CF7F0W - Congélateur Avanti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CF7F0W Avanti au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Congélateur vertical, capacité de 200 litres, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 145 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | Poids net : 60 kg |
| Volume utile | Volume utile : 200 litres |
| Système de froid | Froid statique |
| Niveau sonore | 38 dB |
| Utilisation | Idéal pour la conservation de produits surgelés, réglage de la température facile |
| Maintenance | Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier des joints |
| Sécurité | Système de verrouillage, alarme de température |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation annuelle d'énergie : 250 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - CF7F0W Avanti
Questions des utilisateurs sur CF7F0W Avanti
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CF7F0W - Avanti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CF7F0W de la marque Avanti.
MODE D'EMPLOI CF7F0W Avanti
Avanti Products 3355 Enterprise Avenue, Suite 160, Weston, FL 33331 English - 13Enregistrez ce produit et d'autres produits Avanti® sur notre site Web: https://www.avantiproducts.com/pages/product-registration L'enregistrement du produit n'est pas requis pour activer la garantie. CONSERVEZ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE © 2025 Avanti Products, LLC. www.avantiproducts.com Congélateur de coffre Manuel d'instructions Modèles : CF35F2G CF35F0W CF10F0W CF7F0W CF5F0W POWER MIN MAX
- Mesures de sécurité importantes p. 2
- -3 Connaissez votre frigo p. 4
- Avant la première utilisation p. 4
- Instructions d'installation p. 5
- Raccord électrique p. 5
- -6 Utilisation de votre appareil p. 6
- -9 Nettoyage et entretien p. 9
- -10 Dépannage p. 11
- Garantie -13 FrançaisMESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons inclus de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours et respectez tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers potentiels pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles, pour vous et les autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et les mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». DANGER DANGER WARNING PRUDENCE Tous les messages de sécurité vous indiqueront le danger potentiel, vous diront comment réduire le risque de blessure, et vous informeront des conséquences en cas de non-respect des instructions. Le mot Danger signifie que le non-respect de cette consigne de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Le mot Avertissement signifie que le non-respect de cette consigne de sécurité peut entraîner des dommages matériels importants, des blessures graves, voire la mort. Le mot Attention signifie que le non-respect de cette consigne de sécurité peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou des dommages matériels ou à l’équipement. AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ RÉFRIGÉRANT DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. NE PAS utiliser de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. NE PAS percer les tuyaux de réfrigérant. DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Réparation uniquement par un personnel de service qualifié. NE PAS percer les tuyaux de réfrigérant. ATTENTION - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Consulter le manuel de réparation/guide de l’utilisateur avant toute intervention sur ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées. ATTENTION - Risque d’incendie ou d’explosion. Éliminer correctement conformément à la réglementation locale ou nationale. Réfrigérant inflammable utilisé. AVERTISSEMENT - Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant. ATTENTION - Risque d’incendie ou d’explosion en cas de perforation des tuyaux de réfrigérant ; Suivre attentivement les instructions de manipulation. Réfrigérant inflammable utilisé. Avant d’utiliser le congélateur, il doit être correctement positionné et installé tel que décrit dans ce manuel, alors lisez attentivement le manuel. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation du congélateur, suivez les précautions de base, notamment les suivantes: p. 12
- Branchez dans une prise de courant avec mise à la terre à 3 broches, ne retirez pas la broche de mise à la terre, n’utilisez pas d’adaptateur et n’utilisez pas de rallonge.
- Remettez tous les panneaux en place avant de faire fonctionner l’appareil.
- Il est recommandé de prévoir un circuit distinct destiné uniquement à votre refroidisseur de boissons. Utilisez des prises qui ne peuvent pas être éteintes par un interrupteur ou une chaîne à tirer.
- Ne nettoyez jamais les pièces de l’appareil avec des liquides inflammables. Ces vapeurs peuvent créer un risque d’incendie ou d’explosion. Ne stockez ni n’utilisez d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Les vapeurs peuvent créer un risque d’incendie ou d’explosion.
