MODE D'EMPLOI GIGASET 100 SIEMENS
Téléphone DECT numérique sans fil

Mode d'emploi
Et consignes de sécurité


Symboles de l'afficheur
| ü | Symbole de la base | ü | Décrocher |
| ➔ | Programmation | | |
Caractères spéciaux
| n | Caractère * | = = = = | Protection du clavier |
| - | Caractère # | - [ ] - | Combiné prét pour la déclaration |
| u | Touche "R" | - [ ] - | Combiné recherche la base déclarée |
| P | Pause | [ ] | Combiné a troué la base déclarée |
| = | Mémoire vide | | |
Consignes de sécurité
- Employer exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sur l'étiquette. Utiliser uniquement la batterie fournie (voir p. 6).
- L'appareil peut perturber le fonctionnement des équipements médicaux.
- Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives.
- Durant la sonnerie (appel entrant), ne pas tenir le combiné contre l'oreille.
- Ne pas installer la base dans une pièce humide (salle de bains, douche, cuisine, etc.).
- Ne jamais utiliser le téléphone dans une atmosphère déflagrante (par exemple atelier industriel de peinture).
- Lors de la mise au rebut de la batterie et du téléphone, respecter les règles de protection de l'environnement.
- Lorsque vous donnez votre Gigaset 100 à un tiers, joignez impérativement le mode d'emploi.
- Dans le logement de batterie du combiné figure l'annonce suivante :
- ↑i Utiliser le type de batterie indiqué dans le présent mode d'emploi.
- Insérer le connecteur de batterie en respectant la polarité (câble rouge : pôle positif, câble noir : pôle négatif), sinon, le combiné ne fonctionne pas et risque d'être endommagé.
Opération 1: raccorder la base
Raccorder tout d'abord la base à la prise téléphonique et au réseau électrique.
- Insérer la fiche ronde du cordon électrique dans la prise de courant.
- Glisser le cordon dans la rainure (protection contre l'arrachement).
- Brancher le bloc-secteur dans la prise électrique (220 / 230 V).
220 V Fiche téléphonique 230 V

- Insérer le connecteur du cordon téléphonique (forme rectangulaire) dans la prise. Glisser le cordon dans la rainure.
modèle différent selon le pays
Si vous souhaitez un autre cordon téléphonique que celui fourni, bien veiller à utiliser une rallonge simple ou un cordon téléphonique avec brochage de connecteur 3/4, sinon votre Gigaset 100 ne fonctionnera pas.
| 1 | libre |
| 2 | libre |
| 3 | L a |
| 4 | L b |
| 5 | libre |
| 6 | libre |
Opération 2: insérer la batterie

- Insérer dans la prise le connecteur de batterie (voir agrandissement) ; le connecteur doit être fermement enclipsé.
- Placer la batterie dans son logement.
- Coincer le câble de la batterie dans la fixation prévue.
- Glisser d'abord le bas du couvercle puis appuyer sur le haut jusqu'à enclipsage. Pour ouvrir, soulever le couvercle par le haut.

- N'utiliser que les batteries homologuées.
- Ne pas utiliser de chargeurs d'autres constructeurs qui risquent d'endommager la batterie.

L'afficheur est protégé par un film.
Retirer celui-ci SVP.
Opération 3: charger la batterie
La batterie fournie n'est pas chargée.



Pour charger la batterie, placer le combiné dans la base. Après, vous pouvez téléphoner.
Opération 4: régler le flashing court (100MS) pour le touche "r
Seulement en Belgique et en Suisse:
Pour pouvoir utiliser la touche Flashing „R“, il faut régler un flashing court (100 ms). Pour cela, appuyer sur les touches suivantes : 📁 📁 📠 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦
Remarques sur la batterie
- La première fois, charger la batterie sans interruption durant au moins 16 heures.
- Une fois la première charge effectuée, vous pouvez reposer le combiné sur la base après chaque communication.
- La batterie s'échauffe durant la charge; il s'agit d'un phénomène normal, qui ne présente aucun danger.
Autonomie / durée de chargement du combiné
| Capacité | Autonomie en veille | Autonomie en commu-nication | Durée de charge-ment |
| 300 (mAh) | 100 h maxi. | 10 h maxi. | 16 h environ |
Consommation de courant en veille
| Sans charge | 1,7 Watt environ |
| En cours de chargement | 2,1 Watt environ |
Batterie homologuée
| Nickel-Cadmium (NiCd) |
| Désignation 1a (300 mAh)V30145-K1310-X147 NiCd |
Pour vous procurer une batterie de rechange, adressez-vous aux revendeurs ou au service clients SIEMENS, voir p. 13.
Opération 5: déclarer le combiné sur la base
Pour pouvoir téléphoner, vous devez préalablement déclarer votre combiné sur la base.

