ARRMA GRANITE 4X4 V3 - Jouet radiocommandé

GRANITE 4X4 V3 - Jouet radiocommandé ARRMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GRANITE 4X4 V3 ARRMA au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ARRMA GRANITE 4X4 V3 - page 37
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristique Détails
Type de produit Jouet radiocommandé tout-terrain
Dimensions Longueur : 400 mm, Largeur : 250 mm, Hauteur : 150 mm
Poids Environ 2,5 kg
Motorisation Moteur brushless 3S
Vitesse maximale Jusqu'à 60 km/h
Alimentation Batterie LiPo 3S (non incluse)
Temps de charge Environ 2 heures avec un chargeur approprié
Autonomie Environ 15-20 minutes selon l'utilisation
Transmission 4x4, transmission intégrale
Utilisation recommandée Tout-terrain, surfaces variées
Maintenance Vérification régulière des pièces, nettoyage après utilisation
Sécurité Utiliser sous la supervision d'un adulte, éloigner des enfants de moins de 14 ans
Accessoires inclus Radiocommande, manuel d'utilisation
Garantie 2 ans sur les défauts de fabrication

FOIRE AUX QUESTIONS - GRANITE 4X4 V3 ARRMA

Comment puis-je charger la batterie de l'ARRMA GRANITE 4X4 V3 ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur fourni à une prise secteur et branchez la batterie sur le chargeur. Assurez-vous que l'interrupteur de la voiture est en position OFF pendant le chargement.
Que faire si la voiture ne réagit pas à la télécommande ?
Vérifiez d'abord que la télécommande est allumée et que les piles sont en bon état. Assurez-vous également que la voiture est allumée et que la batterie est chargée.
Comment régler la direction de l'ARRMA GRANITE 4X4 V3 ?
Pour régler la direction, utilisez le bouton de trim de direction sur la télécommande. Ajustez-le jusqu'à ce que la voiture aille tout droit sans déviation.
Quel type de surface est le mieux adapté pour utiliser l'ARRMA GRANITE 4X4 V3 ?
Ce modèle est conçu pour être utilisé sur des surfaces variées, y compris l'herbe, les terrains accidentés et les surfaces pavées. Évitez les surfaces très boueuses ou inondées.
Que faire si mes pneus s'usent rapidement ?
Pour prolonger la durée de vie des pneus, évitez les virages serrés à grande vitesse et les sauts excessifs. Assurez-vous également de vérifier la pression des pneus régulièrement.
Comment puis-je remplacer la batterie de l'ARRMA GRANITE 4X4 V3 ?
Ouvrez le compartiment de la batterie, déconnectez les fils de la batterie usagée et remplacez-la par une nouvelle batterie compatible. Reconnectez les fils et fermez le compartiment.
Est-ce que l'ARRMA GRANITE 4X4 V3 est étanche ?
Bien que l'ARRMA GRANITE 4X4 V3 soit résistante aux éclaboussures, elle n'est pas complètement étanche. Évitez de la conduire dans l'eau profonde ou sous la pluie.
Comment puis-je entretenir mon ARRMA GRANITE 4X4 V3 ?
Pour entretenir votre véhicule, nettoyez-le après chaque utilisation, vérifiez régulièrement les pièces pour tout signe d'usure et lubrifiez les composants mobiles si nécessaire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'ARRMA GRANITE 4X4 V3 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées en ligne sur le site officiel d'ARRMA ou chez des revendeurs spécialisés en jouets radiocommandés.

Questions des utilisateurs sur GRANITE 4X4 V3 ARRMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GRANITE 4X4 V3 - ARRMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GRANITE 4X4 V3 de la marque ARRMA.

MODE D'EMPLOI GRANITE 4X4 V3 ARRMA

REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à modication à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com / http://www.towerhobbies.com. En tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre seule responsabilité de le faire fonctionner d’une manière qui ne mette en danger ni votre personne, ni de tiers et qui ne provoque pas de dégâts au produit lui-même ou à la propriété d’autrui. Ce modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Ces interférences peuvent provoquer une perte momentanée de contrôle. Il est donc conseillé de garder une bonne distance de sécurité tout autour de votre modèle, ce qui aidera à éviter les collisions ou les blessures.

  • Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les batteries de l’émetteur sont faibles.
  • Faites toujours fonctionner votre modèle dans une zone dégagée, à l’écart des voitures, de la circulation ou de personnes.
  • Ne faites jamais et pour quelque raison que ce soit fonctionner votre modèle dans la rue ou dans des zones habitées.
  • Respectez scrupuleusement les instructions et avertissement à cet effet ainsi que pour tous les équipements optionnels/complémentaires (chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.) que vous utilisez.
  • Tenez tous les produits chimiques, les petites pièces et les composants électroniques hors de portée des enfants.
  • Ne léchez ni ne mettez jamais en bouche quelque partie de votre modèle que ce soit, afin d’éviter tout risque de blessures graves, voire danger de mort.
  • Faites bien attention lors de l’utilisation d’outils et lors de l’utilisation d’instruments coupants.
  • Faites bien attention lors du montage, certaines pièces peuvent avoir des bords coupants.
  • Après avoir utilisé votre modèle, NE touchez PAS à certaines de ces pièces telles que le moteur, le contrôleur électronique de vitesse et la batterie, car elles peuvent encore se trouver à des températures élevées. Vous risquez de vous brûler gravement en cas de contact avec elles.
  • Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet entre des pièces en rotation ou en mouvement, vous risqueriez des dommages ou des blessures graves.
  • Allumez toujours votre émetteur avant d’allumer le récepteur du véhicule. Éteignez toujours le récepteur avant d’éteindre votre émetteur.
  • Veillez à ce que les roues du modèle ne soient pas en contact avec le sol lorsque vous contrôlez le fonctionnement de votre équipement radio.

AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du

produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommagement du produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire entraîner des blessures graves. Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de modier ou d’utiliser ce produit avec des composants incompatibles hors des instructions fournies par Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, d’utilisation et d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation an de le manipuler correctement et d’éviter les dommages ou les blessures graves.

SIGNIFICATION DE CERTAINS MOTS

Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit:

AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels,

des dommages collatéraux et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SÉCURITÉ Avertissements

ATTENTION aux contrefaçons. Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum. Toujours acheter chez un revendeur o󰀩ciel Horizon hobby pour être sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum. VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants étanches et des composant résistants à l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions Humides” incluant les aques d’eau, les ruisseaux, l’herbe humide, la neige et même la pluie. Bien que le véhicule possède une grande résistance vis à vis de l’eau, il n’est pas entièrement étanche et votre véhicule ne doit PAS être utilisé comme un sous-marin. Les composants électroniques utilisés sur ce véhicule comme le variateur électronique et le servo sont étanches, cependant, la majorité des éléments mécaniques est résistante à l’eau mais ne doit pas être immergée. Les pièces métalliques comme les roulements, les axes de suspension, les vis et les écrous ainsi que les contacts des prises des câbles électriques sont exposés à l’oxydation si vous n’e󰀨ectuez un entretien supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des conditions humides. Pour conserver à long terme les performances de votre véhicule et conserver la garantie, les procédures décrites dans la section « Maintenance en conditions humides » doivent être régulièrement e󰀨ectuées si vous roulez dans des conditions humides. Si vous ne souhaitez pas e󰀨ectuer la maintenance supplémentaire requise, n’utilisez pas le véhicule dans ces conditions. ATTENTION : Un défaut de soin durant l’utilisation et un non-respect des consignes suivantes peut entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie. Précautions générales

  • Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions humides et vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires pour effectuer la maintenance du véhicule.
  • Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions humides. Consultez la documentation du fabricant de votre batterie avant utilisation. N’utilisez pas des batteries Li-Po dans des conditions humides.
  • L’émetteur inclus n’est ni étanche ni résistant à l’eau. Si vous utilisez un émetteur différent que celui inclus, consultez le manuel de l’émetteur ou prenez contact avec son fabricant avant utilisation.
  • N’utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous un orage.
  • N’utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec de l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau sur une route salée), ou de l’eau polluée ou contaminée.
  • Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie du moteur s’il n’est pas certifié étanche ou résistant aux projections d’eau. Si le moteur devient excessivement humide, appliquez légèrement les gaz pour évacuer le maximum d’eau du moteur. Faire tourner à un régime élevé un moteur humide causerait son endommagement rapide.
  • L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie de vie du moteur. La résistance de l’eau cause des efforts plus importants. Adaptez le rapport de transmission en utilisant un pignon plus petit ou une couronne plus grande. Cela augmentera le couple (et la durée de vie du moteur) quand vous roulez dans la boue, dans les flaques profondes ou n’importe quelle autre condition humide, cela augmente la charge appliquée au moteur. Maintenance en conditions humides
  • Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressé, chassez toute l’humidité qui se trouve dans la prise.
  • Retirez les roues du véhicule et rincez-les à l’aide d’un arrosoir pour retirer la boue et la poussière. Evitez de rincer les roulements et la transmission. REMARQUE : N’utilisez jamais un nettoyeur haute pression pour nettoyer le véhicule.
  • Utilisez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressée pour sécher le véhicule et vous aider à retirer l’eau logée dans les renfoncements et les recoins.
  • Vaporisez du lubrifiant ou de l’anti-humidité sur les roulements, les vis ou autres pièces métalliques. Ne pas en vaporiser sur le moteur.
  • Laissez le véhicule sécher avant de le stocker. L’eau (et l’huile) peuvent continuer à s’écouler durant quelques heures.
  • Augmentez la fréquence d’inspection, de démontage et de lubrification des éléments suivants :
  • Les axes de roues et roulements des fusées avant et arrière.
  • Tous les boitiers de transmissions, pignons et différentiels.
  • Le moteur—nettoyez-le à l’aide d’un aérosol de nettoyant moteur et lubrifiez les paliers à l’aide de lubrifiant pour roulements.
  • Evacuez l´eau collectée par les pneus en les faisant tourner à haute vitesse. Retirez la carrosserie, retournez le véhicule et donnez des courts coups d´accélérateur plein gaz jusqu´à ce que l´eau soit retirée.

Comment conduire 36 Variateur électronique 39 Ensemble radio 41 Dépannage 44 Informations de garantie 50 Support

Guide de Démarrage Rapide Supprimer la carrosserie Installer les piles AA dans la radiocommande Note: Polarité (Non inclus) 4 x Piles AA ATTENTION: Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez uniquement les accus. Le chargement de piles non rechargeables peut provoquer l'éclatement des piles, entraînant des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.ATTENTION: risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations nationales.

Neutre de direction Installer les batteries chargées dans la voiture

Comment conduire Gauche Gauche Droite Droite Freiner/ Sens inverse Freiner/Sens inverse Accélérer Accélérer Radiocommande en premier

36WWW.ARRMA-RC.COMWWW.ARRMA-RC.COM

Connecter à l’ESC et allumer

Voiture en second Installer la carrosserie de la voiture Maintenant, commencez à vous amuser !

Radiocommande en premier

Éteindre OFF Voiture en premier Stockage Tout en sécurité ... Jusqu’à la prochaine fois Réglage de l’accélération Radiocommande en second OFF

Spécifications du variateur électronique Voltage d’entrée 2S-3S LiPo (7.4-11.1v) 35C 5000mAh Minimum Req. 6-8 Cell NiMh (7.2v-9.6v) Sortie BEC 6.0v/6A Max Réglage de l’accélération Connectez la batterie, allumez l’émetteur « TX » appuyez et maintenez le bouton de réglage «A». Actionnez le commutateur ‘B’ et relâcher le bouton de réglage lorsque la LED rouge clignote sur l’ESC. 1. TX au point mort - appuyez sur le bouton de réglage (1 ash vert)2. TX plein régime - appuyez sur le bouton de réglage (2 clignote en vert)3. TX complète frein - appuyez sur le bouton de réglage (3 clignote en vert) 4. Eteignez l’ESC pour terminer l’installation

