l'enregistrement.
Vous entendez la tonalité (bip court).
L'annonce est diffusée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler.
L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes (durée maximale de l'annonce) ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes.
Si vous annulez un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée. Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement est interrompu. Effacez les anciens messages et recommencez l'enregistrement le cas échéant.
Écoute des annonces
Menu → Messagerie → Annonces → Écouter une annonce
Maintenir enfoncé (état de veille).
Si vous n'avez pas enregistré votre propre annonce, l'annonce standard est diffusée.
Suppression des annonces
Menu → Messagerie → Annonces → Effacer une annonce
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
Maintenir enfoncé (état de veille).
Après la suppression, l'annonce standard est réutilisée.
Écoute de messages
Chaque message comporte la date et l'heure de réception (selon le réglage, p. 7). Le service « Présentation du numéro » affiche le numéro ou le nom de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche.
Écoute de nouveaux messages
Pour signaler la présence de nouveaux messages non écoutés, un message s'affiche à l'écran et la touche clignote sur le combiné. La touche clignote également sur la base.
Appuyer sur la touche « Messages ».
Répondeur : 01 + 02
Le cas échéant, sélectionner et appuyer sur OK.
L'écoute commence par le premier nouveau message.
Écoute d'anciens messages
Voir le journal du répondeur, p. 15.
Arrêt et contrôle de l'écoute
Pendant l'écoute des messages :
2. Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur 2.
Revenir au début du message en cours.
Revenir au message précédent.
Passer au message suivant.
Sauter le message suivant.
Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur revient en état de veille.
Marquage d'un message comme nouveau
Vous pouvez marquer un message déjà écouté comme nouveau.
Pendant l'écoute des messages :
Menu → Marquer comme non lu
Affichage du nom de l'agrégat
Voir « Affichage des informations CNIP », p. 15.
Enregistrement du numéro d'un message dans le répertoire
Voir « Copie du numéro affiché dans le répertoire », p. 14.
Suppression de messages
Vous pouvez effacer ou certains d'entre eux.
Suppression de tous les anciens messages
Pendant l'écoute ou en mode pause :
Menu → Effacer les messages lus
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
Suppression de certains anciens messages
Pendant que la lecture est arrêtée :
Appuyer sur la touche écran.
Interception d'un appel arrivant sur le répondeur
Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur.
Appuyer sur la touche « Décrocher »/Mains libres.
L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant.
Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 3 secondes, l'appel apparaît comme un nouveau message. La touche clignote sur le combiné.
Vous pouvez prendre l'appel même s'il n'est pas signalé sur le combiné.
Renvoi de la communication externe vers le répondeur
Vous pouvez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur, même lorsqu'il est désactivé.
Condition : la mémoire du répondeur ne doit pas être pleine.
Un appel externe est signalé sur le combiné :
Menu → Transfert vers le répondeur
Le répondeur prend immédiatement la communication. Le délai défini pour le déclenchement du répondeur (p. 23) est ignoré.
Activation/désactivation du filtrage d'appel
Pendant l'enregistrement d'un message, vous pouvez l'écouter discrètement à partir des haut-parleurs de la base et/ou des combinés Gigaset C45 inscrits.
Activation/désactivation permanente du filtrage d'appel
Menu → Messagerie → Filtrage d'appel sur répondeur → Combiné / Base (✓ = activé)
Maintenir enfoncé (état de veille). Le filtrage d'appel sur Base et Combiné peut être activé simultanément.
Désactivation du filtrage d'appoint pour l'enregistrement en cours
Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Réglages du répondeur
À la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné.
Délai d'enclenchement du répondeur
Vous pouvez définir le délai d' .
Les options sont les suivantes : Immédiat, après 10 sec., après 20 sec., après 30 sec. ou automatique.
Avec l'option automatique, les options pour le déclenchement du répondeur sont les suivantes :
En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appel après 20 s. En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après 10 s.

Longueur de l'enregistrement
Vous pouvez définir la longueur maximale de l'enregistrement d'un message.
Il est possible de choisir entre les options 30 secondes, 60 secondes, 120 secondes ou Illimitée.

