402100 - Jouet radiocommandé Jamara - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 402100 Jamara au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Jouet radiocommandé |
| Fréquence de fonctionnement | 2,4 GHz |
| Portée de contrôle | Jusqu'à 100 mètres |
| Temps de charge | Environ 60 minutes |
| Autonomie de la batterie | Environ 15 minutes |
| Dimensions du produit | 30 x 15 x 10 cm |
| Poids du produit | 500 g |
| Matériaux | Plastique durable |
| Âge recommandé | À partir de 8 ans |
| Instructions de sécurité | Utiliser sous la supervision d'un adulte, éviter les zones à fort trafic. |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter l'exposition à l'eau. |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 402100 Jamara
Questions des utilisateurs sur 402100 Jamara
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 402100 - Jamara et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 402100 de la marque Jamara.
MODE D'EMPLOI 402100 Jamara
FR - Remarques générales
La société JAMARA e.K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modele ou cause par celui-ci, resultant d'une utilisation non appropriee. Seul le client est responsable concernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veilleze lire attentivement la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les consignes de securités.
FR - Adapté pour des enfants à partir de 6 ans.
Attention: - Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
DANGER D'ETOUFFEMENT!
- Contient de petites pieces facilement avalables.
Garder lion necessitiesairement enfants.
- Cet apparail n'a pas ete concu pour etre utilise par des personnes (egallement des enfants) presentant des defaillances physiques, sensitives ou mentalaes, cela s'applique aussi aux personnes n'ayant pas ou peu d'experiences homis si colle-ci est accompagne du一个人ne responsable et concernant la manipulation de cet appariel.
FR - Déclaration de conformité
Par la presente, JAMARA e.K. declare que le produit, Lamborghini Huracán STO, No. 402100 est conforme à la Directive 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'ADDRESS Internet suivante: www.jamara-shop/Conformity
FR Veuillez ire attentivement et entierement la notice et les consignes de securites avant tout utilisation de ce produit! Attention! La mise en garde et les consignes de securites sont a Ire entierement pour toute sécurité et eviter tout accidents et blessures.
- N'utilise jamais le modele à une distance hors de votre visibilité. La visibilité maximale ainsi que la portée maximale dépendant de plusieurs facteurs tels que le temps, le lieu d'utilisation et lesprésentes fréquences perturbatricos. Pour cela, avant chaque usage, veillez effectuer un test de visibilité et de portée avec une deuxieme personne qui tiennent le modele fixe et vénifiez les reactions du modele en usage en cas de pertes de signal due par exemple à des piles usées ou à un émettort étoient.
IT - Attenzione!
-
Antenne
-
Avant
-
Arrière
-
a gauche
5.4dmite
-
Compartment pour piles
-
Verrouillage du couvercle de la batterie
Modèle:
A. Levier directionnel
Si vous modalé devait tourner à droite ou à gauche d'elle-même, vous pouvez compenser cette grâce au bouton de réglag sous la modalé.
B Compartment pour piles
C Interrupteur On/Off
D Verrouillage du couvercle de la batterie
FR - Mise en place des piles
1. Radiocommande
Retirez le couvercle de la batterie.
- Insérer les piles 2 x AA, respectéz la polarité.
- Remettez le couvercle du compartiment à piles en place et verrouillez-le.
2. Modèle
Retirez le couvercle de la batterie.
- Insérer les piles 5 x AA, respectez la polarité.
Refermez le couvercle du compartment et verrouillez-le.
FR - Remarque: Les verrou des transport ronds avec lesquels le vehicule etat fixe dans le carton peuvent être utilisés pour ouvir et fermer les verrous du vehicule et de l'émetteur.
IT - Nota: Les sicurezze di forma rotonda per il trasporto con cui il velocico è stato fissato nella scatola. Il cartone sono più essere utilizzate per aprire e chidiere le chiisure del velocico e della transmittente.
ES - Note: Las cerradas redondas de transporte con las que se ha aseguido el vehicluo en la caja de carton你可以 usar para Abrir y cerrar las cerradas del vehicluo y del transmisor.
CZ - Poznámka: K otefení a zavFNi zamku na vozidie a vyslacl lze pouzlt kultate pfepravnizamy, kterymi bylo vozidio zajsteno v kartenon.
PL -Uwaga: Okrags blockady transportowe, ktorymi pajdz byl zabezpieczony w kartonie, moga bucy uzwane do owierania i zamykania zamkow w pojezdii ad nadinaju.
NL - Let op: Met deRonde transportstolten waarmee het voertuig in de bak werk vastgezet, kunnen de sloten op het voertuig en de zender worden geopend en gesloten.
SK - Poznanka: Na otvaranie a zatvaranie zámkov na voizidie a vysielači možno použit okruhle prejavné zámky, ktrornyl bolo vozidlo upevněv v kartenovel krabić.
HU - Megegyzes; A kerek szalitotzarak, amelyekek a jarmovet a kartondobozban rogztitetk, hasnazhalatk o jarmu e jaladz zjairnak nytsarak e zarasaraks.
Après avoir inséré les piles dans l'émetteur, la LED de l'émetteur clignote et l'émetteur est pré à être relié. AllumezMaintenant le modulo.Lorsque la LED de l'émetteur n'est plus allumée,véhicule est lié à l'émetteur. L'émetteur ne dispose pas d'un interrupteur marche/arret et s'était automatiquement après environ 60 secondes d'inactivité. Une pression sur n'importéquel bouton de l'émetteur le reactivera.Le vehicule est équipé d'un interrupteur marche/arret et doit être entiant après utilisation pour éviter que les batteries ne se décharge!
Après chaque utilisation il faut attendre un peu que l'unité se refroidisse et soit prete pour une nouvelle utilisation. Àpres un changement de piles et avant de remettre en marche l'unité, il faut préserver au moins un cycle de refroidissement d'au moins 10 minutes. Une surchauffe peut causer l'endommagement des éléments électroniques ou un risque d'incendie.
IT - Attenzione!
Appuyez sur la touche avant ou arrière, le modele roulera en fonction de la direction souhaite en avant ou en arriere.
2. Tourner à gauche ou à droite
En apuyant sur la touche de droite ou de gauche,voire modèle se dirigera soit à droite soit à gauche
IT
1. Avanti/indietro
Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas etre jetés avec les ordres menagères, maisdoiventetreetjetésseparément.Vouséttesenulesde déposervossages danslescentres communaux de collecte(collecté sélective).Apretsoututilisation,vouavesaillépublique deretournerosidesgratuitementchezdescommercants.Deslorsquelespontienn dessubstancesquipouvencasedeslimitationsetpuvantprovokaderasallergies,ilestecommandedeffectuerlacollecte etlerecyclagecommecommandede,ceisste trésimportant pour l'environnementetvoirsante.Dansla mesure ouyouvisualiserun symboledepoulleeavec roulettes etun croix,mis en evidence avec un symbole chimiqueHg,CdouPb,cela signifiquee ces ples contiennent plusde0.0005%demercure(Hg),plusdeplusde0.002%de cadmium(Cd),ouplusde0.004%deplomb(Pb).
Les apparéels électriques ne doivent strictement pas être jetsés dans les ordres menagérés, mais doivent être jetsés séparément. Vous étés tenues - dans la possibilité - de déposer vos piliés et apparéels électriques dans les centres communaux de collectes. Si des informations personnelles sont prises sur les apparéels électriques, celles-ci doivent être retirés par vous-même avant tout élimination du produit.
FR - Revendeur de service