IH3520 - Cuisinière PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IH3520 PROLINE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | À préciser selon le modèle |
| Type de cuisson | Induction |
| Nombre de foyers | À préciser selon le modèle |
| Puissance totale | À préciser selon le modèle |
| Fonctionnalités supplémentaires | À préciser selon le modèle |
| Matériaux | Acier inoxydable, verre |
| Consommation énergétique | À préciser selon le modèle |
| Entretien | Nettoyage facile, surface lisse |
| Sécurité | Arrêt automatique, verrouillage enfant |
| Garantie | À préciser selon le modèle |
| Accessoires inclus | À préciser selon le modèle |
FOIRE AUX QUESTIONS - IH3520 PROLINE
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IH3520 - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IH3520 de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI IH3520 PROLINE
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - les fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - les environnements de type chambre d’hôtes.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
- AVERTISSEMENT : Si la surface est fêlée, éteindre l’appareil pouréviter les risques d’électrocution.
- AVERTISSEMENT: l’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes pendant l’utilisation. - Des précautions doivent être prises pour éviter toucher les éléments chauants. - Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart moins d’être surveillées en continu.03
- MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation.
- Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants.
Ces surfaces sont susceptibles de devenir chaudes.
- Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour les opérations de nettoyage.
- Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles de saucière ne doivent pas être posés sur la surface de la table de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
- Après utilisation, éteindre l’élément de la table de cuisson par sa commande. Ne vous ez pas au détecteur de casserole.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être actionné par un temporisateur externe ou un système séparé de commande à distance.
- La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec graisse ou d’huile peut être dangereux et peut causer un incendie. NE JAMAIS tenter d’éteindre un incendie avec de l’eau, mais éteignez l’appareil, puis couvrir la flamme par exemple avec un couvercle ou d’une couverture anti-feu.
- Risque d’incendie: ne pas stocker des objets sur les surfaces de cuisson.
- MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l’appareil.
- L’utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.
- La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement.04
- Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation xe conformément aux règles d’installation.
- L’appareil doit être installé en respectant les règles nationales d’installation électrique NF C 15-100.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de la xation et les dimensions nécessaires, référez-vous à la section “INSTALLATION”.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode d’installation et le raccordement du câble électrique, référez- vous à la section “BRANCHEMENT ELECTRIQUES”.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, des précautions qui concerne l’entretien par l’usager et le remplacement de l’ampoule, référez- vous aux sections “UTILISATION’’ et “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
- AVERTISSEMENT: Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence.
- La che de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l’installation de l’appareil. Précautions
- Ne placez à aucun moment des produits ou des matériaux combustibles sur la plaque de cuisson.
- N’utilisez pas la plaque de cuisson en extérieur.
- N’utilisez jamais cette plaque de cuisson pour chauer ou réchauer la pièce dans laquelle vous vous trouvez.
- Éteignez la plaque de cuisson et débranchez le câble d’alimentation quand vous ne l’utilisez pas, quand vous la laissez sans surveillance et avant de la nettoyer. Laissez la plaque de cuisson refroidir avant de la nettoyer ou de la ranger.05
- Ne touchez pas ses surfaces chaudes.
- N’utilisez jamais la plaque de cuisson comme surface de rangement ou comme un plan de travail.
- Ne laissez jamais un objet ou un ustensile autre qu’un ustensile de cuisson approprié sur l’appareil.
- Ne montez pas sur la plaque de cuisson.
- N’utilisez pas d’ustensile de cuisson comportant des bords irréguliers et ne faites pas traîner les ustensiles de cuisson sur la surface en vitrocéramique, car cela peut rayer le verre.
- Ne nettoyez pas la plaque de cuisson avec des nettoyants abrasifs.
- Ne chauez jamais des aliments dans des récipients hermétiques, par exemple des sachets sous vide, des boîtes de conserve ou des carafes à café, pour éviter une explosion due à la dilatation thermique.
- Pour éviter tout risque de danger, n’insérez aucun objet (par exemple du l de fer) dans l’appareil et ne bouchez aucun de ses orices de ventilation ou d’entrée d’air.
- Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter un médecin. Débranchez l’appareil après usage. Utilisez l’appareil exclusivement après avoir vérié qu’il n’impacte pas le stimulateur cardiaque.
- La plaque de cuisson ne doit pas être surchargée. La surcharge de la plaque de cuisson peut l’endommager.
- Pour éviter tout risque de danger, ne placez pas de papier, de feuille aluminium, de tissu, ni aucun autre article inapproprié sur le foyer de la plaque à induction pour chauer indirectement.
- Pour utiliser la plaque à induction, placez-la à l’horizontale et et l’arrière de la plaque à induction par rapport aux murs.06
- N’utilisez pas la plaque à induction dans un espace étroit. Pour éviter de gêner l’émission de chaleur, ne recouvrez pas les orices de ventilation.
- N’utilisez pas la plaque à induction sur une moquette, un tapis, une nappe ou du papier n pour éviter de boucher les orices d’entrée et de sortie d’air, ce qui pourrait gêner l’émission de chaleur.
- Lors de l’utilisation de la plaque à induction ou après son utilisation, veillez à ce qu’elle reste propre. Protégez la plaque à induction contre les insectes, la poussière et l’humidité. Veillez à ce que des cafards ou d’autres insectes ne rentrent pas dans les parties internes de la plaque à induction, car cela pourrait provoquer un court-circuit. Avant toute période de non utilisation prolongée de l’appareil, nettoyez-le, mettez-le dans un sac en plastique et rangez-le.
- Lors de l’utilisation de l’appareil ou après avoir retiré un ustensile de cuisson, la zone de cuisson reste brûlante. Ne la touchez pas. Prenez garde à ne pas vous brûler à cause des températures élevées.07 DESCRIPTION Vue supérieure Foyer à 2300/ 2600W (fonction d’amplication de puissance) max. Foyer à 2600/ 3000W (fonction d’amplication de puissance) max. Foyer à 1300/ 1500W (fonction d’amplication de puissance) max. Plaque en verre Panneau de contréle Panneau de contrôle bouton de verrouillage/ déverrouillage Bouton d'amplication de puissance Bouton marche/arrêt Boutons de réglage de l'heure Achage du minuteur08 Achage du niveau de puissance : 1 à 9 Niveau de puissance boutons de réglage
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE
L’INDUCTION Une bobine d’induction se trouve sous chaque zone de cuisson. Lorsqu’une zone de cuisson est allumée, cette bobine créé un champ magnétique qui impacte directement le fond de l’ustensile de cuisson approprié, ce qui provoque instantanément une accumulation de chaleur permettant de cuire les aliments. Ustensile de cuisson Plaque Courant induit Circuit magn tique Bobine d
’09 INSTRUCTION Découpez un trou dans le plan de travail aux dimensions indiquées sur le schéma ci-dessous. Un espace minimal de 50 mm doit être laissé tout autour du trou. Le plan de travail doit avoir une épaisseur d’au moins 30 mm et être constitué d’un matériau résistant. Remarque : La distance de sécurité entre les côtés de la plaque de cuisson et les surfaces internes du plan de travail doit être de 3 mm au minimum. Il est essentiel que la plaque de cuisson soit bien ventilée et que les entrées et sorties d’air ne soient pas bouchées. Vériez que la plaque de cuisson est correctement installée comme illustré. Par sécurité, la distance entre la plaque de cuisson et le placard placé au-dessus doit être de 760 mm au minimum. Min.3mm
AVERTISSEMENT : Assurez une ventilation appropriée.