- Avant d’effectuer des opérations de nettoyage ou d’entretien, assurez-vous que le câble d’alimentation de l’unité est débranché. Français - 2WARNING WARNING
- Ne branchez ni ne débranchez la prise électrique lorsque vos mains sont mouillées.
- Débranchez l’appareil ou coupez l’alimentation avant le nettoyage ou l’entretien. Ne pas le faire peut entraîner une électrocution ou la mort.
- N’essayez pas de réparer ou de remplacer une pièce de votre appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce document. Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien qualifié.
- Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures au dos ou autres.
- Pour garantir une ventilation adéquate de votre appareil, l’unité ne doit présenter aucun obstacle. Choisissez un endroit bien ventilé, à une température supérieure à 13 °C (55 °F) et inférieure à 32 °C (90 °F). Cet appareil doit être installé dans un endroit protégé des éléments, tels que le vent, la pluie, les éclaboussures d’eau ou la lumière directe du soleil.
- L’appareil ne doit pas être placé à côté de fours, de grills ou d’autres sources de chaleur élevée.
- L’installation électrique, d’eau et de drainage doit être conforme aux codes locaux et d’État. Une alimentation électrique standard (115 V c.a. uniquement, 60 Hz), correctement mise à la terre conformément au Code national de l’électricité et aux codes et ordonnances locaux est requise.
- Ne pas plier ni pincer le cordon d’alimentation de l’appareil.
- Le fusible (ou disjoncteur) doit être de 15 ampères.
- Il est important que l’appareil soit de niveau pour bien fonctionner. Vous devrez peut-être effectuer plusieurs ajustements pour le mettre à niveau.
- Toute installation doit respecter les exigences du code de plomberie local.
- Assurez-vous que les tuyaux ne sont ni pincés, ni pliés, ni endommagés pendant l’installation.
- Vérifiez s’il y a des fuites après le raccordement.
- Ne laissez jamais les enfants faire fonctionner, jouer avec ou grimper dans l’appareil.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage à base de solvants ou d’abrasifs à l’intérieur. Ces produits peuvent endommager ou décolorer l’intérieur.
- N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles prévues. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre appareil, suivez ces précautions de base:
- Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
- DANGER ou AVERTISSEMENT : Risque de piégeage d’enfants. Le piégeage et l’asphyxie des enfants ne sont pas des problèmes du passé. Les appareils mis au rebut ou abandonnés sont toujours dangereux... même s’ils « restent juste quelques jours dans le garage ».
- Avant de jeter votre ancien appareil : Retirez les portes. Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur.
- Ne laissez jamais les enfants faire fonctionner, jouer avec ou grimper dans l’appareil.
- Ne nettoyez jamais les pièces de l’appareil avec des liquides inflammables. Les vapeurs peuvent provoquer un risque d’incendie ou d’explosion.
- Ne stockez ni n’utilisez d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Les vapeurs peuvent provoquer un risque d’incendie ou d’explosion. Français - 3POWERMINMAXMINMAXCOMPRESSORFREEZING
Félicitations pour l'achat d'un congélateur coffre Avanti®!
- Retirez l'emballage extérieur et intérieur.
- Vérifiez que vous avez toutes les pièces suivantes :
- 1 panier de rangement (2 pour CF10F0W uniquement)
- 1 bouchon de vidange
- 1 manuel d'instructions
- 1 grattoir en plastique
- Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, laissez-le en position verticale pendant environ 2 heures.
- Cela réduira le risque de dysfonctionnement du système de refroidissement dû à la manipulation pendant le transport.
- Nettoyez la surface intérieure avec de l'eau tiède à l'aide d'un chiffon doux.
(Le produit peut être modifié sans préavis.)
Panier de rangement (2 pour CF10F0W seulement)
Voyant d’alimentation / Témoin lumineux du compresseur
Contrôle de la température
1. Placez votre réfrigérateur-congélateur sur un sol suffisamment solide pour le supporter
lorsqu'il est pleinement chargé. Pour niveler votre appareil, ajustez les pieds réglables situés à la base.
2. Prévoyez un espace de 5 pouces à l'arrière et sur les côtés de l'appareil pour assurer
une circulation d'air adéquate pour refroidir le compresseur et le condenseur.