Utilisez uniquement des batteries LiPo chargée complètement (4.2V par cellule) pour éviter des dommages à la batterie et à l’ESC (Contrôleur Electronique de Vitesse). Variateur électronique Connecteur de batterie Câble de récepteur (CH2) Bouton de réglage et interrupteur Câbles moteur x3 AVERTISSEMENTS:

radiateur peut être chaud après une utilisation Radiocommande en second

Variable Setting > 1 2 3 4 5 6 7 1 Seuil de coupure de tension minimum LIPO NIMH2 Paramètre de PunchLevel 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 53 Force de freinage 25% 37.5% 50% 62.5% 75% 87.5% 100%4 Mode de fonctionnementFwd/Brk/Rev Fwd/Brk5 Rotation du moteurNormal (CCW)Reverse (CW) Si la température de l’ESC dépasse 105 degrés C, l’ESC entre en mode de protection de température et le LED vert clignote. Une fois que l’ESC a refroidi, il reprendra son fonctionnement normal. Protection de température Réglage du variateur électronique Le variateur électronique brushless ARRMA BLX est réglé d’usine an d’être utilisé de suite, si vous souhaitez ajuster les réglages pour votre circuit ou à votre style de pilotage, veuillez suivre le tableau et les étapes ci-dessous :cambio para adaptarlo a tu circuito o estilo de pilotaje comprueba la tabla y los pasos que se indican a continuación:

Usine par défaut Pour réinitialiser l’ESC (réglages par défaut) connectez une batterie, allumez l’émetteur et ensuite la voiture. Appuyez et maintenez le bouton de réglages pendant 4 secondes et relâchez-les ensuite. Les LED rouges et vertes clignotent simultanément pour montrer que vous avez réinitialisé l’ESC. Mettre l’ESC hors tension. La réinitialisation d’usine est e󰀨ectuée.

1. Brancher une batterie.

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réglage et allumez l’ ESC. La LED rouge clignote.

2. Maintenez le bouton de

réglage enfoncez et vous la LED verte Flash avec un bip (le nombre de clignotements verts représente le numéro de réglage)

3. Pour entrer un réglage,

relâchez le bouton de réglage sur le nombre désiré de Flash/ Bip.

4. En utilisant le tableau

de réglage, appuyez sur la touche ‘set’ jusqu’à ce que le nombre de Flash rouge et de Bips courts soient égale à la valeur du réglage requis.

5. Pour enregistrer le réglage,

mettez l’ESC hors tension. Redémarrez le processus pour faire d’autres modications de réglages Pour l’utilisation de batteries LiPo, vous devez dénir le mode batterie correcte sur le ESC (contrôleur de vitesse électronique) pour prévenir les dommages de la batterie. Mode de Batterie Dual Rate de direction

Compartiment Batterie Volant de direction (CH1) Socket accélérateur (CH2)Socket direction (CH1) LED d’allumage Manette (CH2) accélérateur Inversion de directionTrim de directionTrim d’accélérationDual Rate de directionInversion d’accélérateurCH3 socket Garniture d’accélérateur Garniture d’accélérateur: neutre par défaut, aucun réglage n’est nécessaire. État de la batterie Si le voyant d'état de la batterie clignote, vous devez remplacer les piles. Garniture de direction Limiteur d'accélérateurAntenne ST Rate

SLT3 3CH Ensemble radio Interrupteur d’allumage

Réglages d’usine Liaison Insérez la prise d’affectation dans le port BIND du récepteur. Connectez une batterie entièrement chargée au contrôleur. Mettez le contrôleur sous tension. La DEL rouge clignote indiquant que le récepteur est en mode affectation. Placez les potentiomètres ST TRIM et TH TRIM de l’émetteur au neutre. Mettez le transmetteur sous tension. La LED du récepteur cessera de clignoter. Retirez la prise d’affectation du récepteur et mettez-le hors tension pour enregistrer les paramètres. Mettez l’émetteur hors tension. Bind socket

Déclaration de conformité de l´Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives RED et CEM. Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à :http://www.horizonhobby.com/content/support-render- compliance. Elimination dans l’Union européenne Le symbole présent sur le produit ou sur l’emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte o󰀩ciel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères. Industry Canada Notice: IC: 6157A-SPMSLT300

6157A-SPMSLR300 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Tout changement ou modication e󰀨ectue sans l’accord du corps responsable de la conformité annulerait l’autorisation d’exploitation de cet équipement