Veillez à ce que la plaque à induction soit bien ventilée et à ce que ses entrées et sorties d’air ne soient pas bouchées. Si des tiroirs sont installés sous la plaque de cuisson, le dessous de la plaque de cuisson peut parfois devenir chaud. Pour éviter que des objets ne touchent accidentellement la base de la plaque de cuisson, il est nécessaire de placer une plaque en bois, xée par des vis, à une distance minimale de 50 mm du dessous de la plaque de cuisson. Respectez les exigences suivantes. Il y a des orices de ventilation sur le pourtour extérieur de la plaque de cuisson. VOUS DEVEZ garantir que ces orices ne soient pas bouchés par le plan de travail quand vous installez la plaque de cuisson. Vériez que la colle de xation du matériau en plastique ou en bois du meuble peut résister à des températures jusqu’à 150 °C. Les murs arrière et adjacent, et les surfaces environnantes doivent pouvoir résister à une température de 90 °C. Installer les supports Fixez la plaque de cuisson sur le plan de travail avec 4 supports sur la base de la plaque de cuisson.11 Mises en garde :
- La plaque de cuisson doit être installée par une personne agréée et qualiée. N’essayez jamais d’installer l’appareil vous-même.
- Une installation incorrecte peut provoquer des dommages matériels et des blessures corporelles pour lesquels le fabricant rejette toute responsabilité.
- La plaque à induction ne doit pas être installée au-dessus d’un réfrigérateur, d’un congélateur, d’un lave-vaisselle ou d’un sèche-linge.
- Installez la plaque à induction éloignée des sources de chaleur, par exemple d’un four ou de la lumière directe du soleil.
- La plaque à induction doit être installée dans un plan de travail de sorte que le ventilateur présent dans sa base soit éloigné d’au moins 5 cm de toute installation pour éviter une surchaue.12 CONNEXION ÉLECTRIQUE Attention!
- La plaque de cuisson doit être installée par un électricien qualié en respectant les normes et réglementations locales concernant les câbles électriques.
- Avant tout travail sur une partie électrique de l’appareil, celui-ci doit être débranché du secteur.
- Le raccordement à un système de câblage correctement mis à la terre est absolument impératif.
- Tous les conducteurs de terre et d’alimentation électrique doivent pouvoir résister à une température ambiante de 75 °C.
- Une fois la plaque de cuisson installée, le bouton marche/arrêt doit toujours rester accessible. Les fils du câble d’alimentation sont colorés selon le code suivant : Vert et Jaune = Terre Bleu = Neutre Marron et Noir = SOUS TENSION L’appareil est équipé d’un câble d’alimentation électrique pré-connecté sans prise. Séparez les ls du câble d’alimentation et connectez-les conformément aux instructions du schéma ci-dessous.
1. Le l vert et jaune doit être connecté à la borne marquée de la lettre E
(Terre) ou du symbole de Terre ou doit être de couleur verte et jaune.
2. Le l bleu doit être connecté à la borne marquée de la lettre N (Neutre).
3. Le l marron et noir doit être relié à la borne marquée L (sous tension).
- Si l’appareil est raccordé directement au réseau électrique, un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts doit être installé entre l’appareil et l’alimentation électrique conformément aux réglementations de charge et de courant.
- L’installateur doit s’assurer que le bon raccordement électrique a été eectué et qu’il est totalement conforme aux consignes de sécurité13 Vert / Jaune Noir Marron Bleu AVERTISSEMENTS :
- Avant de brancher l’appareil au secteur, assurez-vous que : - L’appareil est relié à la terre et la prise est conforme à la loi. - La prise peut supporter la tension et la puissance maximale de l’appareil, indiquées sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil.
- Une fois l’appareil installé, le câble d’alimentation et la prise électrique doivent être facilement accessibles.
- Le câble ne doit pas être plié ni comprimé.
- Le câble doit être vérié régulièrement et remplacé uniquement par un technicien agréé.
