DV170 - Lecteur dvd LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV170 LG au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Marque | LG |
| Modèle | DV170 |
| Dimensions (L x H x P) | 430 x 35 x 242 mm (17 x 1,4 x 9,5 pouces) |
| Poids net | 1,9 kg (4,2 livres) |
| Alimentation | AC 200-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 8 W |
| Formats de disques supportés | DVD (8/12 cm), DVD±R/RW finalisé, CD Vidéo (VCD/SVCD), Audio CD, CD-R/RW (MP3, WMA, JPEG) |
| Code régional | Région 2 (Europe) |
| Sorties vidéo | 1 x RCA composite (1 Vp-p, 75 Ω), 1 x SCART (RVB), 1 x Composant Y Pb Pr |
| Sorties audio | 2 x RCA (L/R), 1 x Coaxial numérique (0,5 Vp-p, 75 Ω) |
| Sortie vidéo progressive | Oui (via composant) |
| Fonctions principales | Lecture de DVD/VCD/CD/MP3/WMA/JPEG, répétition, zoom, recherche temporelle, marqueurs, lecture aléatoire, programmée, contrôle parental, mémoire de dernière scène, économiseur d'écran, arrêt automatique |
| Télécommande | Oui, avec commande TV intégrée (LG et autres marques) |
| Langues du menu OSD | Français, anglais, allemand, etc. |
| Accessoires inclus | Câble vidéo, câble audio, télécommande, piles (AAA x 2) |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) |
| Humidité de fonctionnement | 5 % à 90 % |
| Sécurité | Contrôle parental (verrouillage par mot de passe), code régional |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Service après-vente | Contacter un centre agréé pour toute réparation |
FOIRE AUX QUESTIONS - DV170 LG
Questions des utilisateurs sur DV170 LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV170 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV170 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI DV170 LG
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler cet appareil, prière de lire attentivement ce mode d'emploi en entier.

ATTENTION
Ce témoin clignotant avec le symbole d'une flèche dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence d'un voltage dangereux non isolé, dans le boîtier de l'appareil, qui peut s'avérer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT : Ne pas bloquer les ouvertures d'aération. Installez l'appareil en respectant les instructions du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l'appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l'autorisent.

ATTENTION: RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE DU BOÎTIER OU LORSQU'IL EST MAL VERROUILLÉ.
ATTENTION:
Ce produit utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées ici peut résulter dans une exposition dangereuse à la radiation. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, ne devrait être placé sur l'appareil.
PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit spécialisé.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Vérifiez la page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en être sûr.
Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, les prises murales desserrées ou endommagées, les rallonges, les câbles d'alimentation effilochés, ou l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée.
Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le câble. Faites très attention aux fiches, aux prises murales et au point où le câble sort de l'appareil. Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d'alimentation. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
ALIMENTATION: Cette unité est prévue pour fonctionner sur un réseau d'alimentation de 200-240V et de 50/60Hz.
CÂBLAGE: Cette unité est fournie avec une fiche d'alimentation secteur de 13 ampères agréée BS 1363, équipée d'un fusible de 5 ampères. Utilisez exclusivement des fusibles de rechange de 5 ampères agréés de type BS 1362, BSi ou ASTA. N'utilisez jamais cette prise sans que le couvercle du fusible soit en place. Pour vous pouvoir d'un protège-fusible de rechange, contactez votre revendeur. Si le type de fiche fournie ne correspondent pas aux prises de votre maison, il faudra enlever la fiche et la remplacer par une autre qui s'adapte bien. Veuillez vous reporter aux instructions de câblage ci-dessous :
AVERTISSEMENT: Supprimez la fiche d'alimentation secteur si elle est enlevée du cordon d'alimentation de ce lecteur DVD. Une fiche d'alimentation secteur ayant des fils dénudés peut être dangereuse si insérée dans une prise secteur. Ne branchez aucun câble sur la broche de mise à la terre, marquée E ou portant le symbole 12 de mise à la terre, de couleur verte ou verte et jaune. Si vous adaptez une autre prise, veuillez installer un fusible de 5 ampères, soit dans la prise, soit au tableau électrique.
IMPORTANT: Les fils du câble d'alimentation de cet appareil répondent au code de couleurs suivant :
- BLEU : NEUTRE, MARRON : PHASE – Si les couleurs des fils du cordon d'alimentation de ce lecteur DVD ne correspondent pas à celles d'identification des bornes de votre prise, procédez comme il suit : Le fil bleu doit être raccordé à la borne identifiée avec la lettre N ou colorée de noir. Le fil marron doit être raccordé à la borne identifiée avec la lettre L ou colorée de rouge.
Table des matières
Introduction .....4-7
A propos de l'affichage du symbole Ⓞ .....4
Symboles employés dans ce mode d'emploi .4
Remarques à propos des disques .....4
Manipulation des disques .....4
Comment conserver les disques .....4
Nettoyage des disques ....4
Maintenance et Service ....4
Types de disques dont la lecture peut être effectuée ....5
Code région ....5
Commander d'autres téléviseurs au moyen de votre télécommande ....5
Panneau avant ....6
Télécommande 7
Manipulation de la télécommande .....7
Mise en place des piles de la télécommande ..7
Installation et Configuration ....8-13
Comment installer le lecteur ....8
Raccordements du Lecteur DVD .....8
Raccordements Audio et Vidéo à votre TV ..8
Raccordement audio à un appareil optionnel ....9
Affichage à l'écran de l'information du disque ..10
Configuration initiale ....10
Opération Générale ....10
LANGUES 10
- Menu 10
- Disque Audio / Sous-titres du disque / Menu du Disque ....10
AFFICHAGE 10
- Aspect TV 10
• Mode d'affichage ....10
- Contrôle du Rang Dynamique (DRC) . . . .11
VERROUILLAGE (Contrôle des parents) .....12
- Contrôle parental ....12
• Mot De Passe (code de sécurité) .....12
• Code régional .....12
AUTRES 13
• PBC 13
• Auto Play 13
• B.L.E. (Expansion du Niveau du Noir) ...13
Opération .....14-17
Fonctionnalités générales .....14
Fonctions Supplémentaires .....15
Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA ..16
Lecture programmée ....16
Effacement d'une piste de la liste programmée ....16
Visionner un fichier JPEG .....17
Se déplacer vers un autre fichier .....17
Pour pivoter l'image .....17
Image Immobilisée .....17
Zoom 17
Référence .....18-19
Codes des langues .....18
Code régional 18
Dépannage 19
Spécifications 19
Introduction
Pour assurer le correct emploi de cet appareil, prière de lire attentivement ce manuel et de le garder pour des consultations ultérieures.
Ce mode d'emploi vous fournit de l'information sur l'utilisation et l'entretien de votre lecteur DVD. Veuillez contacter le service technique autorisé pour toute réparation si nécessaire.
A propos de l'affichage du symbole ☉
“ ∅ ” peut apparaître affiché sur le moniteur de votre téléviseur lors de l'opération indiquant que la fonction expliquée dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque vidéo DVD spécifique .
Symboles employés dans ce mode d'emploi
Remarque:
Vous offre des conseils et vous donne des indications afin de simplifier la tâche.
Une section dont le titre comporte l'un des symboles suivants n'est applicable qu'au disque représenté par ce symbole.
ALL Tous les disques listés ci-dessous
DVD DVD et DVD±R/RW finalisé
VCD CD Vidéo
ACD CD Audio
MP3 Fichiers MP3
WMA Fichiers WMA
Remarques à propos des disques
Manipulation des disques
Manipuler avec soin le disque en le tenant par les bords afin de ne pas toucher avec vos doigts la surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhésif sur le disque.