Débrancher le bloc-secteur de la base de la prise électrique.

Bien veiller à ce que le combiné soit correctement posé sur la base. Sur l'afficheur, le symbole clignote.
Rebrancher le bloc-secteur dans la prise électrique.
Au bout de 90 secondes, le symbole cesse de clignoter. Le combiné est déclaré. Sinon répéter l'opération 3.
Appeler


Composer le numéro.
Appuyer sur la touche "Combine". La communication est établie. Sur l'afficheur apparaît le symbole .
Vous avez fait une erreur. Appuyez 2 x sur la touche "Combine".
Pour numéroter, vous pouvez aussi appuyer tout d'abord sur la touche "Combine", puis entrer les chiffres.
La touche "Flashing" (R) permet d'insérer une pause inter-chiffre (appui prolongé). Cela peut être nécessaire pour les communications avec l’étranger ou pour sélectionner des services d’annonces automatiques.
Mettre fin à la communication

Appuyer sur la touche "Comme". Le symbole n'est plus visible sur l'afficheur;

Poser le combiné sur la base. La communication est coupée.
Prendre un appel

Appuyer sur la touche "Combé". La communication est établie.
Répartition de la numérotation (bis)
Le dernier numéro composé est enregistré, pour le rappeler :

Sélectionner le numéro.

Appuyer sur la touche "Comme". La communication est établie.
Mémoires / numérotation abrégée
Le Gigaset 100 permet l'enregistrement de 10 numéros en mémoire dont l'accès indirect se fait facilement par une numérotabJe abrégée (0 à 9).
Pour enregistrer :


Appuyer sur la touche Programmation puis sur la touche "Mémoires".
p. ex.

Entrer le numéro abrégé (0 à 9).


Entrerlenuero.
Valider, vous entendez un bip de confirmation.
Pour numéroter à l'aide d'un n° abrégé :

Appuyer sur la touche "Mémoires".
p. ex.

Sélectionner le n° abrégé (0 à 9).

Appuyer sur la touche "Mémoires". La communication est établie.
Le n° abrégé "0" est automatiquement activé par simple appui prolongé de la touche "Mémoires". Il est donc recommandé d'enregistrer sous "0" un numéro très souvent utilisé.
Vous pouvez enregistrer en mémoire des préfixes, comme un numéro ordinaire, sous un N° abrégé facilement utilisable (0 à 9) et que vous pourrez utiliser comme suit:
Utilisation du n° abrégé rapide (mémoire n°0)

Appuyer de façon prolongée sur la touche "Mémoires". Le préfixe enregistré sous le n° abrégé "0" s'affiche automatiquement.


Entrer le numéro du correspondant puis composer la séquence complète en appuyant sur la touche "Combine".
- "Chaînage" de préfixes et numéros
Si vous avez enregistré plusieurs prefixes et numéros sous des numéros abrégés, vous pouvez les associer.

Appuyer de façon prolongée sur la touche "Mémoires". Le préfixe enregistré sous le n° abrégé "0" s'affiche.

Appuyer de nouveau sur la touche "Mémoires".
Sélectionner le numéro abrégé (0 à 9) correspondant à un abonné. Le préfixe et le numéro sont chaînés et affichés.

Appuyer sur la touche "Combé". La communication est établie.
Voulez-mémoriserd'autres préfixes en tant que numéros abrégés sous les touches 1 à 9.
Pour les utiliser, appuyer brièvement sur la touche puis sur la touche correspondante (1 à 9) et poursuivre le changement comme ci-dessus.
Volume de l'écouteur du combiné
Vous avez le choix entre trois volumes pour l'écouteur du combiné.


Activer la fonction.
p. ex.

Modifier le volume (niveau 1 à 3) et enregistrer.
Volume de la sonnerie
Vous avez le choix entre trois volumes de sonnerie, tous crescendo.

Activer la fonction — la sonnerie est diffusée.
p. ex.

Modifier le volume de la sonnerie (niveau 1 à 3) et enregistrer.
Mélodie de la sonnerie
Vous avez le choix entre deux mélodies pour la sonnerie.