3. Installez l'appareil à l'écart de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur
(cuisinière, radiateur, etc.). La lumière directe du soleil peut affecter le revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmement froides peuvent également empêcher le bon fonctionnement du réfrigérateur-congélateur.
4. Évitez d'installer l'appareil dans des zones humides.
5. Branchez l'appareil sur une prise murale exclusive correctement installée et mise à
la terre. Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la troisième broche (terre) du cordon d'alimentation. Toute question concernant l'alimentation électrique et/ou la mise à la terre doit être adressée à un électricien certifié ou à un centre de service agréé Avanti Products. Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui s'adapte aux prises murales standard à trois broches pour minimiser les risques de choc électrique. Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la troisième broche de terre du cordon d'alimentation fourni. Pour des raisons de sécurité personnelle, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Cet appareil nécessite une prise murale électrique standard de 115/120 Volts AC ~/60Hz avec mise à la terre à trois broches. Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre. Lorsqu'une prise murale standard à 2 broches est présente, il est de votre responsabilité et obligation de la remplacer par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. Le cordon doit être fixé derrière l'appareil et ne doit pas être laissé exposé ou pendre pour éviter tout risque de blessure accidentelle. L'appareil doit toujours être branché sur sa propre prise électrique individuelle dont la tension correspond à celle indiquée sur l'étiquette de l'appareil. Cela assure les meilleures performances et évite également une surcharge des circuits électriques de la maison qui pourrait provoquer un risque d'incendie due à une surchauffe. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et tirez-la droit hors de la prise. Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d'alimentation effilochés ou endommagés. N'utilisez pas un cordon présentant des fissures ou des dommages d'abrasion sur toute sa longueur ou à l'une de ses extrémités. Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. WARNING Français - 5RACCORD ÉLECTRIQUE
FONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL
PROLONGATEUR En raison des risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, il est fortement déconseillé d'utiliser un prolongateur avec cet appareil. Cependant, si vous devez absolument utiliser un prolongateur, il est impératif qu'il s'agisse d'un prolongateur d'appareil de type mise à la terre à 3 fils, certifié UL/CUL, avec une fiche et une prise de type mise à la terre, et que la capacité électrique du cordon soit de 115 volts et d'au moins 10 ampères. PARAFOUDRE La plupart des appareils électriques utilisent une série de cartes de commande électrique pour fonctionner. Ces cartes sont très sensibles aux surtensions et pourraient être endommagées ou détruites. Si l'appareil doit être utilisé dans une zone ou si votre ville/pays est sujet aux surtensions/ coupures de courant, il est recommandé d'utiliser un parafoudre pour tous les appareils électriques que vous utilisez. Le parafoudre que vous sélectionnez doit avoir un niveau de protection suffisamment élevé pour protéger l'appareil auquel il est connecté. Si vous avez des questions concernant le type et la taille du parafoudre nécessaire, contactez un électricien agréé dans votre région. Les dommages dus aux surtensions ne sont pas considérés comme un défaut couvert par le fabricant et annuleront la garantie de votre produit. Votre appareil est équipé de deux témoins lumineux sur le panneau de contrôle. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume lorsque l'appareil est branché. Le témoin de fonctionnement du compresseur (bleu) s'allume lorsque le compresseur démarre le cycle de réfrigération et s'éteint lorsque le compresseur s'arrête.
