Kobol Expander - Synthétiseur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kobol Expander BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Synthétiseur analogique, 8 voix, architecture modulaire, 2 oscillateurs par voix, filtre passe-bas 24 dB/octave |
|---|---|
| Connectivité | Entrées et sorties MIDI, CV/Gate, USB pour mise à jour du firmware |
| Utilisation | Idéal pour la création de sons analogiques riches, séquençage et modulation avancés |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter les environnements extrêmes |
| Informations générales | Poids : 3,5 kg, dimensions : 600 x 300 x 100 mm, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Kobol Expander BEHRINGER
Téléchargez la notice de votre Synthétiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kobol Expander - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kobol Expander de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI Kobol Expander BEHRINGER
lugares con climas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45°C. Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Reservados todos los derechos. Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe. com/support. Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tienimportantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation del’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnelqualié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à
proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali- mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la
tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doivent être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
Le KOBOL EXPANDER est un périphérique MIDI USB compatible, l'insatallation d'un pilote n'est donc pas nécessaire. Le KOBOL EXPANDER ne nécessite aucun pilote supplémentaire pour fonctionner avec Windows et Mac OS.
CONFIGURATION MATÉRIELLE
Eectuez toutes les connexions de votre système. Gardez le KOBOL EXPANDER hors-tension lors de l’établissement de connexions. Assurez-vous que votre système audio est éteint. Allumez le KOBOL EXPANDER avant d’allumer les amplicateurs de puissance et éteignez-le en dernier. Cela aidra à éviter les "pops ou les bruits sourds" dans vos haut-parleurs lors de toutes mise sous ou hors tension.
Nous vous recommandons de laisser chauer le KOBOL EXPANDER 15minutes avant l'enregistrement ou la performance en direct. (Plus longtemps s'il a été apporté du froid). Cela permettra aux circuits analogiques de précision d'atteindre leur température de fonctionnement normal et leur performances optimales.
- El KOBOL EXPANDER produce buenos resultados cuando es usado con fuentes de modulación externas como el Behringer Abacus, dado que casi todos los parámetros son controlables. (FR) Etape 2 : Réglages (1) ENTRÉE LFO RATE – permet de contrôler la vitesse du LFO avec une tension externe. (2) SORTIE LFO OUT 1 – sortie du LFO (le réglage de volume 18 agit sur cette sortie). (3) SORTIE LFO OUT 2 – sortie non atténuée du LFO. (4) ENTRÉE VCO MOD IN – permet de moduler les oscillateurs avec un signal externe. Si aucun signal n’est détecté, les oscillateurs sont modulés par le LFO en conjonction avec le réglage de volume 18. (5) ENTRÉE VCO 1 FREQ – permet de contrôler la fréquence de l’oscillateur 1 avec une tension externe. (6) ENTRÉE VCO 1 WAVEFORM– permet de modier la forme d’onde de l’oscillateur 1 avec une tension externe. (7) ENTRÉE VOLUME – permet de contrôler le volume de l’oscillateur 1 avec une tension externe.