Comment conserver les disques
Mettez le disque dans son étui après vous en être servi. Evitez d'exposer le disque directement au soleil ou à des températures élevées. Ne jamais le laisser exposé au soleil directement dans une voiture garée.
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et la poussière risquent d'appauvrir la qualité de l'image et de modifier le son. Il est préférable de nettoyer préalablement le disque à l'aide d'un chiffon propre du centre vers le bord.

Ne jamais utiliser de solvants tels que de l'alcool, de la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur le marché ni d'atomiseurs antistatiques employés auparavant pour les disques de vinyle.
Maintenance et Service
Lisez cette information avant de contacter le personnel du service technique.
Manipulation de l'appareil
Au moment de le déplacer
Prière de conserver le carton et les matériaux d'emballage. Si vous avez besoin de déplacer l'appareil, il est préférable de l'emballer tel qu'il a été délivré originairement depuis l'usine afin d'en assurer une meilleure protection.
- N'employez pas de liquide volatil, tels que des insecticides près de l'appareil.
- Ne placez pas d'objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l'appareil pour longtemps car ils laissent des marques sur la superficie.
Nettoyage du lecteur
Pour nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si les superficies sont très sales, employez un chiffon à peine mouillé avec une solution détergente douce.
N'employez pas de solvants forts, tels que de l'alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endommager la superficie de l'appareil.
Entretien du lecteur
Le lecteur DVD est un appareil de haute technologie et précision. Si la lentille optique et les pièces de tournage du disque sont sales ou usées, la qualité de l'image peut être diminuée.
Selon la manipulation, un contrôle régulier et un service d'entretien sont recommandés après toutes les 1.000 heures de lecture.
Pour plus de détails, veuillez contacter votre revendeur le plus proche.
Types de disques dont la lecture peut être effectuée
![]() | DVD(disque de 8 cm / 12 cm) |
![]() | CD Vidéo (VCD/SVCD)(disque de 8 cm / 12 cm ) |
![]() | Audio CD(disque de 8 cm / 12 cm ) |
De plus, cet appareil peut aussi lire les DVD±R/RW ainsi que les CD-R/RW qui contiennent des fichiers audios, MP3, WMA et/ou JPEG.
Remarques:
- Selon les conditions de l'appareil d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW) proprement dit, quelques disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas être lus par cet appareil.
- Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple en forme de coeur ou octogonal) car ils risquent de causer des anomalies dans le fonctionnement de l'appareil.
Code région
Un code région est indiqué au dos de l'appareil. Ceci signifie qu'il ne peut lire que les DVD de la même zone ou encore les DVD "Tout".
Remarques sur les Codes des Régions
- La plupart des disques DVD comporte une planète comprenant un ou plusieurs chiffres dedans clairement visibles sur la couverture. Ce numéro doit coïncider avec le code régional de votre lecteur DVD. Le cas échéant, la lecture ne pourra pas être effectuée par cet appareil.
- Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région est différent à celui de votre lecteur, vous verrez affiché sur le moniteur TV le message suivant "Vérification Code Régional".
Remarques sur les droits d'auteur:
La Loi interdit de copier, transmettre, diffuser, transmettre par câble, reproduire devant un public, ou louer du matériel protégé par des droits d'auteur sans autorisation. Cet appareil possède la fonction de protection contre copie développée par Macrovision. Les marques de protection contre copie sont enregistrées sur quelques disques. Lorsque l'on enregistre et l'on reproduit les images de ces disques-là vous constaterez du bruit d'image. Cet appareil comporte une technologie de protection de droits d'auteur qui est protégée par des droits des méthodes de quelques brevets des EEUU et par d'autres droits de propriété intellectuelle qui sont la propriété de Macrovision Corporation ainsi que d'autres détenteurs de droits. L'emploi de cette technologie de protection de droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée uniquement à l'utilisation domestique ou à d'autres espaces de diffusion limitée sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. Le désassemblage et le démontage de cet appareil sont interdits.
LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE QUE CERTAINS POSTES DE TÉLEVISION HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS COMPLÈTEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT PROVOQUER DES PROBLÈMES D'IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES D'IMAGE DANS LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST RECOMMANDÉ DE CHANGER LA CONNEXION VERS LA SORTIE " DÉFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE NOTRE POSTE DE TÉLÉVISION AVEC CE MODÈLE DE LECTEUR DVD 525p ET 625p, N'HÉSITEZ PAS À CONTACTER NOTRE SERVICE RAPPORT CLIENT.
Commander d'autres téléviseurs au moyen de votre télécommande
Vous pouvez contrôler le niveau sonore, l'entrée et le bouton d'alimentation de votre téléviseur LG à l'aide de la télécommande fournie.
Vous pouvez également contrôler le niveau sonore, l'entrée, et le bouton d'alimentation de téléviseurs d'autres marques. Si votre téléviseur est énuméré dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui convient.
- Tout en maintenant le bouton TV POWER enfoncé, appuyez sur les boutons des chiffres afin de sélectionner la référence du fabricant de votre téléviseur (voir le tableau ci-dessous).
- Relâchez le bouton TV POWER.
Codes de référence des téléviseurs contrôlables Si plus d'un code de référence est énuméré, essayez de les entrer un par un, jusqu'à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
| Manufacturer | Code Number |
| LG / GoldStar | 1 (Default), 2 |
| Zenith | 1, 3, 4 |
| Samsung | 6, 7 |
| Sony | 8, 9 |
| Hitachi | 4 |
Remarques:
- Suivant votre téléviseur un voire tous les boutons peuvent ne pas fonctionner sur le téléviseur, même si vous avez entré le bon code fabricant.
- Si vous entrez un nouveau code de référence, le code de référence entré précédemment sera effacé.
- Orsque vous remplacez les piles de la télécommande, le code de référence que vous avez entré peut être réinitialisé au réglage par défaut. Entrez à nouveau le code de référence qui convient.
Panneau avant