RÉGLAGE DU THERMOSTAT
Mode congélateur : Pour utiliser l'appareil comme congélateur, réglez le thermostat sur la plage "CONGÉLATION". Ce réglage permet à l'appareil de stocker des aliments surgelés et de la glace. La température interne sera comprise entre -14 et -24°C (6,8 et -11,2°F). Ne placez pas d'articles liquides dans des bouteilles ou des contenants scellés dans l'appareil lorsqu'il est utilisé comme congélateur pour éviter les dommages causés par l'expansion et la fissuration du contenant. En mode Congélateur, ce modèle fonctionne dans des températures ambiantes comprises entre 0F et 110F (-17C et 43C). CONGELATION REFRIGERATION Français - 6Mode réfrigérateur : Pour utiliser l'appareil comme réfrigérateur, réglez le thermostat sur la plage "RÉFRIGÉRATION". Ce réglage permet à l'appareil de stocker des aliments frais et des boissons. La température interne sera comprise entre 0 et 8°C (32 et 46,4°F). Des conduits de réfrigérant dans les parois de l'appareil deviendront très froids. Lorsque vous utilisez l'appareil comme réfrigérateur, éloignez les aliments des parois pour éviter qu'ils ne gèlent. En mode Réfrigérateur, la température ambiante doit être comprise entre 50F et 109F (10C et 43C). IMPORTANT Cet appareil est considéré comme "prêt pour garage" s'il est utilisé comme congélateur. Si le thermostat est réglé sur la plage "RÉFRIGÉRATION", l'appareil doit uniquement être utilisé dans des espaces climatisés avec une température ambiante comprise entre 50F et 109F (10C et 43C).
CONDENSATION ET DÉGIVRAGE
Lorsque l'appareil est utilisé comme réfrigérateur, de la condensation peut se former sur les parois et le fond de l'appareil. Ceci est normal et n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Cette eau condensée peut être éliminée en suivant les instructions de dégivrage. Si l'appareil a été utilisé comme congélateur et doit être converti en réfrigérateur, une grande quantité de condensation peut se former sur les parois. Vérifiez que tous les aliments ont été retirés pour éviter une décongélation non souhaitée. Dégivrez et nettoyez l'appareil avant de le réutiliser pour éviter l'accumulation d'eau à l'intérieur. REMARQUE : SI L'APPAREIL EST DÉBRANCHÉ, A PERDU LE COURANT OU EST ÉTEINT, VOUS DEVEZ ATTENDRE 3 À 5 MINUTES AVANT DE LE REDÉMARRER. SI VOUS TENTEZ DE REDÉMARRER AVANT CE DÉLAI, LE RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR NE DÉMARRERA PAS. Autres remarques importantes
- MIN indique le réglage le moins froid.
- MAX indique le réglage le plus froid.
- Régler le thermostat au milieu de la plage MIN-MAX devrait suffire pour un usage domestique normal.
- Régler le thermostat sur MAX en mode "CONGÉLATION" fera fonctionner le compresseur en continu et rendra l'intérieur très froid. Il n'est pas recommandé d'utiliser l'appareil à ce réglage pendant de longues périodes.
- La température intérieure de l'appareil peut varier selon la température ambiante, la fréquence d'ouverture du couvercle et la quantité d'aliments frais récemment ajoutés.
- Ne surchargez pas l'appareil car cela peut affecter ses performances. Ne congelez pas de grandes quantités d'aliments frais en même temps.
- Le couvercle peut être difficile à ouvrir immédiatement après l'avoir fermé. Ceci est normal et est dû à la différence de pression entre l'intérieur froid de l'appareil et l'air chaud qui vient d'y entrer lors de l'ouverture. La pression s'équilibrera en quelques minutes.
- Si le couvercle est particulièrement difficile à ouvrir, attendez 5 minutes pour permettre à la pression de s'équilibrer puis réessayez. Français - 7LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
- Ce compartiment est conçu pour la conservation à long terme des aliments surgelés. La durée de conservation est de trois mois maximum.
- La durée de conservation des aliments surgelés varie et le délai recommandé ne doit pas être dépassé. Les instructions concernant la gestion des aliments surgelés doivent être suivies lors du dégivrage du congélateur.
- Les aliments surgelés préemballés doivent être conservés conformément aux instructions du fabricant pour un compartiment de congélation trois étoiles ou un congélateur domestique.
- Placez les aliments surgelés dans le congélateur dès que possible après l'achat. S'il y a des instructions sur l'emballage, suivez-les attentivement concernant les durées de conservation.
- La porte du congélateur peut se casser en raison d'une accumulation excessive de glace. Veillez à dégivrer lorsque la glace atteint une épaisseur de ¼ à ½ pouce. Un panier de rangement est fourni pour organiser les articles de forme irrégulière. Pour atteindre les autres articles dans le congélateur, il suffit de faire glisser le panier sur le côté ou de le soulever.