USTENSILES DE CUISSON
- Ustensiles adaptés - Casseroles / poêles en acier inoxydable avec une base magnétique - Casseroles / poêles en acier émaillé - Casseroles / poêles en fonte
- Ustensiles non adaptés - Casseroles / poêles en acier inoxydable sans une base magnétique - Casseroles / poêles en aluminium ou en cuivre - Marmites et casseroles en céramique ou en terre cuite14
- Test des ustensiles de cuisson Pour tester si un ustensile est compatible avec l’induction : - Mettez un peu d’eau dans l’ustensile de cuisson et placez-le sur une zone à induction. L’eau bout très rapidement sur la zone de cuisson réglée à la puissance maximale. - Placez un aimant à la base de l’ustensile. Si l’aimant se colle, l’ustensile convient généralement. Le fond de l’ustensile doit être aussi plat que possible Soulevez toujours les ustensiles pour les déplacer. Ne les faites pas glisser. Cela permettra d’éviter les rayures. Dimensions de l’ustensile de cuisson Le foyer, jusqu’à une certaine limite, s’adapte automatiquement au diamètre de l’ustensile de cuisson. Néanmoins le fond de l’ustensile de cuisson doit être d’un diamètre minimal correspondant à la taille du foyer. Pour maximiser l’efcacité de votre plaque de cuisson, centrez l’ustensile de cuisson sur le foyer. Quel foyer utiliser selon le diamètre de l’ustensile de cuisson ? Foyers Diam tre minimal de l’ustensile de cuisson 1 16cm 14cm 2 21cm 3 29cm 18cm 16cm15 FONCTIONNEMENT Utilisation du panneau de contrôle
- Les boutons sont tactiles, il n’est donc pas nécessaire d’exercer une pression.
- Utilisez la pulpe du doigt et non le bout du doigt.
- Vous entendez un bip sonore à chaque fois que la pression sur un bouton est détectée par l’appareil.
- Veillez à ce que les boutons soient toujours propres et secs, et à ce qu’aucun objet (par exemple un ustensile ou un chion) ne les recouvre. Pour démarrer la cuisson
1. Appuyez de manière prolongée sur
endant environ 3 secondes.
- Un bip sonore retentit et tous les écrans afchent« —— » ou « —— —— » pour indiquer que la plaque à induction est passée en mode de veille.
2. Placez un récipient approprié contenant des aliments
sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.
- Assurez-vous que le fond du récipient et la surface de la zone de cuisson sont propres et secs.
3. Appuyez plusieurs fois sur
ou pour régler le iveau de puissance souhaité de 1 à 9.
- Vous pouvez modier la puissance à tout moment pendant la cuisson.16 Guide des niveaux de puissance Les réglages de niveau ci-dessous ne sont fournis qu’à titre indicatif. Les réglages exacts dépendront de plusieurs facteurs, dont votre ustensile de cuisson et la quantité d’aliments à cuire. Faites des tests avec la plaque à induction pour trouver les réglages les plus appropriés. Niveau de puissance Adapté à 1 ~ 2
- Chauer de petites quantités d’aliments
- Faire fondre du chocolat et du beurre
- Cuire du riz 5 ~ 6 · Pancakes 7 ~ 8
- Apporter une soupe à ébullition
- Bouillir de l’eau Arrêt automatique
- Si aucune activité n’est détectée avant 1 minute, la table de cuisson s’éteint automatiquement.
- Lorsque vous placez un ustensile de cuisson incorrect ou de petits objets (par exemple, un couteau, une fourchette, une clé) sur la zone de cuisson, le symbole clignote sur l’écran. Délais avant l’arrêt automatique Niveau de puissa nce 1 ~ 3 4 ~ 6 7 ~ 9 extinction après 8 heures 4 heures 2 heures17 Lorsque vous avez terminé la cuisson Pour éteindre une zone de cuisson
ou pour sélectionner la zone de cuisson que vous souhaitez éteindre.
- Le niveau de puissance clignote sur l’afchage.
2. Appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce que le chire « 0 » clignote sur l’écran. Ou appuyez simultanément sur et . Le chire «0» clignote sur l’afchage. La zone de cuisson s’éteint lorsque le chire « 0 » clignote pendant un moment. Pour éteindre toutes les zones de cuisson Appuyez sur La lettre « H » apparaît sur l’afcheur de la zone de cuisson qui reste chaude au toucher. Elle disparaîtra lorsque la surface aura refroidi à une température sûre. Elle peut également être utilisée comme fonction d’économie d’énergie si vous souhaitez chauer d’autres casseroles sur la zone de cuisson qui est encore chaude. Utilisation de la fonction d’amplification
ou pour sélectionner la zone de cuisson.
- Le niveau de puissance clignote sur l’afchage.