1 POWER
Pour éteindre ou allumer l'appareil (ON ou OFF).
2 ▶ (PLAY)
Démarre la lecture.
3 ■ (STOP)
Arrête la lecture.
4 SKIP (I◄◄)
Revient au début du chapitre ou piste actuel/le ou va au chapitre ou piste précédant(e).
5 SKIP (▶▶▶)
Va au chapitre ou à la piste suivant/e.
6 Boîtier du disque
Introduire là-dedans le disque.
7 OPEN / CLOSE ( ▲ )
Ouvre ou ferme le boîtier du disque.
8 Affichage des fonctions
Indique le statut actuel de l'appareil.
9 Capteur télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point.
Télécommande
POWER Allume et éteint le lecteur DVD.
OPEN / CLOSE (▲)
Ouvre et ferme le boîtier.
Touches numériques 0-9
Choisit les items numérotés d'un menu.
CLEAR
Annule un numéro de piste de la liste du programme ou une marque du menu MARKER SEARCH.
Boutons de commande du téléviseur
POWER: Allume ou éteint le téléviseur.
AV: Sélectionne la source TV. PR/CH +/-: Sélectionne la chaîne télévisée.
VOL +/-: Règle le volume du téléviseur.
DVD MENU
Accède au menu d'un disque DVD.
TITLE
Montre le menu des titres, si disponible.

(gauche/droite/haut/bas)
Choisit un item du menu.
DISPLAY
Accède à l'information affichée sur l'écran.
RETURN (○)
Affiche le menu du CD vidéo avec PBC.

SCAN (◀◀ / ▶▶)
Recherche en avance ou en retour.
SKIP (I ◀◀ / ▶▶▶)
Va au chapitre ou à la piste suivant/e. Revient au début du chapitre ou piste actuel/le ou va au chapitre ou piste précédant(e).
PAUSE / STEP (II)
Arrête momentanément la lecture/appuyer plusieurs fois pour la lecture trame par trame.
(PLAY)
Démarre la lecture.
STOP (■)
Arrête la lecture.
AUDIO
Pour sélectionner une langue ou un canal audio.
SUBTITLE
Choisit une langue pour les sous-titres.
ANGLE
Choisit un angle de visionnement DVD si disponible.
SETUP
Affiche ou fait disparaître le menu de configuration.
MARKER
Marque un point lors de la lecture.
SEARCH
Montre le menu MARKER SEARCH (recherche des marqueurs)
PROGRAM
Entrez dans le mode édition du programme.
ZOOM
Élargit l'image de vidéo.
REPEAT
Répète le chapitre, piste, titre, tout.
A-B
Pour répéter la séquence comprise entre le point A et le point B.
RANDOM
lit les pistes dans un ordre aléatoire.
Manipulation de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur et appuyez sur les touches.
Attention:
Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves. Ne jamais mélanger de différentes classes de piles, telles que normales, alcalines, etc.
Mise en place des piles de la télécommande

Enlever le couvercle de la partie arrière de la télécommande et introduire deux piles (taille AAA) en respectant les indications de polarité ⊕ et ⊖.
Installation et Configuration
Comment installer le lecteur
L'image et le son de tout TV, VCR ou radio peuvent être modifiés lors de la lecture. Le cas échéant, placez le lecteur loin du TV, VCR ou radio ou éteignez l'appareil après avoir retiré le disque du boîtier.
Raccordements du lecteur DVD
Il existe plusieurs manières de raccorder votre lecteur selon le TV et les autres composants dont vous disposez. Veuillez se reporter aux modes d'emploi de votre TV, système audio et tout autre appareil si nécessaire afin d'obtenir des renseignements supplémentaires à propos du raccordement.
Face arrière du téléviseur

Attention:
Vous devez placer l'option Sortie TV pour employer les jacks de COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN et de SCART. (Voir "Sortie TV" à la page 11.)
Raccordements audio et vidéo à votre TV
Vérifier que le lecteur DVD soit raccordé directement au téléviseur et non au VCR, dans ce cas l'image du DVD risque d'être modifiée par le système de protection contre copie.
Video – Raccorder la borne VIDEO OUT du lecteur DVD à la borne d'entrée de vidéo (vidéo in) du téléviseur à l'aide du câble de vidéo (V).
Connexion à la prise SCART – Raccorder le TO TV SCART du lecteur DVD au SCART correspondant du téléviseur TV à l'aide du câble SCART (T).
Component Video – À l'aide d'un câble Y Pb Pr (C), reliez les prises SORTIE COMPOSANT VIDEO / BALAYAGE PROGRESSIF du Lecteur de DVD aux prises correspondantes du téléviseur.
Progressive Scan
- Si votre téléviseur est un téléviseur à haute définition ou "digital ready", vous pourrez profiter de la sortie à Progressive Scan du Lecteur de DVD afin d'obtenir la plus haute résolution vidéo possible.
- Si votre téléviseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaîtra brouillée si vous essayez d'utiliser le Progressive Scan du Lecteur de DVD.
Remarques:
- Réglez le Balayage Progressif sur la position "Marche" dans le menu réglage (setup menu) pour obtenir un signal progressif, voir page 11.
- Réglez le Balayage Progressif sur la position "Arret" en enlevant tout disque de l'unité et fermez le plateau à disques. Vérifiez que le message "Pas de Disque" est affiché à l'écran d'affichage. Puis appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes avant de le lâcher.
- Le Progressive Scan ne marche pas avec les connexions vidéo analogiques (prise jaune SORTIE VIDEO).
Audio – Raccorder les AUDIO OUT gauche (L) et droit (R) du lecteur DVD aux bornes d'entrée audio gauche et droite (AUDIO IN / INPUT) du téléviseur à l'aide des câbles audio (A). Ne pas raccorder le AUDIO OUT du lecteur DVD à la borne de Phone in (unité d'enregistrement) de votre système audio.
Raccordement audio à un appareil optionnel
Raccorder votre lecteur DVD à votre appareil optionnel pour la sortie audio.
Partie arrière du lecteur DVD