- Quand ? Pour un fonctionnement optimal et une consommation d'énergie minimale, dégivrez le congélateur lorsque le givre sur les parois est excessif ou épais de ¼ à ½ pouce.
- Choisissez un moment où le stock d'aliments congelés est faible. ATTENTION : N'utilisez pas d'eau bouillante car elle pourrait endommager les pièces en plastique. De plus, n'utilisez jamais d'instrument pointu ou métallique pour enlever le givre car cela pourrait endommager les serpentins de refroidissement et annuler la garantie. Nous recommandons d'utiliser le grattoir en plastique fourni avec votre appareil.
- Retirez les aliments congelés et placez-les dans une glacière pour les protéger.
- Tournez le bouton du thermostat sur "0".
- Pendant le dégivrage, la glace fond dans l'appareil.
- Retirez le bouchon de vidange sur le plancher intérieur du congélateur en tirant droit vers l'extérieur.
- Placez un récipient peu profond sous l'orifice de vidange. Tournez le bouton de vidange de 180 degrés et tirez vers l'extérieur. Cela permettra à l'eau de s'écouler librement vers le récipient.
- Vérifiez occasionnellement le récipient pour éviter les débordements.
- Nettoyez l'intérieur du congélateur.
- Replacez le bouchon sur le plancher intérieur.
- Replacez le bouton de vidange extérieur.
- Réglez le thermostat sur le réglage souhaité.
- Laissez l'appareil refroidir pendant une heure.
- Remettez les aliments dans le congélateur. ASTUCE : Le dégivrage prend généralement quelques heures. Laisser la porte ouverte accélérera le processus. Verser de l'eau tiède (non bouillante) sur la glace/le givre aidera également à accélérer la fonte. Si vous devez utiliser un grattoir - soyez prudent - il est très facile d'endommager le compartiment congélateur et d'annuler votre garantie. Français - 8CONGÉLATION DES ALIMENTS FRAIS
- Une utilisation appropriée de l'appareil, des aliments correctement emballés, une température adéquate et le respect des précautions d'hygiène influencent fortement la qualité de la congélation ou de la conservation des aliments surgelés.
- Ce compartiment est conçu pour la conservation à long terme des aliments surgelés.
- La durée de conservation des aliments surgelés varie et le délai recommandé ne doit pas être dépassé.
- Les aliments surgelés préemballés doivent être conservés conformément aux instructions du fabricant pour un compartiment de congélation trois étoiles ou un congélateur domestique.
- Placez les aliments surgelés dans le congélateur dès que possible après l'achat. S'il y a des instructions sur l'emballage, suivez-les attentivement concernant les durées de conservation.
- Sélectionnez soigneusement les aliments que vous souhaitez congeler, ils doivent être de qualité adéquate et adaptés à la congélation.
- Utilisez un emballage approprié et enveloppez-le hermétiquement.
- L'emballage doit être étanche à l'air et ne pas fuir, car cela pourrait entraîner une perte importante de vitamines et la déshydratation des aliments.
- Les feuilles et les sacs doivent être suffisamment souples pour épouser étroitement la forme des aliments.
- Lors de la préparation des aliments à congeler, tenez compte des précautions sanitaires.
- Étiquetez les paquets avec les données suivantes : type et quantité d'aliments ainsi que la date de congélation.
- Il est très important que les aliments soient congelés le plus rapidement possible.
- Si la quantité à congeler est trop importante, la qualité de la congélation est réduite, ce qui affecte la qualité des aliments surgelés.
- Lors de l'installation de votre nouvel appareil, il est recommandé de le nettoyer soigneusement.
- Réglez le thermostat sur « 0 », débranchez le congélateur, retirez les aliments et le panier de rangement.
- Lavez l'intérieur avec un chiffon chaud et humide contenant une solution d'eau et de bicarbonate de soude. La solution doit contenir environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate pour un litre d'eau.
- Lavez le panier de rangement avec une solution de détergent doux.
- Veillez à garder le joint de porte propre pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil.