Activer la fonction — la sonnerie est diffusée.
p. ex.

Sélectionner la mélodie de la sonnerie (variante 1 ou 2) et enregistrer.
Protection du clavier
Cette protection permet d’éviter toute manipulation involontaire des touches. Vous pouvez toutefois prendre un appel comme d’habitude.

Pour activer/désactiver, appuyer pendant plus de 1 seconde.

Lorsque la protection est activée, le symbole ci-contre s'affiche.
Réglages
Si vous utilisez cette Gigaset derrière un autocommutateur privé, il peut être nécessaire de régler un mode de numérotation différent du mode FV et du flashing paramétrés par défaut (voir le mode d'emploi de votre autocommutateur).
Les chiffres 1 à 4 correspondent aux réglages suivants.
| 1 | FV, flashing long 250 ms |
| 2 | FV, flashing court 100 ms |
| 3 | DC (numérique décimale) 1.5/1 |
| 4 | DC 2/1 |


Appuyer sur la touche "Combe".
Activer la fonction. Sélectionner le réglage souhaité (1 à 4).

Enregistrer le réglage.
Vous avez fait une erreur. Appuyez 2x sur la touche "Combine" ou bien attendez que l'afficheur revienne de lui-même à l'état de base.
Entretien
Essuyer votre téléphone avec un chiffon humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec : risque de charge statique !
Remédier aux défaillances
| Symptôme | Cause possible | Remède |
| La déclaration ne s'est pas faite. | La batterie n'est pas suffisamment chargée. | Charger la batterie durant 16 heures (voir p. 5).Débrancher le bloc-secteur puis le rebrancher. |
| Aucun affichage. | La batterie est vi-de. | Charger la batterie ou la repla-cer (voir p. 5). |
| Aucune réaction lorsque vous ap-puyez sur les tou-ches. | La protection du clavier est acti-vée. | Appuyer durant 1 seconde sur la touche #-#. |
| Aucune liaison ra-dio avec la base : le symbole ∪ clignote ! | Le combiné se trouve hors de la zone de couvertu-re de la base. | Se rapprocher de la base. |
| Le combiné n'est pas déclaré. | Déclarer le com-biné (voir p. 6). |
| La base n'est pas active. | Vérifier si le bloc-secteur de la base est bien branché. |
Portée
La portée peut atteindre 30 m à l'intérieur et 200 m en champ libre. Le symbole de la base se met à clignoter lorsque vous quitterez la zone de couverture de la base.
Garantie
Durant la période de garantie de douze mois à compter de la date d'achat au revendeur et sur présentation du justificatif, SIEMENS élimine tous les defaults inhérents aux matériaux ou à la fabrication en effectuant une réparation ou un échange standard selon le cas.
Sont exclus de la garantie les dommages résultant d'une utilisation non conforme (bris, oxydation, dégât des eaux, etc.), de l'usage normal ou de l'intervention technique par des tiers non autorisés, et plus généralement tout dommage accidentel dû à des agents externes (surtension, foudre, appareil connecté en parallèle). La garantie ne couvre pas les pièces d'usage (ex: batteries) ou les défauts qui n'affectent que de manière minime la valeur ou l'utilisation.
Service clients
Pour la France : 0156384200 Pour la Belgique : 078.15.22.21 Pour la Suisse : Siemens-Hotline 01 816 86 20
Fax 01455337
Le service clients SIEMENS traite principalement les cas de dysfonctionnement. Pour toutes les questions concernant l'utilisation, adressez-vous en priorité au revendeur. Pour les problèmes de raccordement téléphonique, consultez votre opérateur de réseau.
Le Gigaset 100 est un téléphone sans fil numérique DECT destiné à être raccordé sur le Réseau Téléphonique Commuté Public ou derrière une Installation Privée. Il est homologué pour être utilisé dans votre pays, comme indiqué au dos de l'appareil. Les spécificités nationales sont prises en compte. En cas de question à propos des différences entre les réseaux téléphoniques publics, adressez-vous à votre revendeur ou à votre opérateur.
La conformité de l'appareil aux exigences essentielles de la directive européenne sur les terminaux de télécommunication est attestée par le label CE.
Édité par la division
Information et
Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
Siemens Aktiengesellschaft
http://www.siemens.com/gigaset
Réf. de cde: A31008-G100-B101-1-7719