flowchart
graph TD
A["Digital Input"] --> B["Coaxial Digital Input"]
C["Audio Input"] --> D["Audio Input"]
B --> E["X"]
D --> F["A"]
E --> G["Component Output"]
F --> G
G --> H["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#dfd,stroke:#333
style F fill:#dfd,stroke:#333
style G fill:#dfd,stroke:#333
Amplificateur (Récepteur)
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole de la double D sont des marques enregistrées par Dolby Laboratories.
DTS et DTS Digital Out sont des marques enregistrées de Digital Theater Systems, Inc.
Amplificateur équipé d'un stéréo analogique à 2 canaux ou Dolby Pro Logic II / Pro Logic: Connect the left and right AUDIO OUT jacks on the DVD player to the audio left and right IN jacks on your amplifier, receiver, or stereo system, using the audio cables (A).
Amplificateur équipé d'un stéréo numérique à 2 canaux (PMC) ou récepteur audio / vidéo équipé d'un décodeur multicanaux (Dolby Digital™, MPEG 2, ou DTS): Raccorder l'un des AUDIO OUT DIGITAL du lecteur DVD (COAXIAL X) à la borne correspondante de votre amplificateur. Employez un câble audio numérique optionnel (COAXIAL X).
Son numérique multicanal
Une connexion numérique multicanal vous fournit la meilleure qualité de son. Pour ce faire, vous avez besoin d'un récepteur audio / vidéo multicanal acceptant l'un ou plusieurs des formats audio de votre lecteur DVD tels que MPEG 2, Dolby Digital et DTS. Consultez le mode d'emploi du récepteur ainsi que les logos du panneau avant du récepteur.
Remarques:
- Si le format audio de la sortie numérique ne coïncide pas avec les capacités de votre récepteur, celui-ci produit un fort son modifié ou bien aucun son.
- Le son multicanaux numérique – Digital Surround Sound- à six canaux par voie de connexion numérique ne peut s'obtenir que si votre récepteur est équipé d'un décodeur Numérique Multicanal.
Affichage à l'écran de l'information du disque
Certains éléments peuvent être modifiés à l'aide du menu.
- Appuyez sur DISPLAY lors de la lecture.
- Appuyez sur ◀/▶ pour choisir un item. L'item choisit est remarqué.
- Appuyez sur ▲/▼ pour en modifier le réglage. Appuyez sur ENTER. Vous pouvez également vous servir des boutons numériques s'il en est besoin. (Par exemple, pour saisir le numéro de titre).
T 02/04
: Numéro de titre (Plage),
0.0020
: Recherche du temps
6 COMB
: Numéro de Chapitre (Disque DVD seulement)
Remarque:
Si aucune touche n'est pressée pendant plusieurs secondes, l'affichage à l'écran disparaît.
Configuration initiale
En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez réaliser de divers réglages à des items tels que l'image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 10 à 13 pour avoir plus de détails sur les items du menu Setup.
Pour afficher et effacer le menu:
Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez à l'écran initial.
Pour passer au niveau suivant:
Appuyez sur ▶ de la télécommande.
Pour revenir au niveau antérieur:
Appuyez sur ◀ de la télécommande.
Opération Générale
- Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparaît affiché.
- Employez ◀ / ▶ pour choisir l'option désirée, appuyez après sur ▼ ou ENTER pour passer au deuxième niveau. L'écran affiche la configuration actuelle pour l'item choisi, de même que pour la configuration alternative.
- Employez ▲ / ▼ pour choisir la deuxième option désirée, appuyez après sur ▶ pour passer au troisième niveau.
- Employez ▲ / ▼ pour choisir la configuration désirée, appuyez après sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques sélections demandent des procédures supplémentaires.
- Appuyez sur SETUP, RETURN ou PLAY pour sortir du menu Configuration.
LANGUES

Menu
Choisissez une langue pour le menu de configuration et l'affichage sur écran.
Disque Audio / Sous-titres du disque / Menu du Disque
Choisissez la langue de votre préférence pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque.
Original – Il fait référence à la langue originale dans laquelle le disque a été enregistré.
Other – (Autre) – Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques, après sur ENTER pour introduire le numéro correspondant à 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de référence. Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR.
AFFICHAGE

Aspect TV
4:3 – Choisissez-le lorsque l'appareil est raccordé à un moniteur TV de taille standard 4:3.
16:9 – Choisissez-le lorsque l'appareil est raccordé à un moniteur TV grand écran de 16:9.
Mode d'affichage
La configuration mode d'écran fonctionne uniquement lorsque le mode d'Aspect du Téléviseur est en "4:3"
Letterbox – Montre une image large avec des bandes en haut et en bas de l'écran.
Panscan – Montre automatiquement l' image large sur la totalité de l'écran et coupe les bords excédants.
Progressive Scan
Le Progressive Scan Vidéo vous offre la plus haute qualité en images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Vidéo pour connexion à un téléviseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, réglez le Progressive Scan sur la position Marche. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Le menu de confirmation s'affichera.
Attention:
Si votre téléviseur n'accepte pas le format Balayage Progressif, l'image apparaîtra brouillée si vous essayez d'utiliser le Balayage Progressif du Lecteur de DVD.
Si vous réglez le Balayage Progressif sur la position On (marche) par erreur, vous devrez rétablir l'unité.
1) Appuyez sur ▶. A l'aide des boutons ▲ / ▼, sélectionnez "Arret".
Le menu de configuration apparaît affiché.
2) Appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes avant de le lâcher. La sortie vidéo sera rétabli à l'état initial, et l'image sera à nouveau visible sur un téléviseur ou moniteur analogique conventionnel.
Sortie TV
Réglez les options Sortie TV du lecteur selon le type de raccordement de TV.
RGB – Quand votre TV est reliée au jack de SCART (signal de RVB).
AUDIO
Chaque disque DVD possède une variété d'options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de système audio dont vous vous servez.