Réaffectation de l'accès rapide au répondeur (Touche 1)
Dans la configuration usine, l'accès rapide (via la touche 1) est affecté au répondeur intégré. Si vous avez affecté l'accès rapide à la messagerie externe (p. 24), vous pouvez revenir à la configuration initiale.
Menu → Messagerie → Configuration Touche 1
Répondeur intégré
Sélectionner et appuyer sur OK.
Maintenir enfoncé (état de veille).
Une fois le répondeur sélectionné, maintenir la touche 1 enfoncée. Vous êtes directement connecté.
La configuration pour l'accès rapide est valable pour tous les combinés inscrits.
Messagerie externe
La messagerie externe est le service de répondeur hébergé sur le réseau de votre opérateur. Cette fonctionnalité est uniquement accessible après demande auprès de votre opérateur réseau.
Touche de raccourci (Tch 1)
La touche 1 peut être utilisée comme raccourci pour l'accès rapide à la messagerie externe ou au répondeur intégré (C455 uniquement).
Le répondeur intégré est configuré par défaut pour la numérotation rapide. Vous pouvez le remplacer par la messagerie externe. Contactez votre opérateur pour obtenir des informations sur la messagerie externe.
Configuration de la touche 1 (si nécessaire)
Menu → Messagerie → Configuration Touche 1
Messagerie externe / Répondeur intégré
Sélectionner et appuyer sur OK (√ = activé).
Entrer le numéro de la messagerie externe et appuyer sur la touche OK.
La saisie est enregistrée.
Maintenir enfoncé (état de veille).
La configuration s'applique à tous les combinés inscrits.
Appel de la messagerie externe
1. Maintenir enfoncé. Vous êtes directement mis en communication avec la messagerie externe. Appuyer éventuellement sur la touche Mains-libres. Vous entendez l'annonce .
Consultation de la messagerie externe
Lorsqu'un premier nouveau message est déposé sur la messagerie externe, vous recevez une notification de message en attente.
Si la touche 1 est bien dans le journal d'appels à la rubrique « Messagerie Ext. : » (01 + **).
Si la touche 1 n'est pas comme un appel normal dans le journal à la rubrique « Journal appels ».
Dans les deux cas, la touche « Messages » clignote, vous incitant à consulter, selon le cas, l'une ou l'autre des rubriques du journal pour un rappel direct de la messagerie (p. 14).
Tant qu'il subsiste un message non lu sur la messagerie externe, une tonalité spécifique est émise à la prise de ligne. Tout nouveau message ne donne alors pas lieu à une nouvelle notification.
Inscription des combinés
Vous pouvez inscrire jusqu'à 4 combinés sur votre base.
Inscription automatiqu , voir p. 6.
Inscription manuelle du combiné Gigaset C45 sur la base Gigaset C455
L'inscription manuelle nécessite une manipulation conjointe sur le combiné et sur la base.
Après une inscription réussie, le combiné passe à l'état de veille. Si plusieurs combinés sont inscrits sur la base, le numéro interne s'affiche à l'écran après l'inscription, par exemple INT 2.
L'opération d'inscription est interrompue au bout de 60 secondes. Dans le cas où l'inscription n'a pas été terminée entre-temps, répétez la procédure.
Sur le combiné
Menu → Réglages → Combiné → Inscrire le combiné
Entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) et appuyer sur OK. « Base » clignote à l'écran.
Sur la base
Appuyer (pendant environ 3 s) sur la touche Inscription/Paging de la base (p. 2).
Inscription d'autres combinés
Vous pouvez inscrire d'autres combinés Gigaset et d'autres combinés compatibles GAP comme suit.
Sur le combiné
Lancer l'inscription du combiné conformément à son mode d'emploi.
Sur la base

Appuyer (pendant environ 3 s) sur la touche Inscription/Paging de la base (p. 2).
Recherche d'un combiné (« paging »)
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base.
Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging de la base (p. 2). Tous les combinés sonneront simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées.
Arrêt de la recherche

Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging de la base (p. 2) ou sur la touche « Décrocher » du combiné.
Appel interne
Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
Appel des autres combinés

Appuyer sur la touche écran. Tous les combinés sont appelés.
Fin de la communication

Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Transfert d'un appel vers un autre combiné
Vous pouvez transférer un appel externe à un autre combiné (transfert d'appel).

Appuyer sur la touche écran. Tous les combinés sont appelés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente.
Lorsqu'un abonné interne répond :
- Annoncer éventuellement la communication externe.

Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
La communication est transférée. Si aucun abonné interne ne répond ou si tous les abonnés internes sont occupés, l'appel vous revient automatiquement.
Double appel interne
Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel.

Appuyer sur la touche écran. Tous les combinés sont appelés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente.
Lorsqu'un abonné interne répond, vous pouvez lui parler.
Fin du double appel

Appuyer sur la touche de l'écran.
Vous êtes de nouveau relié à l'usage externe.
Acceptation d'un signal d'appel
Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d'appel (bip court) retentit. Le service « Présentation du numéro » affiche le numéro ou le nom de l'appelant à l'écran.

Pour mettre fin à la communication interne, appuyez sur la touche « Raccrocher ».