- L'extérieur du congélateur doit être nettoyé avec un détergent doux et de l'eau tiède.
- Séchez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux.
- Il est recommandé de nettoyer l'appareil à chaque dégivrage pour éviter les odeurs et maintenir son efficacité. Français - 9NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Débranchez le congélateur.
- Nettoyez le congélateur.
- Laissez la porte légèrement ouverte pour éviter la formation de condensation, de moisissures ou d'odeurs.
- Faites preuve d'une extrême prudence avec les enfants. L'appareil ne doit pas être accessible pour le jeu.
- Vacances courtes : Laissez le congélateur fonctionner pendant les vacances de moins de trois semaines.
- Vacances longues : Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, retirez tous les aliments et débranchez le cordon d'alimentation. Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur. Pour éviter les odeurs et la formation de moisissures, laissez la porte légèrement ouverte : bloquez-la si nécessaire ou retirez la porte.
- Fixez solidement tous les objets mobiles à l'intérieur de votre congélateur.
- Retirez les roulettes pour éviter les dommages.
- Collez les portes avec du ruban adhésif.
- Assurez-vous que le congélateur reste en position verticale pendant le transport.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE
- Le congélateur doit être placé dans la zone la plus fraîche de la pièce, à l'écart des sources de chaleur ou des conduits de chauffage, et à l'abri de la lumière directe du soleil.
- Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les placer dans le congélateur. Une surcharge oblige le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les aliments qui gèlent trop lentement peuvent perdre en qualité ou se détériorer.
- Veillez à bien emballer les aliments et à essuyer les contenants avant de les placer dans le congélateur. Cela réduit la formation de givre à l'intérieur du congélateur.
- Le bac de congélation ne doit pas être tapissé de papier aluminium, de papier ciré ou de serviettes en papier. Ces doublures entravent la circulation de l'air froid, réduisant ainsi l'efficacité du congélateur. Organisez et étiquetez les aliments pour réduire les ouvertures de porte et les recherches prolongées. Sortez autant d'articles que nécessaire à la fois, puis refermez la porte dès que possible. Français - 10DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE
Le congélateur ne fonctionne pas. Pas branché. Le disjoncteur a sauté ou un fusible a grillé. Le contrôle de température de l’unité est réglé sur la position "O". Le compresseur s’allume et s’éteint fréquemment. La température ambiante est plus chaude que la normale. Une grande quantité de nourriture a été ajoutée dans le congélateur. La porte est ouverte trop souvent. La porte n’est pas complètement fermée. Le contrôle de température n’est pas réglé correctement. Le joint de la porte ne scelle pas correctement. Le congélateur n’a pas les dégagements appropriés. Le congélateur a récemment été débranché pendant un certain temps. Il faut quatre heures pour que le congélateur refroidisse complètement. La température à l’intérieur du congélateur est trop chaude. Le contrôle de température est réglé trop chaud. Réglez le contrôle sur un paramètre plus froid et laissez plusieurs heures pour que la température se stabilise. La porte reste ouverte trop longtemps ou est ouverte trop fréquemment. De l’air chaud entre dans le congélateur chaque fois que la porte est ouverte. Ouvrez la porte moins souvent. La porte n’est pas complètement fermée. Le joint de la porte ne scelle pas correctement. Une grande quantité de nourriture chaude ou tiède a peut-être été récemment stockée. Attendez que le congélateur atteigne la température sélectionnée. Le congélateur a récemment été débranché pendant un certain temps. Il faut quatre heures pour que le congélateur refroidisse complètement. La température à l’intérieur du congélateur est trop froide. Le contrôle de température est réglé trop froid. Réglez le contrôle sur un paramètre plus chaud et laissez plusieurs heures pour que la température se stabilise. L’interrupteur de congélation rapide est activé. Cela entraîne un fonctionnement continu du compresseur et contourne le contrôle de température. La température de la surface extérieure du congélateur est chaude. Les parois extérieures du congélateur peuvent être jusqu’à 30˚F plus