2. Lorsque le niveau de puissance clignote, appuyez sur
3. La lettre « P » clignote pendant un moment, puis s’arrête de clignoter.
- La zone de cuisson atteindra la puissance maximale.
4. La fonction d’amplication ne fonctionnera que pendant environ 5 minutes,
puis la zone de cuisson reviendra au réglage de chaleur d’origine.
- Si le réglage de chaleur d’origine est 0, il reviendra à 9 après 5 minutes. Pour annuler cette fonction
ou et le niveau de puissance clignotera sur l’afchage.
2. Lorsque le niveau de puissance clignote, appuyez sur
Vous pouvez également appuyer simultanément sur et . « 0 » clignotera sur l’afchage pendant un moment. La zone de cuisson revient au réglage de puissance d’origine.19 Verrouillage de sécurité Lorsque les zones de cuisson fonctionnent, vous pouvez verrouiller le panneau de contrôle, sauf
Cela permet d’éviter une modication accidentelle des réglages.
- Pour activer cette fonction, appuyez et maintenez pendant environ 2 secondes et le symbole « Lo » clignotera sur l’écran. La plaque à induction entre en mode de verrouillage avec les touches désactivées sauf
- Pour désactiver cette fonction, appuyez et maintenez pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que le symbole « Lo » disparaisse de l’afchage. Contrôle du minuteur Vous pouvez utiliser le minuteur de deux manières diérentes :
1. Vous pouvez l’utiliser comme chronomètre. Dans ce cas, le minuteur
n’éteindra aucune zone de cuisson lorsque la durée programmée est écoulée.
2. Vous pouvez le congurer pour éteindre une ou plusieurs zones de cuisson
une fois la durée dénie écoulée. La durée maximale du minuteur est de 99 minutes. Vous pouvez l’utiliser comme minuteur
1. Assurez-vous que la table de cuisson est allumée et qu’une zone de cuisson
est en cours d’utilisation.
2. Appuyez sur le bouton de réglage du minuteur
ou , le nombre « 10 » clignotera sur l’afchage du minuteur.
3. Alors que le chire « 10 » clignote, appuyez plusieurs fois sur
pour régler la durée.
- Appuyez sur ou pour diminuer ou augmenter d’une minute.
- Appuyez de manière prolongée sur
pour diminuer ou augmenter de 10 minutes.
4. Lorsque la durée est réglée, le compte à
rebours commence immédiatement. L’écran afchera le temps restant et l’indicateur du minuteur clignotera pendant environ 5 secondes.20
5. La sonnerie émettra un bip sonore
et l’indicateur du minuteur indiquera «- -» lorsque la durée réglée s’écoulera. Réglage du minuteur pour éteindre une ou plusieurs zones de cuisson
ou pour sélectionner la zone de cuisson dont vous souhaitez régler la durée.
2. Appuyez sur le bouton de réglage du minuteur
ou , le nombre « 10» clignotera sur l’achage du minuteur.
3. Alors que le chire « 10» clignote, appuyez plusieurs fois sur
pour régler la durée.
- Appuyez sur ou pour diminuer ou augmenter d’une minute.
- Appuyez de manière prolongée sur ou pour diminuer ou augmenter de 10 minutes.
4. Lorsque la durée est réglée, le compte à rebours commence immédiatement.
L’écran achera la durée restante et l’indicateur de la minuterie clignotera pendant environ 5 secondes. REMARQUE: Le point rouge à côté de l’indicateur de niveau de puissance s’allumera, indiquant que la zone est sélectionnée.
5. Une fois la durée réglée écoulée, la zone de cuisson
correspondante s’éteint automatiquement. Les autres zones de cuisson continueront de fonctionner si elles ont été allumées auparavant.21 Si le minuteur est réglé sur plus d’une zone :
1. Lorsque vous réglez la durée de plusieurs zones de cuisson simultanément
les points décimaux des zones de cuisson concernées sont activés. L’écran du minuteur montre les chires en cours du minuteur. Le point de la zone correspondante clignote.