Appuyer sur la touche « Décrocher » pour prendre la communication externe.
Intrusion interne dans une communication externe
Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut « s'introduire » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité.
Condition : la fonction Intrusion interne est activée.
Activation/Désactivation de la fonction Intrusion
Menu → Réglages → Base → Intrusion interne (√=active)
Maintenir enfoncé (état de veille).
Utilisation de la fonction Intrusion
La ligne est occupée par une communication externe. L'écran affiche un message approprié. Vous ne pouvez pas participer à la communication externe en cours.
Appuyer sur la touche « Décrocher ».
Vous participez à la communication. Tous les participants entendent un bip sonore.
Fin de l'intrusion
Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Tous les participants entendent un bip sonore.
Si le premier correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher », la liaison entre le combiné participant et le correspondant externe est maintenue.
Réglages du combiné
Votre combiné est pré-configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages.
Langue d'affichage
Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes.
Menu → Réglages → Combiné → Langue
La langue en cours est signalée par ✓.
Sélectionner la langue et appuyer sur OK.
Maintenir enfoncé (état de veille).
Vous avez sélectionné par erreur la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible).
Menu 422
Appuyer consécutivement sur ces touches.
Sélectionner la langue appropriée et appuyer sur OK.
Réglages écran
Vous avez le choix entre quatre modèles de couleurs et plusieurs niveaux de contraste. Vous pouvez également définir un économiseur d'écran et régler l'éclairage de l'écran.
Menu → Réglages → Combiné → Réglage écran
Vous disposez des options suivantes :
Écran de veille
Vous pouvez choisir parmi quatre économiseurs d'écran ou définir les réglages Aucun écran de veille ou Horloge digitale.
Sélecteur couleur
Quatre modèles de couleurs. Lorsque l'éclairage est désactivé, l'écran s'affiche en noir et blanc indépendamment de votre réglage.
Éclairage
Posé sur la base / Hors la base. Déterminer si l'éclairage est activé de manière permanente ou s'il s'éteint après un temps défini (✓ = activé en permanence).
Remarque :
L'activation de l'éclairage hors du chargeur réduit considérablement l'autonomie du combiné !
Décroché automatique
Si la fonction est activée, il vous suffit, en cas d'appel, de prendre le combiné dans la base ou dans le chargeur sans avoir à appuyer sur la touche « Décrocher ».
Menu → Réglages → Combiné
Décroché automatique
Sélectionner et appuyer sur OK (✓ = activé).
Maintenir enfoncé (état de veille).
Réglage du volume d'écoute
Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode Mains-libres et de trois niveaux de réglage pour le volume de l'écouteur.
Ces réglages ne sont possibles qu'en cours de communication, dans chacun des 2 modes (écouteur ou mains-libres). Sauvegardez avec OK pour conserver ces réglages.
Vous êtes en communication avec un correspondant externe.
Appuyer sur la touche de navigation. Régler le volume et appuyer sur OK.
Remarque :
Vous ne pouvez modifier le volume du mode mains-libres que lorsque cette fonction est activée.
Modification des sonneries
Volume:
Cinq niveaux de volume (1-5 ; par exemple, volume 2 = 1/2) et l'appel « Crescendo » (6 ; le volume augmente à chaque sonnerie).
Mélodie :
Liste de mélodies préinstallées. Les trois premières mélodies correspondent aux sonneries « classiques ».
Il est possible de régler différentes mélodies pour les fonctions suivantes :
Pour appel externe : pour les appels externes. Pour appel interne : pour les appels internes. Pour le réveil : pour le réveil.
Pour savoir comment définir les sonneries de la base, voir p. 29.
Réglage du volume de la sonnerie
Le volume est identique pour tous les types d'appels.
Menu → Sons / Audio → Volume de la sonnerie
Ou, à l'état de veille :
Appuyer brièvement.
Puis :
Réglez le volume et appuyez sur OK.
Maintenir enfoncé (état de veille).
Réglage de la mélodie
Vous pouvez régler les mélodies pour distinguer les appels externes, les appels internes et le réveil.
Menu → Sons / Audio → Mélodie pour la sonnerie
Pour appel externe / Pour appel interne / Pour le réveil
Sélectionner et appuyer sur OK.
Sélectionner une méthode (√ = activé) et appuyer sur OK.
Maintenir enfoncé (état de veille).
Activation/désactivation de la sonnerie
Lors d'un appel, vous pouvez désactiver la sonnerie avant de décrocher ou à l'état de veille. Vous pouvez prendre un appel tant qu'il est indiqué à l'écran.
Désactivation de la sonnerie
- Appuyer sur la touche « Étoile » jusqu'à ce que l'icône s'affiche à l'écran.
Réactivation de la sonnerie
À l'état de veille, maintenir la touche « Étoile » enfoncée.
Tonalités d'ajustement
Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et des différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités suivantes, indépendamment les unes des autres :
- Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée. Tonalité de validation (suite montante de tonalités) : à la fin de la saisie ou du réglage, lors de la remise en place du combiné sur la base.
combiné sur la base, lors de l'arrivée d'un SMS ou d'une nouvelle fiche dans le journal du répondeur ou le journal des appels.
- Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte.
- Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu.
Alarme batterie : la batterie doit être rechargée.
La tonalité de validation quand le combiné est replacé sur sa base ne peut être désactivée.
Réglage des bips d'acquittement
Menu → Sons / Audio → Tonalités avertissement. Sélectionner et appuyer sur OK (√ = activé).
Réglage de la tonalité d'alarme batterie
Menu → Sons / Audio → Alarme batterie
Marche / Arrêt / En cours de communication.
Sélectionner et appuyer sur OK ( = activé). L'alarme batterie est alors activée ou désactivée. Elle retentit pendant une communication.
Activation/désactivation du réveil
Menu → Réveil → Activation (✓ = activé)
ou:
Appuyer sur la touche Réveil.
Lorsque vous activez le réveil, le menu de réglage du réveil s'ouvre automatiquement (p. 28).
Si le réveil est activé, l'heure du réveil s'affiche à l'écran et l'icône de réveil remplace la date.
Réglage de l'heure de réveil
Menu → Réveil → Heure de réveil
Entrez les heures et les minutes de l'heure de réveil et appuyez sur OK.
Répétition du réveil au bout de 5 minutes
Pause
Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque.
Lorsque vous avez appuyé trois fois sur Pause, le réveil s'éteint pour 24 heures.
Arrêt du réveil pour 24 heures
Arrêt
Appuyer sur la touche d'arrêt.
Réinitialisation du combiné
Vous pouvez annuler les configurations personnalisées. Les fiches du réseau, du journal des appels, les listes de SMS et l'inscription du combiné sur la base sont conservées.
Menu → Réglages → Combiné → Réinitialisation du combiné
Appuyer sur la touche écran pour valider.