Dolby Digital / DTS / MPEG
Bitstream – Choisissez "Bitstream" si vous avez raccordé le DIGITAL OUT du lecteur DVD à un amplificateur ou à un autre appareil ayant un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG.
PCM (pour Dolby Digital / MPEG) – Choisissez-le lorsque vous êtes raccordé à un amplificateur stéréo numérique à deux canaux. Les DVD encodés avec Dolby Digital ou MPEG seront mélangés à nouveau automatiquement à un audio PCM de deux canaux.
Arret (pour DTS): Si vous choisissez "Arret", le signal DTS du raccordeur DIGITAL OUT n'est pas émis.
Sample Freq. (fréquence)
Si votre récepteur ou amplificateur N'EST pas capable de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz. Lorsque vous modifiez la fréquence, cet appareil transforme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48 kHz, votre système peut ainsi les décoder.
Si votre récepteur ou amplificateur est capable de recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz. Dans ce cas, cet appareil émet chaque type de signal sans avoir recours à aucun processus.
Consultez la documentation de votre amplificateur afin de vérifier ses capacités.
Contrôle du Rang Dynamique (DRC)
En vous servant du format DVD, vous pouvez entendre la bande de son d'un programme sous la présentation la plus réaliste et précise possible, grâce à la technologie audio numérique. Cependant, vous pouvez désirer compressor le rang dynamique de la sortie audio (la différence entre les sons les plus aigus et les plus graves). Cela vous permet d'entendre un film à un volume plus bas sans perdre la clarté du son. Mettez le DRC en Marche afin d'obtenir cet effet.
VERROUILLAGE (Contrôle des parents)

Contrôle parental
Pour bloquer la lecture des DVD classifiés en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifiés.
- Sélectionnez contrôle parental dans le menu VERROUILLAGE, puis appuyez sur ▶.
- À l'aide des boutons ▲ / ▼, sélectionnez une contrôle parental de 1 à 8, puis appuyez sur ENTER.
Contrôle parental 1-8: La Contrôle parental "un" (1) comporte le plus grand nombre de restrictions alors que la Contrôle parental "huit" (8) est la moins restrictive.
Déverrouillage: Si vous sélectionnez Déverrouiller, le contrôle parental ne sera pas activé et le disque sera lu en entier.
- Si vous n'avez pas encore saisi un code d'accès: Une fois la section "Nouveau mot de passe" mise en surbrillance, utilisez les boutons numériques pour saisir un code d'accès à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. Une fois la section "Confirmer mot de passe" mise en surbrillance, saisissez encore une fois le code de sécurité à 4 chiffres pour vérification. "OK" sera mis en surbrillance.
Si vous avez déjà saisi un code d'accès:
À l'aide des boutons numériques, saisissez le code d'accès à 4 chiffres que vous aviez créé. "OK" sera mis en surbrillance.
- Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection concernant la contrôle parental, puis appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
Conseils:
- Si vous vous trompez de code d'accès avant d'appuyer sur ENTER dans chaque section, appuyez à plusieurs reprises sur CLEAR pour le saisir de nouveau ou sur ◀ pour effacer un à un les numéros du code d'accès et le corriger par la suite.
- Si vous saisissez un code d'accès incorrect, vous ne pourrez pas passer à l'étape suivante.
Mot De Passe (code de sécurité)
Vous pouvez créer ou modifier le code d'accès.
- Sélectionnez Code d'accès dans le menu VERROUILLAGE, puis appuyez sur ▶. "Changement" sera mis en surbrillance.
-
Appuyez sur ENTER. La fenêtre du code d'accès sera alors affichée.
-
Pour créer un code d'accès nouveau: Une fois la section "Nouveau mot de passe" mise en surbrillance, utilisez les boutons numériques pour saisir un code d'accès à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. Une fois la section "Confirmer mot de passe" mise en surbrillance, saisissez encore une fois le code d'accès à 4 chiffres pour vérification. "OK" sera mis en surbrillance.
Pour modifier le code d'accès :
Une fois la section "Ancien mot de passe" mise en surbrillance, saisissez le code d'accès à 4 chiffres que vous aviez créé, puis appuyez sur ENTER. La section "Nouveau mot de passe" sera mise en surbrillance. À l'aide des boutons numériques, saisissez un code d'accès à 4 chiffres nouveau, puis appuyez sur ENTER. Une fois la section "Confirmer mot de passe" mise en surbrillance, saisissez encore une fois le nouveau code de sécurité à 4 chiffres pour vérification. "OK" sera mis en surbrillance.
- Appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Si vous oubliez votre code de sécurité
Si vous oubliez votre code de sécurité, vous pouvez l'effacer en utilisant la procédure suivante:
- Enlevez tout disque de l'unité et fermez le plateau à disque. Vérifiez que le message "nodISC" est affiché sur l'écran d'affichage.
- Appuyez sur SETUP et le menu configuration s'affichera sur l'écran du téléviseur. Utilisez les boutons numériques pour saisir le numéro à 6 chiffres "210499". Vérifiez que le message "P-CLr" (effacer code d'accès) est affiché sur l'écran d'affichage.
- Saisissez un nouveau code d'accès, comme décrit ci-dessus.
Code régional
Saisissez le code régional dont les standards ont été utilisés pour classer le disque DVD vidéo. Pour ce faire, reportez-vous au chapitre de référence.
- Sélectionnez "Code régional" dans le menu VERROUILLAGE, puis appuyez sur ▶.
- À l'aide des boutons ▲ / ▼, sélectionnez le premier caractère.
-
Déplacez le curseur en utilisant le bouton ▶ et sélectionnez le deuxième caractère à l'aide des boutons ▲ / ▼, puis appuyez sur ENTER, la fenêtre du code d'accès s'affichera alors.
-
Appuyez sur ENTER. La fenêtre du code d'accès s'affichera.
-
Si vous n'avez pas encore saisi un code d'accès: Une fois la section "Nouveau mot de passe" mise en surbrillance, utilisez les boutons numériques pour saisir un code d'accès à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. Une fois la section "Confirmer mot de passe" mise en surbrillance, saisissez encore une fois le code de sécurité à 4 chiffres pour vérification. "OK" sera mis en surbrillance.
Si vous avez déjà saisi un code d'accès :
À l'aide des boutons numériques, saisissez un code d'accès à 4 chiffres. "OK" sera mis en surbrillance.
- Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection concernant le code régional, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
AUTRES