KOBOL EXPANDER Controls (8) SORTIE VCO 1 OUT – sortie du signal non traité de l’oscillateur 1. Même si cette sortie est utilisée, le signal de l’oscillateur 1 est toujours transmis au ltre. (9) ENTRÉE VCF FREQUENCY – permet de contrôler la fréquence du ltre avec une tension externe. (10) ENTRÉE RESONANCE – permet de contrôler la résonnance du ltre avec une tension externe. (11) ENTRÉE GATE IN – permet de contrôler les 2 générateurs d’enveloppe avec un signal gate externe. Utilisez cette entrée avec un séquenceur analogique. L’application SynthTRIBE permet de modier la polarité du gate. (12) ENTRÉE ATTACK – permet de contrôler la durée de l’attaque de l’enveloppe du VCA avec une tension externe. (13) ENTRÉE DECAY – permet de contrôler la durée du déclin et du relâchement de l’enveloppe du VCA avec une tension externe. (14) ENTRÉE SUSTAIN – permet de contrôler le niveau du sustain de l’enveloppe du VCA avec une tension externe. (15) SORTIE ADS 1 OUT – sortie du générateur d’enveloppe du VCA. (16) MIDI IN – entrée MIDI du KOBOL. Utilisez l’application SynthTRIBE an de réaliser un chainage polyphonique avec plusieurs expandeurs. (17) RATE – réglage de la vitesse du LFO de 0,01 Hz à 100 Hz. (18) VOLUME – permet de régler la modulation du LFO appliquée aux sorties des oscillateurs et à la sortie LFO 1. (19) TUNE – permet d’accorder le KOBOL avec d’autres instruments (± 50 centièmes). (20) FREQUENCY – réglages de la fréquence de base des oscillateurs sur ± 2 octaves. (21) WAVEFORM – sélection de la forme d’onde des oscillateurs. L’onde de départ est triangulaire et, en tournant vers la droite, se transforme en onde en dent de scie, en onde carrée puis en pulsation. Complètement à droite, la largeur de l’onde pulse peut être modulée par le générateur d’enveloppe du ltre. (22) VOLUME – réglage indépendant de volume pour chaque oscillateur. (23) VCF FREQ – réglage de la fréquence de base du ltre. (24) RESONANCE – permet d’amplier une bande de fréquences centrée sur la fréquence de base du ltre. Un réglage élevé de résonance fait entrer le ltre en auto-oscillation. (25) ATTACK – réglage de la durée de l’attaque de l’enveloppe du VCA. (26) DECAY – réglage de la durée du déclin et du relâchement de l’enveloppe du VCA. (27) SUSTAIN – réglage du niveau du sustain de l’enveloppe du VCA. (28) WHITE/PINK – sélection du type de bruit produit par le générateur de bruit (rose ou blanc). (29) LFO – sélection de la forme d’onde du LFO : triangulaire, ou carrée. (30) VCO 1 MOD OFF – permet de désactiver la modulation de l’oscillateur 1. (31) SYNCHRO – permet de synchroniser l’oscillateur 2 avec l’oscillateur 1. (32) LFO/BOTH/ADS – sélection de la source de la modulation de la largeur de l’onde pulse de l’oscillateur. (33) DECAY OFF – ce sélecteur permet de régler temporairement la durée du relâchement de l’enveloppe du VCA à 0. (34) VOLUME – réglage de volume général du KOBOL. (35) IN 1 GAIN – permet d’atténuer la tension transmise à l’entrée du processeur de tension 1 (connecteur 47). (36) OUT GAIN – permet d’atténuer le niveau de la sortie du processeur de tension. (37) VCO 2 BEAT – permet d’accorder précisément l’oscillateur 2 par rapport à l’oscillateur 1. (38) KEYB CTRL – réglage du tracking du clavier par rapport au ltre de 0 à 200 % (2 V/octave). (39) ADS CTRL – réglage de l’intensité de la modulation du ltre par l’enveloppe du ltre. (40) ATTACK – réglage de la durée de l’attaque de l’enveloppe du ltre.32 33Quick Start GuideKOBOL EXPANDER KOBOL EXPANDER Controls (41) DECAY – réglage de la durée du déclin et du relâchement de l’enveloppe du ltre. (42) SUSTAIN – réglage du niveau du sustain de l’enveloppe du ltre. (43) HEADPHONE OUT – utilisez cette prise TRS de 3,5 mm pour connecter un casque approprié. (44) ENTRÉE IN 1 – Prise d’entrée pour les tensions à traiter par atténuateur 35. 