Maintenir enfoncé en état de veille.
Pour interrompre la réinitialisation, appuyer sur le bouton.
Réglages de la base
Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Gigaset C45 inscrit.
Modification du code PIN système
Vous devez entrer le code PIN système lors de l'inscription d'un combiné sur la base.
Vous pouvez modifier le code PIN système à 4 chiffres de la base (valeur par défaut : 0000) en un code PIN à 4 chiffres connu de vous uniquement.
Menu → Réglages → Base → Code confidentiel PIN système

Entrer le nouveau code PIN système et appuyer sur la touche OK. Pour des raisons de sécurité, l'entrée est représentée par quatre astérisques (****).

Maintenir enfoncé (état de veille).
Réglage des sonneries
Volume:
Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume et l'appel « Crescendo », voir p.27. Appuyer sur « 0 » pour désactiver la sonnerie sur la base.
Mélodie :
Vous pouvez définir une sonnerie pour les appels externes, voir p. 27.
Menu → Réglages → Base → Sons / Audio → Volume de la sonnerie / Mélodie pour la sonnerie
Pour savoir comment définir les réglages, voir p. 27.
Réinitialisation de la base
En cas de réinitialisation, tous les combinés sont retirés. Les réglages personnalisés sont effacés. Seules la date et l'heure sont conservées.
Menu Réglages Base Réinitialisation de la base
Appuyer sur la touche écran pour valider.
Réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base
Débrancher le bloc-secteur de la base (p. 5) de la prise.

Appuyer sur la touche Inscription/Paging (p. 2) et la maintenir enfoncée.
Rebrancher le bloc-secteur dans la prise.