PBC
Mettre le contrôle de lecture (PBC) en Marche ou Arret.
Marche: Les CD vidéo ayant PBC sont lus selon le PBC.
Arret: Les CD vidéo ayant PBC sont lus de la même manière que les CD audio.
Auto Play
Vous pouvez configurer votre lecteur DVD de sorte qu'un disque DVD commence à être lu automatiquement dès que vous l'introduisez dans le boîtier.
Si le mode Auto Play est en Marche, ce lecteur DVD cherchera le titre dont le temps de lecture est le plus long et en effectuera la lecture automatiquement.
Remarque:
La fonction Auto Play risque de ne pas fonctionner pour quelques DVD.
B.L.E. (Expansion du Niveau du Noir)
Pour sélectionner le niveau de noir des images lues. Réglez-le suivant votre préférence et la capacité du moniteur.
Marche: Echelle des gris élargie. (point de coupure à 0 IRE)
Arret: Echelle des gris standard. (point de coupure à 7.5 IRE)
Remarque:
La fonction BLE ne marche qu'avec le système NTSC.
Opération
Fonctionnalités générales
| Touches | Actions | Disques |
| ▲ (OUVRIR / FERMER) | Pour ouvrir ou fermer le tiroir disque. | ALL |
| II (PAUSE) | Pendant la lecture, appuyez sur II pour passer en mode pause. | ALL |
| Appuyez sur II plusieurs fois pour faire une lecture Image par Image. | DVD VCD | |
| SKIP (I◄◄ / ►►I) | Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (I◄◄ ou ►►I) pour aller au chapitre/à la piste suivante ou pour retourner au début du chapitre/de la piste en cours. | ALL |
| Appuyez deux fois sur SKIP I◄◄ pour revenir au chapitre/piste précédente. | ||
| SCAN (◄◄ / ►►) | Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN (◄◄ ou ►►) pour sélectionner la vitesse de scan désirée. Disques DVD, DivX; 4 niveaux CD Vidéo, MP3, WMA, CD Audio; 3 niveaux | ALL |
| En mode pause, appuyez à plusieurs reprises sur SCAN ►► pour passer en lecture ralentie. (4 vitesses, toujours vers l'avant). | DVD VCD | |
| REPEAT (Répéter) | Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner le mode de répétition désiré. Disques Vidéos DVD : Chapitre / Titre / Arret CD Vidéo, Audio, disques DivX / MP3 / WMA : Plage / Tous / Arret ou Normal | ALL |
| A-B | Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B sélectionne le point A puis le point B, puis lance la répétition de la séquence comprise entre A (début) et B (fin). Appuyez sur CLEAR pour sortir. | DVD VCDACD |
| ZOOM | Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image vidéo (4 niveaux). Vous pouvez vous déplacer au sein de l'image agrandie à l'aide des touches ◀►▲▼. Appuyez sur CLEAR pour sortir. | DVD VCD |
| RANDOM (Aléatoire) | Pendant la lecture ou en mode Stop, appuyez sur RANDOM pour lancer la lecture aléatoire. | VCD ACD MP3WMA |
| TITLE (Titre) | Si le titre du DVD en cours dispose d'un menu, le menu du titre apparaît à l'écran. Autrement, le menu du disque apparaît. | DVD |
| DVD MENU | Le menu du disque apparaît à l'écran. | DVD |
| ○ (ANGLE) | Pendant la lecture d'un DVD contenant des scènes enregistrées avec différents angles de prises de vue, appuyez plusieurs fois sur ANGLE pour sélectionner l'angle de prise de vue désiré. | DVD |
| ○ (SUBTITLE) (Sous-Titres) | Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE à plusieurs reprises pour sélectionner la langue des sous-titres que vous souhaitez. | DVD |
| ○ (AUDIO) | Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour changer de langue ou de piste audio. | DVD VCD |
Remarques sur les fonctionnalités générales:
- Pour un disque vidéo ayant PBC, on doit mettre le PBC en Arret sur le menu du réglage initial pour se servir de la fonction de répétition. (Voir "PBC" page 13).
- Si vous appuyez sur SKIP (▶▶I) une fois lors de la répétition de lecture d'un Chapitre (Piste), celle-ci est annulée.
- Le zoom risque d'être inopérant pour quelques DVD.
- Lors de la lecture d'un DVD qui a été enregistré avec plusieurs angles de prises de vue, le symbole de l'angle de prise de vue clignote sur l'écran de télévision au moment du passage des scènes qui ont été enregistrées avec plusieurs angles pour vous indiquer que vous pouvez sélectionnez un autre angle de prise de vue.
Fonctions supplémentaires
Recherche par l'heure DVD VCD
Pour démarrer la lecture d'un disque à une heure quelconque choisie:
- Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture.
- Appuyez sur ◀ / ▶ pour sélectionner l'icône de l'horloge et le message ":-:-:-" s'affichera.
- Introduisez l'heure de démarrage requise en heures, minutes et secondes de gauche à droite. Si vous vous trompez de numéros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numéros que vous avez introduit. Puis introduisez les numéros corrects.
- Appuyez sur ENTER pour confirmer. Le lecture démarrera à l'heure sélectionnée.
Recherche du marqueur DVD VCD
Pour introduire un marqueur
On peut enclencher la lecture depuis neuf points mémorisés au maximum. Pour introduire un marqueur, appuyez sur MARKER au point désiré du disque. L'icône du Marqueur est affiché brièvement sur le moniteur TV. Répétez cela afin d'introduire les neuf marqueurs.
Pour retourner à une scène marquée ou l'effacer
- Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu de recherche du marqueur est affiché sur l'écran.
- Appuyez sur ◀ / ▶ pendant 10 secondes pour choisir le numéro de marqueur auquel vous voulez retourner ou celui que vous désirez effacer.
- Appuyez sur ENTER et la lecture commencera depuis la scène marquée. Ou bien appuyez sur CLEAR et le numéro du marqueur sera effacé sur la liste.
- On peut lire une scène marquée quelconque en introduisant son numéro sur le menu de recherche du marqueur.
Mémoire de la dernière scène
DVD ACD VCD
Ce lecteur mémorise la dernière scène du dernier disque lu. La scène reste dans la mémoire même si le disque est enlevé du boîtier ou si l'appareil est débranché. Si l'on introduit un disque ayant une scène mémorisée, la scène est automatiquement lue.
Remarque:
Ce lecteur ne mémorise pas la scène d'un disque si l'appareil est mis hors tension avant de commencer la lecture dudit disque.
Economiseur d'écran
L'économiseur d'écran est affiché lorsque le lecteur DVD est laissé en mode de lecture arrêtée pendant cinq minutes environ. Une fois que l'Économiseur d'Ecran s'enclenche pendant cinq minutes, le lecteur DVD s'éteint automatiquement.
Sélection du système
Vous devez sélectionner le mode du système approprié pour votre système de télévision. Si le message "Pas de disque" s'affiche à l'écran d'affichage, appuyez sur le bouton PAUSE/STEP et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes pour activer la sélection d'un système (PAL, NTSC, ou Auto).
Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA
CD Audio – Lorsque vous introduisez un CD audio, un menu est affiché sur le moniteur TV. Appuyez sur
▲ / ▼ pour choisir une piste et appuyez après sur PLAY ou ENTER pour enclencher la lecture.