10 V DC est présent sauf si une prise est insérée. (45) ENTRÉE IN 2 – Prise d’entrée pour la deuxième tension continue, dont le facteur de gain par défaut est de 2. (46) SORTIE OUT – sortie portant les tension traitées par le processeur de tension, atténuable avec le potentiomètre 36. (47) SORTIE REV OUT – sortie inversée du processeur de tension. (48) SORTIE NOISE OUT – sortie du générateur de bruit. (49) ENTRÉE VCO 2 FREQ – permet de contrôler la fréquence de l’oscillateur 2 avec une tension externe. (50) ENTRÉE VCO 2 WAVEFORM – permet de modier la forme d’onde de l’oscillateur 2 avec une tension externe. (51) ENTRÉE VOLUME – permet de contrôler le volume de l’oscillateur 2 avec une tension externe. (52) SORTIE VCO 2 OUT – sortie du signal non traité de l’oscillateur 2. Si cette sortie est utilisée, le signal de l’oscillateur 2 n’est plus transmis au ltre. (53) ENTRÉE VCF AUDIO IN – entrée pour signal externe pour traitement par le ltre du KOBOL. (54) ENTRÉE CV IN – entrée pour clavier (1 V/octave) permettant le contrôle des oscillateurs et du tracking du ltre. (55) ENTRÉE ADS CTRL – permet de contrôler l’intensité de la modulation du ltre par l’enveloppe du ltre avec une tension externe. (56) SORTIE ADS 2 OUT – sortie du générateur d’enveloppe du ltre. (57) ENTRÉE ATTACK – permet de contrôler la durée de l’attaque de l’enveloppe du ltre avec une tension externe. (58) ENTRÉE DECAY – permet de contrôler la durée du déclin et du relâchement de l’enveloppe du ltre avec une tension externe. (59) ENTRÉE SUSTAIN – permet de contrôler le niveau du sustain de l’enveloppe du ltre avec une tension externe. (60) SORTIE AUDIO OUT – sortie minijack asymétrique du signal audio du KOBOL. (61) SORTIE AUDIO OUT – sortie Jack 6,35 mm asymétrique du signal audio du KOBOL. (62) SÉLECTION DU CANAL MIDI – consultez le schéma suivant pour régler les micro-interrupteurs de sélection du canal MIDI : (63) MIDI THRU – cette sortie permet de transmettre le signal de l’entrée MIDI IN (16) du KOBOL à d’autres appareils. (64) USB – ce connecteur USB type B permet de contrôler le KOBOL par MIDI USB, de mettre à jour le rmware et d’utiliser l’application SynthTRIBE.
(65) INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
(66) EMBASE D’ALIMENTATION – permet de connecter l’adaptateur secteur 12 V fourni.
- Utilisez un câble Y-split pour prendre le signal de VCO2 pour un traitement externe. La pointe est la sortie VCO 2, l’anneau est l’entrée VCF.
- Connectez l’une des sorties du KOBOL à l’entrée Audio In pour ltrer le son une seconde fois.
- Ampliez le signal connecté à l’entrée Audio In an de créer un eet de fuzz avant le ltre.
el KOBOL EXPANDER. (FR) Installation d’Eurorack Installation d’Eurorack Le KOBOL EXPANDER peut être sorti de son châssis d’usine et monté dans un boîtier Eurorack standard (non fourni). Nous recommandons que cette procédure soit eectuée uniquement par un technicien de service expérimenté pour prévenir les blessures corporelles ou les dommages au KOBOL EXPANDER. Le boîtier Eurorack devra disposer d’une alimentation électrique appropriée avec une capacité susante pour alimenter le KOBOL EXPANDER. La consommation est de 1 ampère à 12 V CC. Un câble ruban d’adaptateur de 10 broches à 16 broches est fourni avec le KOBOL EXPANDER. Veuillez vous assurer que le boîtier Eurorack fournira ±12 V CC et se mettra à la terre aux broches correctes, et que le câble est à la bonne orientation avant de continuer. Procédure Veuillez suivre toutes les étapes dans le bon ordre.
1. Débranchez l’alimentation et toutes les autres
connexions au KOBOL EXPANDER.
2. Défaire les huit vis sur le panneau supérieur comme
indiqué. Il n’est pas nécessaire d’annuler une autre vis.
3. Soulevez soigneusement l’ensemble du panneau
supérieur et retournez-le de sorte que le PCB soit orienté vers le haut. Veillez à ne pas tirer le câble ruban de la face inférieure du PCB principal.
4. Déconnectez le câble ruban à 24 broches du PCB principal
du KOBOL EXPANDER et retirez l’ensemble du châssis.
5. Rangez le châssis et le bloc d’alimentation dans un
6. Connectez en toute sécurité l’extrémité à 10 broches de
l’adaptateur de câble ruban fourni au PCB principal du KOBOL EXPANDER.
7. Après vous être assuré que votre boîtier Eurorack est isolé
du secteur, connectez l’extrémité à 16 broches du câble ruban à une prise de rechange dans le boîtier.
8. Fixez le KOBOL EXPANDER au boîtier à l’aide des huit vis
9. Eectuez un test de sécurité complet avant d’utiliser le
enligne. Prenezle temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si
vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer leproduit.
secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception. Important information Aspectos importantes Informations importantes
Notice Facile