Maintenir la (p. 2) enfoncée jusqu'à la tonalité de confirmation.
Relâcher la touche Inscription/Paging (p. 2). La base est réinitialisée.
Raccordement de la base à un autocommutateur privé
Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur.
En aucun cas ils ne s'appliquent pour un raccordement direct au réseau public.
Il n'est pas possible de recevoir ou d'envoyer des SMS sur les autocommutateurs ne prenant pas en charge la fonction « Présentation du numéro de l'appelant ».
Modification du mode de numérotation
Vous pouvez régler le mode de numérotation.
Menu 43911
1. OK Numérotation par impulsions.
ou:
0 = Fréquence vocale (FV). O = Maintenir enfoncé (état de veille).
Réglage de la durée du flashing (touche R)
Vous pouvez régler la durée du flashing.
Menu 43912
Entrez le chiffre correspondant à la durée du clignotement et appuyez sur OK.
0 = 80 ms ; 1 = 100 ms ; 2 = 120 ms
3 = 180 ms ; 4 = 250 ms ; 5 = 300 ms ;
6 = 600 ms ; 7 = 800 ms
Maintenir enfoncé (état de veille).
Modification de la pause après la prise de ligne
Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche « Décrocher » et l'envoi du numéro appelé.
Menu 43919
Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer sur OK. Maintenir enfoncé (état de veille).
Modification de la pause après la touche flashing (R)
Vous pouvez modifier la durée de la pause si votre autocommutateur privé le requiert (voir le mode d'emploi de votre autocommutateur privé).
Menu 43914
Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 800 ms ; 2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms) et appuyer sur la touche OK. Maintenir enfoncé (état de veille).
Activation provisoire de la fréquence vocale (FV)
Si votre autocommutateur privé (PABX) utilise encore la numération par impulsion, mais que le mode fréquence vocale est nécessaire pour une connexion (p. ex. pour écouter la messagerie externe), vous devez activer la fréquence vocale pour cette communication.
Condition : vous êtes en communication ou avez déjà composé un numéro externe.
- Appuyer sur la touche Étoile. Le mode fréquence vocale n'est activé que pour cette communication.
Symboles et conventions utilisés
Ce mode d'emploi utilise certains symboles et conventions que nous expliquons ici.

Saisir des chiffres ou des lettres.

Les fonctions écran sont proposées selon le contexte en surbrillance sur la dernière ligne au bas de l'écran. Appuyer sur la touche écran correspondante pour exécuter la fonction.

Appuyer sur le haut ou le bas de la touche de navigation, par exemple pour faire défiler des informations.
/0/*△, etc.
Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.

Sons / Audio → (appel)
Appuyer sur Menu, sélectionner Sons / Audio avec les touches de navigation et appuyer sur OK. Sélectionner avec les touches de navigation et appuyer sur OK.
Entretien
Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.

Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :
- L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries.
- Laisser le liquide s'écouler.
- Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, un four, etc.).
- Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
Cependant, si ce n'est pas le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.
Questions-réponses
Si, au cours de l'utilisation de votre téléphone, des questions apparaissent, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 sur Internet, à l'adresse : www.gigaset.com/customercare. Par ailleurs, le tableau suivant énumère les problèmes fréquents et les solutions possibles.
L'écran n'affiche rien.
- Le combiné n'est pas activé. Maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée.
- La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie (p. 6).
Le combiné ne réagit pas à la pression d'une touche.
Le verrouillage du clavier est activé.
Maintenir la touche « Dièse » #T° enfoncée (p. 11).
« Base » clignote à l'écran.
- Le combiné est hors de la zone de portée de la base. Réduire la distance entre le combiné et la base.
- La base n'est pas activée. Contrôler le bloc-secteur de la base (p. 5).
Le combiné ne sonne pas.
La sonnerie est désactivée.
Activez la sonnerie (p. 28).
Aucune tonalité ni sonnerie n'est audible.
Le cordon téléphonique de la base a été replacé.
Lors de l'achat dans un magasin spécialisé, vérifier que le brochage est correct (p. 5).
Le numéro de l'appelant n'est pas affiché malgré l'abonnement au service « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP) (p. 10).
L'utilisateur doit demander à son opérateur d'autoriser la « Présentation du numéro de l'appelant » (CLI).
| Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (sequence de tonalités descendantes). |
| Echec de l'action/saisie erronée. |
| • Répéter l'opération. |
| Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier dans le mode d'emploi. |
| Les messages sont enregistrés dans le journal des appeals sans l'heure ni la date. |
| Date/heure non régées. |
| • Régler la date et l'heure (p. 7). |
| Le répondeur n'enregistre pas les messages. |
| Mémoire pleine. |
| • Effacer les anciens messages. |
| • Ecouter les nouveaux messages puis les effacer. |
Pour vos besoins, nous vous proposons une aide rapide et personnalisée !
Notre assistance technique en ligne sur Internet :
www.qigasset.com/fr/service
Accessible en permanence et de n'importe où. Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse une compilation d ment posées et des réponses, ainsi que les manuels d'utilisation des produits à télécharger.
Vous trouverez également les questions les plus fréquemment posées et les réponses dans l'annexe de ce mode d'emploi.
Vous recevez une assistance personnalisée sur notre offre en appelant la ligne directe surtaxée :
France 0899 700 185
(1,35 Euro TTC/Appel puis 0,34 Euro TTC/Minute)
Des collaborateurs qualifiés répondront à votre appel et vous proposeront une aide compétente en matière d'informations et d'installation de nos produits.
En cas de réparation nécessaire ou de réclamation de garantie, vous obtiendrez une assistance rapide et fiable auprès de notre Service Clients.
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés, nous ne pro
Nous ne proposons pas d'échange ou de services de réparation.
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs.
Batteries recommandées
(Etat lors de l'impression du mode d'emploi)
Nickel-Hydrure métallique (NiMH)
Sanyo Twicell 650, Sanyo Twicell 700, Sanyo NiMH 800, Panasonic 700 mAh "for DECT", GP 550 mAh, GP 700 mAh, GP 850 mAh, Yuasa Technology AAA Phone 600, Yuasa Technology AAA Phone 700, Yuasa Technology AAA 800, VARTA Phone Power AAA (700 mAh).
Le combiné est livré avec deux batteries homologues.
Autonomie/temps de charge du combiné
Les données suivantes concernent les batteries d'une capacité de 650 mAh.
| Autonomie | 130 heures maximum (5 jours) |
| Autonomie en com-munication | 13 heures maximum |
| Temps de charge | environ 6 heures |
Les autonomies et temps de charge indiqués ne sont valables que lors de l'utilisation des batteries recommandées.
Puissance consommée de la base
En veille : environ 2 W
En communication : environ 3 W
\section*{Caractéristiques générales}
| Norme DECT | Prise en charge |
| Norme GAP | Prise en charge |
| Nombre de canaux | 60 canaux duplex |
| Plage de fréquences radio | 1 880–1 900 MHz |
| Mode duplex | Multiplexage temporel, lon-gueur de trame 10 ms |
| Espacement entre canaux | 1 728 kHz |
| Débit binaire | 1 152 kbit/s |
| Modulation | GFSK |
| Codage de la voix | 32 kbit/s |
| Puisance d'émission | 10 mW, puissance moyenne par canal |
| Portée | jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un[bâtiment] |
| Alimentation électri-que de la base | 230 V ~/ 50 Hz |
| Conditions ambian-tes pour le fonction- nement | +5 °C à +45 °C;20 % à 75 % d'humidité rela-tive |
| Mode de numérota-tion | FV (fréquence vocale)/Numé-rotation par impulsion |
| Durée du flashing | 250 ms |
| Dimensions de la base | 144 x 108 x 83 mm(L x l x H) |
| Dimensions du com-biné | 141 x 53 x 31 mm(L x l x H) |
| Poids de la base | 219 g |
| Poids du combiné avec batterie | 116 g |
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et Français :
Article L. 211-4 du Code de la consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond existant lors de la délivrance.
Il répond également résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L. 211-5 du Code de la consommation
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Consommation :
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
- Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de la date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
- pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
- logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé.
- La facture ou le ticket de caisse comport ésente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
- Le présent ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou à son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS, 9, rue du Docteur Finot, Bâtiment Renouillères, 93200 SAINT-DENIS.
- La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affect Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
- La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concern ne
ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même, Gigaset Communications pourrait facturer au client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Édition du texte
Lors de la création d'un texte, les règles suivantes s'appliquent :
Commander le curseur avec les touches Les caractères sont insérés à gauche du curseur. Appuyer brièvement sur la touche « Dièse » #r°, afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc » (majuscules : 1re lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules). Appuyer sur la touche « Dièse » #r° avant de saisir la lettre. Maintenir la touche « Dièse » #ro enfoncée : affiche la ligne de sélection des caractères associés à la touche « Dièse ». Pour les fiches dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules.
Édition du texte
Maintenir une touche enfoncée permet d'afficher successivement, puis de sélectionner les caractères de la touche correspondante sur la ligne inférieure de l'écran. Lorsque la touche est relâchée, le caractère sélectionné est ajouté.
dans la zone de saisie. Pour la saisie de caractères spéciaux, voir p. 35.
Vous pouvez visualiser sur l'écran quel est le mode d'édition activé (majuscules, minuscules, chiffres) : la ligne de texte inférieure comporte l'indication « abc -> Abc », « Abc -> 123 » ou « 123 -> abc ».
Classement des fiches du répertoire
Les fiches du répertoire sont généralement triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. L'ordre de tri est le suivant :
- Espace (représenté ici par " " )
- Chiffres (0 - 9)
- Lettres (alphabétiques)
- Autres caractères
Pour enregistrer une fiche qui ne sera pas classée de manière alphabétique, faites précéder le nom d'un espace ou d'un chiffre. Elle s'affiche alors au début du répertoire. Les noms précédés d'un astérisque se trouvent à la fin du répertoire.
Saisie de caractères spéciaux
Écriture standard
| 1 | 0 | *△ | #° |
| *) | ** | | | |
| 1x | Espace | Espace | . | * | Abc -> 123 |
| 2x | 1 | ↓ | , | / | 123 -> abc |
| 3x | £ | 1 | ? | ( | # |
| 4x | | € | ! | ) | @ |
| 5x | ¥ | £ | 0 | < | \ |
| 6x | ☐ | | + | = | & |
| 7x | | ¥ | - | > | § |
| 8x | | ☐ | : | % | |
| 9x | | | i | | |
| 10x | | | i | | |
| 11x | | | " | | |
| 12x | | | ' | | |
| 13x | | | ; | | |
| 14x | | | - | | |
* Répertoires et autres listes **) Lors de la rédaction d'un SMS
Combinés Gigaset
Faites évoluer votre Gigaset en un système sans fil multi-combinés :
Combé Gigaset C45
Écran couleur rétroéclairé (4 096 couleurs) - Différents fonds d'écran - Clavier rétroéclairé - Mains-libres - Sonneries polyphoniques - Répertoire pour environ 100 fiches - SMS (condition : « Présentation du nombre de caractères » disponible) - Réveil - Prise kit oreillette
www.gigaset.com/gigasetc45

Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce.

N'utilisez que des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé, tout en vous assurant de la conformité aux dispositions applicables.
Index
Accessoires 36
Activer
Décrochage automatique 27
fonction SMS 20
intrusion 26
Mains-libres 11
répondeur 21
tonalités d'avertissement 28
Verrouillage du clavier 11
Affichage
durée de la communication, coût de la communication.
Message de messagerie externe.
Affichage du niveau de charge
Aides auditives 4
Annuler (opération) 12
Appel
accepter 10
d'un numéro inconnu.
externe. 10
interne depuis répondeur 22
interne 25
manqué 15
Autocommutateur privé
Activer le mode fréquence vocale.
Régler la durée du flashing. 30
Régler le mode de numérotation. 30
Relier la base à l'autocommutateur. 30
SMS. 19
Temps de pause : 30 minutes.
Autonomie du combiné : 32 heures.
Base
Installer et raccorder
Modifier le code PIN système.
paramétrer 29
puissance consommée 33
réinitialiser 29
Relier à un autocommutateur privé.
Batterie
affichage. 1
Batteries recommandées.
charger. 7
icone 7
insérer 6
Avertissement 28
Bloc-secteur 4
Brochage de la fiche du cordon téléphonique
Caractères
effacer. 12
Caractéristiques techniques. 35
Caractéristiques techniques. 32
Centre d'envoi, voir SMS
Centre SMS 17
Modifier le numéro.
regler 19
Certificat de garantie 33
Clavier, verrouillage 11
Clavier. 28
Clip ceinture. 7
CNIP. 15
Combien d'autonomie et temps de charge 32
Contact avec des liquides 31
Contact avec les liquides 31
État de veille 12
inscire 24
langue d'affichage 27
Marche/arrêt 11
mise en service 6
personnaliser 27
rechercher 25
réinitialiser 29
retirer 29
tonalités d'avertissement 28
Transférer la communication. 25
Utiliser plusieurs combinés. 24
Volume d'écoute.
Communication : faire participer un correspondant.
interne. 25
Rediriger vers le répondeur.
terminer. 10
Transférer (relier) 25
Communication externe redirigée vers le répondeur. 22
Communication interne 23
signal d'appel 25
Composer avec un numéro abrégé.
réertoire. 13
Consignes de sécurité 4
Consommation électrique : voir Puissance consommée.
Consulter le message de la messagerie externe. 24
Contenu de l'emballage
Contraste. 27
Correction d'erreur 31
Correction d'erreurs de saisie 31
Customer Care
Déclenchement du répondeur 23
Décroché automatique 10, 27
Décrocher, touche 1, 10
Dépannage, SMS 20
Décroché automatique 27
Fonction SMS 20
Intrusion 26
Mains-libres 11
Participation interne 26
Répondeur 21
Tonalités d'avertissement 28
Verrouillage du clavier 11
Dièse, touche 1, 11
Double appel (interne) 25
Durée d'enregistrement (répondeur) 23
Durée de la communication 16
E
Eclairage 27
Economiseur d'écran 27
Ecouter annonce (répondeur) 21
Ecouter messages (répondeur) 21
Ecouter/effacer annonce (répondeur) 21
Ecran
contraste 27
économiseur d'écran 27
état de veille 1
modèle de couleur 27
modifier langue d'affichage 27
réglages 27
Entrer la durée de flashing 1
Entretien du téléphone 31
Envoyer fiche du réseau au combiné 14
Envoyer SMS 17
Equipements médicaux 4
Erreurs de saisie (correction) 12
Etat de veille (écran) 1, 12
Etoile, touche 1, 28
F
Filtrage d'appel pendant l'enregistrement 22
Fonction eco (répondeur) 23
Fournisseur de service 17
Fréquence vocale 30
H
Homologation 32
Horloge numérique 27
I
Inconnu 10
Inscrire (combiné) 6, 24
Installer, base 5
Intensité de réception 1
Interne
double appel 25
participer 25
téléphoner 25
Journal des appels. 14, 15
Journal du répondeur. 15
K
Kit oreillette. 1, 7
L
Liquide. 31
Liquides. 31
Liste appels manqués. 15