chaudes que la température ambiante. Ceci est normal pendant que le compresseur fonctionne pour transférer la chaleur de l’intérieur de l’armoire du congélateur. Bruit de claquement ou de craquement lorsque le compresseur se met en marche. Les pièces métalliques se dilatent et se contractent, comme dans les tuyaux d’eau chaude. C’est normal. Le bruit s’atténuera ou disparaîtra à mesure que le congélateur continuera de fonctionner. Bruit de bouillonnement ou de gargouillement, comme de l’eau en ébullition. Le réfrigérant (utilisé pour refroidir le congélateur) circule dans tout le système. C’est normal. Vibrations. Vérifiez que le congélateur est sur une surface plane. Le sol est irrégulier ou faible. Le congélateur oscille lorsqu’il est légèrement déplacé. Assurez-vous que le sol peut soutenir le congélateur. Mettez des cales en bois ou en métal sous une partie du congélateur pour le niveler. Français - 11VOS PRODUITS AVANTI GARANTIE Agrafez votre reçu de vente ici. Une preuve de la date d’achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. CE QUI EST COUVERT – GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et/ou de fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d’achat ou de livraison au propriétaire d’origine, selon la dernière de ces dates, dans des conditions d’utilisation normale. Cette garantie ne sera ni suspendue, ni prolongée, ni étendue pour quelque raison que ce soit, sauf indication spécifique dans ce document. Pendant cette période, Avanti Products, à sa discrétion, réparera ou remplacera toute pièce du produit qui s’avérerait défectueuse en raison de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale. Avanti Products vous fournira un produit raisonnablement similaire, soit neuf, soit remis à neuf en usine. Tous les appareils Avanti d’une capacité de 3,5 pieds cubes ou moins doivent être apportés/ envoyés à un centre de service d’électroménagers pour réparation. Pour une utilisation en location ou commerciale, la période de garantie est de 90 jours. GARANTIE COMPLÈTE DE 30 JOURS (PLAQUES DE CUISSON UNIQUEMENT) À compter de la date d’achat ou de livraison, sur les pièces en verre et les finitions en émail vitrifié, peintes ou en métal brillant.
COUVERTURE DE GARANTIE ÉTENDUE
- Produits de réfrigération : De la deuxième à la cinquième année à compter de la date d’achat ou de livraison, selon la dernière de ces dates, le système scellé, y compris le compresseur, l’évaporateur, le condenseur et la tuyauterie, est couvert uniquement pour le remplacement des pièces sous une utilisation normale. Avanti Products fournira un compresseur de remplacement sans frais si une défaillance survient pendant cette période ; cependant, le client est responsable de tous les coûts de main-d’œuvre, de transport et de livraison. Pour une utilisation en location ou commerciale, la garantie limitée du compresseur est d’un an et neuf mois. Si le produit doit être transporté à un centre de service pour des réparations, tous les frais associés sont à la charge du client.
- Produits de buanderie : La cuve en plastique est couverte pendant 5 ans et la cuve en acier inoxydable est couverte pendant 7 ans à compter de la date d’achat ou de livraison, selon la dernière de ces dates, sous une utilisation normale. La couverture s’applique uniquement au remplacement des pièces ; le client est responsable des coûts de main-d’œuvre et de transport.
- Fours à micro-ondes : Le tube magnétron est couvert du deuxième au septième année à compter de la date d’achat ou de livraison, selon la dernière de ces dates, sous une utilisation normale. La deuxième année inclut uniquement le remplacement des pièces, le client étant responsable des coûts de main-d’œuvre et de transport. De la troisième à la septième année, seule le remplacement du tube magnétron est couvert, excluant les frais de main-d’œuvre et de transport.
- Cuisinières, plaques de cuisson, lave-vaisselle et autres produits : Aucune garantie prolongée au-delà de la couverture standard d’un an. EXCLUSIONS DE GARANTIE / CE QUI N’EST PAS COUVERT : La couverture de garantie décrite dans ce document exclut tous les défauts ou dommages qui ne sont pas directement imputables à Avanti Products, y compris, sans limitation, un ou plusieurs des éléments suivants :
- Non-respect des codes d’électricité, de plomberie ou de construction en vigueur au niveau de l’État, de la localité, de la ville ou du comté.