Dépannage Problème Cause possible Solution Le véhicule ne se déplace pas Les piles ne sont pas correctement installées dans l’émetteur Vériez les piles de l’émetteur et révisez-le - voir le manuel du modèle / émetteur Batterie faible, endommagée ou sans disque dans le modèle Installer des batteries fraîches et chargées Câbles moteurs ou ESC défectueux Vérier l’état, reconnecter et isoler ESC s’éteint en raison de la surchau󰀨e Arrêtez de conduire et laissez le ou le moteur refroidir Le moteur électrique est endommagé Remplacez-le par un nouveau, visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils et des mises à niveau! ESC Waterproof est endommagé Remplacez le par un nouveau Remplacez-le par un nouveau, visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils et des mises à niveau! Dommages possibles de la transmission / des arbres d’entrainements Vériez les composants et remplacez les - visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils La coupure basse tension de l’ESC a activé pour protéger les batteries Retirer la batterie du support, lais- sez les refroidir si nécessaire et rechargez les. Le véhicule ne fonctionne pas en marche arrière ESC Waterproof est endommagé Remplacez le par un nouveau Remplacez-le par un nouveau, visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils et des mises à niveau! Le moteur du véhicule ne fonctionne pas Réglage de l’accélérateur de l’émetteur est réglé de manière incorrecte. Le réglage de l’accélérateur doit être réglé sur zéro / neutre - voir manuel du modèle / émetteur La position neutre de l’accélérateur de l’unité est incorrecte. Re calibrer l’ESC Utilisation de courte durée Batterie endommagée ou non chargée Vérier l’état, remplacer ou recharger Moteur électrique sale ou endommagé Nettoyer, vérier l’état et / ou rem- placer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations Mode de batterie de l’ESC incorrect - coupure de tension trop élevée pour la batterie que vous utilisez Ajustez le mode batterie de l’unité

Mauvaises performances Performances Batterie endommagée ou non chargée Vérier l’état, remplacer ou recharger Les réglages de l'accélérateur de l'émetteur sont incorrectement réglés Les trims doivent être réglé au neutre - voir manuel du modèle / émetteur Moteur électrique sale ou endommagé Nettoyer, vérier l’état et / ou rem- placer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations Éléments de transmissions sales ou endommagés Nettoyer, vérier l’état et / ou rem- placer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations Plus de contrôle du véhicule ou à faible distance Les batteries de l’émetteur sont faibles ou mal chargées Vériez les piles de l’émetteur et réinstallé-les- voir manuel du modèle / émetteur Les ls servo vers sont lâches ou mal connectés Réinstallez les ls de signal vers L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» cor- rectement L’émetteur et le récepteur doivent être liés - voir le manuel du modèle / émetteur Direction / accélération opération intermittente S’est arrêté en raison de la surchau󰀨e. Arrêtez de conduire et laissez le ou le moteur à refroidir L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» cor- rectement Vériez les sources d’interférence et reliez l’émetteur / récepteur - voir le manuel de l’émetteur Le véhicule erre à gauche / à droite sans contrôle de direction Réglage de la direction Ajuster les trims de direction - voir modèle /Manuel de l’émetteur Composants de direction endommagés Vériez les composants et les rem- placer - visitez le site ARRMA-RC. com pour obtenir des conseils Éléments de transmissions sales ou endommagés Nettoyer, vérier l’état et / ou rem- placer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations Direction / accélération opération inversé Le canal pertinent de l’émetteur est inversé Canal réversible sur l’émetteur - voir modèle / Manuel de l’émetteurl Vériez que les ls entre l’ESC et le moteur sont correctement connectés. Rebranchez les dans l’orientation cor- recte (Orange à orange, jaune à jaune et bleu à bleu) en veillant à ce que l’ajustement soit serré; Sinon pincer le connecteur femelle avec des pinces Angle de braquage limité Le dual rate du servo de direction est réglé de manière incorrect sur l'émetteur Réglez le dual rate sur l'émetteur AR- RMA voir le manuel de l'émetteur Composants de direction endommagés Contrôler les composants et les rem- placer – consulter le site ARRMA-RC. com pour obtenir des conseils

Informations de garantie Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non e󰀨ectuées par Horizon. Les retours e󰀨ectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une conrmation écrite. Limitation des dommages Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune inuence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie gurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.

Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent e󰀨ectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne su󰀩t pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle gurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est conrmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement e󰀨ectuée après que nous ayons reçu la conrmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: Nous n’e󰀨ectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être e󰀨ectuées par l’acheteur lui-même.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ARRMA

Modèle : GRANITE 4X4 V3

Catégorie : Jouet radiocommandé