2. Une fois le compte à rebours expiré, la zone correspondante s’éteint.
Ensuite, il achera le nouveau minuteur et le point de la zone correspondante clignotera. Annuler le minuteur
ou , le nombre « 10 » clignotera
2. Appuyez simultanément sur22
le minuteur est annulé et le chire « 00 » clignote pendant un moment.
- Lorsque les aliments commencent à bouillir, baissez le réglage de température.
- Utilisez un couvercle pour réduire la durée de cuisson et économiser de l’énergie en retenant la chaleur.
- Minimisez la quantité de liquide ou de graisse pour réduire la durée de cuisson.
- Démarrez la cuisson à une puissance élevée, puis baissez la puissance quand les aliments ont été bien chaués. Mijoter, cuire du riz
- Le mijotage se produit sous le point d’ébullition à 85 °C environ, quand des bulles commencent juste à remonter occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. Le mijotage est essentiel pour cuisiner de délicieuses soupes et des ragoûts tendres, car les saveurs se développent sans surcuisson des aliments. Vous pouvez également cuire des sauces à àbase d’œufs et épaissies la farine sous le point d’ébullition.
- Certaines tâches, par exemple la cuisson du riz par la méthode d’absorption, peuvent nécessiter une puissance supérieure pour garantir que les aliments sont correctement cuits dans la durée recommandée. Griller un steak Pour cuire des steaks juteux et savoureux :
1. Laissez la viande à la température ambiante durant 20 minutes environ
2. Faites chauer une poêle à fond épais.
3. Brossez les deux côtés du steak avec de l’huile. Versez un peu d’huile dans
la poêle chaude, puis placez la viande sur la poêle chaude.
4. Retournez le steak une seule fois pendant la cuisson. La durée de cuisson
exacte dépend de l’épaisseur du steak et du degré de cuisson désiré. Les durées peuvent varier entre 2 et 8 minutes par côté. Appuyez sur le steak23 pour évaluer son degré de cuisson, plus il semble ferme, plus son degré de cuisson est élevé.
5. Laissez le steak reposer sur une assiette chaude quelques minutes pour lui
permettre de se détendre et de s’attendrir avant de le servir. Sauté asiatique
1. Choisissez un ustensile de cuisson à fond plat compatible avec l’induction.
2. Préparez tous les ingrédients et ustensiles. Cette méthode de cuisson doit
être rapide. Pour cuire de grandes quantités d’aliments, faites les cuire en plusieurs petites quantités successives.
3. Préchauez brièvement l’ustensile de cuisson et ajoutez deux cuillères à
4. Faites d’abord cuire la viande, puis mettez-la de côté en la maintenant
5. Faites sauter les légumes. Lorsqu’ils sont chauds mais toujours croquants,
abaissez le réglage de puissance du foyer, remettez la viande dans l’ustensile de cuisson et ajoutez votre sauce.
6. Remuez doucement les ingrédients pour qu’ils soient bien cuits.
7. Servez immédiatement.24
Nettoyez la plaque après chaque utilisation. Risque de brûlure dû aux zones de cuisson chaudes. Les zones de cuisson restent chaudes après l’utilisation. Éteignez la plaque de cuisson. Laissez les zones de cuisson refroidir avant de nettoyer la plaque. Pour enlever la saleté de la surface en verre
1. Enlevez immédiatement : les feuilles de plastique ou d’aluminium et les
aliments contenant du sucre. Sinon, la saleté peut endommager la plaque de cuisson. Utilisez un grattoir spécial pour le verre. Placez le grattoir sur la surface en verre à un angle aigu et déplacez la lame sur la surface. Nettoyez une fois que la plaque de cuisson a refroidi : anneaux de calcaire, anneaux d’eau, graisse, taches. Utilisez un agent de nettoyage spécial pour la vitrocéramique ou l’acier inoxydable.
2. Nettoyez l’appareil avec un chion doux et humide, puis essuyez-le avec
un chion doux et sec.