- Cette garantie ne couvre pas les frais d’élimination, de retrait ou de désinstallation de l’appareil, y compris les frais de main-d’œuvre ou de transport associés. Le client est responsable de la mise au rebut ou du recyclage corrects de l’appareil conformément aux réglementations locales.
- Cette garantie ne couvre pas la livraison, l’installation ou la configuration de produits de remplacement sous garantie. Le client est responsable de tous les coûts associés, y compris les services de transport, de déballage et d’installation.
AVANTI PRODUIT GARANTIE WWW.AVANTIPRODUCTS.COM
CONTINUED• Forces externes, élémentaires et environnementales, y compris la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les glissements de terrain, les températures glaciales, l’humidité excessive, l’exposition prolongée à l’humidité, la foudre, les surtensions, les défaillances structurelles et les cas de force majeure.
- Pertes de contenu de nourriture ou d’autres matériaux stockés en raison de la détérioration. Dommages accessoires ou consécutifs.
- Défaillance du produit s’il est utilisé à d’autres fins que celles prévues ou dans des conditions d’utilisation non normales.
- Les dommages esthétiques, y compris les rayures, les entailles, les bosses mineures ou d’autres problèmes de surface externe, doivent être signalés dans les 30 jours suivant la livraison pour être couverts.
- Frais d’expédition et de manutention associés au remplacement du produit.
- Réparations effectuées par des prestataires de services non autorisés.
- Pièces consommables (c.-à-d. ampoules, piles, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.)
- Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques ou corrosifs, y compris, mais sans s’y limiter, des concentrations élevées de sel, une forte humidité ou une exposition à des produits chimiques.
- Les coûts des pièces et de la main-d’œuvre pour les éléments suivants ne seront pas considérés comme une garantie:
- Revêtements d’armoire en plastique.
- Ampoules et/ou boîtier en plastique.
- Panneaux de porte intérieurs de micro-ondes, étagères de porte, rails de porte et/ou supports de porte.
- Évaporateur perforé qui annule la garantie sur l’ensemble du système scellé.
- Les appels de service liés à un abus, une mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, des accidents, un incendie, des inondations ou d’autres cas de force majeure.
- Les suppléments, y compris les appels de service en dehors des heures ouvrables, le week-end ou les jours fériés, les péages, les frais de traversée en ferry ou les frais de kilométrage pour les appels de service dans des zones éloignées.
- Les dommages résultant d’une tension inappropriée, de surtensions électriques ou de pannes de disjoncteurs ne sont pas couverts.
- La couverture de garantie prolongée ne s’applique pas à l’utilisation commerciale, locative ou professionnelle.
- Les dégâts des eaux résultant d’une installation incorrecte, de drains obstrués, de tuyaux d’alimentation qui fuient ou d’inondations externes ne sont pas couverts.
- Cette garantie ne s’applique pas en dehors des États-Unis continentaux. En aucun cas, Avanti Products ne sera tenu responsable des dommages causés aux biens environnants, y compris les armoires, les planchers, les plafonds et autres structures et/ou objets autour du produit. Sont également exclus de cette garantie les rayures, les entailles, les bosses mineures et autres dommages esthétiques sur les surfaces externes et les pièces exposées ; les produits sur lesquels les numéros de série ont été modifiés, défigurés ou supprimés ; les visites de service pour l’éducation des clients ou les visites où le produit ne présente aucun problème ; la correction des problèmes d’installation (vous êtes seul responsable de toute structure et de tout réglage du produit, y compris toutes les installations électriques, de plomberie et/ou autres installations de raccordement, de la bonne fondation/du bon revêtement de sol et de toute modification, y compris, sans limitation, les armoires, les murs, les planchers, les étagères, etc., ainsi que la réinitialisation des disjoncteurs ou des fusibles.
PRODUIT HORS GARANTIE
Avanti Products n’a aucune obligation, légale ou autre, de vous accorder des concessions, y compris des réparations, des prorata ou le remplacement du produit, une fois cette garantie expirée.
Notice Facile