MP3 / WMA
- Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur PLAY ou ENTER pour voir le contenu du dossier.
- Appuyez sur ▲ / ▼ pour choisir une piste et appuyez après sur PLAY ou ENTER pour démarrer la lecture.

- Si vous êtes dans le menu MUSIQUE et que vous voulez revenir sur la liste de dossiers, utilisez les boutons ▲ / ▼ pour mettre en surbrillance 📄 , puis appuyez sur PLAY ou ENTER.
- Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers la page suivante. Appuyez sur TITLE pour vous déplacer vers la page précédente.
- Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA et JPEG vous pouvez basculer vers les menus MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER pour voir le contenu du dossier.
La compatibilité du disque MP3 / WMA avec l'appareil est ainsi limitée:
- Fréquence d'échantillonnage: entre à 8 - 48kHz (MP3), entre 32 - 48kHz (WMA)
• Vitesse de Bit: entre 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA) - L'appareil ne peut pas effectuer la lecture d'un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma".
- Le format physique du CD-R devra être ISO 9660.
- Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistrés à l'aide d'un logiciel ne pouvant pas créer de système de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L'emploi de Easy-CD Creator créant un système de fichier ISO 9660 est conseillé.
- Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au maximum et incorporer une extension.mp3 ou .wma.
-
Ils ne doivent pas comporter de caractères spéciaux tels que / ? * : " < > I etc.
-
Le nombre total de fichiers sur le disque devra être inférieur à 648.
- Ce lecteur DVD exige des disques et des enregistrements conformes à certains standards techniques afin d'atteindre une qualité de lecture optimale. Les DVD pre-enregistrés sont conçus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques à enregistrer différents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d'en assurer une lecture compatible.
Les clients doivent savoir qu'une autorisation est requise pour télécharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l'Internet. Notre entreprise n'a pas le droit d'octroyer cette permission-là. Celle-ci devra être toujours demandée au détenteur de droits d'auteur.
Lecture programmée
La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la mémoire du lecteur, à partir d'un disque donné. Un programme peut contenir 30 pistes. (CD audio, MP3/WMA).
- Insérez un disque. (CD audio, MP3 ou WMA.)
- Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner le fichier désiré.
- Appuyez sur PROGRAM au cours de la lecture ou lorsque l'unité est en mode arrêt. Appuyez encore sur PROGRAM pour insérer d'autres pistes dans la liste programmée.
- Appuyez sur DISPLAY. Le menu de la liste programmée s'affichera.
Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner la piste à partir de laquelle vous voulez faire démarrer la lecture.
Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers la page suivante.
Appuyez sur TITLE pour vous déplacer vers la page précédente.

Menu CD audio

Menu MP3/WMA
- Appuyez sur PLAY ou ENTER pour démarrer la lecture.
- Pour reprendre le mode de lecture normal à partir de la lecture programmée.
Appuyez sur DISPLAY, puis sélectionnez une piste de la liste, appuyez ensuite sur PLAY ou ENTER.
Effacement d'une piste de la liste programmée
- Utilisez les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner la piste que vous voulez effacer de la liste programmée.
- Appuyez sur CLEAR. Répétez cela pour effacer d'autres pistes de la liste.
Pour plus de détails sur chaque élément de cette fonction, reportez-vous à la page pertinente.
Visionner un fichier JPEG
L'utilisation de ce lecteur de DVD vous permet le visionnement de disques contenant des fichiers JPEG.
- Introduisez un disque et fermez le boîtier. Le menu PHOTO est affiché sur le moniteur.

- Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER ou PLAY. Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche. Si vous êtes dans une liste de fichiers et que vous voulez revenir sur la liste de dossiers, utilisez les boutons ▲ / ▼ dans la télécommande pour mettre en surbrillance 📄 et appuyez sur ENTER ou PLAY.
- Si vous voulez regarder un fichier en particulier, appuyez sur ▲ / ▼ pour mettre en surbrillance le fichier dont il est question et appuyez ensuite sur ENTER ou PLAY. Le processus de visionnement du fichier démarre. Vous pouvez appuyer sur STOP pour vous déplacer vers le menu précédent (menu PHOTO) au cours du visionnement d'une image.
Conseils:
- Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers la page suivante. Appuyez sur TITLE pour vous déplacer vers la page précédente.
- Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA et JPEG vous pouvez basculer vers les menus MP3/WMA et JPEG.
Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER pour voir le contenu du dossier.
Se déplacer vers un autre fichier
Appuyez une fois sur SKIP (I◄◄ ou ►►I) lors du visionnement d'une image pour avancer vers le fichier suivant ou précédent.
Pour pivoter l'image
Appuyez sur ◀ / ▶ pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
Image Immobilisée
- Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d'une diapositive. L'appareil sera mis maintenant en mode PAUSE.
- Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY, ENTER ou appuyez sur PAUSE/STEP à nouveau.
Zoom
Utilisez zoom pour élargir l'image photo.
- Appuyez sur ZOOM au cours de la lecture pour activer la fonction Zoom.
- À chaque fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM, l'écran change suivant cette séquence: 100% → 150% → 200% → 100%
3 Employez les touches ◀ ▶ ▲ ▼ pour bouger à l'intérieur de l'image élargie. - Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY ou à plusieurs reprises sur ZOOM pour sélectionner 100%.
La compatibilité du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitée:
- En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur de DVD lisse les contenus du disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur écran après plusieurs minutes, c'est peut être que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la résolution des fichiers JPEG au-dessus des 2M pixels comme 2760 x 2048 pixels et enregistrer un autre disque.
- Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque devra être inférieur à 648.
- Vérifiez que tous les fichiers sélectionnés aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le lay-out du CD.
- Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", prière de les enregistrer comme des fichiers ".jpg".
- Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas être lus par ce lecteur DVD. Même dans le cas où les fichiers sont montrés comme des fichiers d'image JPEG sur l'Explorateur de Windows.
Référence
Codes des langues
Consultez cette liste afin d'introduire la langue choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque Audio, Sous-titres du disque, Menu de Disque.
| Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code |
| Abkhaze | 6566 | Fidjien | 7074 | Lingala | 7678 | Singalais | 8373 |
| Afar | 6565 | Finnois | 7073 | Lithuanien | 7684 | Slovaque | 8375 |
| Afrikaans | 6570 | Français | 7082 | Macédonien | 7775 | Slovène | 8376 |
| Albanais | 8381 | Frisien | 7089 | Malgache | 7771 | Somali | 8379 |
| Ameharic | 6577 | Galicien | 7176 | Malais | 7783 | Espagnol | 8983 |
| Arabe | 6582 | Géorgien | 7565 | Malayalam | 7776 | Sudanais | 8385 |
| Arménien | 7289 | Allemand | 6869 | Maltais | 7784 | Swahili | 8387 |
| Assamese | 6583 | Grec | 6976 | Maori | 7773 | Suédois | 8386 |
| Aymara | 6588 | Groenlandais | 7576 | Marathi | 7782 | Tagalog | 8476 |
| Azerbaijani | 6590 | Guarani | 7178 | Moldave | 7779 | Tajik | 8471 |
| Bashkir | 6665 | Gujarati | 7185 | Mongolien | 7778 | Tamoul | 8465 |
| Basque | 6985 | Hausa | 7265 | Nauru | 7865 | Tatar | 8484 |
| Bengali ; Bangla | 6678 | Hébreux | 7387 | Népalais | 7869 | Telugu | 8469 |
| Bhutan | 6890 | Hindi | 7273 | Norvégien | 7879 | Thai' | 8472 |
| Bihari | 6672 | Hongrois | 7285 | Oriya | 7982 | Tibétain | 6679 |
| Breton | 6682 | Islandais | 7383 | Panjab | 8065 | Tigrinya | 8473 |
| Bulgare | 6671 | Indonésien | 7378 | Pashto, Pushto | 8083 | Tonga | 8479 |
| Birman | 7789 | Interlingua | 7365 | Perse | 7065 | Turc | 8482 |
| Biélorusse | 6669 | Irlandais | 7165 | Polonais | 8076 | Turkmène | 8475 |
| Cambodgien | 7577 | Italien | 7384 | Portugais | 8084 | Twi | 8487 |
| Catalan | 6765 | Japanais | 7465 | Quechua | 8185 | Ukrainien | 8575 |
| Chinois | 9072 | Javanais | 7487 | Rhaeto-Romance | 8277 | Ourdou | 8582 |
| Corse | 6779 | Kannada | 7578 | Roumain | 8279 | Ouzbek | 8590 |
| Croate | 7282 | Kashmiri | 7583 | Russe | 8285 | Vietnamien | 8673 |
| Tchèque | 6783 | Kazakh | 7575 | Samoan | 8377 | Volapük | 8679 |
| Danois | 6865 | Kirghiz | 7589 | Sanskrit | 8365 | Gallois | 6789 |
| Hollandais | 7876 | Coréen | 7579 | Écossais | 7168 | Wolof | 8779 |
| Anglais | 6978 | Kurde | 7585 | Serbe | 8382 | Xhosa | 8872 |
| Espéranto | 6979 | Laotien | 7679 | Serbo-croate | 8372 | Yiddish | 7473 |
| Estonien | 6984 | Latin | 7665 | Shona | 8378 | Yoruba | 8979 |
| Faroese | 7079 | Latvien, Letton | 7686 | Sindhi | 8368 | Zoulou | 9085 |
Code régional
Choisissez un code régional de la liste.
| Problème | Cause Possible | Marche à suivre |
| Sans énergie. | Le câble d'alimentation n'est pas branché. | Branchez correctement le Câble d'alimentation sur la prise de courant. |
| Il y a de l'énergie mais le lecteur DVD ne marche pas. | Il n'y pas de disque dans le boîtier. | Insérez un disque. (Vérifiez que le voyant indiquant la présence d'un disque soit bien allumé dans la fenêtre d'affichage). |
| Pas d'image. | Le TV n'est pas réglé pour recevoir le signal du DVD. | Sélectionnez le mode d'entrée de vidéo correct dans le TV |
| Le câble vidéo n'est pas raccordé convenablement. | Raccordez le câble vidéo correctement. | |
| Pas de son. | L'appareil raccordé au câble audio n'est pas réglé pour recevoir le signal du DVD. | Sélectionnez le mode d'entrée correct pour l'amplificateur audio afin de pouvoir entendre le son depuis le lecteur DVD. |
| L'énergie de l'appareil raccordé au câble audio est mise hors tension. | Allumez l'appareil raccordé au câble audio. | |
| Les options AUDIO sont réglées sur la mauvaise position. | Réglez l'option AUDIO dans la bonne position, puis rallumez le lecteur DVD en appuyant sur POWER (MARCHE). | |
| Le lecteur DVD n'effectue pas de lecture. | On a introduit un disque dont la lecture ne peut pas être effectuée. | Insérez un disque lisible (Vérifiez le type de disque ainsi que la zone) |
| Le verrouillage enfants est activé. | Modifiez le niveau de classification. | |
| La télécommande ne fonctionne pas bien. | La télécommande ne vise pas bien le capteur du lecteur DVD. | Pointez la télécommande vers le capteur du lecteur DVD. |
| La télécommande est très éloignée du lecteur DVD. | Manipulez la télécommande près du lecteur DVD. |
Spécifications
Générales
Source d'alimentation : AC 200-240 V, 50/60 Hz
Consommation d'énergie: 8 W
Dimensions (Env.):
430 x 35 x 242 mm (17 x 1,4 x 9,5 pouces)
Poids (Env.): 1,9 kg (4,2 livres)
Température de fonctionnement:
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Humidité de fonctionnement: 5 % à 90 %
Sorties
Sortie vidéo :
1 V (p-p), 75 Ω, synchronisme négatif, prises RCA x 1 / SCART (POUR TV)
Sortie Component Video:
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchronisme négatif, prises RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, prises RCA x 2
Sortie audio :
2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prises RCA (L, R) x 1 / SCART (POUR TV)
Sortie audio numérique (coaxiale):
0.5 V (p-p), 75 Ω, prises RCA x 1
Système
Laser:
Semi-conducteur laser, longueur d'onde 650 nm
Système de Signal: PAL / NTSC
Réponse en Fréquence:
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz à 44 kHz
DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz à 22 kHz
CD: 8 Hz à 20 kHz
Rapport Signal - Bruit:
Plus de 100 dB
(Câbles ANALOGIQUES DE SORTIE uniquement)
Distorsion harmonique: Moins de 0.02%
Rang dynamique:
Plus de 95 dB (DVD/CD)
Accessoires:
Câble vidéo (1), câble (1), télécommande (1), piles(2)