Liste de fiche. 15
Liste journal des appels. 14, 15
Liste journal du répondeur. 15
Liste de réception (SMS). 18
Liste des brouillons (SMS). 17
Liste des numéros bis. 14
M
Mains-libres. 11
Touche. 1
Marche/Arrêt, touche. 1
Menu navigation dans les menus. 12
Niveau de menu précédent. 12
Présentation. 8
Tonalité de fin. 28
Message, voir SMS.
Messagerie externe. 24
Messages : copier le numéro dans le répertoire. 22
Messages : écouter. 21
Messages : effacer. 22
Messages : marquer comme « nouveau ». 22
Touche 1.
Mettre en service le téléphone. 5
Mode de numérotation. 30
Mode Écouteur. 11
Mode éco. 5
Modèle de couleur. 27
Modifier le code PIN. 29
Modifier le code PIN système. 29
N
Niveau de charge (batterie). 1
Numéro : copier depuis le répertoire. 14
Numéro : enregistrement dans le répertoire. 13
Numéro : enregistrer dans le répertoire. 14, 19
Numéro : présentation du numéro/du nom de l'appelant. 10
Numéro : régler pour le centre SMS. 19
Numéro : saisie avec répertoire. 14
Numéro abrégé. 13
Numérotation rapide messagerie externe. 24
Numérotation rapide répondeur. 23
Ordre dans le répertoire. 35
Paging. 2, 25
Participant à une communication 25
Présentation numéro (CLI/CLIP) 10
Présentation numéro 10
Prise pour kit oreillette 1,7
Puissance consommée (base) 33 W
Questions-réponses 31
R R, touche 1
Raccourci (combinaison de chiffres) 8
Raccourci, touche 1, 10
Rappel 14
Rappeler à partir du journal des appels.
Rappeler l'appelant. 15
Rechercher le combiné 25 dans le répertoire 13.
Réglage du volume d'écoute. 27
Réglage du volume de l'écouteur.
haut-parleur. 27
Langue combinée 27
sonnerie 27
Régler l'heure
Régler l'heure de réveil 28
Régler la date 29
Régler la durée du flashing (autocommutateur privé). 30
Régler la mélodie (sonnerie). 28
Réinitialiser la base 29
combiné 29
Répertoire 13
Consulter un numéro depuis le répertoire 13
Enregistrement d'une fiche. 13
Enregistrer le numéro de l'expéditeur (SMS).
Envoyer la fiche/la liste au combiné.
Ordre des fiches
ouvrir 11
Saisir la première fiche.
Sélectionner une fiche. 13
Utiliser pour la saisie du numéro.
Répétition (réveil). 29
Répondeur 21
Répondeur, voir aussi Messagerie externe.
Réveil 28
désactiver pour 24 heures.
touche 1
Service, fournisseur de service
Signal d'appel, communication interne... 25
SMS 17
Activer/désactiver la fonction SMS.....20
Auto-assistance lors de messages d'erreur 20
centre d'envoi 17
centre SMS. 17
dépannage 20
écrite. 17
effacer. 18
enregistrer numéro 19
envoyer 17
lire 18
liste de réception 18
liste des brouillons 17
Réduction de texte 35
regles 17
transférer 19
transférer 19
Sonnerie à modifier. 27, 29
Réglage du volume. 27
Régler la mélodie. 28
Régler le volume.
T Téléphoner
Accepter un appel. 10, 11
externe 10
interne. 25
Témoin de charge (battery) 7
Temps de charge du combiné : 3 h
Temps de pause (autocommutateur privé) : 30
Tonalité d'avertissement (batterie) 28
Tonalité d'erreur. 28
Tonalité de validation.
Tonalités d'avertissement. 28
Touche de navigation.
Touche Messages.
Afficher la liste.
Appeler les listes 14
Touches associées à une fiche du répertoire.
Numéro abrégé 13, 14.
Numérotation rapide. 23
touche de navigation 1, 11
touche Décrocher. 1, 10
touche Dièse. 1, 11
touche Étoile. 1, 28
touche Mains-libres. 1
touche Marche/Arrêt. 1
touche Messages 1, 14
touche Paging 2
Index
touche R. 1
touche Raccrocher. 1, 10, 12
touche Réveil.
Touche 1 (numérotation rapide).
touches écran 1, 12
Verrouillage du clavier 11
Touches écran 1, 12
Verrouillage du clavier.
Volume
sonnerie 27
Volume d'écoute 27