Problème Causes possibles Solution possible La plaque de cuisson ne s’allume pas. Pas d’alimentation. Assurez-vous que la plaque est connectée à l’alimentation et que la prise secteur est activée. Vériez qu’il n’y a pas de coupure de courant dans votre zone d’habitation. Si vous avez tout vérié et que le problème persiste, contactez un technicien qualié local. Les boutons ne répondent pas. Les boutons sont verrouillés. Déverrouillez les boutons. Procédez comme indiqué dans le chapitre « FONCTIONNEMENT ». Les boutons tactiles sont diciles à utiliser. Il peut y avoir un léger lm d’eau sur le bouton ou vous pouvez peut-être utiliser le bout de votre doigt pour toucher le bouton. Assurez-vous que la zone de contrôle tactile est sèche et utilisez le bout de votre doigt lorsque vous touchez le bouton. Le verre est rayé. L’ustensile de cuisson comporte des bords irréguliers. Des tampons à récurer abrasifs, non appropriés ont été utilisés. Utilisez des ustensiles de cuisson à fond plat et lisse. Voir le paragraphe « USTENSILES DE CUISSON ». Utilisez un produit de nettoyage approprié pour le verre céramique. Certains ustensiles de cuisson produisent des craquements ou des cliquetis. Cela peut être dû à la structure de l’ustensile de cuisson (couches de diérents métaux vibrant diéremment). Ce phénomène est normal pour les ustensiles de cuisson et cela n’indique pas un dysfonctionnement. La plaque de cuisson à induction produit un bourdonnement sourd quand elle est utilisée à pleine puissance. Cela est dû à la technologie de cuisson à induction. Ce phénomène est normal, mais le bruit doit normalement s’atténuer ou disparaître complètement quand vous baissez la puissance. Les casseroles ne deviennent pas chaudes et
» apparaît sur l’achage. La plaque à induction ne détecte pas l’ustensile de cuisson, car il ne convient pas pour la cuisson à induction. La plaque à induction ne peut pas détecter l’ustensile de cuisson, car il est trop petit pour la zone de cuisson ou il n’est pas bien centré dessus. Utilisez des ustensiles de cuisson adaptés à la cuisson à induction. Voir le chapitre « USTENSILESDE CUISSON».Centrez l’ustensile de cuisson sur la zone de cuisson et vériez que la taille de son fond correspond à celle de la zone.26 Codes d’erreur Ces codes d’erreur sont uniquement indicatifs et tous les dysfonctionnements doivent être diagnostiqués et réparés par un technicien qualié. Achage Causes possibles Solution possible
Panne du capteur de température de la plaque de verre - circuit ouvert Vériez la connexion ou remplacez le capteur de température de la plaque de verre. Contactez le service apr ès-vente.
Défaillance du capteur de température de la plaque de verre - court-circuit
Défaillance du capteur de température de la plaque de verre
Température élevée du cap-teur de plaque de verre Attendez que la température de la plaque de verre revienne à la normale. Appuyez sur le bouton Marche / Arr êt pour redémarrer la plaque de cuisson.
Défaillance du capteur de température de l’IGBT - circuit ouvert Remplacez la carte de puissance Contactez le service apr ès-vente.
Défaillance du capteur de température de l’IGBT - court- circuit E6 Température élevée de l’IGBT Attendez que la température de la plaque de verre revienne à la normale. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour redémarrer la plaque de cuisson. E7 /E8 Tension d’alimentation anormale. Vériez si l’alimentation électrique est normale, puis rallumez la plaque de cuisson. U1 E rreur de communication. Rétablissez la connexion entre le tableau d’achage et le tableau d’alimentation. Remplacez le tableau d’alimentation ou le tableau d’achage. IGBT : Transistor bipolaire à grille isolée27 Panne spécifique et solution Défaillance Problème Solution La LED ne s’allume pas lorsque la table de cuisson est branchée. lI n’y a pas d’alimentation. Vériez si la che est bien xée dans la prise et que la prise fonctionne. La carte d’alimentation accessoire et le tableau d’achage ne sont pas connectés. Vériez la connexion. La carte d’alimentation de l’accessoire est endommagée. Remplacez la carte d'alimentation accessoire. Certains boutons ne fonctionnent pas ou l’achage LED ne fonctionne pas normalement. Le tableau d’achage est endommagé. Remplacez la carte d’achage. L’indicateur du mode de cuisson s’allume, mais le chauage ne démarre pas. Température élevée de la plaque de cuisson. La température ambiante est peut-être trop élevée. L'entrée ou la sortie d'air est peut-être bloquée. Il y a un problème avec le ventilateur. Vériez si le ventilateur fonctionne correctement. Si ce n'est pas le cas, remplacez le ventilateur. La carte d'alimentation est endommagée. Remplacez la carte d'alimentation. Le chauage s’arrête brusquement pendant le fonctionnement et le symbole clignote sur l’achage. Le type d'ustensile est incorrect. Utilisez un ustensile correct (reportez-vous à « Ustensiles »). La plaque de cuisson est en surchaue. Attendez que la température revienne à la normale. Appuyez sur pour redémarrer la table de cuisson. Le circuit de détection de l’ustensile est endommagé, remplacez la carte d’alimentation. Le diamètre du pot est trop petit. La plaque de cuisson est en surchaue.28 Défaillance Problème Solution Les zones de chauage du même côté (telles que la première et la seconde zone) acheraient le symbole
La carte d'alimentation accessoire et le tableau d'achage ne sont pas connectés. Remplacez la carte d'achage. La carte d'achage de la partie de communication est endommagée. Remplacez la carte d'alimentation. La carte principale est endommagée. Remplacez le ventilateur. Le moteur du ventilateur sonne anormalement. Le moteur du ventilateur est endommagé. Remplacez le ventilateur. Les points ci-dessus constituent le jugement et l’inspection des pannes courantes. Veuillez ne pas démonter l’appareil vous-même an d’éviter tout danger et tout dommage sur la plaque à induction.29
FICHE DE DONNÉES TECHNIQUES
Voici la che technique de la plaque à induction domestique conformément à la réglementation n° 66 / 2014 de l’Union Européenne. Informations sur les plaques de cuisson domestiques Symbole Valeur Appareil Identification du modèle IH3520 Type de plaque de cuisson Plaque à induction Nombre de foyers et/ou de zones de cuisson
Technologie de chaue (foyers de cuisson et zones de cuisson à induction, zones de cuisson radiantes, plaques pleines) Zones de cuisson à induction Pour les foyers ou les zones de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cuisson chauée électriquement, arrondi à 5 mm
Consommation énergétique par foyer ou zone de cuisson calculée par kg ECcuisson électrique Zone 1: 188,6 Zone 2: 185,3 Zone 3: 178,6 Wh / kg Consommation énergétique par plaque calculée par kg ECcuisson électrique 184,2 Wh / kg Norme de mesure EN 60350-2:2018 Coordonnées de contact Etablissements Darty & ls ©, 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France www.darty.com30 Marque Proline Référence IH3520 Catégorie Plaque à induction 3 zones Tension/Fréquence V/Hz 220-240V~, 380-415V 3N~, 50Hz or 60Hz Puissance totale nominale (W) 5500W Dimensions du produit (mm) (L x l x H) 590X520X62mm Poids net du produit (kg) 8.6 kg Fabriqué en Chine Zone 3 Zone 2 Zone 131
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en n de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d’achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d’un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h. Hotline Fnac France Quels que soient votre panne et le lieu d’achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00). (prix d’un appel local) En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.32 Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 09/03/202233 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.................................p. 34 OVERZICHT ..................................................................................p. 38 PRINCIPE VAN INDUCTIE.............................................................p. 39 INSTALLATIE.................................................................................p. 40 ELEKTRISCHE AANSLUITING......................................................p. 43 WERKING.......................................................................................p. 46 REINIGING EN ONDERHOUD.......................................................p. 55 PROBLEEMOPLOSSING................................................................p. 56 TECHNISCH GEGEVENSBLAD......................................................p. 60 VERWIJDERING.............................................................................p. 6234 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Slow warmingChauer de petites quantités 3 ~ 4
Directeur du Laboratoire Fnac Darty Place, Date / Lieu : Ivry-sur-Seine, mars 8, 2022PRDLiNe Etablissements Da
Notice Facile